combinations:"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:2044
+#: konsole.cpp:2122
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:2431
+#: konsole.cpp:2525
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 నం. %2"
-#: konsole.cpp:2486
+#: konsole.cpp:2580
msgid "Session List"
msgstr "సెషన్ జాబితా"
-#: konsole.cpp:2991
+#: konsole.cpp:3087
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:2992
+#: konsole.cpp:3088
msgid "Close Confirmation"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452
+#: konsole.cpp:3467 konsole.cpp:3525 konsole.cpp:3546
msgid "New "
msgstr "కొత్త"
-#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437
+#: konsole.cpp:3511 konsole.cpp:3513 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3531
msgid "New &Window"
msgstr "(&W) కొత్త విండొ"
-#: konsole.cpp:3461
+#: konsole.cpp:3555
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3464
+#: konsole.cpp:3558
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3475
+#: konsole.cpp:3569
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3788
+#: konsole.cpp:3888
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3789
+#: konsole.cpp:3889
msgid "Session name:"
msgstr "సెషన్ పేరు:"
-#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:996
msgid "History Configuration"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977
+#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1004
msgid "&Enable"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3835
+#: konsole.cpp:3935
msgid "&Number of lines: "
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984
+#: konsole.cpp:3939 konsole_part.cpp:1011
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1013
msgid "&Set Unlimited"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4000
+#: konsole.cpp:4071
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:4128
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018
+#: konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4137 konsole.cpp:4146
msgid "Find"
msgstr "వెతుకు"
-#: konsole.cpp:4008
+#: konsole.cpp:4136
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4017
+#: konsole.cpp:4145
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4034
+#: konsole.cpp:4162
msgid "Save History"
msgstr "చరిత్రను దాచు"
-#: konsole.cpp:4040
+#: konsole.cpp:4168
msgid ""
"This is not a local file.\n"
msgstr ""
"ఇది స్థానిక దస్త్రం కాదు.\n"
-#: konsole.cpp:4050
+#: konsole.cpp:4178
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4050
+#: konsole.cpp:4178
msgid "File Exists"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4050
+#: konsole.cpp:4178
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4055
+#: konsole.cpp:4183
msgid "Unable to write to file."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4065
+#: konsole.cpp:4193
msgid "Could not save history."
msgstr "చరిత్రను దాచలేక పొయాను."
-#: konsole.cpp:4076
+#: konsole.cpp:4204
msgid "The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4085
+#: konsole.cpp:4213
msgid ""
"
No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"
You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4092
+#: konsole.cpp:4220
msgid "Select Files to Upload"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4112
+#: konsole.cpp:4240
msgid ""
"
A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
"
You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4119
+#: konsole.cpp:4247
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4122
+#: konsole.cpp:4250
msgid "&Download"
msgstr "(&D) డౌన్ లోడ్"
-#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124
+#: konsole.cpp:4251 konsole.cpp:4252
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4140
+#: konsole.cpp:4268
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 ప్రచురించు"
-#: konsole.cpp:4167
+#: konsole.cpp:4295
msgid "Size Configuration"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4309
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991
+#: konsole.cpp:4312 konsole_part.cpp:1018
msgid "Number of lines:"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4212
+#: konsole.cpp:4340
msgid "As ®ular expression"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4215
+#: konsole.cpp:4343
msgid "&Edit..."
msgstr "(&E) మార్చు..."
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168
+#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "కన్సోల్"
-#: konsole_part.cpp:399
+#: konsole_part.cpp:400
msgid "&History..."
msgstr "(&H) చరిత్ర"
-#: konsole_part.cpp:405
+#: konsole_part.cpp:406
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:411
+#: konsole_part.cpp:412
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:413
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:414
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:415
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:417
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:418
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:419
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:420
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:424
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:429
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "చట్రాన్ని చూపు"
-#: konsole_part.cpp:431
+#: konsole_part.cpp:432
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "(&a) చట్రాన్ని చూపకు"
-#: konsole_part.cpp:435
-msgid "Wor&d Connectors..."
+#: konsole_part.cpp:436
+msgid "Me&ta key as Alt key"
msgstr ""
#: konsole_part.cpp:441
+msgid "Wor&d Connectors..."
+msgstr ""
+
+#: konsole_part.cpp:447
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:480
+#: konsole_part.cpp:486
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:919
+#: konsole_part.cpp:946
msgid "Word Connectors"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:920
+#: konsole_part.cpp:947
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
msgstr ""
-#: kwrited.cpp:84
+#: kwrited.cpp:85
#, c-format
msgid "KWrited - Listening on Device %1"
msgstr ""
-#: kwrited.cpp:117
+#: kwrited.cpp:118
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
@@ -771,141 +787,137 @@ msgstr ""
msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)"
msgstr ""
-#: main.cpp:79
-msgid "Enable experimental support for real transparency"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:78
msgid "Terminal size in columns x lines"
msgstr ""
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:79
msgid "Terminal size is fixed"
msgstr ""
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:80
msgid "Start with given session type"
msgstr ""
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:81
msgid "List available session types"
msgstr ""
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:82
msgid "Set keytab to 'name'"
msgstr ""
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:83
msgid "List available keytabs"
msgstr ""
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:84
msgid "Start with given session profile"
msgstr ""
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:85
msgid "List available session profiles"
msgstr ""
-#: main.cpp:89
+#: main.cpp:86
msgid "Set schema to 'name' or use 'file'"
msgstr ""
-#: main.cpp:91
+#: main.cpp:88
msgid "List available schemata"
msgstr ""
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr ""
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"
msgstr ""
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:91
msgid "Execute 'command' instead of shell"
msgstr ""
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:93
msgid "Arguments for 'command'"
msgstr ""
-#: main.cpp:171
+#: main.cpp:168
msgid "Maintainer"
msgstr "సంరక్షకుడు"
-#: main.cpp:172
+#: main.cpp:169
msgid "Author"
msgstr "మూలకర్త"
-#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180
+#: main.cpp:171 main.cpp:174 main.cpp:177
msgid "bug fixing and improvements"
msgstr ""
-#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228
+#: main.cpp:180 main.cpp:216 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225
msgid "bug fixing"
msgstr ""
-#: main.cpp:186
+#: main.cpp:183
msgid "Solaris support and work on history"
msgstr ""
-#: main.cpp:189
+#: main.cpp:186
msgid "faster startup, bug fixing"
msgstr ""
-#: main.cpp:192
+#: main.cpp:189
msgid "decent marking"
msgstr ""
-#: main.cpp:195
+#: main.cpp:192
msgid ""
"partification\n"
"Toolbar and session names"
msgstr ""
-#: main.cpp:199
+#: main.cpp:196
msgid ""
"partification\n"
"overall improvements"
msgstr ""
-#: main.cpp:203
+#: main.cpp:200
msgid "transparency"
msgstr ""
-#: main.cpp:206
+#: main.cpp:203
msgid ""
"most of main.C donated via kvt\n"
"overall improvements"
msgstr ""
-#: main.cpp:210
+#: main.cpp:207
msgid "schema and selection improvements"
msgstr ""
-#: main.cpp:213
+#: main.cpp:210
msgid "SGI Port"
msgstr ""
-#: main.cpp:216
+#: main.cpp:213
msgid "FreeBSD port"
msgstr ""
-#: main.cpp:230
+#: main.cpp:227
msgid ""
"Thanks to many others.\n"
"The above list only reflects the contributors\n"
"I managed to keep track of."
msgstr ""
-#: main.cpp:337
+#: main.cpp:284
msgid ""
"You can't use BOTH -ls and -e.\n"
msgstr ""
-#: main.cpp:464
+#: main.cpp:411
msgid ""
"expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n"
msgstr ""
@@ -1069,7 +1081,7 @@ msgstr ""
msgid "Session '%1' exited unexpectedly."
msgstr ""
-#: session.cpp:649
+#: session.cpp:655
msgid "ZModem Progress"
msgstr ""
@@ -1241,20 +1253,20 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:153
msgid ""
"
...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n"
-"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:159
msgid ""
"
...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n"
-"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
msgstr ""
#: tips.cpp:165
msgid ""
"
...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within "
"the prompt\n"
-"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your "
+"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' in your "
"~/.bashrc, then\n"
"Konsole can bookmark it, and session management will remember your current "
"working directory\n"
@@ -1263,29 +1275,51 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:173
msgid ""
+"
...that working with remote hosts in Konsole can be made much easier by "
+"setting the\n"
+"prompt to correctly show your hostname and present path? Try setting your "
+"prompt in our\n"
+"~/.bashrc with: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\" You can then just select "
+"your prompt and\n"
+"press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command "
+"line.\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:181
+msgid ""
+"
...that you can temporarily set the prompt for Konsole by setting the 'PS1=' "
+"variable\n"
+"without having to edit your ~/.bashrc. Try entering the following on the "
+"command line to\n"
+"set your prompt. It will also include the current time before the path:\n"
+"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:189
+msgid ""
"
...that double-clicking will select a whole word?\n"
"
When you don't release the mouse button after the second click you\n"
"can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:180
+#: tips.cpp:196
msgid ""
"
...that triple-clicking will select a whole line?\n"
"
When you don't release the mouse button after the third click you\n"
"can extend your selection by additional lines when moving the mouse.\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:187
+#: tips.cpp:203
msgid ""
"
...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented "
"with a\n"
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"
This works with any type of URL which TDE supports.\n"
+"
This works with any type of URL which KDE supports.\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:195
+#: tips.cpp:211
msgid ""
"
...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define "
"keyboard shortcuts for actions\n"
@@ -1293,7 +1327,7 @@ msgid ""
"switching sessions?\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:201
+#: tips.cpp:217
msgid ""
"
...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the "
"tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several "
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kpager.po
index e95ebe1cab2..598e761a850 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kpager.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kpager.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 14:57+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kprinter.po
index 6e9592c2fae..de449612183 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kprinter.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 14:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kreadconfig.po
index 111c0ccad5c..27de2b6955f 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kreadconfig.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kreadconfig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 20:45+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/krunapplet.po
index 5e55557f504..2a9e02a124d 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/krunapplet.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 23:00+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index ad0564ab33c..9a492b950eb 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -4,26 +4,31 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 01:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: systemtrayapplet.cpp:205
+#: systemtrayapplet.cpp:237
msgid "Configure System Tray"
msgstr "వ్యవస్థ ట్రేను అమర్చు"
-#: systemtrayapplet.cpp:214
-msgid "Visible icons:"
-msgstr "కనిపించే ప్రతిమలు:"
+#: systemtrayapplet.cpp:247
+msgid "Show Clock in Tray"
+msgstr ""
-#: systemtrayapplet.cpp:215
+#: systemtrayapplet.cpp:252
msgid "Hidden icons:"
msgstr "కనిపించని ప్రతిమలు:"
-#: systemtrayapplet.cpp:726
+#: systemtrayapplet.cpp:253
+msgid "Visible icons:"
+msgstr "కనిపించే ప్రతిమలు:"
+
+#: systemtrayapplet.cpp:844
msgid "Configure System Tray..."
msgstr "వ్యవస్థ ట్రేను అమర్చు..."
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kwriteconfig.po
index 97cb43756b9..3c222d71c52 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kwriteconfig.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kwriteconfig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:02-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libdmctl.po
index c5adb18b416..9e610f95389 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libdmctl.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libdmctl.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:45+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
index 7340ed65447..e796f0bef58 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 00:30+0530\n"
"Last-Translator: విజయ్ కిరణ్ కముజు \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
index dbf4b52f133..bda79059b57 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +19,8 @@ msgid "Settings"
msgstr "అమరకలు"
#: prefmenu.cpp:248
-msgid "Control Center"
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Control Center"
msgstr "అధికార కేంద్రం"
#: prefmenu.cpp:266
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
index ce2d08603af..52d7a167d45 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
@@ -4,18 +4,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 15:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: recentdocsmenu.cpp:53
+#: recentdocsmenu.cpp:55
msgid "Clear History"
msgstr "చరిత్రను తొలగించు"
-#: recentdocsmenu.cpp:60
+#: recentdocsmenu.cpp:61
msgid "No Entries"
msgstr "దఖలులు లేవు"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
index 8adb21ee78d..0857b7f9bc0 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
index 757e88a221d..a91209ea4d3 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 15:15+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
index c2b3eda13f3..15a9ac7dbe4 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 00:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
index 1a637dfe831..ef58833e5c6 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 12:05+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkonq.po
index 95a3cf8120a..1a150cb50da 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 19:19+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -105,168 +106,168 @@ msgstr ""
msgid "%1 does not seem to exist anymore
"
msgstr ""
-#: konq_dirpart.cc:491
+#: konq_dirpart.cc:495
#, c-format
msgid "Search result: %1"
msgstr "అన్వెషణ ఫలితం: %1"
-#: konq_operations.cc:269
+#: konq_operations.cc:271
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
"Do you really want to delete these %n items?"
msgstr ""
-#: konq_operations.cc:271
+#: konq_operations.cc:273
msgid "Delete Files"
msgstr "దస్త్రాలని తీసివేయి"
-#: konq_operations.cc:278
+#: konq_operations.cc:280
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to shred this item?\n"
"Do you really want to shred these %n items?"
msgstr ""
-#: konq_operations.cc:280
+#: konq_operations.cc:282
msgid "Shred Files"
msgstr ""
-#: konq_operations.cc:281
+#: konq_operations.cc:283
msgid "Shred"
msgstr ""
-#: konq_operations.cc:288
+#: konq_operations.cc:290
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
"Do you really want to move these %n items to the trash?"
msgstr ""
-#: konq_operations.cc:290
+#: konq_operations.cc:292
msgid "Move to Trash"
msgstr "చెత్త బుట్టకు జరుపు "
-#: konq_operations.cc:291
+#: konq_operations.cc:293
msgid ""
"_: Verb\n"
"&Trash"
msgstr "(&T) చెత్త బుట్ట"
-#: konq_operations.cc:342
+#: konq_operations.cc:344
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
msgstr ""
-#: konq_operations.cc:388
+#: konq_operations.cc:390
msgid "File name for dropped contents:"
msgstr ""
-#: konq_operations.cc:567
+#: konq_operations.cc:575
msgid "&Move Here"
msgstr "(&M) ఇక్కడికి జరుపు"
-#: konq_operations.cc:569
+#: konq_operations.cc:577
msgid "&Copy Here"
msgstr "(&C) ఇక్కడికి నకలు చేయి"
-#: konq_operations.cc:570
+#: konq_operations.cc:578
msgid "&Link Here"
msgstr "(&L) ఇక్కడికి లింక్ చేయి"
-#: konq_operations.cc:572
+#: konq_operations.cc:580
msgid "Set as &Wallpaper"
msgstr "(&W) రంగాలంకరణ పటం లాగా అమర్చు"
-#: konq_operations.cc:574
+#: konq_operations.cc:582
msgid "C&ancel"
msgstr ""
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+#: konq_operations.cc:736 konq_operations.cc:738 konq_operations.cc:740
msgid "New Folder"
msgstr "కొత్త ఫోల్డర్ "
-#: konq_operations.cc:733
+#: konq_operations.cc:741
msgid "Enter folder name:"
msgstr "ఫోల్డర్ పేరు ఇవ్వండి"
-#: konq_popupmenu.cc:471
+#: konq_popupmenu.cc:501
msgid "&Open"
msgstr "(&O) తెరువు"
-#: konq_popupmenu.cc:471
+#: konq_popupmenu.cc:501
msgid "Open in New &Window"
msgstr "(&W) కొత్త విండొ లో తెరవండి"
-#: konq_popupmenu.cc:478
+#: konq_popupmenu.cc:508
msgid "Open the trash in a new window"
msgstr ""
-#: konq_popupmenu.cc:480
+#: konq_popupmenu.cc:510
msgid "Open the medium in a new window"
msgstr ""
-#: konq_popupmenu.cc:482
+#: konq_popupmenu.cc:512
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "పత్రాన్ని కొత్త విండొ లొ తెరువు"
-#: konq_popupmenu.cc:501
+#: konq_popupmenu.cc:531
msgid "Create &Folder..."
msgstr "(&F) ఫొల్డర్ తయారు చేయి..."
-#: konq_popupmenu.cc:508
+#: konq_popupmenu.cc:538
msgid "&Restore"
msgstr "(&R) పునర్నిర్మించు"
-#: konq_popupmenu.cc:579
+#: konq_popupmenu.cc:609
msgid "&Empty Trash Bin"
msgstr "(&E) చెత్తబుట్ట ని ఖాళీ చేయండి"
-#: konq_popupmenu.cc:601
+#: konq_popupmenu.cc:631
msgid "&Bookmark This Page"
msgstr ""
-#: konq_popupmenu.cc:603
+#: konq_popupmenu.cc:633
msgid "&Bookmark This Location"
msgstr ""
-#: konq_popupmenu.cc:606
+#: konq_popupmenu.cc:636
msgid "&Bookmark This Folder"
msgstr ""
-#: konq_popupmenu.cc:608
+#: konq_popupmenu.cc:638
msgid "&Bookmark This Link"
msgstr ""
-#: konq_popupmenu.cc:610
+#: konq_popupmenu.cc:640
msgid "&Bookmark This File"
msgstr ""
-#: konq_popupmenu.cc:858
+#: konq_popupmenu.cc:894
msgid "&Open With"
msgstr "(&O) తో తెరుచుము"
-#: konq_popupmenu.cc:888
+#: konq_popupmenu.cc:924
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "%1 తో తెరుచుము"
-#: konq_popupmenu.cc:902
+#: konq_popupmenu.cc:938
msgid "&Other..."
msgstr "(&O) ఇతర..."
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949
msgid "&Open With..."
msgstr "(&O) తో తెరుచుము..."
-#: konq_popupmenu.cc:933
+#: konq_popupmenu.cc:969
msgid "Ac&tions"
msgstr "(&t) చర్యలు"
-#: konq_popupmenu.cc:967
+#: konq_popupmenu.cc:1003
msgid "&Properties"
msgstr "(&P) లక్షణాలు"
-#: konq_popupmenu.cc:981
+#: konq_popupmenu.cc:1017
msgid "Share"
msgstr "పంచు"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index 58a342e73e7..feb3d650c57 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 21:24+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,74 +19,78 @@ msgstr ""
msgid "modified"
msgstr "మార్చబడినడి"
-#: taskrmbmenu.cpp:69
+#: taskrmbmenu.cpp:71
msgid "Ad&vanced"
msgstr "(&v)ఆధునికమైన"
-#: taskrmbmenu.cpp:74
+#: taskrmbmenu.cpp:76
msgid "To &Desktop"
msgstr "(&D) రంగస్థలానికి"
-#: taskrmbmenu.cpp:78
+#: taskrmbmenu.cpp:80
msgid "&To Current Desktop"
msgstr "(&T) ప్రస్తుతము తెరిచివున్న రంగస్థలానికి"
-#: taskrmbmenu.cpp:89
+#: taskrmbmenu.cpp:91
msgid "&Move"
msgstr "(&M)జరుపు"
-#: taskrmbmenu.cpp:92
+#: taskrmbmenu.cpp:94
msgid "Re&size"
msgstr ""
-#: taskrmbmenu.cpp:95
+#: taskrmbmenu.cpp:97
msgid "Mi&nimize"
msgstr "(&n) చిన్నగా చేయి"
-#: taskrmbmenu.cpp:99
+#: taskrmbmenu.cpp:101
msgid "Ma&ximize"
msgstr "(&x) పెద్దగా చేయి"
-#: taskrmbmenu.cpp:103
+#: taskrmbmenu.cpp:105
msgid "&Shade"
msgstr "(&S) నీడ"
-#: taskrmbmenu.cpp:136
+#: taskrmbmenu.cpp:113
+msgid "Move Task Button"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:145
msgid "All to &Desktop"
msgstr "(&D) అన్ని రంగస్థలానికి"
-#: taskrmbmenu.cpp:138
+#: taskrmbmenu.cpp:147
msgid "All &to Current Desktop"
msgstr "(&t) అన్ని ప్రస్తుతము తెరిచివున్న రంగస్థలానికి"
-#: taskrmbmenu.cpp:153
+#: taskrmbmenu.cpp:162
msgid "Mi&nimize All"
msgstr "(&n) అన్నీ పెద్దగా చేయి"
-#: taskrmbmenu.cpp:166
+#: taskrmbmenu.cpp:175
msgid "Ma&ximize All"
msgstr "(&x) అన్నీ పెద్దగా చేయి"
-#: taskrmbmenu.cpp:179
+#: taskrmbmenu.cpp:188
msgid "&Restore All"
msgstr ""
-#: taskrmbmenu.cpp:194
+#: taskrmbmenu.cpp:203
msgid "&Close All"
msgstr "(&C) అన్నీ మూయండి"
-#: taskrmbmenu.cpp:205
+#: taskrmbmenu.cpp:214
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి"
-#: taskrmbmenu.cpp:210
+#: taskrmbmenu.cpp:219
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "(&B) వేరేవాటి క్రింద పెట్టండి"
-#: taskrmbmenu.cpp:215
+#: taskrmbmenu.cpp:224
msgid "&Fullscreen"
msgstr "(&F) పూర్తి తెర"
-#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253
+#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
msgid "&All Desktops"
msgstr "(&A)అన్ని రంగస్థలాలు"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/lockout.po
index cc2c456f60d..b948180b3c3 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/lockout.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/lockout.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 17:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/mediaapplet.po
index 0190eda66a6..70afe85cbc2 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/mediaapplet.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/mediaapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 17:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/nsplugin.po
index 8b7ba46e138..b2806c8fc8f 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 19:54+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,42 +53,42 @@ msgstr "%1 కొరకు నెట్ స్కేప్ ప్లగిన్
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
msgstr "%1 కి నెట్ స్కేప్ ప్లగిన్ ఎక్కించ చేయలేక పోయాము"
-#: pluginscan.cpp:200
+#: pluginscan.cpp:201
msgid "Netscape plugin mimeinfo"
msgstr "నెట్స్కేప్ ప్లగిన్ యొక్క మైమ్ సమాచారం"
-#: pluginscan.cpp:235
+#: pluginscan.cpp:241
msgid "Unnamed plugin"
msgstr "పేరులేని ప్లగిన్"
-#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
+#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471
msgid "Netscape plugin viewer"
msgstr "నెట్స్కేప్ యొక్క ప్లగిన్ చూసే కార్యక్షేత్రం"
-#: pluginscan.cpp:514
+#: pluginscan.cpp:521
msgid "Show progress output for GUI"
msgstr ""
-#: pluginscan.cpp:521
+#: pluginscan.cpp:528
msgid "nspluginscan"
msgstr "ఎన్ ఎస్ ప్లగిన్ స్కాన్ "
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
+#: viewer/nsplugin.cpp:818
#, c-format
msgid "Submitting data to %1"
msgstr "%1 కి సమాచారం సమర్పించుతున్నాము"
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
+#: viewer/nsplugin.cpp:837
#, c-format
msgid "Requesting %1"
msgstr "%1 ని కోరుచున్నాము"
-#: viewer/viewer.cpp:280
+#: viewer/viewer.cpp:257
msgid ""
"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
msgstr ""
-#: viewer/viewer.cpp:284
+#: viewer/viewer.cpp:261
msgid "Error Connecting to DCOP Server"
msgstr "డికాప్ సర్వర్ తో బంధం ఏర్పరచుటలో దోషం"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/privacy.po
index 87e15ff360c..2c8ac0303c0 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/privacy.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 12:09+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -83,8 +84,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents"
msgstr ""
#: privacy.cpp:100
-msgid "Web History"
-msgstr "వెబ్ చరిత్ర"
+msgid "Web and File Manager History"
+msgstr ""
#: privacy.cpp:102
msgid "Web Cache"
@@ -107,75 +108,83 @@ msgid "Favorite Icons"
msgstr "ఇష్టమైన ప్రతిమలు"
#: privacy.cpp:112
+msgid "KPDF Document Data"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:114
msgid ""
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by "
"pressing the button below"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:113
+#: privacy.cpp:115
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:115
+#: privacy.cpp:117
msgid "Clears all cached thumbnails"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:116
+#: privacy.cpp:118
msgid ""
"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:117
+#: privacy.cpp:119
msgid "Clears all stored cookies set by websites"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:118
-msgid "Clears the history of visited websites"
+#: privacy.cpp:120
+msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:119
+#: privacy.cpp:121
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:120
+#: privacy.cpp:122
msgid "Clears the temporary cache of websites visited"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:121
+#: privacy.cpp:123
msgid "Clears values which were entered into forms on websites"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:122
+#: privacy.cpp:124
msgid ""
"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:123
+#: privacy.cpp:125
msgid "Clears the entries from the list of recently started applications"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:124
+#: privacy.cpp:126
msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:251
+#: privacy.cpp:127
+msgid "Clears all KPDF document data files"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:257
msgid ""
"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:254
+#: privacy.cpp:260
msgid "Starting cleanup..."
msgstr ""
-#: privacy.cpp:263
+#: privacy.cpp:269
msgid "Clearing %1..."
msgstr ""
-#: privacy.cpp:298
+#: privacy.cpp:307
msgid "Clearing of %1 failed"
msgstr ""
-#: privacy.cpp:305
+#: privacy.cpp:314
msgid "Clean up finished."
msgstr ""
@@ -350,3 +359,6 @@ msgstr "ఈమెయిల్ ద్వారా"
#, no-c-format
msgid "And do not allow me to remove my contact information"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Web History"
+#~ msgstr "వెబ్ చరిత్ర"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/quicklauncher.po
index 3b101672edf..c2d53c74ab6 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/quicklauncher.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/quicklauncher.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:58-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,11 +30,19 @@ msgstr "infyquest@gmail.com"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
+#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64
+msgid "Show Desktop"
+msgstr ""
+
+#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
msgid "Add Application"
msgstr ""
-#: quickbutton.cpp:154
+#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175
+msgid "Remove Application"
+msgstr ""
+
+#: quickbutton.cpp:177
msgid "Never Remove Automatically"
msgstr ""
@@ -41,19 +50,15 @@ msgstr ""
msgid "Configure Quicklauncher..."
msgstr ""
-#: quicklauncher.cpp:175
-msgid "Remove Application"
-msgstr ""
-
#: quicklauncher.cpp:198
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
-#: quicklauncher.cpp:495
+#: quicklauncher.cpp:499
msgid "Quick Launcher"
msgstr ""
-#: quicklauncher.cpp:496
+#: quicklauncher.cpp:500
msgid "A simple application launcher"
msgstr ""
@@ -66,179 +71,191 @@ msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "Layout"
+msgid "Enable 'Show Desktop' button"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 46
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 43
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "Conserve space"
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 49
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 54
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
+msgid "Conserve space"
msgstr ""
#. i18n: file configdlgbase.ui line 57
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
+msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
msgid "Icon size:"
msgstr "ప్రతిమ పరిమాణం:"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 100
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Most Popular Applications"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 145
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 153
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Short Term"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 156
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 164
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Long Term"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Maximum number of applications:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Minimum number of applications:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 220
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Add/remove applications based on their popularity"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Conserve Space"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Drag Enabled"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Show Desktop Button Enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Icon Size"
msgstr "ప్రతిమ పరిమాణం"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Offered Icon Sizes"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Volatile Buttons"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Show frame for volatile buttons"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Auto Adjust Enabled"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Minimum Number of Items"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Maximum Number of Items"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "History Weight"
msgstr "చరిత్ర బరువు "
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Service Cache Size"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Number of services to remember"
msgstr "గుర్తుంచుకునేందుకు సేవల సంఖ్య"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Service Names"
msgstr "సేవల పేరు"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Name of known services"
msgstr "తెలిసిన సేవల పేరులు"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Service Insertion Positions"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Service History Data"
msgstr "సేవల చరిత్ర దత్తాంశాలు"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_finger.po
index 740eea6c182..f7c3f1c437c 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_finger.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_finger.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index a2ce839f423..c0e6489da0c 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_home.po
index 754d1b7b2b3..2026b4e5ab8 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_home.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_home.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 10:15+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_man.po
index 0d9137c3a7c..6eedb91e43d 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:45+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "infyquest@gmail.com"
-#: tdeio_man.cpp:465
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "కెమేన్"
+
+#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
"No man page matching to %1 found."
"
"
@@ -35,100 +40,96 @@ msgid ""
"file in the directory /etc ."
msgstr ""
-#: tdeio_man.cpp:496
+#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "%1 తెరుచుట విఫలమైనది."
-#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618
+#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667
msgid "Man output"
msgstr "మేన్ ఫలితం"
-#: tdeio_man.cpp:604
+#: tdeio_man.cpp:653
msgid "TDE Man Viewer Error
"
msgstr "కెడిఈ మేన్ వీక్షిణి దొషం
"
-#: tdeio_man.cpp:622
+#: tdeio_man.cpp:671
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "ఒకటి కంటె ఎక్కువ జతకలిసిన మేన్ పుటలు కలవు."
-#: tdeio_man.cpp:633
+#: tdeio_man.cpp:682
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
-#: tdeio_man.cpp:723
+#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
msgstr "యూజర్ ఆదెశాలు"
-#: tdeio_man.cpp:725
+#: tdeio_man.cpp:774
msgid "System Calls"
msgstr ""
-#: tdeio_man.cpp:727
+#: tdeio_man.cpp:776
msgid "Subroutines"
msgstr "సబ్ రొటిన్లు"
-#: tdeio_man.cpp:729
+#: tdeio_man.cpp:778
msgid "Perl Modules"
msgstr "పెర్ల్ మాడ్యూల్లు"
-#: tdeio_man.cpp:731
+#: tdeio_man.cpp:780
msgid "Network Functions"
msgstr ""
-#: tdeio_man.cpp:733
+#: tdeio_man.cpp:782
msgid "Devices"
msgstr "పరికరాలు"
-#: tdeio_man.cpp:735
+#: tdeio_man.cpp:784
msgid "File Formats"
msgstr "దస్త్ర ఫార్మెట్లు"
-#: tdeio_man.cpp:737
+#: tdeio_man.cpp:786
msgid "Games"
msgstr "ఆటలు"
-#: tdeio_man.cpp:741
+#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "వ్యవస్థ నియంత్రణ"
-#: tdeio_man.cpp:743
+#: tdeio_man.cpp:792
msgid "Kernel"
msgstr "కెర్నెల్"
-#: tdeio_man.cpp:745
+#: tdeio_man.cpp:794
msgid "Local Documentation"
msgstr ""
-#: tdeio_man.cpp:747
+#: tdeio_man.cpp:796
msgid "New"
msgstr "కొత్త"
-#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209
+#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "యూనిక్స్ మెన్యువల్ సుచిక"
-#: tdeio_man.cpp:801
+#: tdeio_man.cpp:850
msgid "Section "
msgstr "అధ్యాయము "
-#: tdeio_man.cpp:1214
+#: tdeio_man.cpp:1263
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "%1: %2 అధ్యాయం యొక్క సుచిక"
-#: tdeio_man.cpp:1219
+#: tdeio_man.cpp:1268
msgid "Generating Index"
msgstr "సుచికను తయారుచెస్తున్నా"
-#: tdeio_man.cpp:1529
+#: tdeio_man.cpp:1584
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
"PATH before starting TDE."
msgstr ""
-
-#: kmanpart.cpp:65
-msgid "KMan"
-msgstr "కెమేన్"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 4122ef4d2c8..29f3bf289b5 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,60 +26,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "infyquest@gmail.com"
-#: tdeio_media.cpp:35
-msgid "Protocol name"
-msgstr "ప్రొటోకాల్ పేరు"
-
-#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37
-msgid "Socket name"
-msgstr "సాకెట్ పేరు"
-
-#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173
-#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45
+#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177
+#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr ""
-#: mediaimpl.cpp:183
+#: mediaimpl.cpp:187
msgid "This media name already exists."
msgstr "ఈ మాద్యమం పేరు ముందేవుంది"
-#: mediaimpl.cpp:226
+#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:293
msgid "No such medium."
msgstr "ఇలాంటి మాద్యమం లేదు"
-#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972
-#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
+#: mediaimpl.cpp:238
+msgid "The drive is encrypted."
+msgstr ""
+
+#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1260
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1269 mediamanager/halbackend.cpp:1659
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1676 mediamanager/halbackend.cpp:1687
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56
msgid "Internal Error"
msgstr "అంతర్గత దోషం"
-#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
+msgid "PropertiesPageGUI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use default mount options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
msgid "Generic Mount Options"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54
-#: rc.cpp:6
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Read only"
msgstr "చదువుట మాత్రమే"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57
-#: rc.cpp:9
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65
-#: rc.cpp:12
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr "నిశ్శబ్దం"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68
-#: rc.cpp:15
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid ""
"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use "
@@ -86,37 +100,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76
-#: rc.cpp:18
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Synchronous"
msgstr "ఏక కాలిక"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79
-#: rc.cpp:21
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87
-#: rc.cpp:24
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Access time updates"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90
-#: rc.cpp:27
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Update inode access time for each access."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Mountpoint:"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there "
@@ -125,44 +139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Mount automatically"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Mount this file system automatically."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Filesystem Specific Mount Options"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Flushed IO"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid ""
"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "UTF-8 charset"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid ""
"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
@@ -170,25 +184,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Mount as user"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Mount this file system as user."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Journaling:"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid ""
"Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always "
@@ -212,31 +226,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "All Data"
msgstr "సమస్త దత్తాంశాలు"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr "క్రమమైన"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Write Back"
msgstr "వెనుక వ్రాయుట"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Short names:"
msgstr "చిన్న పేరు:"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:129
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ""
"Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit "
@@ -261,72 +275,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr "క్రింది"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
msgstr "విండొస్ 95"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304
-#: rc.cpp:123
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
msgstr "విండొస్ ఎన్ టి"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Mixed"
msgstr "మిళిత"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr ""
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173
+#: tdeio_media.cpp:36
+msgid "Protocol name"
+msgstr "ప్రొటోకాల్ పేరు"
+
+#: tdeio_media.cpp:37 tdeio_media.cpp:38
+msgid "Socket name"
+msgstr "సాకెట్ పేరు"
+
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183
msgid "Medium Information"
msgstr "మాధ్యమ సమాచారం"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
msgid "Free"
msgstr "ఖాళి"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Used"
msgstr "వాడినది"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Total"
msgstr "మొత్తం"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Base URL"
msgstr "మూల యూఆర్ ఎల్"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197
msgid "Device Node"
msgstr ""
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Medium Summary"
msgstr "మాద్యమ సారాంశం"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Usage"
msgstr "వాడుక"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Bar Graph"
msgstr ""
@@ -346,8 +368,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియనిది"
+#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26
+msgid "Decrypt"
+msgstr ""
+
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/halbackend.cpp:1613
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 mediamanager/halbackend.cpp:1827
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1334
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "%1 : ఇలాంటి మాద్యమం లేదు"
@@ -384,101 +413,335 @@ msgstr "రిమొట్ షేర్"
msgid "Hard Disk"
msgstr "హార్డ్ డిస్క్"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:640
+#: mediamanager/halbackend.cpp:745 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:780
#, fuzzy
msgid "Unknown Drive"
msgstr "తెలియనిది"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:652
+#: mediamanager/halbackend.cpp:757 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Floppy Drive"
msgstr "ఫ్లాపి"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:660
+#: mediamanager/halbackend.cpp:765
#, fuzzy
msgid "Zip Drive"
msgstr "జిప్ డిస్క్"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:730
+#: mediamanager/halbackend.cpp:835 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:867
msgid "Camera"
msgstr "కెమెరా"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:992
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 mediamanager/halbackend.cpp:1243
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1218
+msgid ""
+"System policy prevents mounting internal media"
+"
Authentication is required to perform this action. Please enter your "
+"password to verify."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1244
+msgid ""
+"System policy prevents unmounting media mounted by other users"
+"
Authentication is required to perform this action. Please enter your "
+"password to verify."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1280
msgid "Invalid filesystem type"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1317
-msgid "Permissions denied"
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1282
+msgid ""
+"Permission denied"
+"
Please ensure that:"
+"
1. You have permission to access this device."
+"
2. This device node is not listed in /etc/fstab.
"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:996
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1286
msgid "Device is already mounted."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1042
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1336
msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed "
"below. You have to close them or change their working directory before "
"attempting to unmount the device again."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1377 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1562
+msgid ""
+"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. They "
+"are listed below."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1398 mediamanager/halbackend.cpp:1711
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1380
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1438
msgid ""
"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' "
"and currently mounted at %4 could not be unmounted. "
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1071
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1404 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1312
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1474
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1558 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1206
+msgid "Cannot mount encrypted drives!"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1717
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1314
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1719
msgid "Device is Busy:"
msgstr ""
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1723
+msgid ""
+"Permission denied"
+"Please ensure that:"
+"
1. You have permission to access this device."
+"
2. This device was originally mounted using TDE.
"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1735
+msgid ""
+"%1"
+"Would you like to forcibly terminate these processes?"
+"
All unsaved data would be lost"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1807
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:247 mediamanager/mediamanager.cpp:266
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:285 mediamanager/mediamanager.cpp:293
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:310
msgid "Feature only available with HAL"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:252
+msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:271
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:275
+msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:452
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:489
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr "తీసివేయగల పరికరం"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Blank CD-ROM"
+msgstr "సిడీ-రామ్"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:506
+msgid "Blank CD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:515
+msgid "Blank CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:524
+msgid "Blank Magneto-Optical CD"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:533
+msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
+msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
+msgid "Blank DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:560
+msgid "Blank DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:569
+msgid "Blank DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:578
+msgid "Blank DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:587
+msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:596
+msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:605
+msgid "Blank DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:614
+msgid "Blank DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:623
+msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
+msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
+msgid "Blank BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:650
+msgid "Blank BD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:659
+msgid "Blank BD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:668
+msgid "Blank HDDVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:677
+msgid "Blank HDDVD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:686
+msgid "Blank HDDVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:693
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714
+msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "%1 Zip Disk"
+msgstr "జిప్ డిస్క్"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1186
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1366
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "అంతర్గత దోషం"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1213
+msgid ""
+"Unable to mount this device."
+"Potential reasons include:"
+"
Improper device and/or user privilege level"
+"
Corrupt data on storage device"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1215
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1290
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400
+msgid "
Technical details:
"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1288
+msgid ""
+"Unable to mount this device."
+"Potential reasons include:"
+"
Improper device and/or user privilege level"
+"
Corrupt data on storage device"
+"
Incorrect encryption password"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1394
+msgid ""
+"The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at "
+"%4 can not be unmounted at this time."
+"%5"
+"
Would you like to forcibly terminate these processes?"
+"
All unsaved data would be lost"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521
+msgid ""
+"Programs still using the device have been detected. They are listed below. You "
+"have to close them or change their working directory before attempting to "
+"unmount the device again."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 కనపడుట లేదు"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99
+msgid "%1 is not an encrypted media."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105
+msgid "%1 is already decrypted."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224
msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226
msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271
+msgid "Decrypt given URL"
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272
msgid "Unmount given URL"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273
msgid "Mount given URL (default)"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274
msgid "Eject given URL via tdeeject"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275
msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276
msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgstr ""
@@ -487,14 +750,14 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem: %1"
msgstr ""
-#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196
+#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:207
msgid "Mountpoint has to be below /media"
msgstr ""
-#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211
+#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:223
msgid "Saving the changes failed"
msgstr "మార్పులను దాచుటలో విఫలమైనది"
-#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67
+#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:68
msgid "&Mounting"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
index 5051bdbcc2f..4cb4fd619be 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_remote.po
index 04b8892792f..5965b81d170 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_remote.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_remote.po
@@ -5,14 +5,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: remoteimpl.cpp:198
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డరును చేర్చు"
+
#: tdeio_remote.cpp:34
msgid "Protocol name"
msgstr "ప్రొటొకాల్ పేరు"
@@ -20,7 +25,3 @@ msgstr "ప్రొటొకాల్ పేరు"
#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36
msgid "Socket name"
msgstr "సాకెట్ పేరు"
-
-#: remoteimpl.cpp:198
-msgid "Add a Network Folder"
-msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డరును చేర్చు"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_settings.po
index f1a8c9e0fd9..ebf734c8174 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_settings.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_settings.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 15:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_system.po
index fe78fecaccf..a8c9e4119b7 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_system.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_system.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 15:15+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
index 38f333a362d..5e6b2f313da 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
@@ -4,49 +4,50 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:50+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: thumbnail.cpp:174
+#: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "ఏ మైమ్ రకం ఇవ్వబడలేదు."
-#: thumbnail.cpp:184
+#: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "తప్పు లేక అసలు పరిమాణం ఇవ్వబడలేదు."
-#: thumbnail.cpp:265
+#: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified."
msgstr "ఏ ప్లగిన్ ఇవ్వబడలేదు."
-#: thumbnail.cpp:283
+#: thumbnail.cpp:284
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "%1 థంబ్ క్రియెటర్ ను ఎక్కించలేకపొయాను"
-#: thumbnail.cpp:291
+#: thumbnail.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "%1 కొరకు థంబ్ నెయిల్ ను సృష్టించలేకపొయాను"
-#: thumbnail.cpp:358
+#: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "థంబ్ నెయిల్ సృష్టి విఫలమైనది"
-#: thumbnail.cpp:373
+#: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image."
msgstr "చిత్రంను వ్రాయలేకపొయాను."
-#: thumbnail.cpp:398
+#: thumbnail.cpp:399
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr ""
-#: thumbnail.cpp:403
+#: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index 4102e2540f3..98a2f77ee2e 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -4,37 +4,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 21:10+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ktrash.cpp:30
-msgid "Empty the contents of the trash"
-msgstr "చెత్త బుట్టని ఖాళిచేయి"
-
-#: ktrash.cpp:32
-msgid "Restore a trashed file to its original location"
-msgstr "చెత్త బుట్టలోకి పంపించిన దస్త్రాన్ని తిరిగి యధాస్థానానికి పంపించు"
-
-#: ktrash.cpp:34
-msgid "Ignored"
-msgstr "వదిలివెయబడినది"
-
-#: ktrash.cpp:42
-msgid "ktrash"
-msgstr "కెచెత్త బుట్ట"
-
-#: ktrash.cpp:43
-msgid ""
-"Helper program to handle the TDE trash can\n"
-"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
-"trash:/\""
-msgstr ""
-
#: tdeio_trash.cpp:46
msgid "Protocol name"
msgstr "ప్రొటొకాల్ పేరు"
@@ -43,20 +21,20 @@ msgstr "ప్రొటొకాల్ పేరు"
msgid "Socket name"
msgstr "సాకెట్ పేరు"
-#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349
-#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523
+#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
+#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
#, c-format
msgid "Malformed URL %1"
msgstr "%1 సరిగా తయారుకాని యూ ఆర్ ఎల్"
-#: tdeio_trash.cpp:116
+#: tdeio_trash.cpp:115
msgid ""
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
msgstr ""
-#: tdeio_trash.cpp:145
+#: tdeio_trash.cpp:144
msgid "This file is already in the trash bin."
msgstr "ఈ దస్త్రం చెత్త బుట్టలొ ముందేవుంది."
@@ -71,3 +49,26 @@ msgstr "అసలు దారి"
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56
msgid "Date of Deletion"
msgstr "తీసివేయబడిన తేది"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "చెత్త బుట్టని ఖాళిచేయి"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "చెత్త బుట్టలోకి పంపించిన దస్త్రాన్ని తిరిగి యధాస్థానానికి పంపించు"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "వదిలివెయబడినది"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "కెచెత్త బుట్ట"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the TDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeprint_part.po
index c6a556e0e8a..17c8366dafa 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeprint_part.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdeprint_part.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 13:30-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdesud.po
index 51874bc6f0d..563b5cccaa7 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -4,23 +4,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 20:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tdesud.cpp:251
+#: tdesud.cpp:254
msgid "TDE su daemon"
msgstr "కెడీఈ ఎస్ యు డెమన్"
-#: tdesud.cpp:252
+#: tdesud.cpp:255
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "కేడిఈ ఎస్ యు వాడె డెమన్"
-#: tdesud.cpp:255
+#: tdesud.cpp:258
msgid "Author"
msgstr "మూలకర్త"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/trashapplet.po
index ccb6267d54c..f05b5191409 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/trashapplet.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/trashapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 12:50+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/twin.po
index 80e54e04039..127ce158e87 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/twin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 02:49+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,10 +30,74 @@ msgstr ""
"pavithran.s@gmail.com\n"
"infyquest@gmail.com"
-#: activation.cpp:695
+#: activation.cpp:738
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr ""
+#: client.cpp:2004
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:64
+msgid ""
+"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
+"started.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:79
+msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150
+msgid ""
+"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
+"--replace)\n"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:237
+msgid "TDE window manager"
+msgstr "కెడిఈ విండొ అభికర్త"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "Disable configuration options"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:242
+msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:243
+msgid "Do not start composition manager"
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319
+msgid "TWin"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
+msgstr "(c) 1999-2005,కెడిఇ డెవలపర్లు "
+
+#: main.cpp:325
+msgid "Maintainer"
+msgstr "సంరక్షకుడు"
+
+#: plugins.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "TWin: "
+msgstr "కెవిన్: "
+
+#: plugins.cpp:33
+msgid ""
+"\n"
+"TWin will now exit..."
+msgstr ""
+
+#: tabbox.cpp:53
+msgid "*** No Windows ***"
+msgstr "*** విండొలు ఏమి లేవు ***"
+
#: twinbindings.cpp:18
msgid "System"
msgstr "వ్యవస్థ"
@@ -50,423 +115,469 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "విండోల గుండా వెళ్ళండి(వెనక ముందైన)"
#: twinbindings.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application"
+msgstr "విండోల గుండా వెళ్ళండి"
+
+#: twinbindings.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
+msgstr "విండోల గుండా వెళ్ళండి(వెనక ముందైన)"
+
+#: twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr "రంగస్థలాల గుండా వెళ్ళండి"
-#: twinbindings.cpp:24
+#: twinbindings.cpp:26
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
msgstr "డెస్కటాప్ల గుండావెళ్ళండి (వెనక ముందైన)"
-#: twinbindings.cpp:25
+#: twinbindings.cpp:27
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr "రంగస్థలాల జాబితా గుండావెళ్ళండి"
-#: twinbindings.cpp:26
+#: twinbindings.cpp:28
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
msgstr "రంగస్థలాల జాబితా గుండావెళ్ళండి (వెనక ముందైన)"
-#: twinbindings.cpp:28
+#: twinbindings.cpp:30
msgid "Windows"
msgstr "విండోలు"
-#: twinbindings.cpp:29
+#: twinbindings.cpp:31
msgid "Window Operations Menu"
msgstr "విండొ కార్యాల పట్టి"
-#: twinbindings.cpp:30
+#: twinbindings.cpp:32
msgid "Close Window"
msgstr "విండొ ని మూయండి"
-#: twinbindings.cpp:32
+#: twinbindings.cpp:34
msgid "Maximize Window"
msgstr "విండొ ని పెద్దది చేయండి"
-#: twinbindings.cpp:34
+#: twinbindings.cpp:36
msgid "Maximize Window Vertically"
msgstr "విండొ ని నిలువుగా పెద్దది చేయండి"
-#: twinbindings.cpp:36
+#: twinbindings.cpp:38
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "విండొ ని అడ్డంగా పెద్దది చేయండి"
-#: twinbindings.cpp:38
+#: twinbindings.cpp:40
msgid "Minimize Window"
msgstr "విండొ ని చిన్నది చేయండి"
-#: twinbindings.cpp:40
+#: twinbindings.cpp:42
msgid "Shade Window"
msgstr "విండొ ని ఛాయాకరించు"
-#: twinbindings.cpp:42
+#: twinbindings.cpp:44
msgid "Move Window"
msgstr "విండొ ని కదిలించు"
-#: twinbindings.cpp:44
+#: twinbindings.cpp:46
msgid "Resize Window"
msgstr "విండొ పరిమాణము మార్చు"
-#: twinbindings.cpp:46
+#: twinbindings.cpp:48
msgid "Raise Window"
msgstr "విండొ ని పైకి ఎత్తు"
-#: twinbindings.cpp:48
+#: twinbindings.cpp:50
msgid "Lower Window"
msgstr "విండొ ని క్రిందకి దించు"
-#: twinbindings.cpp:50
+#: twinbindings.cpp:52
msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgstr "మార్చు విండొ ని పైకి ఎత్తు/క్రిందకి దించు"
-#: twinbindings.cpp:51
+#: twinbindings.cpp:53
msgid "Make Window Fullscreen"
msgstr "విండొ ని పూర్తి తెర చేయండి"
-#: twinbindings.cpp:53
+#: twinbindings.cpp:55
msgid "Hide Window Border"
msgstr "విండొ సరిహద్దు ని చూపకు"
-#: twinbindings.cpp:55
+#: twinbindings.cpp:57
msgid "Keep Window Above Others"
msgstr "వేరే వాటి పైన విండొని పెట్టు "
-#: twinbindings.cpp:57
+#: twinbindings.cpp:59
msgid "Keep Window Below Others"
msgstr "వేరే వాటి క్రింద విండొని పెట్టు"
-#: twinbindings.cpp:59
+#: twinbindings.cpp:61
msgid "Activate Window Demanding Attention"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:60
+#: twinbindings.cpp:62
msgid "Setup Window Shortcut"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:61
+#: twinbindings.cpp:63
msgid "Pack Window to the Right"
msgstr "కుడి వైపు కి విండొ పాక్ చేయండి"
-#: twinbindings.cpp:63
+#: twinbindings.cpp:65
msgid "Pack Window to the Left"
msgstr "ఎడమ వైపు కి విండొ పాక్ చేయండి"
-#: twinbindings.cpp:65
+#: twinbindings.cpp:67
msgid "Pack Window Up"
msgstr "పైకి విండొ పాక్ చేయండి"
-#: twinbindings.cpp:67
+#: twinbindings.cpp:69
msgid "Pack Window Down"
msgstr "క్రిందకి విండొ పాక్ చేయండి"
-#: twinbindings.cpp:69
+#: twinbindings.cpp:71
msgid "Pack Grow Window Horizontally"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:71
+#: twinbindings.cpp:73
msgid "Pack Grow Window Vertically"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:73
+#: twinbindings.cpp:75
msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:75
+#: twinbindings.cpp:77
msgid "Pack Shrink Window Vertically"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:78
+#: twinbindings.cpp:80
msgid "Window & Desktop"
msgstr "విండొ & రంగస్థలం"
-#: twinbindings.cpp:79
+#: twinbindings.cpp:81
msgid "Keep Window on All Desktops"
msgstr "విండొ ని అన్నీరంగస్థలాల పైన పెట్టు"
-#: twinbindings.cpp:81
+#: twinbindings.cpp:83
msgid "Window to Desktop 1"
msgstr "రంగస్థలం 1కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:82
+#: twinbindings.cpp:84
msgid "Window to Desktop 2"
msgstr "రంగస్థలం 2కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:83
+#: twinbindings.cpp:85
msgid "Window to Desktop 3"
msgstr "రంగస్థలం 3కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:84
+#: twinbindings.cpp:86
msgid "Window to Desktop 4"
msgstr "రంగస్థలం 4కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:85
+#: twinbindings.cpp:87
msgid "Window to Desktop 5"
msgstr "డెస్కటాప్ 5కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:86
+#: twinbindings.cpp:88
msgid "Window to Desktop 6"
msgstr "రంగస్థలం 6 కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:87
+#: twinbindings.cpp:89
msgid "Window to Desktop 7"
msgstr "రంగస్థలం 7కి విండొ "
-#: twinbindings.cpp:88
+#: twinbindings.cpp:90
msgid "Window to Desktop 8"
msgstr "రంగస్థలం 8కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:89
+#: twinbindings.cpp:91
msgid "Window to Desktop 9"
msgstr "రంగస్థలం 9కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:90
+#: twinbindings.cpp:92
msgid "Window to Desktop 10"
msgstr "రంగస్థలం 10కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:91
+#: twinbindings.cpp:93
msgid "Window to Desktop 11"
msgstr "రంగస్థలం 11కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:92
+#: twinbindings.cpp:94
msgid "Window to Desktop 12"
msgstr "రంగస్థలం 12కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:93
+#: twinbindings.cpp:95
msgid "Window to Desktop 13"
msgstr "రంగస్థలం 13కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:94
+#: twinbindings.cpp:96
msgid "Window to Desktop 14"
msgstr "రంగస్థలం 14కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:95
+#: twinbindings.cpp:97
msgid "Window to Desktop 15"
msgstr "రంగస్థలం 15కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:96
+#: twinbindings.cpp:98
msgid "Window to Desktop 16"
msgstr "రంగస్థలం 16కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:97
+#: twinbindings.cpp:99
msgid "Window to Desktop 17"
msgstr "రంగస్థలం 17కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:98
+#: twinbindings.cpp:100
msgid "Window to Desktop 18"
msgstr "రంగస్థలం 18కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:99
+#: twinbindings.cpp:101
msgid "Window to Desktop 19"
msgstr "రంగస్థలం 19కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:100
+#: twinbindings.cpp:102
msgid "Window to Desktop 20"
msgstr "రంగస్థలం 20కి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:101
+#: twinbindings.cpp:103
msgid "Window to Next Desktop"
msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:102
+#: twinbindings.cpp:104
msgid "Window to Previous Desktop"
msgstr "క్రిందటి రంగస్థలానికి విండొ"
-#: twinbindings.cpp:103
+#: twinbindings.cpp:105
msgid "Window One Desktop to the Right"
msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం యొక్క కుడి వైపు కి"
-#: twinbindings.cpp:104
+#: twinbindings.cpp:106
msgid "Window One Desktop to the Left"
msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం యొక్క ఎడమ వైపు కి"
-#: twinbindings.cpp:105
+#: twinbindings.cpp:107
msgid "Window One Desktop Up"
msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం పైకి"
-#: twinbindings.cpp:106
+#: twinbindings.cpp:108
msgid "Window One Desktop Down"
msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం క్రిందకి"
-#: twinbindings.cpp:108
+#: twinbindings.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 0"
+msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
+
+#: twinbindings.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 1"
+msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
+
+#: twinbindings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 2"
+msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
+
+#: twinbindings.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 3"
+msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
+
+#: twinbindings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 4"
+msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
+
+#: twinbindings.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 5"
+msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
+
+#: twinbindings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 6"
+msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
+
+#: twinbindings.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 7"
+msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
+
+#: twinbindings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Window to Next Screen"
+msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి విండొ"
+
+#: twinbindings.cpp:119
msgid "Desktop Switching"
msgstr "రంగస్థలం మారుట"
-#: twinbindings.cpp:109
+#: twinbindings.cpp:120
msgid "Switch to Desktop 1"
msgstr "రంగస్థలం 1కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:110
+#: twinbindings.cpp:121
msgid "Switch to Desktop 2"
msgstr "రంగస్థలం 2కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:111
+#: twinbindings.cpp:122
msgid "Switch to Desktop 3"
msgstr "రంగస్థలం 3కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:112
+#: twinbindings.cpp:123
msgid "Switch to Desktop 4"
msgstr "రంగస్థలం 4కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:113
+#: twinbindings.cpp:124
msgid "Switch to Desktop 5"
msgstr "రంగస్థలం 5కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:114
+#: twinbindings.cpp:125
msgid "Switch to Desktop 6"
msgstr "రంగస్థలం 6కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:115
+#: twinbindings.cpp:126
msgid "Switch to Desktop 7"
msgstr "రంగస్థలం 7కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:116
+#: twinbindings.cpp:127
msgid "Switch to Desktop 8"
msgstr "రంగస్థలం 8కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:117
+#: twinbindings.cpp:128
msgid "Switch to Desktop 9"
msgstr "రంగస్థలం 9కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:118
+#: twinbindings.cpp:129
msgid "Switch to Desktop 10"
msgstr "రంగస్థలం 10కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:119
+#: twinbindings.cpp:130
msgid "Switch to Desktop 11"
msgstr "రంగస్థలం 11కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:120
+#: twinbindings.cpp:131
msgid "Switch to Desktop 12"
msgstr "రంగస్థలం 12కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:121
+#: twinbindings.cpp:132
msgid "Switch to Desktop 13"
msgstr "రంగస్థలం 13కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:122
+#: twinbindings.cpp:133
msgid "Switch to Desktop 14"
msgstr "రంగస్థలం 14కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:123
+#: twinbindings.cpp:134
msgid "Switch to Desktop 15"
msgstr "రంగస్థలం 15కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:124
+#: twinbindings.cpp:135
msgid "Switch to Desktop 16"
msgstr "రంగస్థలం 16కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:125
+#: twinbindings.cpp:136
msgid "Switch to Desktop 17"
msgstr "రంగస్థలం 17కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:126
+#: twinbindings.cpp:137
msgid "Switch to Desktop 18"
msgstr "రంగస్థలం 18కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:127
+#: twinbindings.cpp:138
msgid "Switch to Desktop 19"
msgstr "రంగస్థలం 19కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:128
+#: twinbindings.cpp:139
msgid "Switch to Desktop 20"
msgstr "రంగస్థలం 20కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:129
+#: twinbindings.cpp:140
msgid "Switch to Next Desktop"
msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:130
+#: twinbindings.cpp:141
msgid "Switch to Previous Desktop"
msgstr "క్రిందటి రంగస్థలానికి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:131
+#: twinbindings.cpp:142
msgid "Switch One Desktop to the Right"
msgstr "కుడి వైపు కి ఒక రంగస్థలానికి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:132
+#: twinbindings.cpp:143
msgid "Switch One Desktop to the Left"
msgstr "ఎడమ వైపు కి ఒక రంగస్థలానికి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:133
+#: twinbindings.cpp:144
msgid "Switch One Desktop Up"
msgstr "ఒక రంగస్థలం పైకి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:134
+#: twinbindings.cpp:145
msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "ఒక రంగస్థలం క్రిందకు వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:137
-msgid "Mouse Emulation"
-msgstr "మౌస్ ఎములెషన్"
-
-#: twinbindings.cpp:138
-msgid "Kill Window"
-msgstr "విండొ ని చంపు"
-
-#: twinbindings.cpp:139
-msgid "Window Screenshot"
-msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
+#: twinbindings.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 0"
+msgstr "రంగస్థలం 10కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:140
-msgid "Desktop Screenshot"
-msgstr "రంగస్థలం తెర ఛాయాచిత్రం "
+#: twinbindings.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 1"
+msgstr "రంగస్థలం 1కి వెళ్ళు"
-#: twinbindings.cpp:145
-msgid "Block Global Shortcuts"
-msgstr ""
+#: twinbindings.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 2"
+msgstr "రంగస్థలం 2కి వెళ్ళు"
-#: main.cpp:65
-msgid ""
-"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not "
-"started.\n"
-msgstr ""
+#: twinbindings.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 3"
+msgstr "రంగస్థలం 3కి వెళ్ళు"
-#: main.cpp:80
-msgid "twin: failure during initialization; aborting"
-msgstr ""
+#: twinbindings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 4"
+msgstr "రంగస్థలం 4కి వెళ్ళు"
-#: main.cpp:101
-msgid ""
-"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
-"--replace)\n"
-msgstr ""
+#: twinbindings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 5"
+msgstr "రంగస్థలం 5కి వెళ్ళు"
-#: main.cpp:182
-msgid "TDE window manager"
-msgstr "కెడిఈ విండొ అభికర్త"
+#: twinbindings.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 6"
+msgstr "రంగస్థలం 6కి వెళ్ళు"
-#: main.cpp:186
-msgid "Disable configuration options"
-msgstr ""
+#: twinbindings.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 7"
+msgstr "రంగస్థలం 7కి వెళ్ళు"
-#: main.cpp:187
-msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
-msgstr ""
+#: twinbindings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Next Screen"
+msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి వెళ్ళు"
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263
-msgid "KWin"
-msgstr "కెవిన్"
+#: twinbindings.cpp:157
+msgid "Mouse Emulation"
+msgstr "మౌస్ ఎములెషన్"
-#: main.cpp:265
-msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2005,కెడిఇ డెవలపర్లు "
+#: twinbindings.cpp:158
+msgid "Kill Window"
+msgstr "విండొ ని చంపు"
-#: main.cpp:269
-msgid "Maintainer"
-msgstr "సంరక్షకుడు"
+#: twinbindings.cpp:159
+msgid "Window Screenshot"
+msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం "
-#: plugins.cpp:32
-msgid "KWin: "
-msgstr "కెవిన్: "
+#: twinbindings.cpp:160
+msgid "Desktop Screenshot"
+msgstr "రంగస్థలం తెర ఛాయాచిత్రం "
-#: plugins.cpp:33
-msgid ""
-"\n"
-"KWin will now exit..."
+#: twinbindings.cpp:165
+msgid "Block Global Shortcuts"
msgstr ""
-#: tabbox.cpp:55
-msgid "*** No Windows ***"
-msgstr "*** విండొలు ఏమి లేవు ***"
-
#: useractions.cpp:62
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "(&A) ఇతరుల పైన పెట్టు"
@@ -483,72 +594,86 @@ msgstr "(&F) పూర్తి తెర"
msgid "&No Border"
msgstr "(&F) సరిహద్దు లేకుండా"
-#: useractions.cpp:69
+#: useractions.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Shad&ow"
+msgstr "నీడ"
+
+#: useractions.cpp:70
msgid "Window &Shortcut..."
msgstr "(&S) విండొ షార్ట్ కట్"
-#: useractions.cpp:70
+#: useractions.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "&Suspend Application"
+msgstr "(&S) ప్రత్యేక కార్యక్రమం అమరికలు..."
+
+#: useractions.cpp:73
+msgid "&Resume Application"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:75
msgid "&Special Window Settings..."
msgstr "(&S) ప్రత్యేక విండొ అమరికలు..."
-#: useractions.cpp:71
+#: useractions.cpp:76
msgid "&Special Application Settings..."
msgstr "(&S) ప్రత్యేక కార్యక్రమం అమరికలు..."
-#: useractions.cpp:73
+#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
msgstr "(&v) ఆధునికమైన"
-#: useractions.cpp:80
+#: useractions.cpp:85
msgid "Reset opacity to default value"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:82
+#: useractions.cpp:87
msgid "Slide this to set the window's opacity"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:89
+#: useractions.cpp:94
msgid "&Opacity"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:92
+#: useractions.cpp:97
msgid "&Move"
msgstr "(&M) కదిలించు"
-#: useractions.cpp:93
+#: useractions.cpp:98
msgid "Re&size"
msgstr "(&s) పరిమాణము మార్చు"
-#: useractions.cpp:94
+#: useractions.cpp:99
msgid "Mi&nimize"
msgstr "(&n) చిన్నగా చేయి"
-#: useractions.cpp:95
+#: useractions.cpp:100
msgid "Ma&ximize"
msgstr "(&x) పెద్దదిగా చేయి"
-#: useractions.cpp:96
+#: useractions.cpp:101
msgid "Sh&ade"
msgstr "(&a) నీడ"
-#: useractions.cpp:103
+#: useractions.cpp:108
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "(&e)విండొ ప్రవర్తనను అమర్చు"
-#: useractions.cpp:198
+#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "(&D) రంగస్థలానికి "
-#: useractions.cpp:211
+#: useractions.cpp:222
msgid "&All Desktops"
msgstr "(&A) అన్ని రంగస్థలాలకి"
-#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037
+#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "రంగస్థలం %1 "
-#: workspace.cpp:2397
+#: workspace.cpp:2754
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using the "
@@ -556,7 +681,7 @@ msgid ""
"shortcut."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2409
+#: workspace.cpp:2766
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode "
@@ -564,37 +689,32 @@ msgid ""
"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528
-msgid ""
-"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in "
-"a $PATH directory."
-msgstr ""
-
-#: workspace.cpp:2506
+#: workspace.cpp:2899
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled "
"for this session."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567
+#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2546
+#: workspace.cpp:2941
msgid ""
-"kompmgr failed to open the display"
-"
There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc."
+"The TDE composition manager failed to open the display"
+"
There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf "
+"file."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2548
+#: workspace.cpp:2943
msgid ""
-"kompmgr cannot find the Xrender extension"
+"The TDE composition manager cannot find the Xrender extension"
"
You are using either an outdated or a crippled version of XOrg."
"
Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org."
"
"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2550
+#: workspace.cpp:2945
msgid ""
"Composite extension not found"
"
You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work."
@@ -604,20 +724,21 @@ msgid ""
"
EndSection"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2555
+#: workspace.cpp:2950
msgid ""
"Damage extension not found"
"
You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2557
+#: workspace.cpp:2952
msgid ""
"XFixes extension not found"
"
You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work."
msgstr ""
#: killer/killer.cpp:50
-msgid "KWin helper utility"
+#, fuzzy
+msgid "TWin helper utility"
msgstr "కెవిన్ సహాయ కార్యక్రమం"
#: killer/killer.cpp:67
@@ -640,7 +761,7 @@ msgstr "నిలిపివేయు"
msgid "Keep Running"
msgstr "నడుపుతా ఉందు"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:265
+#: lib/kcommondecoration.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
@@ -649,49 +770,49 @@ msgstr ""
"విండొ అలంకరణ సైలి పేరు %1\n"
"%1 ముందు వీక్షణ"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:329
+#: lib/kcommondecoration.cpp:351
msgid "Menu"
msgstr "పట్టి"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529
+#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
msgid "Not on all desktops"
msgstr "అన్నిరంగస్థలాల పైన కాదు"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530
+#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
msgid "On all desktops"
msgstr "అన్ని రంగస్థలాల పైన"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:364
+#: lib/kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "చిన్నది చేయి"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516
+#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "పెద్దదిగా చేయి"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572
+#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టకు"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572
-#: lib/kcommondecoration.cpp:596
+#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
+#: lib/kcommondecoration.cpp:621
msgid "Keep above others"
msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టు"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589
+#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
msgid "Do not keep below others"
msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టకు"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579
-#: lib/kcommondecoration.cpp:589
+#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
+#: lib/kcommondecoration.cpp:614
msgid "Keep below others"
msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టు"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541
+#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
msgid "Unshade"
msgstr "నీడ తీసివేయి"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542
+#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
msgid "Shade"
msgstr "నీడ"
@@ -704,5 +825,9 @@ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr "అప్రమేయ అలంకరణ ప్లగిన్ పడైనది మరయూ అక్కించుట సాద్యంకాదు"
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
+#, fuzzy
+msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "%1 లైబ్రరి కెవిన్ ప్లగిన్ కాదు"
+
+#~ msgid "KWin"
+#~ msgstr "కెవిన్"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/twin_lib.po
index 7a7631eb632..e2080e8979a 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -4,16 +4,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 14:16-0400\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: kcommondecoration.cpp:265
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+msgid "No window decoration plugin library was found."
+msgstr "విండొ అలంకరణ ప్లగిన్ లైబ్రరి ఏది కనపడలేదు"
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+msgstr "అప్రమేయ అలంకరణ ప్లగిన్ పడైనది మరయూ అక్కించుట సాద్యంకాదు"
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+msgstr "%1 లైబ్రరి కెవిన్ ప్లగిన్ కాదు"
+
+#: kcommondecoration.cpp:270
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
@@ -22,60 +36,48 @@ msgstr ""
"విండొ అలంకరణ సైలి పేరు %1\n"
"%1 ముందు వీక్షణ"
-#: kcommondecoration.cpp:329
+#: kcommondecoration.cpp:351
msgid "Menu"
msgstr "పట్టి "
-#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529
+#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554
msgid "Not on all desktops"
msgstr "అన్నిరంగస్థలాల పైన కాదు"
-#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530
+#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555
msgid "On all desktops"
msgstr "అన్ని రంగస్థలాల పైన"
-#: kcommondecoration.cpp:364
+#: kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "చిన్నది చేయి"
-#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516
+#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "పెద్దదిగా చేయి"
-#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
+#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టకు"
-#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
-#: kcommondecoration.cpp:596
+#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
+#: kcommondecoration.cpp:621
msgid "Keep above others"
msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టు"
-#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589
+#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614
msgid "Do not keep below others"
msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టకు"
-#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579
-#: kcommondecoration.cpp:589
+#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604
+#: kcommondecoration.cpp:614
msgid "Keep below others"
msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టు"
-#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541
+#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566
msgid "Unshade"
msgstr "నీడ తీసివేయి"
-#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542
+#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567
msgid "Shade"
msgstr "నీడ"
-
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "విండొ అలంకరణ ప్లగిన్ లైబ్రరి ఏది కనపడలేదు"
-
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "అప్రమేయ అలంకరణ ప్లగిన్ పడైనది మరయూ అక్కించుట సాద్యంకాదు"
-
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
-msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
-msgstr "%1 లైబ్రరి కెవిన్ ప్లగిన్ కాదు"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/useraccount.po
index c756bfc07bb..37e5b17272d 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdebase/useraccount.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/useraccount.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: useraccount\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 17:42+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "చిత్రాన్ని దాచేటప్పుడు దో
msgid "Your administrator has disallowed changing your image."
msgstr ""
-#: main.cpp:334
+#: main.cpp:333
msgid ""
"%1 does not appear to be an image file.\n"
"Please use files with these extensions:\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-te/messages/tdegames/klickety.po
index 21a2a8fd479..802c7907dba 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdegames/klickety.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 18:28+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-te/messages/tdegames/ksmiletris.po
index 7f6b17fad02..e47ceae5396 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 18:55+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/kmcop.po
index a498008e39b..28df7a32faf 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/kmcop.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/kmcop.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
index 5d117e2e74e..1beda7d39f3 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
@@ -4,26 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 15:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju\n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:50
msgid "Setup screen saver"
msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ ఏర్పాటు"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:51
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "నిర్దెశించిన ఎక్స్ విండో లొ నడుపు"
-#: main.cpp:50
+#: main.cpp:52
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "రూట్ ఎక్స్ విండో లొ నడుపు"
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:53
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ ను నిరూపణ మోడ్ లొ మొదలుపెట్టు"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
index 7f1ca7485d9..faa10daa8d8 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 11:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
index 572008e1ce0..f8c5abe361a 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
index dad9464cc4e..a77f5725bfa 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 12:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,24 +17,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని డౌన్ లోడ్ చెయలేకపోయాను."
-#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
+#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను."
-#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
+#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని అన్వయిచటంలో సమస్యలు వచ్చాయి."
-#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
+#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని దాచలేకపొయాను."
-#: resourcenet.cpp:250
+#: resourcenet.cpp:252
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "'%1' దస్త్రాన్ని అప్ లోడ్ చెయలేకపోయాను."
-#: resourcenet.cpp:351
-msgid "Download failed in some way!"
+#: resourcenet.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
msgstr "డౌన్ లోడ్ ఎందుకనో విఫలం అయినది!"
#: resourcenetconfig.cpp:42
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
index 0fb06e48da2..91c0a782923 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:00+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
index a5c01f02bc6..e114889d2d3 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 11:15+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
index bad7a15ecbf..bfa9e9b7d9c 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:15+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po
index c4c4ebd2dcf..bc073251cce 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 16:30+0530\n"
"Last-Translator: pavithran \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,148 +32,123 @@ msgid ""
"setting."
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "&Certificate"
-msgstr "(&C) ధ్రువపత్రము"
+msgid "Frame"
+msgstr "చట్రము"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4
+#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229
#, no-c-format
-msgid "Alternate shortcut:"
-msgstr "ప్రత్యామ్నాయ శీఘ్ర మార్గం"
+msgid "&Edit"
+msgstr "(&E) సరిదిద్దు"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Primary shortcut:"
-msgstr "ప్రాధమిక శీఘ్ర మార్గం"
+msgid "JavaScript Errors"
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దోషములు"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid ""
-"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
-msgstr ""
-"ఇప్పుడు మారుస్తున్నశీఘ్ర మార్గం లేక మీరు వ్రాస్తున్న శీఘ్ర మార్గం ఇక్కడ "
-"చూపబడును "
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "ఎక్స్"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Clear shortcut"
-msgstr "శీఘ్ర మార్గం తొలగించుము"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Multi-key mode"
-msgstr "బహు-మీట స్థితి"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
+"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
+"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
+"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
+"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
+"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates "
+"the problem will be appreciated."
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
+#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
-"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
-"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
-msgstr ""
+msgid "C&lear"
+msgstr "(&l) ఖాళిచేయుము"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4
-#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4
+#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "(&F) దస్త్రం"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
-#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20
+#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235
#, no-c-format
-msgid "&Game"
-msgstr "(&G) ఆట"
+msgid "&View"
+msgstr "(&V) చూడు"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57
-#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37
+#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256
#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "(&E) సరిదిద్దు"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "ప్రధాన పనిముట్ల పట్టీ"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "(&M) జరుపుము"
+msgid "Document Information"
+msgstr "పత్రం(దస్తావేజు) వివరములు"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97
-#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "(&V) చూడు"
+msgid "General"
+msgstr "సాధారణ"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "(&G) వెళ్ళు"
+msgid "URL:"
+msgstr "యుఆర్ఎల్:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
-#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "(&B) పేజీ గుర్తులు"
+msgid "Title:"
+msgstr "శీర్షిక:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
-#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "(&T) పనిముట్లు"
+msgid "Last modified:"
+msgstr "చివరిసారి మార్చబడినది:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
-#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "(&S) అమరికలు"
+msgid "Document encoding:"
+msgstr "పత్ర(దస్తావేజు) సంకేతీకరణం:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186
-#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "ప్రధాన పనిముట్ల పట్టీ"
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "హెచ్ టిటిపి హెడర్లు"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "శీఘ్ర మార్గం:"
+msgid "Property"
+msgstr "గుణము"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Alt+Tab"
-msgstr "Alt+Tab"
+msgid "Value"
+msgstr "విలువ"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:307
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Unknown word:"
msgstr "తెలియని పదము:"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322
#, no-c-format
msgid ""
""
@@ -191,25 +167,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:316
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:316
#, no-c-format
msgid "misspelled"
msgstr "వర్ణక్రమ దోషం"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:319
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Unknown word"
msgstr "తెలియని పదము"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:328
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:328
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "(&L) భాష:"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -221,19 +197,19 @@ msgstr ""
""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "... the misspelled word shown in context ..."
msgstr "... ఈ సందర్భం లోని పదం లొ అక్షర దొషాలు ..."
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:339
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:339
#, no-c-format
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "తెలియని పదాన్ని, సందర్భంలొ చూపించే వచన రచనభాగం."
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:342
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -245,13 +221,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:347
+#: rc.cpp:109 rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< నిఘంటువులో చేర్చుము"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113
-#: rc.cpp:133 rc.cpp:350
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -266,13 +242,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138
-#: rc.cpp:139 rc.cpp:405
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "R&eplace All"
msgstr "(&e) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143
-#: rc.cpp:142 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:121 rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -282,19 +258,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:356
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid "Suggested Words"
msgstr "సూచించబడిన పదములు"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:359
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Suggestion List"
msgstr "సూచించబడిన జాబితా"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:362
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:362
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -307,13 +283,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "(&R) ప్రతిస్థాపణ"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:400
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:400
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -323,13 +299,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:368
+#: rc.cpp:146 rc.cpp:368
#, no-c-format
msgid "Replace &with:"
msgstr "(&w) వీటితో ప్రతిస్థాపించుము"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377
+#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -342,13 +318,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209
-#: rc.cpp:176 rc.cpp:413
+#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "(&I) విస్మరించు"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:158 rc.cpp:416
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -359,13 +335,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223
-#: rc.cpp:185 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:422
#, no-c-format
msgid "I&gnore All"
msgstr "(&g) అన్నిటినీ విస్మరించు"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
@@ -377,107 +353,132 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248
-#: rc.cpp:200 rc.cpp:394
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:394
#, no-c-format
msgid "S&uggest"
msgstr "(&u) సూచించు"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254
-#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383
+#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "ఆంగ్లము"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:386
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid "Language Selection"
msgstr "భాష ఎంపిక"
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
+#: rc.cpp:193
+#, no-c-format
+msgid "Alternate shortcut:"
+msgstr "ప్రత్యామ్నాయ శీఘ్ర మార్గం"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#: rc.cpp:196
+#, no-c-format
+msgid "Primary shortcut:"
+msgstr "ప్రాధమిక శీఘ్ర మార్గం"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#: rc.cpp:199
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
+msgstr ""
+"ఇప్పుడు మారుస్తున్నశీఘ్ర మార్గం లేక మీరు వ్రాస్తున్న శీఘ్ర మార్గం ఇక్కడ "
+"చూపబడును "
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "ఎక్స్"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268
+#, no-c-format
+msgid "Clear shortcut"
+msgstr "శీఘ్ర మార్గం తొలగించుము"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
#: rc.cpp:214
#, no-c-format
-msgid "Frame"
-msgstr "చట్రము"
+msgid "Multi-key mode"
+msgstr "బహు-మీట స్థితి"
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
#: rc.cpp:217
#, no-c-format
-msgid "JavaScript Errors"
-msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దోషములు"
+msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
#: rc.cpp:220
#, no-c-format
msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
-"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
-"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
-"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
-"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
-"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the "
-"problem will be appreciated."
+"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
+"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
+"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
-#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
+#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226
#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "(&l) ఖాళిచేయుము"
+msgid "&Game"
+msgstr "(&G) ఆట"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
#: rc.cpp:232
#, no-c-format
-msgid "Document Information"
-msgstr "పత్రం(దస్తావేజు) వివరములు"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
-#: rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "సాధారణ"
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr "(&M) జరుపుము"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
-#: rc.cpp:238
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:241
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "యుఆర్ఎల్:"
+msgid "&Go"
+msgstr "(&G) వెళ్ళు"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
+#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244
#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "శీర్షిక:"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "(&B) పేజీ గుర్తులు"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
-#: rc.cpp:244
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
+#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247
#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "చివరిసారి మార్చబడినది:"
+msgid "&Tools"
+msgstr "(&T) పనిముట్లు"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
-#: rc.cpp:247
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
+#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250
#, no-c-format
-msgid "Document encoding:"
-msgstr "పత్ర(దస్తావేజు) సంకేతీకరణం:"
+msgid "&Settings"
+msgstr "(&S) అమరికలు"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
+#: rc.cpp:259
#, no-c-format
-msgid "HTTP Headers"
-msgstr "హెచ్ టిటిపి హెడర్లు"
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "శీఘ్ర మార్గం:"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
-#: rc.cpp:253
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
+#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "గుణము"
+msgid "Alt+Tab"
+msgstr "Alt+Tab"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
+#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
+#: rc.cpp:271
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "విలువ"
+msgid "&Certificate"
+msgstr "(&C) ధ్రువపత్రము"
#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
#: rc.cpp:274
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "ఇష్టములు"
@@ -598,8 +599,8 @@ msgstr "డొమెయిన్ల కొరకు రికర్సివ్
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19
#: rc.cpp:455
-#, no-c-format
-msgid "Removed in TDE 3.5.0"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Removed in KDE 3.5.0"
msgstr "కెడిఈ 3.5.0 లో తీసివేయబడినది"
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25
@@ -650,8 +651,9 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "infyquest@gmail.com"
-#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59
-#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
+#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56
+#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
msgid "Configure"
msgstr "అమర్చు"
@@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "పుట"
msgid "Border"
msgstr "సరిహద్దు"
-#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116
+#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122
msgid "Orientation"
msgstr "దిశ"
@@ -767,8 +769,8 @@ msgstr "పెద్ద పరిమాణము"
msgid "&Zoom"
msgstr "(&Z) పెద్ద పరిమాణము"
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
+#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493
+#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
msgid "Error"
msgstr "దోషం"
@@ -812,10 +814,10 @@ msgstr "(&b) గురించి"
msgid "Untitled"
msgstr "పేరులేనిది"
-#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573
-#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
+#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "(&O) సరే"
@@ -867,7 +869,7 @@ msgstr "విరమించు"
msgid "&Quit"
msgstr "(&Q) విరమించు"
-#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88
msgid "Reload"
msgstr "తిరిగి ఎక్కించు"
@@ -895,7 +897,8 @@ msgstr "కొత్త ఆట"
msgid "&New Game"
msgstr "(&N) కొత్త ఆట"
-#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
+#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "తెరువండి"
@@ -939,8 +942,9 @@ msgstr "దాచు"
msgid "&Save"
msgstr "(&S) దాచు"
-#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
+#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466
+#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
msgid "Save As"
msgstr "ఇలా దాచు"
@@ -956,7 +960,8 @@ msgstr "(&a) ఇలా దాచు..."
msgid "&Print..."
msgstr "(&P) ప్రచురించు..."
-#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867
+#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867
msgid "Sorry"
msgstr "క్షమించండి"
@@ -977,7 +982,8 @@ msgstr "మార్చు"
msgid "&Delete"
msgstr "(&D) తొలగించు"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477
msgid "Italic"
msgstr "ఇటాలిక్స్"
@@ -1005,15 +1011,16 @@ msgstr "స్థానికంగా అనుసంధానమైనది"
msgid "Browse..."
msgstr "పరిశీలించు..."
-#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107
+#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107
#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390
#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
msgid "Stop"
msgstr "ఆగు"
-#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136
-#: tderesources/configpage.cpp:127
+#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:136
msgid "&Remove"
msgstr "(&R) తొలగించు"
@@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr "పునరుద్ధరణ"
msgid "Appearance"
msgstr "రూపు"
-#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
+#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57
msgid "Print"
msgstr "ప్రచురణ"
@@ -1139,8 +1146,11 @@ msgid "&Replace..."
msgstr "(&R) ప్రతిస్థాపించుము..."
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300
+#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404
+#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445
+#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447
+#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
@@ -1160,7 +1170,7 @@ msgstr "ఇటీవలివి తెరువండి"
msgid "Open &Recent"
msgstr "(&R) ఇటీవలివి తెరువండి"
-#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258
+#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61
msgid "&Find..."
msgstr "(&F) కనుగొను..."
@@ -1209,213 +1219,423 @@ msgstr "(&P) ఇష్టములు..."
msgid "Do not show this message again"
msgstr "ఈ సందేశము మరల చూపవద్దు"
-#: common_texts.cpp:211
+#: common_texts.cpp:194
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Prior"
-msgstr "మునుపటి"
+"_: TQAccel\n"
+"Escape"
+msgstr "ఎస్కేప్"
-#: common_texts.cpp:212
+#: common_texts.cpp:195
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Next"
-msgstr "తరువాత"
+"_: TQAccel\n"
+"Tab"
+msgstr "టాబ్"
-#: common_texts.cpp:213
+#: common_texts.cpp:196
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Shift"
-msgstr "Shift"
+"_: TQAccel\n"
+"Backtab"
+msgstr "Backtab"
-#: common_texts.cpp:214
+#: common_texts.cpp:197
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Control"
-msgstr "నియంత్రణ"
-
+"_: TQAccel\n"
+"Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+#: common_texts.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Return"
+msgstr "Return"
+
+#: common_texts.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Enter"
+msgstr "ఎంటర్"
+
+#: common_texts.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Insert"
+msgstr "చేర్చు"
+
+#: common_texts.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Delete"
+msgstr "తొలగించు"
+
+#: common_texts.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: common_texts.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Print"
+msgstr "ప్రచురించు"
+
+#: common_texts.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"SysReq"
+msgstr "SysReq"
+
+#: common_texts.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Home"
+msgstr "Home"
+
+#: common_texts.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"End"
+msgstr "End"
+
+#: common_texts.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Left"
+msgstr "ఎడమ"
+
+#: common_texts.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Up"
+msgstr "పైన"
+
+#: common_texts.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Right"
+msgstr "కుడి"
+
+#: common_texts.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Down"
+msgstr "క్రింద"
+
+#: common_texts.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Prior"
+msgstr "మునుపటి"
+
+#: common_texts.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Next"
+msgstr "తరువాత"
+
+#: common_texts.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: common_texts.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Control"
+msgstr "నియంత్రణ"
+
#: common_texts.cpp:215
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Meta"
msgstr "మెటా"
#: common_texts.cpp:216
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Alt"
msgstr "Alt"
+#: common_texts.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: common_texts.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: common_texts.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: common_texts.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Space"
+msgstr "ఖాళి"
+
#: common_texts.cpp:221
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"ParenLeft"
msgstr "ParenLeft"
#: common_texts.cpp:222
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"ParenRight"
msgstr "ParenRight"
#: common_texts.cpp:223
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Asterisk"
msgstr "Asterisk"
#: common_texts.cpp:224
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Plus"
msgstr "ప్లస్"
#: common_texts.cpp:225
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Comma"
msgstr "కామా"
#: common_texts.cpp:226
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Minus"
msgstr "మైనస్"
#: common_texts.cpp:227
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Period"
msgstr "చుక్క"
#: common_texts.cpp:228
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Slash"
msgstr "Slash"
#: common_texts.cpp:229
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Colon"
msgstr "Colon"
#: common_texts.cpp:230
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Semicolon"
msgstr "Semicolon"
#: common_texts.cpp:231
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Less"
msgstr "తక్కువ"
#: common_texts.cpp:232
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Equal"
msgstr "సమానము"
#: common_texts.cpp:233
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Greater"
msgstr "ఎక్కువ"
#: common_texts.cpp:234
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Question"
msgstr "ప్రశ్న"
#: common_texts.cpp:235
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BracketLeft"
msgstr "ఎడమ బ్రాకెట్"
#: common_texts.cpp:236
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Backslash"
msgstr "Backslash"
#: common_texts.cpp:237
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BracketRight"
msgstr "కుడి బ్రాకెట్"
#: common_texts.cpp:238
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"AsciiCircum"
msgstr "AsciiCircum"
#: common_texts.cpp:239
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Underscore"
msgstr "Underscore"
#: common_texts.cpp:240
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"QuoteLeft"
msgstr "Quoteleft"
#: common_texts.cpp:241
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BraceLeft"
msgstr "BraceLeft"
#: common_texts.cpp:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BraceRight"
msgstr "BraceRight"
#: common_texts.cpp:243
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"AsciiTilde"
msgstr "AsciiTilde"
+#: common_texts.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
+#: common_texts.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"PgDown"
+msgstr "PgDown"
+
#: common_texts.cpp:246
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Apostrophe"
msgstr "Apostrophe"
#: common_texts.cpp:247
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Ampersand"
msgstr "Ampersand"
#: common_texts.cpp:248
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Exclam"
msgstr "ఆశ్చర్యార్ద్దకం"
#: common_texts.cpp:249
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Dollar"
msgstr "డాలర్"
#: common_texts.cpp:250
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Percent"
msgstr "శాతం"
+#: common_texts.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Menu"
+msgstr "పట్టీ"
+
+#: common_texts.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Help"
+msgstr "సహాయం"
+
#: common_texts.cpp:253
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"NumberSign"
msgstr "సంఖ్య సూచన"
@@ -1473,1467 +1693,1422 @@ msgid ""
"Un-Sticky"
msgstr "అంటుకోని"
-#: kjs/object.cpp:349
-msgid "No default value"
-msgstr "ప్రారంభ విలువ లేదు"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
+msgid "Setting up synchronization for local folder"
+msgstr ""
-#: kjs/object.cpp:494
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "మూల్యాంకన దోషము"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
+msgid "Synchronization Method"
+msgstr ""
-#: kjs/object.cpp:495
-msgid "Range error"
-msgstr "పరిధి దోషము"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
+msgid ""
+"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: kjs/object.cpp:496
-msgid "Reference error"
-msgstr "సంబంధ దోషము"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
+msgid ""
+"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: kjs/object.cpp:497
-msgid "Syntax error"
-msgstr "వ్యాకరణ దొషము"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
+msgid ""
+"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
+"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: kjs/object.cpp:498
-msgid "Type error"
-msgstr "వర్గీకరణ దోషము"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
+msgid "Remote Folder"
+msgstr ""
-#: kjs/object.cpp:499
-msgid "URI error"
-msgstr "యూఆర్ఐ దోషము"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
+msgid "Automatic Synchronization"
+msgstr ""
-#: kjs/internal.cpp:135
-msgid "Undefined value"
-msgstr "అస్పష్టమైన విలువ"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
+msgid "Synchronize on logout"
+msgstr ""
-#: kjs/internal.cpp:166
-msgid "Null value"
-msgstr "శూన్య విలువ"
+#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
+#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
+#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Remote Folder Synchronization"
+msgstr ""
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
-msgstr "సరికాని సంబంద మూలం"
+#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
+msgid "Synchronizing Folder..."
+msgstr ""
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "చరాంశం కనబడుటలేదు"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Remote authorization required"
+msgstr "అనుమతి కావాలి"
-#: kjs/reference.cpp:134
-msgid "Base is not an object"
-msgstr "మూలం ఆబ్జెక్ట్ కాదు"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Please input"
+msgstr "మూలాంశము చెరిపివేయుము"
-#: kjs/function_object.cpp:290
-msgid "Syntax error in parameter list"
-msgstr "గణితరాసి జాబితా లో వ్యాకరణ దొషము"
+#: tdersync/tdersync.cpp:587
+msgid "An error ocurred on the remote system"
+msgstr ""
-#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
-msgid "System Default (%1)"
-msgstr "వ్యవస్థ అప్రమెయం (%1)"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "User Intervention Required"
+msgstr "అనుమతి కావాలి"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "\"%1\" కొరకు కెస్క్రిప్ట్ రన్నర్ను తీసుకురాలేకపొయాను ."
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Use &Local File"
+msgstr "దస్త్రం తెరువండి"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "KScript Error"
-msgstr "కెస్క్రిప్ట్ దోషం"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+msgid "Use &Remote File"
+msgstr ""
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "Unable find script \"%1\"."
-msgstr "\"%1\" స్క్రిప్ట్ కనబడలేదు."
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
+msgstr ""
-#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
-msgid "TDE Scripts"
-msgstr "కెడిఈ స్క్రిప్ట్లు"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "స్థానము"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "వీడియో పట్టి"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "తొలగించు"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "(&M) పూర్తి తెర స్థితి"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
+msgstr ""
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "(&H) అర్ధ పరిమాణము"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
+msgstr ""
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "(&N) సాధారణ పరిమాణము"
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
+msgstr ""
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "(&D) రెట్టింపు పరిమాణము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
+msgid "Tishrey"
+msgstr "తిష్రె"
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "%1' వనరును ఎక్కించలేకపొయాము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
+msgid "Heshvan"
+msgstr "హెష్వాన్"
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "ఎక్స్509"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
+msgid "Kislev"
+msgstr "కిస్లెవ్"
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "పిజిపి"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
+msgid "Tevet"
+msgstr "తెవెట్"
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "నిర్దేశితమైన"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
+msgid "Shvat"
+msgstr "ష్వాట్"
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "తెలియని రకము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
+msgid "Adar"
+msgstr "ఆదార్"
-#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "తెలియని క్షేత్రం"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
+msgid "Nisan"
+msgstr "నిసాన్"
-#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
-msgid "All"
-msgstr "అన్ని"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
+msgstr "ఇయార్"
-#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
-msgid "Frequent"
-msgstr "తరచు"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
+msgstr "శివన్"
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
-msgid ""
-"_: street/postal\n"
-"Address"
-msgstr "చిరునామా"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
+msgid "Tamuz"
+msgstr "తముజ్"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
-msgid "Email"
-msgstr "ఈమెయిల్"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
+msgid "Av"
+msgstr "అవ్"
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "వ్యక్తిగత"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
+msgid "Elul"
+msgstr "ఎలుల్"
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108
-msgid "Organization"
-msgstr "సంస్థ"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
+msgid "Adar I"
+msgstr "అదార్ I"
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "అస్పష్టమైన"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
+msgid "Adar II"
+msgstr "అదార్ II"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "లాగిన్ అయినప్పుడు దాని అంతట అదే మొదలుపెట్టకు"
+#: tdecore/twinmodule.cpp:458
+#, c-format
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "రంగస్థలం %1"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "వున్న దఖలులను వాడకు"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
+msgid ""
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
+"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
+"and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "LTR"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
-"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
+"returned by the system was:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"%1 చిరునామా పుస్తకపు దస్త్రం కనబడలేదు! పాత చిరునామా పుస్తకం అక్కడ "
-"వుండెటట్టుచూడండి మరయూ ఆ దస్త్రాన్ని చదివే అనుమతి మీకు వుడాలి."
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "కెఏబి నుంచి కెఏబిసీకు మార్చునది"
-
-#: tdeabc/resource.cpp:332
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "'%1' వనరును ఎక్కించుట సాద్యంకాలేదు!"
-
-#: tdeabc/resource.cpp:343
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "'%1' వనరును దాచుట సాద్యంకాలేదు!"
-
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "వనరుల ఎంపిక"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "వనరులు"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\"dcopserver\" కార్యక్రమం పనిచేస్తుందొ లేదొ చూడండి!"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "బహిరంగం"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "డికాప్ సందేశ దోషం (%1)"
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "వ్యక్తిగతం"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr ""
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "రహస్యమైన"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr ""
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "libtdeabc లో దోషము"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "ఈమెయిల్ జాబితా"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+msgid ""
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
+msgstr ""
-#: tdeabc/locknull.cpp:60
-msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+msgid ""
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
msgstr ""
-"లాక్ నల్: అన్ని తాళాలు సఫలం గా వెయబడినవి కాని అసలైన తాళం వెయబడటం జరుగలేదు."
-#: tdeabc/locknull.cpp:62
-msgid "LockNull: All locks fail."
-msgstr "లాక్ నల్: అన్ని తాళాలు విఫలం."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "ఇష్టమైన"
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
-msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "గృహము"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+msgid "defines the application font"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "ఉద్యోగము"
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "దూత"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "ఇష్టమైన ఫొన్ నం."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+msgid "sets the default button color"
+msgstr "అప్రమేయ బటన్ రంగును పెట్టును"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "స్వరము"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
+msgid "sets the application name"
+msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "ఫ్యాక్స్"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr "కార్యక్రమ శీర్షికను (కెప్షన్) పెట్టును"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "మొబైల్"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "వీడియో"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "తపాలాపెట్టె"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178
-msgid "Modem"
-msgstr "మొడెమ్"
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "కారు"
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ఐఎస్డిఎన్"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+msgid "set XIM server"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "పిసిఎస్"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+msgid "disable XIM"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "పేజరు"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "ఇంటి ఫాక్స్"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr "మొత్తం విడ్జెట్ల కూర్పు ను అద్దంపట్టును"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "ఉద్యోగము ఫాక్స్"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "శీర్షిక పట్టి లో 'కెప్షన్' ను పేరు గా వాడు"
-#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
-msgid "Other"
-msgstr "ఇతర"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "'ప్రతిమ'ను అప్లికేషన్ ప్రతిమగా వాడు "
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "పంపిణి జబితాలను అమర్చం"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr "'ప్రతిమ'ను కితాబు పట్టి ప్రతిమగా వాడు "
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఎంచుకొండి"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr ""
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "నూతన జాబితా..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
+msgstr ""
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "జాబితా పేరు మార్చండి..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr ""
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "జాబితా తొలగించండి"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr "కార్యక్రమ జియుఐ శైలిని పెట్టును"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "ఉపయోగించతగ్గ చిరునామాలు:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
+msgid ""
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
-msgid "Name"
-msgstr "పేరు"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
+msgid ""
+"The style %1 was not found\n"
+msgstr ""
+"%1 శైలి కనపడలేదు\n"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "ఇష్టమైన ఈమెయిల్"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
+msgid "modified"
+msgstr "మార్చబడినది"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "దఖలు చేయండి"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr "సహాయ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించలేకపొయాను"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "ఇష్టమైనవి వాడు"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"కెడిఈ సహాయ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించలేకపొయాను:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "ఈమెయిల్ మార్చండి..."
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "మెయిల్ క్లైంట్ను ప్రారంభించలేకపొయాను"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "దఖలు తోలగించండి"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"మెయిల్ క్లైంట్ను ప్రారంభించలేకపొయాను:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "కొత్త పంపిణీ జాబితా"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "బ్రౌజర్ను ప్రారంభించలేకపొయాను"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "(&n) పేరును వ్రాయండి:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"బ్రౌజర్ను ప్రారంభించలేకపొయాను:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "పంపిణీ జాబితా"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
+msgid ""
+"Could not register with DCOP.\n"
+msgstr ""
+"డికాప్ చే నమోదుకాలేదు.\n"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "(&n) పేరును మార్చండి:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
+msgid ""
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
+msgstr ""
+"డికాప్ ద్వారా కెలాంచర్ కు చేరలేకపొయాను.\n"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "పంపిణీ జాబితా '%1' ను తొలగించండి"
+#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
+msgid "no error"
+msgstr "దోషము లేదు"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "ఎంచుకొబడిన చిరునామాలు:"
+#: tdecore/netsupp.cpp:891
+msgid "address family for nodename not supported"
+msgstr "నొడ్ పేరు కు చిరునామా కుటుంబ సహాయం లేదు"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "'%1' లొ ఎంచుకొబడిన చిరునామాలు:"
+#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
+msgid "temporary failure in name resolution"
+msgstr "పేరు నిర్ధారణ లొ తాత్కాలిక వైఫల్యం"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
-msgid "Dr."
-msgstr "డా."
+#: tdecore/netsupp.cpp:893
+msgid "invalid value for 'ai_flags'"
+msgstr "'ai_flags' కు తప్పు విలువ"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
-msgid "Miss"
-msgstr "కుమారి"
+#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
+msgid "non-recoverable failure in name resolution"
+msgstr "పేరు నిర్ధారణ లొ కొలులుకొలేని వైఫల్యం"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
-msgid "Mr."
-msgstr "శ్రీ."
+#: tdecore/netsupp.cpp:895
+msgid "'ai_family' not supported"
+msgstr "'ai_family' కి సహాయం లేదు"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
-msgid "Mrs."
-msgstr "శ్రీమతి."
+#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
+msgid "memory allocation failure"
+msgstr "మెమొరి కెటాయింపు వైఫల్యం"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
-msgid "Ms."
-msgstr "కుమారి."
+#: tdecore/netsupp.cpp:897
+msgid "no address associated with nodename"
+msgstr "నొడ్ పేరు తొ కూడిన చిరునామా లేదు"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
-msgid "Prof."
-msgstr "ప్రొ."
+#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
+msgid "name or service not known"
+msgstr "తెలియని పేరు లేక సేవ"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#: tdecore/netsupp.cpp:899
+msgid "servname not supported for ai_socktype"
+msgstr "ai_socktype కు సెర్వ్ నేమ్ సహాయం లేదు"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
-msgid "II"
-msgstr "II"
+#: tdecore/netsupp.cpp:900
+msgid "'ai_socktype' not supported"
+msgstr "'ai_socktype' కు సహాయం లేదు"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
-msgid "III"
-msgstr "III"
+#: tdecore/netsupp.cpp:901
+msgid "system error"
+msgstr "వ్యవస్థ దోషము"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
-msgid "Jr."
-msgstr "జూ."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
+msgid ""
+"_: January\n"
+"Jan"
+msgstr "జనవరి"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
-msgid "Sr."
-msgstr "సీ."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
+msgid ""
+"_: February\n"
+"Feb"
+msgstr "ఫిభ్రవరి"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "యూజర్:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
-msgstr "జతపరచు డిఎన్:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
-msgstr "హయాము:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "పాస్ వర్డ్:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
+msgid ""
+"_: March\n"
+"Mar"
+msgstr "మార్చి"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "హోస్ట్:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
+msgid ""
+"_: April\n"
+"Apr"
+msgstr "ఏప్రిల్"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "పోర్ట్:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
+msgid ""
+"_: May short\n"
+"May"
+msgstr "మే"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "ఎల్డిఏపి వివరణం:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
+msgid ""
+"_: June\n"
+"Jun"
+msgstr "జూన్"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "పరిమాణ హద్దు:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
+msgid ""
+"_: July\n"
+"Jul"
+msgstr "జులై"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "కాల పరిమితి:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
+msgid ""
+"_: August\n"
+"Aug"
+msgstr "ఆగస్టు"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " సె"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
+msgid ""
+"_: September\n"
+"Sep"
+msgstr "సెప్టెంబరు"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr "డిఎన్:"
+"_: October\n"
+"Oct"
+msgstr "అక్టొబరు"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "క్వేరి సెర్వర్:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
+msgid ""
+"_: November\n"
+"Nov"
+msgstr "నవంబరు"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "గలని:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+msgid ""
+"_: December\n"
+"Dec"
+msgstr "డిసెంబరు"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "భద్రత"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+msgid "January"
+msgstr "జనవరి"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "టిఎల్ఎస్"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+msgid "February"
+msgstr "ఫిభ్రవరి"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "ఎస్ఎస్ఎల్"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "మార్చి"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "ప్రమాణీకరణ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "ఏప్రిల్"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "అజ్ఙాత"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "మే"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "సామాన్యము"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "జూన్"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "ఎస్ఎఎస్ఎల్"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "జులై"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "ఎస్ఎఎస్ఎల్ యంత్రాంగం:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "ఆగస్టు"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "ఎల్ డిఏపి క్వేరి"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "సెప్టెంబరు"
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "పోస్ట్ ఆఫీసు డబ్బా"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "అక్టొబరు"
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "విస్తారమైన చిరునామా సమాచారం"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "నవంబరు"
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "వీధి"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "డిసెంబరు"
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "స్థానము"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
+msgid ""
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "జనవరి"
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "ప్రాంతము"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
+msgid ""
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "ఫిభ్రవరి"
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "పిన్ కోడ్"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
+msgid ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "మార్చి"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "దేశం"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
+msgid ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "ఏప్రిల్"
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "బట్వాడా చీటీ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
+msgid ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "మే"
-#: tdeabc/address.cpp:287
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "ఇష్టమైన"
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "జూన్"
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "దేశీయ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
+msgid ""
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "జులై"
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "అంతర్జాతీయ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+msgid ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "ఆగస్టు"
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "తపాలా"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
+msgid ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "సెప్టెంబరు"
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "మూట"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
+msgid ""
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "అక్టోబరు"
-#: tdeabc/address.cpp:303
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "గృహము"
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "నవంబరు"
-#: tdeabc/address.cpp:306
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "ఉద్యోగము"
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "డిసెంబరు"
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "ఇష్టమైన చిరునామా"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "జనవరి"
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "తాళపు దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "ఫిభ్రవరి"
-#: tdeabc/lock.cpp:106
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "మార్చి"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "ఏప్రిల్"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
-msgstr ""
-"'%1' చిరునామా పుస్తకం '%2' కార్యక్రమంచే తాళంవెయబడింది.\n"
-"మీరు ఇది తప్పని భావించిన, '%3' నుంచి తాళపు దస్త్రాన్ని తొలగించండి"
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "మే"
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "జూన్"
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "'%1' వనరును దాచ లేకపొయాను. అది తాళం వెయబడింది."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "జులై"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
-msgid "Select Addressee"
-msgstr "చిరునామాదారును ఎంచుకొనుము"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "ఆగస్టు"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
-msgid "Selected"
-msgstr "ఎన్నుకోబడిన"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "సెప్టెంబరు"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
-msgid "Unselect"
-msgstr "ఎన్నుకోవద్దు"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "అక్టోబరు"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "నూతన జాబితా"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "నవంబరు"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "ఈమెయిల్ మార్చండి"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "డిసెంబరు"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "పేరును వ్రాయండి:"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+msgid ""
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "సోమ"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
-msgid "vCard"
-msgstr "వీకార్డ్"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+msgid ""
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "మంగళ"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
-msgid "vCard Format"
-msgstr "వీకార్డ్ ఫార్మేట్"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+msgid ""
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "బుధ"
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
-msgid "No description available."
-msgstr "ఏ వర్ణన దొరకలేదు"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
+msgid ""
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "గురు"
-#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "అసమాన గుర్తు"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
+msgid ""
+"_: Friday\n"
+"Fri"
+msgstr "శుక్ర"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "ఫార్మేట్ చేయబడిన పేరు"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
+msgid ""
+"_: Saturday\n"
+"Sat"
+msgstr "శని"
-#: tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Family Name"
-msgstr "ఇంటి పేరు"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+msgid ""
+"_: Sunday\n"
+"Sun"
+msgstr "ఆది"
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Given Name"
-msgstr "పెట్టిన పేరు"
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "చెత్త బుట్ట"
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Additional Names"
-msgstr "ఇతర పేర్లు"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "ఎన్ ఈ సి సాక్స్ క్లైంట్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "గౌరవ బిరుదులు"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "డాంటె సాక్స్ క్లైంట్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "గౌరవ బిరుదులు"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world.
"
+"For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org
"
+msgstr ""
+"కెడిఈ తెలుగు అనువాదం జట్టు సమాచారం కొరకు ఈ వెబ్ సైట్ ను చూడండిస్వేచ్ఛ"
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Nick Name"
-msgstr "ముద్దు పేరు"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
+msgid ""
+"No licensing terms for this program have been specified.\n"
+"Please check the documentation or the source for any\n"
+"licensing terms.\n"
+msgstr ""
+"ఈ కార్యక్రమానికి లైసెన్స్ షరతులు పేర్కొనలేవు.\n"
+"దయచేసి లైసెన్స్ షరతుల కొరకు పత్రరచన లేక మూలంను \n"
+"సంప్రదించండి.\n"
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Birthday"
-msgstr "పుట్టినరోజు"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
+#, c-format
+msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
+msgstr "ఈ కార్యక్రమం %1 షరతుల క్రింద పంచపెట్టడమైనది."
-#: tdeabc/addressee.cpp:493
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "ఇంటి చిరునామా వీధి"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid ""
+msgstr "<తెలియని సాకెట్>"
-#: tdeabc/addressee.cpp:499
-msgid "Home Address City"
-msgstr "ఇంటి చిరునామా వూరు"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
+msgid ""
+msgstr "<ఖాళీ>"
-#: tdeabc/addressee.cpp:505
-msgid "Home Address State"
-msgstr "ఇంటి చిరునామా రాష్ట్రము"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+msgid ""
+"_: 1: hostname, 2: port number\n"
+"%1 port %2"
+msgstr "%1 పోర్ట్ %2"
-#: tdeabc/addressee.cpp:511
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "ఇంటి చిరునామా పిన్ కోడ్"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
+msgid ""
+msgstr "<ఖాళి యునిక్స్ సాకెట్>"
-#: tdeabc/addressee.cpp:517
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "ఇంటి చిరునామా దేశము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
+msgid "Muharram"
+msgstr "మొహరం"
-#: tdeabc/addressee.cpp:523
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "ఇంటి చిరునామా చీటీ"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
+msgid "Safar"
+msgstr "సఫర్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:529
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "వ్యాపార చిరునామా వీధి"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
+msgid "R. Awal"
+msgstr "ర. అవాల్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:535
-msgid "Business Address City"
-msgstr "వ్యాపార చిరునామా వూరు"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
+msgid "R. Thaani"
+msgstr "ర. థాని"
-#: tdeabc/addressee.cpp:541
-msgid "Business Address State"
-msgstr "వ్యాపార చిరునామా రాష్ట్రము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
+msgid "J. Awal"
+msgstr "జు. అవాల్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:547
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "వ్యాపార చిరునామా పిన్ కోడ్"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
+msgid "J. Thaani"
+msgstr "జు. థాని"
-#: tdeabc/addressee.cpp:553
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "వ్యాపార చిరునామా దేశము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
+msgid "Rajab"
+msgstr "రజబ్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:559
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "వ్యాపార చిరునామా చీటీ"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
+msgid "Sha`ban"
+msgstr "షాబాన్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:565
-msgid "Home Phone"
-msgstr "ఇంటి ఫోను"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
+msgid "Ramadan"
+msgstr "రమదాన్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:571
-msgid "Business Phone"
-msgstr "వ్యాపార ఫోను"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
+msgid "Shawwal"
+msgstr "షవ్వాల్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:577
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "మొబైల్ ఫోను"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
+msgid "Qi`dah"
+msgstr "కిదాహ్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:589
-msgid "Business Fax"
-msgstr "వ్యాపార ఫ్యాక్స్"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
+msgid "Hijjah"
+msgstr "హిజాహ్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:595
-msgid "Car Phone"
-msgstr "కారు ఫోను"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
+msgid "Rabi` al-Awal"
+msgstr "రబి అల్ అవాల్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:613
-msgid "Email Address"
-msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
+msgid "Rabi` al-Thaani"
+msgstr "రబి అల్ థాని"
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Mail Client"
-msgstr "తపాలా క్లైంట్"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
+msgid "Jumaada al-Awal"
+msgstr "జుమాదా అల్ అవాల్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Time Zone"
-msgstr "కాలమండలం"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
+msgid "Jumaada al-Thaani"
+msgstr "జుమాద అల్ థాని"
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "భౌగోళిక స్థానము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
+msgid "Thu al-Qi`dah"
+msgstr "తు అల్ కిదాహ్"
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689
-msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "కితాబు"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
+msgid "Thu al-Hijjah"
+msgstr "తు అల్ హిజాహ్"
-#: tdeabc/addressee.cpp:708
-msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr "భూమిక"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
+msgid "of Muharram"
+msgstr "మొహరం యొక్క"
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746
-msgid "Department"
-msgstr "విభాగము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
+msgid "of Safar"
+msgstr "సఫర్ యొక్క"
-#: tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Note"
-msgstr "వ్యాఖ్య"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
+msgid "of R. Awal"
+msgstr "ర. అవాల్ యొక్క"
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "ఉత్పత్తి గుర్తు"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
+msgid "of R. Thaani"
+msgstr "ర. థాని"
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Revision Date"
-msgstr "సవరణ తేదీ"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
+msgid "of J. Awal"
+msgstr "జు. అవాల్ యొక్క"
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Sort String"
-msgstr "క్రమపరచు పదం"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
+msgid "of J. Thaani"
+msgstr "జూ. థాని యొక్క"
-#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "హొమ్ పేజ్"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
+msgid "of Rajab"
+msgstr "రజబ్ యొక్క"
-#: tdeabc/addressee.cpp:860
-msgid "Security Class"
-msgstr "భద్రతా తరగతి"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
+msgid "of Sha`ban"
+msgstr "షబాన్ యొక్క"
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Logo"
-msgstr "చిహ్నము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
+msgid "of Ramadan"
+msgstr "రమదాన్ యొక్క"
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Photo"
-msgstr "చాయాచిత్రము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
+msgid "of Shawwal"
+msgstr "షవ్వాల్ యొక్క"
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Sound"
-msgstr "శబ్దము"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
+msgid "of Qi`dah"
+msgstr "కిదాహ్ యొక్క"
-#: tdeabc/addressee.cpp:936
-msgid "Agent"
-msgstr "ప్రతినిధి"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
+msgid "of Hijjah"
+msgstr "హిజాహ్ యొక్క"
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "వీకార్డ్ వ్రాయుపరిక్ష"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
+msgid "of Rabi` al-Awal"
+msgstr "రబి అల్ అవాల్ యొక్క"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "వీకార్డ్ 2.1"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
+msgid "of Rabi` al-Thaani"
+msgstr "రబి అల్ థాని యొక్క"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "మూలాంశ ఫైలు"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
+msgid "of Jumaada al-Awal"
+msgstr "జుమాద అల్ అవాల్ యొక్క"
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
+msgid "of Jumaada al-Thaani"
+msgstr "జుమాద అల్ థాని యొక్క"
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
+msgid "of Thu al-Qi`dah"
+msgstr "తు అల్ కిదాహ్ యొక్క"
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
+msgid "of Thu al-Hijjah"
+msgstr "తు అల్ హిజాహ్ యొక్క"
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "పట్టి లోని దఖలును హైలైటు చేయి"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
+msgid "Ith"
+msgstr "ఇత్"
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
+msgid "Thl"
+msgstr "థి"
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr "కనిపెట్టుటకు పట్టి దఖలు యొక్క ఐడి"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
+msgid "Arb"
+msgstr "అర్బ్"
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "'%1' పట్టి అంశం ను హైలైట్ చెయలేకపొయాను"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
+msgid "Kha"
+msgstr "ఖా"
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
+msgid "Jum"
+msgstr "జుం"
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "కెడిఈ-పట్టి"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
+msgid "Sab"
+msgstr "సబ్"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119
-#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
-msgid "Author"
-msgstr "మూలకర్త"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
+msgid "Ahd"
+msgstr "అహ్ద్"
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
-msgstr "మీరు కార్యక్రమపు-ఐడి ఇవ్వాలి ఉదా: 'tde-konsole.desktop'"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
+msgid "Yaum al-Ithnain"
+msgstr "యౌమ్ అల్ ఇత్నైన్"
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
-msgstr ""
-"మీరు --print-menu-id, --print-menu-name లేక --highlight ల లొ ఒకటైనా వాడాలి"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
+msgid "Yau al-Thulatha"
+msgstr "యౌమ్ అల్ తూలతా"
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "'%1' పట్టీ అంశం లేదు."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
+msgid "Yaum al-Arbi'a"
+msgstr "యౌమ్ అల్ అర్బియ"
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "'%1' పట్టీ అంశం పట్టీలో లేదు."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
+msgid "Yaum al-Khamees"
+msgstr "యౌమ్ అల్ ఖమీస్"
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "పాత హోస్ట్ పేరు"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
+msgid "Yaum al-Jumma"
+msgstr "యౌమ్ అల్ జుమ్నా"
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "కొత్త హోస్ట్ పేరు"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
+msgid "Yaum al-Sabt"
+msgstr "యౌమ్ అల్ సబ్త్"
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
-msgstr ""
-"దోషం: HOME పరియావరణ చరాంశం సెట్ చెయబడలేదు.\n"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
+msgid "Yaum al-Ahad"
+msgstr "యౌమ్ అల్ అహద్"
-#: kded/khostname.cpp:88
+#: tdecore/tdelocale.cpp:226
msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
-msgstr ""
-"దోషం: DISPLAY పరియావరణ చరాంశం సెట్ చెయబడలేదు.\n"
-
-#: kded/khostname.cpp:359
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "కెహొస్ట్ పేరునుమార్చవద్దు"
+"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
+"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
+"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
+"if unsure, the programs will crash!!\n"
+"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
+msgstr "TwoForms"
-#: kded/khostname.cpp:360
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "హోస్ట్ పేరు మార్పును కెడిఈ కు తెలియపరచును"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+msgid "pm"
+msgstr "మధ్యాహ్నము"
-#: kded/kded.cpp:720
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "ఒక్కసారి మాత్రమే సైకొకా డెటబేస్ తనఖీచేయి"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+msgid "am"
+msgstr "పూర్వాహ్నము"
-#: kded/kded.cpp:860
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "కెడిఈ సూత్రధారి"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
+msgid ""
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: kded/kded.cpp:862
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
+msgid "&Next"
+msgstr "&తరువాత"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
msgstr ""
-"'%1' డెటాబేస్ సృష్టించునప్పుడు దోషం కలిగినది.\n"
-"డైరక్టరి మీద అనుమతులు సరిచూడండి మరయూ \n"
-"డిస్క్ పూర్తిగా నిండలేదు.\n"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "కెబిల్డ్ సైకొక"
+"మీరు జత కుదిరన అంశాల\n"
+"జాబితా చివరకు వచ్చెసారు.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
msgid ""
-"Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
msgstr ""
-"'%1' డెటాబేస్ వ్రాయునప్పుడు దోషం కలిగినది.\n"
-"డైరక్టరి మీద అనుమతులు సరిచూడండి మరయూ \n"
-"డిస్క్ పూర్తిగా నిండలేదు.\n"
+"పూరణ సంగ్దిదమైనది, \n"
+"ఒకటి కంటే ఎక్కువ జతలు కలవు.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+msgid ""
+"There is no matching item available.\n"
msgstr ""
+"జతైన అంశము దొరకలేదు.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
+msgid "Far"
+msgstr "ఫార్"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "దస్త్రపు సమయమును తనఖిచేయి"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
+msgid "Ord"
+msgstr "ఓర్ద్"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "దస్త్రాలను తనఖిచేయకు (ప్రమాదకరం)"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
+msgid "Kho"
+msgstr "ఖో"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "వసుదైక డెటాబేస్ సృష్టించు"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
+msgid "Tir"
+msgstr "తిర్"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "పట్టి సృష్టి పరీక్ష మాత్రమే నిర్వహించు"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
+msgid "Mor"
+msgstr "మెర్"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "డీబగ్ ప్రయొజనాల కొరకు పట్టి ఐడి ని వెంబడించు"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
+msgid "Sha"
+msgstr "ష"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "నిశ్శబ్డం - విండోలు మరయూ stderr లేకుండా పనిచేయి"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
+msgid "Meh"
+msgstr "మెహ్"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
-msgstr "పురోగతి సమచారం చూపించు ('నిశ్శబ్ద' స్థితి లోవున్నా సరే)"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
+msgid "Aba"
+msgstr "అబా"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
+msgid "Aza"
+msgstr "అజా"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "కెడిఈ అమరికను మళ్లి ఎక్కిస్తున్నా, దయచేసి ఆగండి..."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
+msgid "Dei"
+msgstr "దె"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "కెడిఈ అమరిక అభికర్త"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
+msgid "Bah"
+msgstr "బాహ్"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "కెడిఈ అమరికణూ మళ్లి ఎక్కించమటారా?"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr "ఎస్ఫ్"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "మళ్లి ఎక్కించవద్దు"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
+msgstr "ఫర్వర్దిన్"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
-msgid "Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "అమరిక సమాచారం సఫలంగా మళ్లి ఎక్కించడమైనది."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr "ఓర్దిబెహెస్ట్"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "(&V) పనిముట్ల వీక్షణం"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr "ఖోర్దాద్"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "ఎండిఐ స్థితి"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
+msgstr "మొర్దాద్"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "(&T) పైన వుండె స్థితి"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
+msgstr "షారివార్"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "(&h) పిల్ల చట్రపు స్థితి"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
+msgstr "మెహర్"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "(&b) టాబ్ పుట స్థితి"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr "అబాన్"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "(&D) ఐడిఈఎఐ స్థితి"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
+msgstr "అజార్"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
+msgstr "బహ్మాన్"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
+msgstr "ఎస్ఫన్ద్"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
+msgstr "2ష్"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
+msgstr "3ష్"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
+msgstr "4ష్"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "వెనుకటి పనిముట్ల వీక్షణం"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
+msgstr "5ష్"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "ముందటి పనిముట్ల వీక్షణం"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
+msgstr "జాం"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 చూపుము"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
+msgstr "ష్న్"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "%1 చూపించకు"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr "1ష్"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "విండొ"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr "దో షాన్బె"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "విడగొట్టు"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr "సె షాన్బె"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "జతపరచు"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr "చహర్ షాన్బె"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "కార్యములు"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr "పాన్జ్ షాన్బె"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "(&A) అన్నిటినీ మూసివేయుము"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr "జుమీ"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "(&M) అన్నిటినీ కనిష్ట్ఠీకరించుము"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr "షాన్బె"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "(&M) ఎండిఐ స్థితి"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
+msgstr "ఏక్-షాన్బె"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr "(&T) పలకలు"
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
+msgid "TDE composition manager detection utility"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "(&s) విండొలను ఒకదాని క్రింద ఒకటి గా పేర్చు"
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
+msgid "kdetcompmgr"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "(&M) విండొలను పెద్దవి చేసి ఒకదాని క్రింద ఒకటి గా పేర్చు"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "కొత్త"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "(&V) నిలువుగా విస్తరించు"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "ఎంచుకొన్నదాన్ని అతికించుము"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "(&H) అడ్డముగా విస్తరించు "
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "ఎంచుకొవద్దు"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr "(&N) ఒకదాని మీద ఒకటి లేకుండా పలకలుగా చేయి"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "వెనుకనుంచి పదం తీసివేయి"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
-msgstr "(&p) ఒకదాని మీద ఒకటి పలకలుగా చేయి"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "ముందునుంచి పదం తీసివేయి"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "(&e) నిలువు గా పలకలుగా చేయి"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "(&D) జతపరచు/విడగొట్టు"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "పేరుపెట్టని"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
+#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
+#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
+msgid "Find"
+msgstr "కనుగొను"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "(&e) పరిమాణ మార్పు"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
+msgid "Find Next"
+msgstr "తర్వాతది కనుగొను"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "(&i) కనిష్ట పరిణామం"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "ముందుది కనుగొనుము"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "(&a) గరిష్ట పరిణామం"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "సంచారము"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "(&M) పెద్దది చెయండి"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+msgid ""
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "మొదలు"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
-msgid "&Minimize"
-msgstr "(&M) చిన్నది చెయండి"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "ముగింపు"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "(&o) జరుపు"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "వరుస ఆరంభము"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "(&R) పరిమాణం మార్చు"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464
+msgid "End of Line"
+msgstr "వరుస అంతము"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "(&U) విడగొట్టు"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "పూర్వపు"
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr ""
-"ఒకదాని మీద ఒకటి మరయు పక్క పక్క స్థితుల మద్య మార్చు\n"
-"ఒకదాని మీద ఒకటి"
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:157
-msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
-msgstr "లైబ్రరి %1లో %2 ఫంక్షన్ లేదు."
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "తరువాత"
-#: tdecore/klibloader.cpp:168
-msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
-msgstr "%1 లైబ్రరిలో కెడిఈ కి సరిపడె ఫేక్టరి లేదు"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+msgid "Go to Line"
+msgstr "వరుసకు వెళ్ళు"
-#: tdecore/klibloader.cpp:425
-msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
-msgstr "\"%1\" కొరకు లైబ్రరి దస్త్రాలు దారులలొ దొరకలేదు."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "గుర్తు చేర్చుము"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:931
-msgid ""
-"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
-"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
-"and Arabic) to get proper widget layout."
-msgstr "LTR"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "సమీప వీక్షణం"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404
-msgid ""
-"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
-"returned by the system was:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "దూర వీక్షణం"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\"dcopserver\" కార్యక్రమం పనిచేస్తుందొ లేదొ చూడండి!"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "పైకి"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415
-msgid "DCOP communications error (%1)"
-msgstr "డికాప్ సందేశ దోషం (%1)"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "ముందుకు"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433
-msgid "Use the X-server display 'displayname'"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "పాప్ అప్ పట్టి సందర్భం"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435
-msgid "Use the QWS display 'displayname'"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "సూచన పట్టీ ని చూపుము"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437
-msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "వెనుకటి పదం"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438
-msgid ""
-"Causes the application to install a private color\n"
-"map on an 8-bit display"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "మొందటి పదం"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439
-msgid ""
-"Limits the number of colors allocated in the color\n"
-"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
-"using the QApplication::ManyColor color\n"
-"specification"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "ముందు టాబ్ ను చైతన్యపరచు"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "వెనుక టాబ్ ను చైతన్యపరచు"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441
-msgid ""
-"running under a debugger can cause an implicit\n"
-"-nograb, use -dograb to override"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "పూర్తి తెర స్థితి"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442
-msgid "switches to synchronous mode for debugging"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "ఇది ఏమిటి"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444
-msgid "defines the application font"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "వచన పూరణ"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446
-msgid ""
-"sets the default background color and an\n"
-"application palette (light and dark shades are\n"
-"calculated)"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "ముందటి పూరణ జత"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448
-msgid "sets the default foreground color"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "తరువాతి పూరణ జత"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450
-msgid "sets the default button color"
-msgstr "అప్రమేయ బటన్ రంగును పెట్టును"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "పదంలో పద పూరణ"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451
-msgid "sets the application name"
-msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "జాబితా లోని ముందరి అంశము"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452
-msgid "sets the application title (caption)"
-msgstr "కార్యక్రమ శీర్షికను (కెప్షన్) పెట్టును"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "జాబితా లోని తరువాత అంశము"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454
-msgid ""
-"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
-"an 8-bit display"
-msgstr ""
+#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
+msgid "Other"
+msgstr "ఇతర"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455
-msgid ""
-"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
-"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
-"root"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "అరబిక్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456
-msgid "set XIM server"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "బాల్టిక్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457
-msgid "disable XIM"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "మధ్య ఐరోపా"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460
-msgid "forces the application to run as QWS Server"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:47
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "సరళమైన చైనీస్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462
-msgid "mirrors the whole layout of widgets"
-msgstr "మొత్తం విడ్జెట్ల కూర్పు ను అద్దంపట్టును"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:48
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "సాంప్రదాయక చైనీస్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468
-msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
-msgstr "శీర్షిక పట్టి లో 'కెప్షన్' ను పేరు గా వాడు"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:49
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "సిరిల్లిక్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469
-msgid "Use 'icon' as the application icon"
-msgstr "'ప్రతిమ'ను అప్లికేషన్ ప్రతిమగా వాడు "
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "గ్రీకు"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470
-msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
-msgstr "'ప్రతిమ'ను కితాబు పట్టి ప్రతిమగా వాడు "
+#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
+#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656
+msgid "Hebrew"
+msgstr "హిబ్రూ"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471
-msgid "Use alternative configuration file"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "జాపనీస్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472
-msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:53
+msgid "Korean"
+msgstr "కొరియన్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473
-msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474
-msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475
-msgid "sets the application GUI style"
-msgstr "కార్యక్రమ జియుఐ శైలిని పెట్టును"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476
-msgid ""
-"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516
-msgid ""
-"The style %1 was not found\n"
-msgstr ""
-"%1 శైలి కనపడలేదు\n"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
-#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604
-msgid "modified"
-msgstr "మార్చబడినది"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279
-msgid "Could not Launch Help Center"
-msgstr "సహాయ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించలేకపొయాను"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the TDE Help Center:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"కెడిఈ సహాయ కేంద్రాన్ని ప్రారంభించలేకపొయాను:\n"
-"\n"
-"%1"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550
-msgid "Could not Launch Mail Client"
-msgstr "మెయిల్ క్లైంట్ను ప్రారంభించలేకపొయాను"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:54
+msgid "Thai"
+msgstr "థాయ్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the mail client:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"మెయిల్ క్లైంట్ను ప్రారంభించలేకపొయాను:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
+#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661
+msgid "Turkish"
+msgstr "టర్కిష్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572
-msgid "Could not Launch Browser"
-msgstr "బ్రౌజర్ను ప్రారంభించలేకపొయాను"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "పడమటి ఐరోపా"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the browser:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"బ్రౌజర్ను ప్రారంభించలేకపొయాను:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:57
+msgid "Tamil"
+msgstr "తమిళం"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637
-msgid ""
-"Could not register with DCOP.\n"
-msgstr ""
-"డికాప్ చే నమోదుకాలేదు.\n"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:58
+msgid "Unicode"
+msgstr "యూనికోడ్"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672
-msgid ""
-"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
-msgstr ""
-"డికాప్ ద్వారా కెలాంచర్ కు చేరలేకపొయాను.\n"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:59
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "ఉత్తర సామి"
-#: tdecore/twinmodule.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "రంగస్థలం %1"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:60
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "వియత్నామీస్"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116
-msgid ""
-"Will not save configuration.\n"
-msgstr ""
-"అమరిక దాచబడదు.\n"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:61
+msgid "South-Eastern Europe"
+msgstr "ఆగ్నేయ ఐరోపా"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117
+#: tdecore/kcharsets.cpp:516
msgid ""
-"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
-msgstr ""
-"అమరిక దస్త్రం \"%1\" వ్రాయుటకు వీలుకాదు.\n"
-
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124
-msgid "Please contact your system administrator."
-msgstr "మి వ్యవస్థ పాలకుడిని కలవండి"
+"_: Descriptive Encoding Name\n"
+"%1 ( %2 )"
+msgstr "%1 ( %2 )"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
msgid "Unknown option '%1'."
@@ -2957,8 +3132,9 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
msgstr "ఈ కార్యక్రమాన్ని వ్రాసినవారు అజ్ఞాతంగా వుండదలచుకున్నారు"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
"తప్పులను తెలియచేయుటకు http://bugs.kde.orgని వాడండి.\n"
@@ -3056,24 +3232,6 @@ msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
msgstr ""
"అప్లికేషన్ ద్వారా తెరచిన దస్త్రాలు/యూఆర్ఎల్లు వాడిన తరువాత తీసివేయబడును"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
-msgid ""
-msgstr "<తెలియని సాకెట్>"
-
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
-msgid ""
-msgstr "<ఖాళీ>"
-
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
-msgid ""
-"_: 1: hostname, 2: port number\n"
-"%1 port %2"
-msgstr "%1 పోర్ట్ %2"
-
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
-msgid ""
-msgstr "<ఖాళి యునిక్స్ సాకెట్>"
-
#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
msgstr "డా. క్లాష్ వారి ఎక్సెలరెటర్ కారణనిర్ణయం"
@@ -3094,1136 +3252,876 @@ msgstr "ఎక్సెలరెటర్లు తీసివేయబడ
msgid "Accelerators added (just for your info)
"
msgstr "ఎక్సెలరెటర్లు కలపడినవి (మీ సమాచారం కొరకు)
"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
-msgid "New"
-msgstr "కొత్త"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "ఎంచుకొన్నదాన్ని అతికించుము"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
-msgid "Deselect"
-msgstr "ఎంచుకొవద్దు"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
-msgid "Delete Word Backwards"
-msgstr "వెనుకనుంచి పదం తీసివేయి"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
-msgid "Delete Word Forward"
-msgstr "ముందునుంచి పదం తీసివేయి"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
-#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
-msgid "Find"
-msgstr "కనుగొను"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
-msgid "Find Next"
-msgstr "తర్వాతది కనుగొను"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "PageUp"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
-msgid "Find Prev"
-msgstr "ముందుది కనుగొనుము"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "PageDown"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
-msgid "Navigation"
-msgstr "సంచారము"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "మరల"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
-msgid ""
-"_: Opposite to End\n"
-"Home"
-msgstr "మొదలు"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "Props"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
-msgid "End"
-msgstr "ముగింపు"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "ముందర"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
-msgid "Beginning of Line"
-msgstr "వరుస ఆరంభము"
+#: tdecore/klibloader.cpp:157
+msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
+msgstr "లైబ్రరి %1లో %2 ఫంక్షన్ లేదు."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451
-msgid "End of Line"
-msgstr "వరుస అంతము"
+#: tdecore/klibloader.cpp:168
+msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
+msgstr "%1 లైబ్రరిలో కెడిఈ కి సరిపడె ఫేక్టరి లేదు"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
-msgid "Prior"
-msgstr "పూర్వపు"
+#: tdecore/klibloader.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid " %1 %2"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
-msgid ""
-"_: Opposite to Prior\n"
-"Next"
-msgstr "తరువాత"
+#: tdecore/klibloader.cpp:425
+msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
+msgstr "\"%1\" కొరకు లైబ్రరి దస్త్రాలు దారులలొ దొరకలేదు."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
-msgid "Go to Line"
-msgstr "వరుసకు వెళ్ళు"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
+msgid ""
+"Will not save configuration.\n"
+msgstr ""
+"అమరిక దాచబడదు.\n"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "గుర్తు చేర్చుము"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
+msgid ""
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+msgstr ""
+"అమరిక దస్త్రం \"%1\" వ్రాయుటకు వీలుకాదు.\n"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
-msgid "Zoom In"
-msgstr "సమీప వీక్షణం"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "మి వ్యవస్థ పాలకుడిని కలవండి"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "దూర వీక్షణం"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "దస్త్రములు తయారు చెయుటకు డైరక్టరి"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
-msgid "Up"
-msgstr "పైకి"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "కెసిఎఫ్జి ఎక్స్ఎంల్ మూలాంశపు దస్త్రం"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
-msgid "Forward"
-msgstr "ముందుకు"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr "కోడ్ తయారు చెయుటకు ఉపయొగించు ఐచ్చికములు గల దస్త్రం"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
-msgid "Popup Menu Context"
-msgstr "పాప్ అప్ పట్టి సందర్భం"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "కెడిఈ .kcfg కంపైలర్"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
-msgid "Show Menu Bar"
-msgstr "సూచన పట్టీ ని చూపుము"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "కెకాన్ఫిగ్ కంపైలర్"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
-msgid "Backward Word"
-msgstr "వెనుకటి పదం"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
-msgid "Forward Word"
-msgstr "మొందటి పదం"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "ముందు టాబ్ ను చైతన్యపరచు"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "వెనుక టాబ్ ను చైతన్యపరచు"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
-msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "పూర్తి తెర స్థితి"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
-msgid "What's This"
-msgstr "ఇది ఏమిటి"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
-msgid "Text Completion"
-msgstr "వచన పూరణ"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
-msgid "Previous Completion Match"
-msgstr "ముందటి పూరణ జత"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
-msgid "Next Completion Match"
-msgstr "తరువాతి పూరణ జత"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
-msgid "Substring Completion"
-msgstr "పదంలో పద పూరణ"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
-msgid "Previous Item in List"
-msgstr "జాబితా లోని ముందరి అంశము"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
-msgid "Next Item in List"
-msgstr "జాబితా లోని తరువాత అంశము"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
-msgid "Muharram"
-msgstr "మొహరం"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
-msgid "Safar"
-msgstr "సఫర్"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "దఖలు తోలగించండి"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
-msgid "R. Awal"
-msgstr "ర. అవాల్"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
-msgid "R. Thaani"
-msgstr "ర. థాని"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
-msgid "J. Awal"
-msgstr "జు. అవాల్"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
-msgid "J. Thaani"
-msgstr "జు. థాని"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "భద్రత"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
-msgid "Rajab"
-msgstr "రజబ్"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
-msgid "Sha`ban"
-msgstr "షాబాన్"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
-msgid "Ramadan"
-msgstr "రమదాన్"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
-msgid "Shawwal"
-msgstr "షవ్వాల్"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
-msgid "Qi`dah"
-msgstr "కిదాహ్"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
+#, c-format
+msgid "ACPI Node %1"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
-msgid "Hijjah"
-msgstr "హిజాహ్"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
+msgid "ACPI Lid Switch"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
-msgid "Rabi` al-Awal"
-msgstr "రబి అల్ అవాల్"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
+msgid "ACPI Sleep Button"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
-msgid "Rabi` al-Thaani"
-msgstr "రబి అల్ థాని"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
+msgid "ACPI Power Button"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
-msgid "Jumaada al-Awal"
-msgstr "జుమాదా అల్ అవాల్"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
+msgid "Generic Event Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
-msgid "Jumaada al-Thaani"
-msgstr "జుమాద అల్ థాని"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Generic Input Device"
+msgstr "సాధారణ ఐచ్ఛికములు"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
-msgid "Thu al-Qi`dah"
-msgstr "తు అల్ కిదాహ్"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
-msgid "Thu al-Hijjah"
-msgstr "తు అల్ హిజాహ్"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Virtual Device %1"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
-msgid "of Muharram"
-msgstr "మొహరం యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
+msgid "Unknown Virtual Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
-msgid "of Safar"
-msgstr "సఫర్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "తెలియని క్షేత్రం"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
-msgid "of R. Awal"
-msgstr "ర. అవాల్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
-msgid "of R. Thaani"
-msgstr "ర. థాని"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr "(&b) టాబ్ పుట స్థితి"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
-msgid "of J. Awal"
-msgstr "జు. అవాల్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
-msgid "of J. Thaani"
-msgstr "జూ. థాని యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
-msgid "of Rajab"
-msgstr "రజబ్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
-msgid "of Sha`ban"
-msgstr "షబాన్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
-msgid "of Ramadan"
-msgstr "రమదాన్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "జతపరచు"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
-msgid "of Shawwal"
-msgstr "షవ్వాల్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
-msgid "of Qi`dah"
-msgstr "కిదాహ్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
-msgid "of Hijjah"
-msgstr "హిజాహ్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
-msgid "of Rabi` al-Awal"
-msgstr "రబి అల్ అవాల్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
-msgid "of Rabi` al-Thaani"
-msgstr "రబి అల్ థాని యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
-msgid "of Jumaada al-Awal"
-msgstr "జుమాద అల్ అవాల్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
-msgid "of Jumaada al-Thaani"
-msgstr "జుమాద అల్ థాని యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "(&R) సవ్య దిశలొ తిప్పు"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
-msgid "of Thu al-Qi`dah"
-msgstr "తు అల్ కిదాహ్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
-msgid "of Thu al-Hijjah"
-msgstr "తు అల్ హిజాహ్ యొక్క"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
-msgid "Ith"
-msgstr "ఇత్"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
-msgid "Thl"
-msgstr "థి"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
-msgid "Arb"
-msgstr "అర్బ్"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
-msgid "Kha"
-msgstr "ఖా"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
-msgid "Jum"
-msgstr "జుం"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
-msgid "Sab"
-msgstr "సబ్"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
-msgid "Ahd"
-msgstr "అహ్ద్"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
-msgid "Yaum al-Ithnain"
-msgstr "యౌమ్ అల్ ఇత్నైన్"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
-msgid "Yau al-Thulatha"
-msgstr "యౌమ్ అల్ తూలతా"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
-msgid "Yaum al-Arbi'a"
-msgstr "యౌమ్ అల్ అర్బియ"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
-msgid "Yaum al-Khamees"
-msgstr "యౌమ్ అల్ ఖమీస్"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
-msgid "Yaum al-Jumma"
-msgstr "యౌమ్ అల్ జుమ్నా"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
-msgid "Yaum al-Sabt"
-msgstr "యౌమ్ అల్ సబ్త్"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
-msgid "Yaum al-Ahad"
-msgstr "యౌమ్ అల్ అహద్"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:217
-msgid ""
-"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
-"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
-"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
-"if unsure, the programs will crash!!\n"
-"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
-msgstr "TwoForms"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "తెలియని క్షేత్రం"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553
-msgid ""
-"_: January\n"
-"Jan"
-msgstr "జనవరి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "తెలియని క్షేత్రం"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554
-msgid ""
-"_: February\n"
-"Feb"
-msgstr "ఫిభ్రవరి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "తెలియని క్షేత్రం"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555
-msgid ""
-"_: March\n"
-"Mar"
-msgstr "మార్చి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556
-msgid ""
-"_: April\n"
-"Apr"
-msgstr "ఏప్రిల్"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "సిఏరూట్ లేదు"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557
-msgid ""
-"_: May short\n"
-"May"
-msgstr "మే"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#, fuzzy
+msgid "System Root"
+msgstr "వ్యవస్ఠ పట్టీ"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558
-msgid ""
-"_: June\n"
-"Jun"
-msgstr "జూన్"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559
-msgid ""
-"_: July\n"
-"Jul"
-msgstr "జులై"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "భౌగోళిక స్థానము"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560
-msgid ""
-"_: August\n"
-"Aug"
-msgstr "ఆగస్టు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561
-msgid ""
-"_: September\n"
-"Sep"
-msgstr "సెప్టెంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562
-msgid ""
-"_: October\n"
-"Oct"
-msgstr "అక్టొబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563
-msgid ""
-"_: November\n"
-"Nov"
-msgstr "నవంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+msgid "MDIO Bus"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564
-msgid ""
-"_: December\n"
-"Dec"
-msgstr "డిసెంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
+#, fuzzy
+msgid "Mainboard"
+msgstr "ప్రధాన పనిముట్ల పట్టీ"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569
-msgid "January"
-msgstr "జనవరి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
+msgid "Disk"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570
-msgid "February"
-msgstr "ఫిభ్రవరి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+msgid "SCSI"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571
-msgid "March"
-msgstr "మార్చి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+msgid "Storage Controller"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572
-msgid "April"
-msgstr "ఏప్రిల్"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "మే"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574
-msgid "June"
-msgstr "జూన్"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
+msgid "HID"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575
-msgid "July"
-msgstr "జులై"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
+msgid "Modem"
+msgstr "మొడెమ్"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576
-msgid "August"
-msgstr "ఆగస్టు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
+msgid "Monitor and Display"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577
-msgid "September"
-msgstr "సెప్టెంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
+msgid "Network"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578
-msgid "October"
-msgstr "అక్టొబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "ప్రచురణ"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579
-msgid "November"
-msgstr "నవంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580
-msgid "December"
-msgstr "డిసెంబరు"
+#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
+msgid "Sound"
+msgstr "శబ్దము"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591
-msgid ""
-"_: of January\n"
-"of Jan"
-msgstr "జనవరి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
+#, fuzzy
+msgid "Video Capture"
+msgstr "వీడియో పట్టి"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592
-msgid ""
-"_: of February\n"
-"of Feb"
-msgstr "ఫిభ్రవరి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
+msgid "IEEE1394"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593
-msgid ""
-"_: of March\n"
-"of Mar"
-msgstr "మార్చి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
+msgid "PCMCIA"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594
-msgid ""
-"_: of April\n"
-"of Apr"
-msgstr "ఏప్రిల్"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
+msgid "Camera"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595
-msgid ""
-"_: of May short\n"
-"of May"
-msgstr "మే"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
+#, fuzzy
+msgid "Text I/O"
+msgstr "వాచకం మాత్రమే"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596
-msgid ""
-"_: of June\n"
-"of Jun"
-msgstr "జూన్"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
+msgid "Serial Communications Controller"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597
-msgid ""
-"_: of July\n"
-"of Jul"
-msgstr "జులై"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
+msgid "Parallel Port"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598
-msgid ""
-"_: of August\n"
-"of Aug"
-msgstr "ఆగస్టు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
+msgid "Peripheral"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599
-msgid ""
-"_: of September\n"
-"of Sep"
-msgstr "సెప్టెంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
+#, fuzzy
+msgid "Backlight"
+msgstr "వెనుకకు"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600
-msgid ""
-"_: of October\n"
-"of Oct"
-msgstr "అక్టోబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
+msgid "Battery"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601
-msgid ""
-"_: of November\n"
-"of Nov"
-msgstr "నవంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
+msgid "Power Supply"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602
-msgid ""
-"_: of December\n"
-"of Dec"
-msgstr "డిసెంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station"
+msgstr "దిశ"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607
-msgid "of January"
-msgstr "జనవరి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#, fuzzy
+msgid "Thermal Sensor"
+msgstr "సాధారణ అమరికలు"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608
-msgid "of February"
-msgstr "ఫిభ్రవరి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
+msgid "Thermal Control"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609
-msgid "of March"
-msgstr "మార్చి"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610
-msgid "of April"
-msgstr "ఏప్రిల్"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
+msgid "Platform"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611
-msgid ""
-"_: of May long\n"
-"of May"
-msgstr "మే"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612
-msgid "of June"
-msgstr "జూన్"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
+msgid "Platform Event"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613
-msgid "of July"
-msgstr "జులై"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#, fuzzy
+msgid "Platform Input"
+msgstr "మూలాంశము చెరిపివేయుము"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614
-msgid "of August"
-msgstr "ఆగస్టు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
+msgid "Plug and Play"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615
-msgid "of September"
-msgstr "సెప్టెంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
+#, fuzzy
+msgid "Other ACPI"
+msgstr "ఇతర"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616
-msgid "of October"
-msgstr "అక్టోబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
+#, fuzzy
+msgid "Other USB"
+msgstr "ఇతర"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617
-msgid "of November"
-msgstr "నవంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
+msgid "Other Multimedia"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618
-msgid "of December"
-msgstr "డిసెంబరు"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
+msgid "Other Peripheral"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913
-msgid "pm"
-msgstr "మధ్యాహ్నము"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
+msgid "Other Sensor"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915
-msgid "am"
-msgstr "పూర్వాహ్నము"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
+msgid "Other Virtual"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1956
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
msgid ""
-"_: concatenation of dates and time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+"Connection attempt failed!"
+"
Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
+msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2447
-msgid "&Next"
-msgstr "&తరువాత"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
-msgid "no error"
-msgstr "దోషము లేదు"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:891
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "నొడ్ పేరు కు చిరునామా కుటుంబ సహాయం లేదు"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "పేరు నిర్ధారణ లొ తాత్కాలిక వైఫల్యం"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!
The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:893
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr "'ai_flags' కు తప్పు విలువ"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown PPP failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "పేరు నిర్ధారణ లొ కొలులుకొలేని వైఫల్యం"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:895
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "'ai_family' కి సహాయం లేదు"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!
The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "మెమొరి కెటాయింపు వైఫల్యం"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!
Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:897
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "నొడ్ పేరు తొ కూడిన చిరునామా లేదు"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
-msgid "name or service not known"
-msgstr "తెలియని పేరు లేక సేవ"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
The connection sharing service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:899
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype కు సెర్వ్ నేమ్ సహాయం లేదు"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:900
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "'ai_socktype' కు సహాయం లేదు"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!
The AutoIP service encountered an error."
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:901
-msgid "system error"
-msgstr "వ్యవస్థ దోషము"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
-msgid "Far"
-msgstr "ఫార్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!
Modem was busy."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
-msgid "Ord"
-msgstr "ఓర్ద్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!
No dial tone."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
-msgid "Kho"
-msgstr "ఖో"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!
No carrier detected."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
-msgid "Tir"
-msgstr "తిర్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!
Modem timed out while dialing."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
-msgid "Mor"
-msgstr "మెర్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!
The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
-msgid "Sha"
-msgstr "ష"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!
Modem initialization failed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
-msgid "Meh"
-msgstr "మెహ్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!
GSM APN failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
-msgid "Aba"
-msgstr "అబా"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"
GSM registration failed to search for networks."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
-msgid "Aza"
-msgstr "అజా"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt was rejected."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
-msgid "Dei"
-msgstr "దె"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt timed out."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
-msgid "Bah"
-msgstr "బాహ్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!
GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
-msgid "Esf"
-msgstr "ఎస్ఫ్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
-msgid "Farvardin"
-msgstr "ఫర్వర్దిన్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!
Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
-msgid "Ordibehesht"
-msgstr "ఓర్దిబెహెస్ట్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!
Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
-msgid "Khordad"
-msgstr "ఖోర్దాద్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!
Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
-msgid "Mordad"
-msgstr "మొర్దాద్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!
Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
-msgid "Shahrivar"
-msgstr "షారివార్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!
User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
-msgid "Mehr"
-msgstr "మెహర్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!
Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
-msgid "Aban"
-msgstr "అబాన్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!
Device and/or connection already active."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
-msgid "Azar"
-msgstr "అజార్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!
The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
-msgid "Bahman"
-msgstr "బహ్మాన్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!
Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
-msgid "Esfand"
-msgstr "ఎస్ఫన్ద్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!
Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
-msgid "2sh"
-msgstr "2ష్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
-msgid "3sh"
-msgstr "3ష్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
-msgid "4sh"
-msgstr "4ష్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!
GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
-msgid "5sh"
-msgstr "5ష్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!
GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
-msgid "Jom"
-msgstr "జాం"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!
Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
-msgid "shn"
-msgstr "ష్న్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!
Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
-msgid "1sh"
-msgstr "1ష్"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!
Unknown bridge failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
-msgid "Do shanbe"
-msgstr "దో షాన్బె"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!
ModemManager not available."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
-msgid "Se shanbe"
-msgstr "సె షాన్బె"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!
SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
-msgid "Chahar shanbe"
-msgstr "చహర్ షాన్బె"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!
Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
-msgid "Panj shanbe"
-msgstr "పాన్జ్ షాన్బె"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
-msgid "Jumee"
-msgstr "జుమీ"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
-msgid "Shanbe"
-msgstr "షాన్బె"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
-msgid "Yek-shanbe"
-msgstr "ఏక్-షాన్బె"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
-msgid "Win"
-msgstr "Win"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
-msgid "PageUp"
-msgstr "PageUp"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
-msgid "PageDown"
-msgstr "PageDown"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
-msgid "Again"
-msgstr "మరల"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "ఏ ఒక సిద్దంచెసేవారినీ ఎన్నుకోలేదు."
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
-msgid "Props"
-msgstr "Props"
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
+msgstr "%1 తెలియని కుటుంబం"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
-msgid "Front"
-msgstr "ముందర"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "ఈ హోస్ట్ పేరునకు మనవి చెయబడిన కుటుంబం కొరకు సహాయంలేదు"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
-msgid "Arabic"
-msgstr "అరబిక్"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
-msgid "Baltic"
-msgstr "బాల్టిక్"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "మనవి చెయబడిన కుటుంబం కొరకు సహాయంలేదు"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
-msgid "Central European"
-msgstr "మధ్య ఐరోపా"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "ఈ సాకెట్ రకమునకు మనవి చెయబడిన సేవ కొరకు సహాయంలేదు"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:47
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "సరళమైన చైనీస్"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:48
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "సాంప్రదాయక చైనీస్"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:49
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "సిరిల్లిక్"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
-msgid "Greek"
-msgstr "గ్రీకు"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395
-#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
-msgid "Hebrew"
-msgstr "హిబ్రూ"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
-msgid "Japanese"
-msgstr "జాపనీస్"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:53
-msgid "Korean"
-msgstr "కొరియన్"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:54
-msgid "Thai"
-msgstr "థాయ్"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400
-#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
-msgid "Turkish"
-msgstr "టర్కిష్"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
-msgid "Western European"
-msgstr "పడమటి ఐరోపా"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:57
-msgid "Tamil"
-msgstr "తమిళం"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:58
-msgid "Unicode"
-msgstr "యూనికోడ్"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:59
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "ఉత్తర సామి"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:60
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "వియత్నామీస్"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:61
-msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "ఆగ్నేయ ఐరోపా"
-
-#: tdecore/kcharsets.cpp:516
-msgid ""
-"_: Descriptive Encoding Name\n"
-"%1 ( %2 )"
-msgstr "%1 ( %2 )"
-
-#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494
-msgid "Trash"
-msgstr "చెత్త బుట్ట"
-
-#: tdecore/kcompletion.cpp:632
-msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
-msgstr ""
-"మీరు జత కుదిరన అంశాల\n"
-"జాబితా చివరకు వచ్చెసారు.\n"
-
-#: tdecore/kcompletion.cpp:638
-msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
-msgstr ""
-"పూరణ సంగ్దిదమైనది, \n"
-"ఒకటి కంటే ఎక్కువ జతలు కలవు.\n"
-
-#: tdecore/kcompletion.cpp:644
-msgid ""
-"There is no matching item available.\n"
-msgstr ""
-"జతైన అంశము దొరకలేదు.\n"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
-msgid "Tishrey"
-msgstr "తిష్రె"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
-msgid "Heshvan"
-msgstr "హెష్వాన్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
-msgid "Kislev"
-msgstr "కిస్లెవ్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
-msgid "Tevet"
-msgstr "తెవెట్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
-msgid "Shvat"
-msgstr "ష్వాట్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
-msgid "Adar"
-msgstr "ఆదార్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
-msgid "Nisan"
-msgstr "నిసాన్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
-msgid "Iyar"
-msgstr "ఇయార్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
-msgid "Sivan"
-msgstr "శివన్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
-msgid "Tamuz"
-msgstr "తముజ్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
-msgid "Av"
-msgstr "అవ్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
-msgid "Elul"
-msgstr "ఎలుల్"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
-msgid "Adar I"
-msgstr "అదార్ I"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
-msgid "Adar II"
-msgstr "అదార్ II"
-
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
-msgid ""
-"_: replace this with information about your translation team\n"
-"
TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
-"teams all over the world.
"
-"For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org
"
-msgstr ""
-"కెడిఈ తెలుగు అనువాదం జట్టు సమాచారం కొరకు ఈ వెబ్ సైట్ ను చూడండిస్వేచ్ఛ"
-
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
-msgid ""
-"No licensing terms for this program have been specified.\n"
-"Please check the documentation or the source for any\n"
-"licensing terms.\n"
-msgstr ""
-"ఈ కార్యక్రమానికి లైసెన్స్ షరతులు పేర్కొనలేవు.\n"
-"దయచేసి లైసెన్స్ షరతుల కొరకు పత్రరచన లేక మూలంను \n"
-"సంప్రదించండి.\n"
-
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
-#, c-format
-msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "ఈ కార్యక్రమం %1 షరతుల క్రింద పంచపెట్టడమైనది."
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
-msgid ""
-"_: Monday\n"
-"Mon"
-msgstr "సోమ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
-msgid ""
-"_: Tuesday\n"
-"Tue"
-msgstr "మంగళ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
-msgid ""
-"_: Wednesday\n"
-"Wed"
-msgstr "బుధ"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
-msgid ""
-"_: Thursday\n"
-"Thu"
-msgstr "గురు"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
-msgid ""
-"_: Friday\n"
-"Fri"
-msgstr "శుక్ర"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
-msgid ""
-"_: Saturday\n"
-"Sat"
-msgstr "శని"
-
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
-msgid ""
-"_: Sunday\n"
-"Sun"
-msgstr "ఆది"
-
-#: tdecore/ksocks.cpp:135
-msgid "NEC SOCKS client"
-msgstr "ఎన్ ఈ సి సాక్స్ క్లైంట్"
-
-#: tdecore/ksocks.cpp:170
-msgid "Dante SOCKS client"
-msgstr "డాంటె సాక్స్ క్లైంట్"
-
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
-msgid "Directory to generate files in"
-msgstr "దస్త్రములు తయారు చెయుటకు డైరక్టరి"
-
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
-msgid "Input kcfg XML file"
-msgstr "కెసిఎఫ్జి ఎక్స్ఎంల్ మూలాంశపు దస్త్రం"
-
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
-msgid "Code generation options file"
-msgstr "కోడ్ తయారు చెయుటకు ఉపయొగించు ఐచ్చికములు గల దస్త్రం"
-
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
-msgid "TDE .kcfg compiler"
-msgstr "కెడిఈ .kcfg కంపైలర్"
-
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
-msgid "TDEConfig Compiler"
-msgstr "కెకాన్ఫిగ్ కంపైలర్"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "ఈ హోస్ట్ పేరునకు మనవి చెయబడిన కుటుంబం కొరకు సహాయంలేదు"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "మనవి చెయబడిన కుటుంబం కొరకు సహాయంలేదు"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "ఈ సాకెట్ రకమునకు మనవి చెయబడిన సేవ కొరకు సహాయంలేదు"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "మనవి చెయబడిన సాకెట్ రకము కొరకు సహాయంలేదు"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "మనవి చెయబడిన సాకెట్ రకము కొరకు సహాయంలేదు"
#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
msgid "unknown error"
@@ -4336,3406 +4234,4865 @@ msgid ""
"remote host closed connection"
msgstr "రిమోట్ హోస్ట్ అనుసంధానం మూసివేసింది"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
-msgstr "%1 తెలియని కుటుంబం"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "\"%1\" కొరకు కెస్క్రిప్ట్ రన్నర్ను తీసుకురాలేకపొయాను ."
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr "కొత్తవాటిని పంచుకో"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "KScript Error"
+msgstr "కెస్క్రిప్ట్ దోషం"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58
-#: tderesources/configdialog.cpp:53
-msgid "Name:"
-msgstr "పేరు:"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "Unable find script \"%1\"."
+msgstr "\"%1\" స్క్రిప్ట్ కనబడలేదు."
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "మూలకర్త:"
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "KDE Scripts"
+msgstr "కెడిఈ స్క్రిప్ట్లు"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68
-msgid "Email:"
-msgstr "ఈమెయిల్:"
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
+msgid "System Default (%1)"
+msgstr "వ్యవస్థ అప్రమెయం (%1)"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73
-msgid "Version:"
-msgstr "వివరణం:"
+#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "విడుదల:"
+#: tderandr/randr.cpp:260
+msgid "Confirm Display Setting Change"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "లైసెన్స్:"
+#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Accept Configuration"
+msgstr "అమరిక"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "జిపిఎల్"
+#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "&Return to Previous Configuration"
+msgstr "వనరుల అమరిక"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "ఎల్జిపిఎల్"
+#: tderandr/randr.cpp:267
+msgid ""
+"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "బిఎస్డి"
+#: tderandr/randr.cpp:298
+msgid ""
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "భాష:"
+#: tderandr/randr.cpp:303
+msgid ""
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3\n"
+"Refresh rate: %4"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "యూ ఆర్ ఎల్ ముందు వీక్షణం:"
+#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "మామూలుగా చెయండి"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "సారాంశము:"
+#: tderandr/randr.cpp:334
+msgid "Left (90 degrees)"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "పేరు వ్రాయండి."
+#: tderandr/randr.cpp:336
+msgid "Upside-down (180 degrees)"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "ఎక్కించిన పాత సమాచారం కనుగొన్నము, నింపండి?"
+#: tderandr/randr.cpp:338
+msgid "Right (270 degrees)"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
-msgstr "నింపండి"
+#: tderandr/randr.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Mirror horizontally"
+msgstr "అడ్డము"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "నింపవద్దు"
+#: tderandr/randr.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Mirror vertically"
+msgstr "(&e) నిలువు గా పలకలుగా చేయి"
-#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "'%1' దస్త్రం ముందేవున్నది. మీరు దానిని తిరిగి వ్రామంటారా?"
+#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Unknown orientation"
+msgstr "దిశ"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "తిరిగి వ్రాయు"
+#: tderandr/randr.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+msgstr "(&C) అపసవ్య దిశలొ తిప్పు"
-#: knewstuff/provider.cpp:270
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "సిద్దంచెసేవారి జాబితా అన్వయించునప్పుడు దోషంవచ్చింది."
+#: tderandr/randr.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+msgstr "(&C) అపసవ్య దిశలొ తిప్పు"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "కొత్తవాటిని తెచ్చుకో"
+#: tderandr/randr.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+msgstr "(&C) అపసవ్య దిశలొ తిప్పు"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228
-msgid "Welcome"
-msgstr "స్వాగతం"
+#: tderandr/randr.cpp:360
+msgid "Mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "ఎక్కువ రేటింగ్ కలది"
+#: tderandr/randr.cpp:362
+msgid "mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "చాలా డౌన్ లోడ్లు"
+#: tderandr/randr.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Mirrored horizontally"
+msgstr "(&H) అడ్డముగా విస్తరించు "
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261
-msgid "Latest"
-msgstr "తాజా"
+#: tderandr/randr.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "mirrored horizontally"
+msgstr "(&H) అడ్డముగా విస్తరించు "
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Version"
-msgstr "వివరణం"
+#: tderandr/randr.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Mirrored vertically"
+msgstr "(&e) నిలువు గా పలకలుగా చేయి"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Rating"
-msgstr "రేటింగు"
+#: tderandr/randr.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "mirrored vertically"
+msgstr "(&e) నిలువు గా పలకలుగా చేయి"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278
-msgid "Downloads"
-msgstr "డౌన్ లొడులు"
+#: tderandr/randr.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "unknown orientation"
+msgstr "దిశ"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284
-msgid "Release Date"
-msgstr "విడుదల తేదీ"
+#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
+msgid ""
+"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+"%1 Hz"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294
-msgid "Install"
-msgstr "స్థాపించు"
+#: tderandr/randr.cpp:693
+#, fuzzy
+msgid "No screens detected"
+msgstr "ఏ ఒక సిద్దంచెసేవారినీ ఎన్నుకోలేదు."
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505
-msgid "Details"
-msgstr "వివరములు"
+#: tderandr/randr.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Display Settings"
+msgstr "సాధారణ అమరికలు"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477
+#: tderandr/randr.cpp:859
msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
+"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the "
+"display will revert to your previous settings."
msgstr ""
-"పేరు: %1\n"
-"మూలకర్త: %2\n"
-"లైసెన్స్: %3\n"
-"వివరణం: %4\n"
-"విడుదల: %5\n"
-"రేటింగు: %6\n"
-"డౌన్ లోడులు: %7\n"
-"విడుదల తేది: %8\n"
-"సారాంశము: %9\n"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#, fuzzy
msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
msgstr ""
-"ముందు వీక్షణం: %1\n"
-"పేలోడ్: %2\n"
-
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600
-msgid "Installation successful."
-msgstr "స్థాపన సఫలము."
+"కెలాంచర్: ఈ కార్యక్రమం మెన్యువల్ గా మొదలుపెట్టకూడదు.\n"
+"కెలాంచర్: ఇది కెడిఈఐనిట్ ద్వారా మొదలుపెట్టబడును.\n"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation"
-msgstr "స్థాపన"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "కెడిఈ '%1' ప్రారంభించలేకపొయింది ."
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation failed."
-msgstr "స్థాపన విఫలము."
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "'%1' సేవ కనపడలేదు."
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696
-msgid "Preview not available."
-msgstr "ముందు వీక్షణం లేదు"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "'%1' సేవ తప్పుగా ఫార్మేట్ చేయబడినది."
-#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "కొత్తవి డౌన్ లోడ్ చేయుము %1"
-
-#: knewstuff/engine.cpp:218
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "కొత్తవాటి స్థాపన సఫలీకృతమైనది."
-
-#: knewstuff/engine.cpp:223
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "కొత్తవటి స్థాపన విఫలమైనది."
-
-#: knewstuff/engine.cpp:278
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "ఎక్కించుటకు దస్త్రాన్ని సృష్టించలేకపొయాను."
+msgid "Launching %1"
+msgstr "%1 ప్రారంభిస్తున్నా"
-#: knewstuff/engine.cpp:293
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+"Unknown protocol '%1'.\n"
msgstr ""
-"ఎక్కించుటకు దస్త్రాలను ఇక్కడ సృష్టించబడినవి:\n"
+"తెలియని '%1' ప్రొటోకాల్.\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:294
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
msgid ""
-"Data file: %1\n"
+"Error loading '%1'.\n"
msgstr ""
-"దత్తాంసపు ఫైలు: %1\n"
+"'%1'ఎక్కించుటలో దోషం.\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:296
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-"చిత్ర ముందు వీక్షణం: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:298
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
msgid ""
-"Content information: %1\n"
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
msgstr ""
-"విషయ సమాచారం: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:299
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "'%1' కార్యక్రమం కనపడలేదు"
+
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
msgstr ""
-"ఆ దస్త్రాలు ఇప్పుడు ఎక్కించవచ్చు.\n"
+"'%1' లైబ్రరీ ని తెరువలేకపోయాను.\n"
+"%2"
-#: knewstuff/engine.cpp:300
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "జాగ్రత్త అందరికి ఏ సమయములొనైన వాటి అందుబాటు కలదు."
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "తెలియని దోషము"
-#: knewstuff/engine.cpp:302
-msgid "Upload Files"
-msgstr "దస్త్రములను ఎక్కించు"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"'%1'లో 'kdemain' కనపడలేదు.\n"
+"%2"
-#: knewstuff/engine.cpp:307
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "మెన్యువల్ గా దస్త్రాలను ఎక్కించు."
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
+msgid "Dr."
+msgstr "డా."
-#: knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "Upload Info"
-msgstr "ఎక్కించు వివరములు"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
+msgid "Miss"
+msgstr "కుమారి"
-#: knewstuff/engine.cpp:319
-msgid "&Upload"
-msgstr "(&U) ఎక్కించు"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
+msgid "Mr."
+msgstr "శ్రీ."
-#: knewstuff/engine.cpp:421
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "కొత్తవాటిని ఎక్కించుట సఫలీకృతమైనది."
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
+msgid "Mrs."
+msgstr "శ్రీమతి."
-#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "కొత్త వాటిని డౌన్ లోడ్ చెయి"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
+msgid "Ms."
+msgstr "కుమారి."
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-"డౌన్ లోడ్ చెయబడిన టార్ బాల్ దస్త్రం లొ దొషం వుంది. పాడైన ఆర్కైవ్ లేక తప్పు "
-"ఆర్కవ్ డైరక్టరి ఏర్పాటు కారణాలు కావచ్చు."
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "వనరు స్థాపన దోషం"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
+msgid "Prof."
+msgstr "ప్రొ."
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "ఎలాంటి కీ లూ కనపడలేదు."
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr "నిరూపణ తెలియని కారణం వల్ల విఫలమైనది"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
+msgid "II"
+msgstr "II"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr "MD5SUM పరీక్ష విఫలం, ఆర్కైవ్ విరిగివుండవచ్చు "
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
+msgid "III"
+msgstr "III"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr "సంతకం తప్పు, ఆర్కైవ్ విరిగివుండవచ్చు లేక మార్చబడివుండవచ్చు"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
+msgid "Jr."
+msgstr "జూ."
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "సంతకం సరైనది, కాని అవిశ్వసనీయం."
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
+msgid "Sr."
+msgstr "సీ."
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "తెలియని సంతకం."
+#: tdeabc/resource.cpp:332
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "'%1' వనరును ఎక్కించుట సాద్యంకాలేదు!"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>"
-"."
-msgstr "ఈ వనరు %2 <%3> చెందిన 0x%1 కీ తొ సంతకంచెయబడింది."
+#: tdeabc/resource.cpp:343
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "'%1' వనరును దాచుట సాద్యంకాలేదు!"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :%1"
-"
%2"
-"
"
-"
Installation of the resource is not recommended."
-"
"
-"
Do you want to proceed with the installation?"
+#: tdeabc/locknull.cpp:60
+msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
msgstr ""
-" మీరు డౌన్ లోడ్ చేసిన వనరుల దస్త్రంలొ దొషం వుంది.దొషాలు :%1"
-"
%2"
-"
"
-"
వనరు స్థాపణ శిఫారసు చెయబడటంలేదు?"
-"
"
-"
మీరు స్థాపణ తొ ముందుకు వెళ్లమంటారా?"
+"లాక్ నల్: అన్ని తాళాలు సఫలం గా వెయబడినవి కాని అసలైన తాళం వెయబడటం జరుగలేదు."
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr "తప్పైన వనరు దస్త్రం"
+#: tdeabc/locknull.cpp:62
+msgid "LockNull: All locks fail."
+msgstr "లాక్ నల్: అన్ని తాళాలు విఫలం."
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "%1
Press OK to install it."
-msgstr "%1
స్థాపనకు 'సరే' నొక్కండి"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
+msgid "Select Addressee"
+msgstr "చిరునామాదారును ఎంచుకొనుము"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "సరైన వనరు"
+#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
+msgid "Name"
+msgstr "పేరు"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "తెలియని కారణం వల్ల సంతకంచేయటం విఫలమైనది."
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
+msgid "Email"
+msgstr "ఈమెయిల్"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
-"సంతకం చేయుటకు వాడబడె కీలు లేవు లేక మీరు తప్పు రహస్యపదం వ్రాసినట్టువున్నరు.\n"
-"వనరును సంతకం చెయకుండా ముందుకు వెళ్లమంటారా?"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
+msgid "Selected"
+msgstr "ఎన్నుకోబడిన"
-#: knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that "
-"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible."
-msgstr ""
-"జిపిజి మొదలుపెట్టలేను మరయూ అందుబాటులొ వున్న కీలను తెలెకపొయాను."
-"జిపిజి స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల "
-"సరిచూడలేము."
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
+msgid "Unselect"
+msgstr "ఎన్నుకోవద్దు"
-#: knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to"
-"
%2<%3>:"
-msgstr ""
-"%2 <%3> చెందిన 0x%1 కీ సంబంధించిన రహస్యపదం "
-"వ్రాయండి:"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
+msgid "vCard"
+msgstr "వీకార్డ్"
-#: knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that "
-"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible."
-msgstr ""
-"జిపిజి మొదలుపెట్టలేను మరయూ దస్త్రాన్ని సరిచూడండి.జిపిజి "
-"స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల సరిచూడలేము."
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
+msgid "vCard Format"
+msgstr "వీకార్డ్ ఫార్మేట్"
-#: knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "సంతకం చెయుటకు వాడె కీ ని ఎంచుకో"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
+msgid "No description available."
+msgstr "ఏ వర్ణన దొరకలేదు"
-#: knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "సంతకం చెయుటకు వాడిన కీ:"
+#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
+msgid "Unknown Field"
+msgstr "తెలియని క్షేత్రం"
+
+#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
+msgid "All"
+msgstr "అన్ని"
+
+#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
+msgid "Frequent"
+msgstr "తరచు"
-#: knewstuff/security.cpp:338
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
-"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible."
-msgstr ""
-"జిపిజి మొదలుపెట్టలేను మరయూ దస్త్రాన్ని సంతకం చేయ లెకపొయాను."
-"జిపిజి స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల "
-"సరిచూడలేము."
+"_: street/postal\n"
+"Address"
+msgstr "చిరునామా"
-#: knewstuff/ghns.cpp:50
-msgid "Get hot new stuff:"
-msgstr "కొత్తవాటిని తెచ్చుకో:"
+#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
+msgid "Personal"
+msgstr "వ్యక్తిగత"
-#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
-msgid "Display only media of this type"
-msgstr "ఈ రకపు మాధ్యమంను మాత్రమే చూపుము"
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
+msgid "Organization"
+msgstr "సంస్థ"
-#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
-msgid "Provider list to use"
-msgstr "వాడుటకు సిద్దంచెసేవారి జాబితా"
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+msgid "Custom"
+msgstr "నిర్దేశితమైన"
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "కొత్తవాటిని సిద్దంచెసేవారు"
+#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
+msgid "Undefined"
+msgstr "అస్పష్టమైన"
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "క్రింది వున్న సిద్దంచెసేవారిలో ఒకరిని ఎన్నుకొనుము:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
+msgid "User:"
+msgstr "యూజర్:"
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "ఏ ఒక సిద్దంచెసేవారినీ ఎన్నుకోలేదు."
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
+msgid "Bind DN:"
+msgstr "జతపరచు డిఎన్:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "అన్వేషణను చెరపివేయి"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
+msgid "Realm:"
+msgstr "హయాము:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "(&S) అన్వెషణ:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
+msgid "Password:"
+msgstr "పాస్ వర్డ్:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
-msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
+msgid "Host:"
+msgstr "హోస్ట్:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
-msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
+msgid "Port:"
+msgstr "పోర్ట్:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "చర్య"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
+msgid "LDAP version:"
+msgstr "ఎల్డిఏపి వివరణం:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "శీఘ్ర మార్గం"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
+msgid "Size limit:"
+msgstr "పరిమాణ హద్దు:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "ప్రత్యామ్నాయము"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
+msgid "Time limit:"
+msgstr "కాల పరిమితి:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "ఎంచుకొన్న చర్యకు శీఘ్ర మార్గం"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
+msgid " sec"
+msgstr " సె"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "(&N) ఏదీ వద్దు"
+"_: Distinguished Name\n"
+"DN:"
+msgstr "డిఎన్:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
+msgid "Query Server"
+msgstr "క్వేరి సెర్వర్:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "(&f) అప్రమేయం"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
+msgid "Filter:"
+msgstr "గలని:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
-msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "(&u) నిర్దేశితమైన"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
+msgid "Security"
+msgstr "భద్రత"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
-msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
+msgid "TLS"
+msgstr "టిఎల్ఎస్"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "శీఘ్ర మార్గాలు"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
+msgid "SSL"
+msgstr "ఎస్ఎస్ఎల్"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "అప్రమేయ మీట:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+msgid "Authentication"
+msgstr "ప్రమాణీకరణ"
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "ఏదీ వద్దు"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "అజ్ఙాత"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
+msgid "Simple"
+msgstr "సామాన్యము"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "తప్పు శీఘ్ర మార్గ మీట"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
+msgid "SASL"
+msgstr "ఎస్ఎఎస్ఎల్"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
+msgid "SASL mechanism:"
+msgstr "ఎస్ఎఎస్ఎల్ యంత్రాంగం:"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "ప్రామాణిక కార్యక్రమ శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "ఎల్ డిఏపి క్వేరి"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
+#: tdeabc/address.cpp:145
+msgid "Post Office Box"
+msgstr "పోస్ట్ ఆఫీసు డబ్బా"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "వసుదైక శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ"
+#: tdeabc/address.cpp:163
+msgid "Extended Address Information"
+msgstr "విస్తారమైన చిరునామా సమాచారం"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
+#: tdeabc/address.cpp:181
+msgid "Street"
+msgstr "వీధి"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr ""
+#: tdeabc/address.cpp:199
+msgid "Locality"
+msgstr "స్థానము"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
+#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
+msgid "Region"
+msgstr "ప్రాంతము"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-msgid "Reassign"
-msgstr "మళ్లి నియమించు"
+#: tdeabc/address.cpp:235
+msgid "Postal Code"
+msgstr "పిన్ కోడ్"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "శీఘ్రమార్గాలను అమర్చండి"
+#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+msgid "Country"
+msgstr "దేశం"
-#: tdeui/ktabbar.cpp:196
-msgid "Close this tab"
-msgstr "ఈ టాబ్ ను మూయండి"
+#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+msgid "Delivery Label"
+msgstr "బట్వాడా చీటీ"
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr "చిత్రంలొ ప్రదేశాన్ని ఎంచుకొండి"
+#: tdeabc/address.cpp:287
+msgid ""
+"_: Preferred address\n"
+"Preferred"
+msgstr "ఇష్టమైన"
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr ""
+#: tdeabc/address.cpp:291
+msgid "Domestic"
+msgstr "దేశీయ"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును"
+#: tdeabc/address.cpp:294
+msgid "International"
+msgstr "అంతర్జాతీయ"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
-msgstr ""
+#: tdeabc/address.cpp:297
+msgid "Postal"
+msgstr "తపాలా"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "అప్రమేయ భాష:"
+#: tdeabc/address.cpp:300
+msgid "Parcel"
+msgstr "మూట"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+#: tdeabc/address.cpp:303
msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
-msgstr ""
+"_: Home Address\n"
+"Home"
+msgstr "గృహము"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdeabc/address.cpp:306
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "కార్యక్రమపు శబ్దములు"
+"_: Work Address\n"
+"Work"
+msgstr "ఉద్యోగము"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "అప్రమేయ భాష:"
+#: tdeabc/address.cpp:309
+msgid "Preferred Address"
+msgstr "ఇష్టమైన చిరునామా"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "అప్రమేయ భాష:"
+#: tdeabc/lock.cpp:93
+msgid "Unable to open lock file."
+msgstr "తాళపు దస్త్రాన్ని తెరువలేకపొయాను"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+#: tdeabc/lock.cpp:106
msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
+"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
+"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
msgstr ""
+"'%1' చిరునామా పుస్తకం '%2' కార్యక్రమంచే తాళంవెయబడింది.\n"
+"మీరు ఇది తప్పని భావించిన, '%3' నుంచి తాళపు దస్త్రాన్ని తొలగించండి"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
-msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
+#: tdeabc/lock.cpp:146
+msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:102
-msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
-msgstr "(&r) నిఘంటువులొ లేని మూల/ప్రత్యయ మిశ్రమాలను సృష్టించు "
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
+msgid "Configure Distribution Lists"
+msgstr "పంపిణి జబితాలను అమర్చం"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:107
-msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
-msgstr "(&w) కలిసివున్న పదాలను అక్షర దొషాలుగా పరిగణించు"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
+msgid "Select Email Address"
+msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా ఎంచుకొండి"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:118
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr "(&D) నిఘంటువు:"
+#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:143
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "(&E) సంకేతీకరణ:"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
+msgid "New List..."
+msgstr "నూతన జాబితా..."
-#: tdeui/ksconfig.cpp:148
-msgid "International Ispell"
-msgstr "అంతర్జాతీయ ఐస్పెల్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
+msgid "Rename List..."
+msgstr "జాబితా పేరు మార్చండి..."
-#: tdeui/ksconfig.cpp:149
-msgid "Aspell"
-msgstr "ఎస్పెల్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
+msgid "Remove List"
+msgstr "జాబితా తొలగించండి"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:150
-msgid "Hspell"
-msgstr "హెచ్ స్పెల్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
+msgid "Available addresses:"
+msgstr "ఉపయోగించతగ్గ చిరునామాలు:"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:151
-msgid "Zemberek"
-msgstr "జెంబెరెక్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
+msgid "Preferred Email"
+msgstr "ఇష్టమైన ఈమెయిల్"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:156
-msgid "&Client:"
-msgstr "(&C) క్లయింటు"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
+msgid "Add Entry"
+msgstr "దఖలు చేయండి"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:297
-msgid "Spanish"
-msgstr "స్పానిష్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
+msgid "Use Preferred"
+msgstr "ఇష్టమైనవి వాడు"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:300
-msgid "Danish"
-msgstr "డెనిష్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
+msgid "Change Email..."
+msgstr "ఈమెయిల్ మార్చండి..."
-#: tdeui/ksconfig.cpp:303
-msgid "German"
-msgstr "జెర్మన్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
+msgid "Remove Entry"
+msgstr "దఖలు తోలగించండి"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:306
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "జెర్మన్ (కొత్త వర్ణక్రమం)"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "కొత్త పంపిణీ జాబితా"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:309
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "బ్రాజిలియన్ పోర్ట్యూగీస్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
+msgid "Please enter &name:"
+msgstr "(&n) పేరును వ్రాయండి:"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:312
-msgid "Portuguese"
-msgstr "పోర్ట్యూగీస్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
+msgid "Distribution List"
+msgstr "పంపిణీ జాబితా"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "ఎస్పరాంటొ"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
+msgid "Please change &name:"
+msgstr "(&n) పేరును మార్చండి:"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:318
-msgid "Norwegian"
-msgstr "నార్వేజియన్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
+msgid "Delete distribution list '%1'?"
+msgstr "పంపిణీ జాబితా '%1' ను తొలగించండి"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:321
-msgid "Polish"
-msgstr "పోలిష్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
+msgid "Selected addressees:"
+msgstr "ఎంచుకొబడిన చిరునామాలు:"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288
-msgid "Russian"
-msgstr "రష్యన్"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
+msgid "Selected addresses in '%1':"
+msgstr "'%1' లొ ఎంచుకొబడిన చిరునామాలు:"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:327
-msgid "Slovenian"
-msgstr "స్లొవేనియన్"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
+msgid "Resource Selection"
+msgstr "వనరుల ఎంపిక"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:330
-msgid "Slovak"
-msgstr "స్లోవాక్"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
+#: tderesources/selectdialog.cpp:49
+msgid "Resources"
+msgstr "వనరులు"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:333
-msgid "Czech"
-msgstr "చెక్"
+#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
+msgid "List of Emails"
+msgstr "ఈమెయిల్ జాబితా"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:336
-msgid "Swedish"
-msgstr "స్వీడిష్"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
+msgid ""
+"_: Preferred phone\n"
+"Preferred"
+msgstr "ఇష్టమైన"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:339
-msgid "Swiss German"
-msgstr "స్విస్ జెర్మన్"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
+msgid ""
+"_: Home phone\n"
+"Home"
+msgstr "గృహము"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ఉక్రేనియన్"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
+msgid ""
+"_: Work phone\n"
+"Work"
+msgstr "ఉద్యోగము"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:345
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "లితువెనియన్"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
+msgid "Messenger"
+msgstr "దూత"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:348
-msgid "French"
-msgstr "ఫ్రెంచి"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
+msgid "Preferred Number"
+msgstr "ఇష్టమైన ఫొన్ నం."
-#: tdeui/ksconfig.cpp:351
-msgid "Belarusian"
-msgstr "బెలారష్యన్"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
+msgid "Voice"
+msgstr "స్వరము"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:354
-msgid "Hungarian"
-msgstr "హంగేరియన్"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
+msgid "Fax"
+msgstr "ఫ్యాక్స్"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
msgid ""
-"_: Unknown ispell dictionary\n"
-"Unknown"
-msgstr "తెలియనిది"
-
-#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
-msgid "ISpell Default"
-msgstr "ప్రారంభ ఐస్పెల్"
+"_: Mobile Phone\n"
+"Mobile"
+msgstr "మొబైల్"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1 [%2]"
-msgstr "అప్రమెయం - %1 [%2]"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
+msgid "Video"
+msgstr "వీడియో"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
-msgid "ASpell Default"
-msgstr "ప్రారంభ ఎస్పెల్"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
+msgid "Mailbox"
+msgstr "తపాలాపెట్టె"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
-#, c-format
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1"
-msgstr "అప్రమెయం - %1"
+"_: Car Phone\n"
+"Car"
+msgstr "కారు"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "ఎంపిక..."
+#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
+msgid "ISDN"
+msgstr "ఐఎస్డిఎన్"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "అక్షర రూపాన్ని ఎంచుకొనేందుకు క్లిక్ చెయండి"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
+msgid "PCS"
+msgstr "పిసిఎస్"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "ఎంచుకొన్న అక్షర రూపపు ముందు వీక్షణ"
+#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
+msgid "Pager"
+msgstr "పేజరు"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
-msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
+msgid "Home Fax"
+msgstr "ఇంటి ఫాక్స్"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "\"%1\" అక్షర రూపం యొక్క ముందు వీక్షణ"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
+msgid "Work Fax"
+msgstr "ఉద్యోగము ఫాక్స్"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
-msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
+msgid "Unable to load resource '%1'"
+msgstr "%1' వనరును ఎక్కించలేకపొయాము"
-#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
-msgid "??"
-msgstr "??"
+#: tdeabc/key.cpp:127
+msgid "X509"
+msgstr "ఎక్స్509"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
-msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied TDEAboutData object does not exist."
-msgstr ""
-"సమాచారం అందుబాటులొ లేదు.\n"
-"అందించిన కెగురించి దత్తంశపు ఆబ్జెక్ట్ లేదు."
+#: tdeabc/key.cpp:130
+msgid "PGP"
+msgstr "పిజిపి"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthor"
-msgstr "(&u) మూలకర్త"
+#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
+msgid "Unknown type"
+msgstr "తెలియని రకము"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthors"
-msgstr "(&u) మూలకర్తలు"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
+msgid "New List"
+msgstr "నూతన జాబితా"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
-msgid ""
-"Please use http://bugs.kde.org "
-"to report bugs.\n"
-msgstr ""
-"తప్పులను తెలియచేయుటకు http://bugs.kde.org "
-"నివాడండి.\n"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
+msgid "Change Email"
+msgstr "ఈమెయిల్ మార్చండి"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
-msgid ""
-"Please report bugs to %2.\n"
-msgstr ""
-"తప్పులను %2కు తెలియచేయండి\n"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "పేరును వ్రాయండి:"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "(&T) ధన్యవాదములు"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "(&r) అనువాదము"
+#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libtdeabc"
+msgstr "libtdeabc లో దోషము"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "(&L) లైసెన్స్ ఒప్పందం"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
+msgid "Disable automatic startup on login"
+msgstr "లాగిన్ అయినప్పుడు దాని అంతట అదే మొదలుపెట్టకు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూపాన్ని ఎంచుకోవచ్చు."
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
+msgid "Override existing entries"
+msgstr "వున్న దఖలులను వాడకు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
-msgid "Requested Font"
-msgstr "అభ్యర్దించిన అక్షరరూపం"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+msgid ""
+"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is "
+"located there and you have read permission for this file."
+msgstr ""
+"%1 చిరునామా పుస్తకపు దస్త్రం కనబడలేదు! పాత చిరునామా పుస్తకం అక్కడ "
+"వుండెటట్టుచూడండి మరయూ ఆ దస్త్రాన్ని చదివే అనుమతి మీకు వుడాలి."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
-msgid "Change font family?"
-msgstr "అక్షరరూప కుటుంబాన్ని మార్చు?"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
+msgid "Kab to Kabc Converter"
+msgstr "కెఏబి నుంచి కెఏబిసీకు మార్చునది"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr ""
+#: tdeabc/secrecy.cpp:71
+msgid "Public"
+msgstr "బహిరంగం"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
-msgid "Font:"
-msgstr "అక్షర రూపము:"
+#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+msgid "Private"
+msgstr "వ్యక్తిగతం"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
-msgid "Font style"
-msgstr "అక్షర శైలి"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:77
+msgid "Confidential"
+msgstr "రహస్యమైన"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
-msgid "Change font style?"
-msgstr "అక్షర శైలి మార్చనా?"
+#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
+msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
+msgstr "'%1' వనరును దాచ లేకపొయాను. అది తాళం వెయబడింది."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
+msgid "Unique Identifier"
+msgstr "అసమాన గుర్తు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
-msgid "Font style:"
-msgstr "అక్షర శైలి:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Unique Resource Identifier"
+msgstr "అసమాన గుర్తు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
-msgid "Size"
-msgstr "పరిమాణము"
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
+msgid "Formatted Name"
+msgstr "ఫార్మేట్ చేయబడిన పేరు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
-msgid "Change font size?"
-msgstr "అక్షర పరిమాణాన్ని మార్చనా?"
+#: tdeabc/addressee.cpp:392
+msgid "Family Name"
+msgstr "ఇంటి పేరు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:411
+msgid "Given Name"
+msgstr "పెట్టిన పేరు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
-msgid "Size:"
-msgstr "పరిమాణము:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:430
+msgid "Additional Names"
+msgstr "ఇతర పేర్లు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప కుటుంబాన్ని ఎంచుకోవచ్చు."
+#: tdeabc/addressee.cpp:449
+msgid "Honorific Prefixes"
+msgstr "గౌరవ బిరుదులు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప శైలిని ఎంచుకోవచ్చు."
+#: tdeabc/addressee.cpp:468
+msgid "Honorific Suffixes"
+msgstr "గౌరవ బిరుదులు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
-msgid "Regular"
-msgstr "క్రమమైన"
+#: tdeabc/addressee.cpp:487
+msgid "Nick Name"
+msgstr "ముద్దు పేరు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
-msgid "Bold"
-msgstr "లావుగా"
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
+msgid "Birthday"
+msgstr "పుట్టినరోజు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "లావు ఇటాలిక్స్"
+#: tdeabc/addressee.cpp:512
+msgid "Home Address Street"
+msgstr "ఇంటి చిరునామా వీధి"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
-msgid "Relative"
-msgstr "సంబంధిత"
+#: tdeabc/addressee.cpp:518
+msgid "Home Address City"
+msgstr "ఇంటి చిరునామా వూరు"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
-msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
-msgstr "అక్షర పరిమాణం పర్యావర్ణనికి
స్థిరమైన లేక సంబంధిత
"
+#: tdeabc/addressee.cpp:524
+msgid "Home Address State"
+msgstr "ఇంటి చిరునామా రాష్ట్రము"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:530
+msgid "Home Address Zip Code"
+msgstr "ఇంటి చిరునామా పిన్ కోడ్"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షర పరిమాణాన్ని ఎంచుకోవచ్చు"
+#: tdeabc/addressee.cpp:536
+msgid "Home Address Country"
+msgstr "ఇంటి చిరునామా దేశము"
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+#: tdeabc/addressee.cpp:542
+msgid "Home Address Label"
+msgstr "ఇంటి చిరునామా చీటీ"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
-msgstr ""
-"ఈ మాదిరి వచనం ప్రస్తుత అమరికలు చూపును. మీరు దినిని ప్రత్యేక అక్షరాలని "
-"పరీక్షించడానికి మార్చవచ్చు."
+#: tdeabc/addressee.cpp:548
+msgid "Business Address Street"
+msgstr "వ్యాపార చిరునామా వీధి"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "నిజమైన అక్షర రూపము"
+#: tdeabc/addressee.cpp:554
+msgid "Business Address City"
+msgstr "వ్యాపార చిరునామా వూరు"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "(&A) సిద్దము:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:560
+msgid "Business Address State"
+msgstr "వ్యాపార చిరునామా రాష్ట్రము"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "(&S) ఎన్నుకోబడిన:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:566
+msgid "Business Address Zip Code"
+msgstr "వ్యాపార చిరునామా పిన్ కోడ్"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:366
-msgid ""
-"_: Character\n"
-"%2"
-"
Unicode code point: U+%3"
-"
(In decimal: %4)"
-"
(Character: %5)"
-msgstr ""
-"%2"
-"
యూనికోడ్ కోడ్ పాయింట్: U+%3"
-"
(దశాంశం లో: %4)"
-"
(అక్షరం: %5)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:572
+msgid "Business Address Country"
+msgstr "వ్యాపార చిరునామా దేశము"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:394
-msgid "Table:"
-msgstr "పట్టిక:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:578
+msgid "Business Address Label"
+msgstr "వ్యాపార చిరునామా చీటీ"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:404
-msgid "&Unicode code point:"
-msgstr "(&U) యూనికోడ్ కోడ్ పాయింట్:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:584
+msgid "Home Phone"
+msgstr "ఇంటి ఫోను"
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
-msgid "Question"
-msgstr "ప్రశ్న"
+#: tdeabc/addressee.cpp:590
+msgid "Business Phone"
+msgstr "వ్యాపార ఫోను"
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "మరల అడుగవద్దు"
+#: tdeabc/addressee.cpp:596
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "మొబైల్ ఫోను"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
-#, c-format
-msgid "About %1"
-msgstr "%1 గురించి"
+#: tdeabc/addressee.cpp:608
+msgid "Business Fax"
+msgstr "వ్యాపార ఫ్యాక్స్"
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "మేన్యువల్"
+#: tdeabc/addressee.cpp:614
+msgid "Car Phone"
+msgstr "కారు ఫోను"
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "స్వీయచలిత"
+#: tdeabc/addressee.cpp:632
+msgid "Email Address"
+msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా"
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:651
+msgid "Mail Client"
+msgstr "తపాలా క్లైంట్"
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "చిన్న స్వీయచలిత"
+#: tdeabc/addressee.cpp:670
+msgid "Time Zone"
+msgstr "కాలమండలం"
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:689
+msgid "Geographic Position"
+msgstr "భౌగోళిక స్థానము"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
msgid ""
-"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to Free Software "
-"development."
-"
"
-"
No single group, company or organization controls the TDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to TDE."
-"
"
-"
Visit http://www.kde.org "
-"for more information on the TDE project. "
-msgstr ""
-"కెడిఈ రంగస్థల పర్యావరణం కెడిఈ జట్టుచే వ్రాయబడింది మరయు "
-"సంరక్షించబదుతుంది, ప్రపంచ వ్యాప్తంగా సాఫ్ట్ వేర్ ఇంజినీర్లు ఉచిత సాఫ్ట్ వేర్ "
-"వికాసానికి నిబద్దులైవున్నరు."
-"
"
-"
ఏ ఒక్క గుంపు, కంపెని లేక సంస్థ కెడిఈ మూల కొడ్ ను నియంత్రించటంలేదు.అందరూ "
-"కెడిఈ కు సహాయము పడవచ్చు."
-"
"
-"
కెడిఈ ప్రాజెక్ట్ గురించి మరింత సమాచారం కొరకు http://www.kde.org ను సంప్రదించండి."
+"_: person\n"
+"Title"
+msgstr "కితాబు"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43
+#: tdeabc/addressee.cpp:727
msgid ""
-"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, "
-"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
-"be done better."
-"
"
-"
The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
-msgstr ""
+"_: person in organization\n"
+"Role"
+msgstr "భూమిక"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54
-msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You "
-"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
-"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"
"
-"
Visit http://www.kde.org/jobs/ "
-"for information on some projects in which you can participate."
-"
"
-"
If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org "
-"will provide you with what you need."
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
+msgid "Department"
+msgstr "విభాగము"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67
-msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"
"
-"
Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal "
-"and financial matters. See "
-"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V."
-"
"
-"
The TDE team does need financial support. Most of the money is used to "
-"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one "
-"of the ways described at "
-"http://www.kde.org/support/."
-"
"
-"
Thank you very much in advance for your support."
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:784
+msgid "Note"
+msgstr "వ్యాఖ్య"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81
-#, c-format
-msgid "K Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "కె రంగస్థల పర్యావరణం. విడుదల %1"
+#: tdeabc/addressee.cpp:803
+msgid "Product Identifier"
+msgstr "ఉత్పత్తి గుర్తు"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83
-msgid ""
-"_: About TDE\n"
-"&About"
-msgstr "(&A) గురించి"
+#: tdeabc/addressee.cpp:822
+msgid "Revision Date"
+msgstr "సవరణ తేదీ"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84
-msgid "&Report Bugs or Wishes"
-msgstr "(&R) తప్పులు లేక కోరికలను తెలియచేయండి"
+#: tdeabc/addressee.cpp:841
+msgid "Sort String"
+msgstr "క్రమపరచు పదం"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85
-msgid "&Join the TDE Team"
-msgstr "(&J) కెడిఈ జట్టులో చేరండి"
+#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
+msgid "Homepage"
+msgstr "హొమ్ పేజ్"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-msgid "&Support TDE"
-msgstr "(&S) కెడిఈ కి సహాయంచెయండి"
+#: tdeabc/addressee.cpp:879
+msgid "Security Class"
+msgstr "భద్రతా తరగతి"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
-msgid "&Yes"
-msgstr "(&Y) ఔను"
+#: tdeabc/addressee.cpp:898
+msgid "Logo"
+msgstr "చిహ్నము"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
-msgid "&No"
-msgstr "(&N) కాదు"
+#: tdeabc/addressee.cpp:917
+msgid "Photo"
+msgstr "చాయాచిత్రము"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "మార్పులను విస్మరించుము"
+#: tdeabc/addressee.cpp:955
+msgid "Agent"
+msgstr "ప్రతినిధి"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
-msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
-msgstr ""
+#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
+msgid "TestWritevCard"
+msgstr "వీకార్డ్ వ్రాయుపరిక్ష"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "దత్తంసాలను దాచు"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
+msgid "vCard 2.1"
+msgstr "వీకార్డ్ 2.1"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "(&D) దాచవద్దు"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
+msgid "Input file"
+msgstr "మూలాంశ ఫైలు"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "దత్తంసాలను దాచవద్దు"
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "సరికాని సంబంద మూలం"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "(&A) ఇలా దాచు..."
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "చరాంశం కనబడుటలేదు"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "దస్త్రాన్ని ఇంకో పేరుతో దాచు"
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "మూలం ఆబ్జెక్ట్ కాదు"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "మార్పులను వర్తించు"
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "గణితరాసి జాబితా లో వ్యాకరణ దొషము"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
-msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
-msgstr ""
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "ప్రారంభ విలువ లేదు"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "(&M) వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి..."
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "మూల్యాంకన దోషము"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి లొకి వెళ్ళండి"
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "పరిధి దోషము"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
-msgid ""
-"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
-msgstr ""
-"వ్యవస్థ పాలకుని స్థితిని క్లిక్ చేసిన, రూట్ అధికారాలు కలిగిన మార్పులను "
-"అనుమతించటాని మిమ్మలని వ్యవస్థ పాలకుని (రూట్) పాస్ వర్డు అడుగబడును "
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "సంబంధ దోషము"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "మూలాంశము చెరిపివేయుము"
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "వ్యాకరణ దొషము"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "ఎడిట్ ఫీల్ద్ లొవున్న మూలాంశమును చెరిపివేయుము"
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "వర్గీకరణ దోషము"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
-msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "(&H) సహాయము"
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "యూఆర్ఐ దోషము"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "సహాయము చూపుము"
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "అస్పష్టమైన విలువ"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "ప్రస్తుత విండొ లేక పత్రాన్ని మూసివేయి"
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "శూన్య విలువ"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+msgid "Embedded Metadata"
msgstr ""
-#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
-msgid ""
-"_: go back\n"
-"&Back"
-msgstr "(&B) వెనుకకు"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "ఒక అడుగు వెనుకకు వెళ్ళు"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
-msgid ""
-"_: go forward\n"
-"&Forward"
-msgstr "(&F) ముందుకు"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "ఒక ఆడుగు ముందుకు వెళ్ళు"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+msgid "Embedded Icon(s)"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "ప్రస్తుత పత్రం ప్రచురించేందుకు ప్రచురణ డైలాగ్ ను తెరుస్తుంది"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Internal Name"
+msgstr "ఇతర పేర్లు"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "(&o) కొనసాగించుము"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "వర్ణన:"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "చర్య కొనసాగించు"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "లైసెన్స్:"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "అంశాలను తీసివేయండి"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "నకలు"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "దస్త్రం తెరువండి"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "(&u) మూలకర్తలు"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "కార్యక్రమం మూసివేయి"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "(&R) పున: ప్రారంభము"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
+msgid "Version"
+msgstr "వివరణం"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "(&I) దూర్చు"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "(&g) అమర్చు..."
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "అభ్యర్దించిన అక్షరరూపం"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239
-msgid "&Find"
-msgstr "(&F) కనుగొను"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "SCM Module"
+msgstr "ఎండిఐ స్థితి"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "పరీక్ష"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "SCM Revision"
+msgstr "సవరణ తేదీ"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "(&O) తిరిగి వ్రాయు"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "వ్యాఖ్య"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156
-msgid "Empty Page"
-msgstr "ఖాళి పుట"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
-msgid "As-you-type spell checking enabled."
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
+msgid ""
+""
+"'Print images'
"
+"If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.
"
+"If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner.
"
msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
-msgid "As-you-type spell checking disabled."
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43
+msgid ""
+""
+"'Print header'
"
+"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number.
"
+"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line.
"
msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
-msgid "Incremental Spellcheck"
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56
+msgid ""
+""
+"'Printerfriendly mode'
"
+"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner.
"
+"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink.
"
msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
-msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "హెచ్ టిఎంఎల్ అమరికలు"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
+msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
msgstr ""
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "వచనము లేదు!"
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
+msgid "Print images"
+msgstr "చిత్రాలను ప్రచురించు"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:99
-msgid "Editing disabled"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
+msgid "Print header"
+msgstr "హెడర్ను ప్రచురించు"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:100
-msgid "Editing enabled"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
+msgid "View Do&cument Source"
+msgstr "(&c) పత్ర మూలాన్ని చూపు"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
-msgid "Show Toolbar"
-msgstr "పనిముట్ల పట్టీ చూపుము"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "చట్ర మూలాన్ని చూపుము"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "పనిముట్ల పట్టీ దాచుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
+msgid "View Document Information"
+msgstr "పత్ర సమాచారం చూపు"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
-msgid "Toolbars"
-msgstr "పనిముట్ల పట్టీలు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
+msgid "Save &Background Image As..."
+msgstr ""
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "వారం %1"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "(&F) చట్రాన్ని ఇలా దాచు..."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "వచ్చే సంవత్సరము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
+msgid "Security..."
+msgstr "భద్రత..."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "పోయిన సంవత్సరము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
+msgid ""
+"Security Settings"
+"Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
+"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
+"
Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
+"a secure connection."
+msgstr ""
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "వచ్చే నెల"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
+msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
+msgstr "రెండరింగ్ ట్రీ ను STDOUT కు ప్రచురించు"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "పోయిన నెల"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
+msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
+msgstr "డామ్ ట్రీ ను STDOUT కు ప్రచురించు"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "వారం ఎంచుకొనుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
+msgid "Stop Animated Images"
+msgstr "ఎనిమేటెడ్ చిత్రాలను ఆపు"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "నెల ఎంచుకొనుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
+msgid "Set &Encoding"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "సంవత్సరము ఎంచుకొనుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
+msgid "Semi-Automatic"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "నేటి తేదిని ఎంచుకొనుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
+msgid "Russian"
+msgstr "రష్యన్"
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
-msgid ""
-"Not Defined"
-"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ఉక్రేనియన్"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
+msgid "Automatic Detection"
msgstr ""
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "శీఘ్రమార్గంను అమర్చండి"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
+msgid ""
+"_: short for Manual Detection\n"
+"Manual"
+msgstr "మెన్యువల్"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "ఆధునిక"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
+msgid "Use S&tylesheet"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
-msgstr "--- వరుస విభాజిక ---"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "అక్షరాలను పెద్దవి చేయి"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- విభాజిక ---"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
+msgid ""
+"Enlarge Font"
+"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "పనిముట్ల పట్టీలను అమర్చండి"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "అక్షరాలను చిన్నవి చేయి"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
-"The changes will be applied immediately."
+"Shrink Font"
+"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset Toolbars"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
+msgid ""
+"Find text"
+"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574
-msgid "Reset"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
+msgid ""
+"Find next"
+"
Find the next occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "&పనిముట్ల పట్టీ:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+msgid ""
+"Find previous"
+"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
+"Find Text function"
+msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "(&v) అందుబాటులో వున్న చర్యలు:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
+msgid "Find Text as You Type"
+msgstr "వచనం వ్రాస్తుండగా వెతుకు"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "(&e) ఇప్పటి చర్యలు:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
+msgid "Find Links as You Type"
+msgstr "లింకులు వ్రాస్తుండగా వెతుకు"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "(&I) ప్రతిమను మార్చు..."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "చట్రం ప్రచురించు..."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+"Print Frame"
+"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
+"and then use this function."
msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
-msgid ""
-msgstr "<కలుపు>"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
+msgid "Toggle Caret Mode"
+msgstr "హంసపాదు స్థితిని మార్చు"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
-msgid ""
-msgstr "<కలుపు %1>"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+msgstr "నకిలి '%1' యూజర్-ఎజెంట్ వాడుకలో వుంది."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"won't be able to re-add it."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
+msgid "This web page contains coding errors."
+msgstr "ఈ వెబ్ సైట్ లొ కొడింగ్ దొషాలు కలవు"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
-#, c-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "చర్యలజాబితా: %1"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Recent Colors *"
-msgstr "ఇటీవలి రంగులు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "(&H) దోషములను దాచు"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Custom Colors *"
-msgstr "నిర్దేశించిన రంగులు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "(&D) దొషలను నివేదించటం ఆపు"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Forty Colors"
-msgstr "నలభై రంగులు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
+msgid "Error: %1: %2"
+msgstr "తప్పు: %1: %2"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Rainbow Colors"
-msgstr "ఇంద్రధనసు రంగులు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
+msgid "Error: node %1: %2"
+msgstr "తప్పు: నోడ్ %1: %2"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Royal Colors"
-msgstr "రాయల్ రంగులు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "పుతలొని చిత్రాలను చూపు"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Web Colors"
-msgstr "వెబ్ రంగులు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
+msgid "Session is secured with %1 bit %2."
+msgstr "%1 బిట్ %2 చే సెషన్ భద్రం చేయడమైనది."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
-msgid "Named Colors"
-msgstr "పేరువున్న రంగులు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
+msgid "Session is not secured."
+msgstr "సెషన్ భద్రం కాదు."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
-msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
-"examined:\n"
-msgstr ""
-"X11 RGB రంగుల పదాలను చదవలేకపొయాను. క్రింది దస్త్ర స్థానం(లు) పరీక్షించాను:\n"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Error while loading %1"
+msgstr "%1 ఎక్కించునప్పుడు దోషము"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
-msgid "Select Color"
-msgstr "రంగు ఎంచుకొనుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
+msgid "An error occurred while loading %1:"
+msgstr "%1 ఎక్కించునప్పుడు దోషము వచ్చినది:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
-msgid "H:"
-msgstr "హెచ్:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
+msgid "Error: "
+msgstr "దోషము:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "S:"
-msgstr "ఎస్:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "మనవి చేసిన కార్యం పూర్తి చేయలేక పోయాను"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
-msgid "V:"
-msgstr "వి:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
+msgid "Technical Reason: "
+msgstr "సాంక్యెతిక కారణం:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
-msgid "R:"
-msgstr "ఆర్:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
+msgid "Details of the Request:"
+msgstr "మనవి వివరాలు:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
-msgid "G:"
-msgstr "జి:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "యుఆర్ఎల్: %1"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
-msgid "B:"
-msgstr "బి:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#, c-format
+msgid "Date and Time: %1"
+msgstr "తేదీ మరయూ సమయం: %1"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "(&A) నిర్దేశించిన రంగులకు కలుపు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
+#, c-format
+msgid "Additional Information: %1"
+msgstr "అదనపు సమాచారం: %1"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
-msgid "HTML:"
-msgstr "హెచ్ టిఎంఎల్:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
+msgid "Description:"
+msgstr "వర్ణన:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
-msgid "Default color"
-msgstr "అప్రమేయ రంగు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
+msgid "Possible Causes:"
+msgstr "సాద్యమైన కారణాలు:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
-msgid "-default-"
-msgstr "-అప్రమేయ-"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
+msgid "Possible Solutions:"
+msgstr "సాద్యమైన పరిష్కారాలు:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-పేరు పెట్టని-"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
+msgid "Page loaded."
+msgstr "పుట ఎక్కించబడినది."
-#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
msgid ""
-"_: beginning (of line)\n"
-"&Home"
-msgstr "(&H) గృహము"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:240
-msgid "Show MenubarShows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr "సూచన పట్టిను చూపుము
సూచన పట్టి దాగిన తరువాత మరల చూపుము"
+"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
+"%n Images of %1 loaded."
+msgstr ""
+"%1 చిత్రంలో %n ఎక్కించబడింది.\n"
+"%1 చిత్రాలలో %n ఎక్కించబడినవి"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "(&M) సూచన పట్టి చూపించకు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840
+msgid " (In new window)"
+msgstr " (కొత్త విండొ లొ)"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar"
-"
Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
-"
సూచన పట్టి చూపించకు. మీరు కుడి మౌస్ బటన్ ను విండొ లొపల వాడి మళ్లి చూడవచ్చు."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "చిహ్నమైన లింకు"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "(&a) స్థితి పట్టీ చూపుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (లింకు)"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar"
-"
Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"స్థితి పట్టీ చూపుము"
-"
స్థితి పట్టీ చూపుము, ఈ పట్టి స్థితి సమాచారం చూపును విండొ క్రింద వుంటుంది."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
+msgid "%2 (%1 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 బైట్లు)"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "(&a) స్థితి పట్టీ దాచుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807
+msgid "%2 (%1 K)"
+msgstr "%2 (%1 కె)"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar"
-"
Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
-"
స్థితి పట్టీ చూపకు, ఈ పట్టి స్థితి సమాచారం చూపును విండొ క్రింద వుంటుంది."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842
+msgid " (In other frame)"
+msgstr " (ఇంకొక చట్రంలొ)"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:372
-msgid "&Password:"
-msgstr "(&P) పాస్ వర్డ్:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847
+msgid "Email to: "
+msgstr "ఈమెయిల్ చెయి:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:391
-msgid "&Keep password"
-msgstr "(&K) పాస్ వర్డ్ వుంచుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
+msgid " - Subject: "
+msgstr "- విషయము:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:403
-msgid "&Verify:"
-msgstr "(&V) సరిచూడు:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855
+msgid " - CC: "
+msgstr "- సిసి:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:425
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr "పాస్ వర్డ్ శక్తి కొలమానము:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857
+msgid " - BCC: "
+msgstr "- బిసిసి:"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:429
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946
msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
+"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the "
+"link?"
msgstr ""
+"ఈ అవిశ్వసనీయ పుట
%1 కు లింకు చెయబడింది.
"
+"మీరు దానిని అనుసరించమంటారా?"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "పాస్ వర్డులు సరికాలేదు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
+msgid "Follow"
+msgstr "అనుసరించు"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:515
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "మీరు రెండు వేరు పాస్ వర్డులు ఎక్కించారు. మరల ప్రయత్నించండి."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
+msgid "Frame Information"
+msgstr "చట్రపు సమాచారం"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
-msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
-"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
+msgid " [Properties]"
+msgstr " [గుణములు]"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
+msgid "Save Background Image As"
msgstr ""
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:530
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "తక్కువ పాస్ వర్డ్ శక్తి"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "చట్రాన్ని ఇలా దాచు"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:611
-msgid "Password is empty"
-msgstr "ఖాళి పాస్ వర్డ్"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "(&F) చట్రంలో వెతుకు..."
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:614
-#, c-format
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
+"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
+"unencrypted.\n"
+"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"పాస్ వర్డ్ కనీసం 1 అక్షరంమైనా వుండాలి\n"
-"పాస్ వర్డ్ కనీసం %n అక్షరములు వుండాలి"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:616
-msgid "Passwords match"
-msgstr "పాస్ వర్డులు సరిపొయాయి"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
+msgid "Network Transmission"
+msgstr "నెట్వర్క్ ప్రసారాలు"
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు"
-
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64
-msgid "&Finished"
-msgstr "(&F) పూర్తైనది"
-
-#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388
-msgid "Clear &History"
-msgstr "(&H) చరిత్రను చెరపివేయి"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
+msgid "&Send Unencrypted"
+msgstr "(&S) ఎన్ క్రిప్ట్ చేయకుండా పంపించు"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:584
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "చరిత్రలో ఇంక ఏ అంశంలేదు."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
+msgid ""
+"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "(&B) పరిశీలించు..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
+msgid ""
+"This site is attempting to submit form data via email.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "(&T) ప్రయత్నించుము"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
+msgid "&Send Email"
+msgstr "(&S) ఈమెయిల్ పంపించు"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
msgid ""
-"If you press the OK button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
+"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
"
+"Do you want to submit the form?"
msgstr ""
-"మీరు సరే బటన్ ను నొక్కినటైతే,\n"
-"మీరు ఇప్పటి వరకు చేసిన మార్పులు ముందుకు వెళ్ళెందుకు వాడబడును."
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "అమరైకలను అంగీకరించు"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+msgid "Submit"
+msgstr "అందించు"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
+"The attachment was removed for your protection."
msgstr ""
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "అమరికలను వర్తించును"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+msgid "TDE"
+msgstr "కెడిఈ"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "(&D) వివరములు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
+msgid "(%1/s)"
+msgstr "(%1/s)"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "సహాయం పొందండి..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+msgid "Security Warning"
+msgstr "భద్రతా హెచ్చరిక"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "(&A) కలుపు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
+msgid "Access by untrusted page to
%1
denied."
+msgstr "అవిశ్వసనీయ పుట
%1
నుంచి అనుమతి నిరాకరించడమైనది."
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "(&U) పైకి జరపండి"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+msgid "Security Alert"
+msgstr "భద్రతా హెచ్చరిక"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "(&D) క్రిందకి జరపండి"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+msgstr ""
+"'%1' వాలెట్ తెరవబడివున్నది మరయు ఫారం దత్తాంశాలు మరయూ పాస్ వర్డుల కొరకు "
+"వాడబడుతుంది."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:70
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "తప్పుల నివెదిక అందించు"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "(&C) వాలెట్ ముసివేయి"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "(&D) జావాస్క్రిప్ట్ డీబగ్గర్"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొ తెరవకుండా ఈ పుటను ఆపడమైనది"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+msgid "Popup Window Blocked"
+msgstr "పాప్ అప్ విండొ ఆపివేయడమైనది"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:110
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
msgstr ""
-"మీ ఈమెయిల్ చిరునామా. తప్పైన, 'ఈ-మెయిల్ ను అమర్చు' బటన్ ను వాడి మార్చండి"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
-msgid "From:"
-msgstr "ఇట్లు:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
+"Show %n Blocked Popup Windows"
+msgstr ""
+"(&S) ఆపివేయబడిన పాప్ అప్ విండొను చూపు\n"
+"%n ఆపివేయబడిన పాప్ అప్ విండొలను చూపు"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:120
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "ఈ-మెయిల్ ను అమర్చు..."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
+msgstr "(&N) ఆపిన విండొ లొ వూరికేవున్న పాప్ అప్ ప్రకటనను చూపు"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:127
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "ఈ తప్పుల నివేదిక ఈ ఈమెయిల్ చిరునామాకు పంపబడును."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
+msgstr "&(C) జావాస్క్రిప్ట్ కొత్త విండొ పాలసీలను అమర్చు..."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
-msgid "To:"
-msgstr "వద్దకు:"
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "కెహెచ్టిఎంఎల్"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "&Send"
-msgstr "(&S) పంపు"
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "పొదగదగ్గ హెచ్టిఎంఎల్ అంశం"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "Send bug report."
-msgstr "తప్పుల నివేదిక పంపు."
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 పిక్సెల్స్)"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "ఈ తప్పుల నివేదిక %1 కు పంపు."
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 పిక్సెల్స్"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:147
-msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 పిక్సెల్స్)"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
-msgid "Application: "
-msgstr "అప్లికేషన్:"
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "చిత్రం - %1x%2 పిక్సెల్స్"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:173
-msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "అయినది."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:180
-msgid "no version set (programmer error!)"
-msgstr "వివరణం లేదు (వికాసకుని దోషం!)"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
+msgid "&Copy Text"
+msgstr "(&C) వచనంను నకలు చేయి"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:190
-msgid "OS:"
-msgstr "నిర్వహణా వ్యవస్థ:"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
+msgid "Search for '%1' with %2"
+msgstr "'%1' కొరకు %2 తొ అన్వేషించు"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:202
-msgid "Compiler:"
-msgstr "కంపైలర్"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+msgid "Search for '%1' with"
+msgstr "'%1' కొరకు అన్వేషించు"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:210
-msgid "Se&verity"
-msgstr "(&v) ఉధృతి"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
+msgid "Open '%1'"
+msgstr "%1 తెరువండి"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Critical"
-msgstr "సంక్లిష్ట"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
+msgid "Stop Animations"
+msgstr "ఎనిమేషన్లను ఆపు"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Grave"
-msgstr "ముఖ్యమైన"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామాను నకలు చేయి"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid ""
-"_: normal severity\n"
-"Normal"
-msgstr "సాధారణ"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
+msgid "&Save Link As..."
+msgstr "(&S) లింకును ఇలా దాచు..."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Wishlist"
-msgstr "కోరికల జాబితా"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
+msgid "Copy &Link Address"
+msgstr "(&L) లింకు చిరునామాను నకలు చేయి"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Translation"
-msgstr "అనువాదము"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "(&W) కొత్త విండొలో తెరువు"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:225
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "(&u) విషయము:"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
+msgid "Open in &This Window"
+msgstr "(&W) ఈ విండొలొనే తెరువు"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:232
-msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
-msgstr ""
-"మీరు అందించే తప్పుల నివేదిక కొరకు వచనం వ్రాయండి(సాద్యమైనంత వరకు ఆంగ్లములో).\n"
-"మీరు \"పంపించు\" బటన్ నొక్కిన, ఒక తపాలా సందేశం ఈ కార్యక్రమ సంరక్షకునికి "
-"పంపబడును.\n"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
+msgid "Open in &New Tab"
+msgstr "(&N) కొత్త టాబ్ లో తెరువు"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:252
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button below.\n"
-"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find "
-"a form to fill in.\n"
-"The information displayed above will be transferred to that server."
-msgstr ""
-"తప్పుల నివేదిక అందించుటకు, క్రింది బటన్ ను నొక్కండి.\n"
-"ఇది ఒక వెబ్ బ్రౌజర్ విండొను http://bugs.kde.org కు తెరువబడును అక్కడ మీరు ఒక "
-"ఫారంను నింపవసివుంటుది.\n"
-"పైన చూపించబడిన సమాచారం ఆ సెర్వర్ కు పంపబడును."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
+msgid "Reload Frame"
+msgstr "చట్రాన్ని మళ్లి ఎక్కించు"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:260
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
+msgid "Block IFrame..."
+msgstr "IFrame ను అడ్డుకో..."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:298
-msgid ""
-"_: unknown program name\n"
-"unknown"
-msgstr "తెలియని"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
+msgid "View Frame Information"
+msgstr "చట్ర సమాచారం చూపుము"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:376
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "చిత్రాన్ని ఇలా దాచు..."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:386
-msgid ""
-"You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that
"
-""
-"- break unrelated software on the system (or the whole system)
"
-"- cause serious data loss
"
-"- introduce a security hole on the system where the affected package is "
-"installed
\n"
-"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!
"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+msgid "Send Image..."
+msgstr "చిత్రం పంపించు..."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:397
-msgid ""
-"You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that
"
-""
-"- make the package in question unusable or mostly so
"
-"- cause data loss
"
-"- introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
-"the affected package
\n"
-"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!
"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
+msgid "Copy Image"
+msgstr "చిత్రం ను నకలు చేయి"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr "చిత్ర స్థానం ను నకలు చేయి"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
+msgid "View Image (%1)"
+msgstr "చిత్రాన్ని (%1) చూపుము"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+msgid "Block Image..."
+msgstr "చిత్రాన్ని ఆపివేయి..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Block Images From %1"
+msgstr "%1 నుంచి చిత్రాలను ఆపివేయి"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
+msgid "Save Link As"
+msgstr "లింకును ఇలా దాచు"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
+msgid "Save Image As"
+msgstr "చిత్రాన్ని ఇలా దాచు"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
+msgid "Add URL to Filter"
+msgstr "యు ఆర్ ఎల్ ను గలనికి కలుపు"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
+msgid "Enter the URL:"
msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:409
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
msgid ""
-"Unable to send the bug report.\n"
-"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.kde.org/ for instructions."
-msgstr ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "\"%1\" పేరుతొ దస్త్రం ముందే వుంది. మీరు దానిని తిరిగి వ్రాయమంటారా?"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:417
-msgid "Bug report sent, thank you for your input."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "దస్త్రాలను త్రిగి వ్రాయి?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+msgid "Overwrite"
+msgstr "తిరిగి వ్రాయు"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr "మీ $PATH లో డౌన్ లోడ్ అభికర్త (%1) లో కనపడుటలేదు "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:426
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
msgid ""
-"Close and discard\n"
-"edited message?"
+"Try to reinstall it \n"
+"\n"
+"The integration with Konqueror will be disabled!"
msgstr ""
+"మళ్లి స్థాపించుటకు ప్రయత్నించండి \n"
+"\n"
+"కాంకెరర్ తో "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:427
-msgid "Close Message"
-msgstr "సందేశము మూసివేయుము"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "Default Font Size (100%)"
+msgstr "అప్రమేయ అక్షర శైలి పరిమాణం (100%)"
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "నిర్దేశితమైన..."
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:190
-msgid "Are you sure you want to quit %1?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
+msgid "Find stopped."
+msgstr "వెతుకుట ఆగిపొయింది."
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:193
-msgid "Confirm Quit From System Tray"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr "మొదలు - లింకులు వ్రాస్తుండగా వెతుకు"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "చిత్ర కార్యాలు"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr "మొదలు - వచనం వ్రాస్తుండగా వెతుకు"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "(&R) సవ్య దిశలొ తిప్పు"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "లింకు దొరికింది: \"%1\"."
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "(&C) అపసవ్య దిశలొ తిప్పు"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "లింకు దొరకలేదు: \"%1\"."
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "వచనం దొరికింది: \"%1\""
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
-msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "జత చేయి"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "వచనం దొరకలేదు: \"%1\""
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "విడదియి"
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr ""
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "(&B) వెనుకకు"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr ""
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 ప్రచురించు"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr "(&N) తరువాత"
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
+msgstr ""
+"'%1' కొరకు ప్లగిన్ కనపడలేదు.\n"
+"%2 నుంచి డౌన్లోడ్ చేయనా?"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "(&H) %1 చేతిపుస్తకం"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "ప్లగిన్ కనపడుటలేదు"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:139
-msgid "What's &This"
-msgstr "(&T) ఇది ఎమిటి"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Download"
+msgstr "డౌన్లోడ్"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "(&R) తప్పును తెలియచేయండి..."
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "డౌన్లోడ్ చేయవద్దు"
+
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr ""
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
#, fuzzy
-msgid "Switch application &language..."
-msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును"
+msgid "&Edit History..."
+msgstr "(&E) సరిదిద్దు..."
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113
-#, c-format
-msgid "&About %1"
-msgstr "(&A) %1 గురించి"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
+msgid "Clear &History"
+msgstr "(&H) చరిత్రను చెరపివేయి"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114
-msgid "About &TDE"
-msgstr "(&K) కెడిఈ గురించి"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
+msgid "No handler found for %1!"
+msgstr "%1 కొరకు హెండ్లర్ కనపడలేదు!"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072
-msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "(&u) పూర్తి తెర స్థితి నుంచి బయటకు రా"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
+msgid "KMultiPart"
+msgstr "కెమల్టీపార్ట్"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98
-msgid "F&ull Screen Mode"
-msgstr "(&u) పూర్తి తెర స్థితి"
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
+msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
+msgstr "మల్టిపార్ట్/మిక్స్డ్ కొరకు పొదిగిన అంశం"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
-msgid "Search Columns"
-msgstr "నిలువు వరుసలలొ వెతుకు"
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+msgid "Basic Page Style"
+msgstr "సాధారణ పుట శైలి"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
-msgid "All Visible Columns"
-msgstr "అన్ని కనిపించె నిలువు వరుసలు"
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
+msgid "the document is not in the correct file format"
+msgstr "పత్రం సరైన దస్త్ర ఫార్మేట్ లో లేదు"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
-msgid ""
-"_: Column number %1\n"
-"Column No. %1"
-msgstr "నిలువు వరుస సం. %1"
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
+msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
+msgstr "హానికరమైన అన్వయ దోషం: %2 వరుసలో %1, %3 నిలువు వరుస"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
-msgid "S&earch:"
-msgstr "(&e) అన్వేషణ:"
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
+msgid "XML parsing error"
+msgstr "ఎక్స్ఎంఎల్ అన్వయ దోషం"
-#: tdeui/ktip.cpp:206
-msgid "Tip of the Day"
-msgstr "ఈ రోజు సూచన"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+msgid "TDE plugin wizard"
+msgstr ""
-#: tdeui/ktip.cpp:224
-msgid ""
-"Did you know...?\n"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins are available."
msgstr ""
-"మీకు తెలుసా...?\n"
+"జతైన అంశము దొరకలేదు.\n"
-#: tdeui/ktip.cpp:287
-msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "(&S) మొదలైనప్పుడు సూచనలను చూపించు"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+msgid "Click on next to install the selected plugin."
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040
-msgid "Toolbar Menu"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "పైన"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+msgid "I agree."
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "ఎడమ"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "కుడి"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+msgid "Plugin licence"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "క్రింద"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Installation in progress."
+msgstr "స్థాపన విఫలము."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "తేలుతు"
-
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
-msgid ""
-"_: min toolbar\n"
-"Flat"
-msgstr "చదును"
-
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
-msgid "Icons Only"
-msgstr "ప్రతిమలు మాత్రమే"
-
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053
-msgid "Text Only"
-msgstr "వాచకం మాత్రమే"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Plugin installation"
+msgstr "స్థాపన"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "ప్రతిమల పక్కన వచనం"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Installation status"
+msgstr "స్థాపన"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "ప్రతిమల క్రింద వచనం"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "To install "
+msgstr "స్థాపించు"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101
-msgid "Small (%1x%2)"
-msgstr "చిన్న (%1x%2)"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+msgid " you need to agree to the following"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103
-msgid "Medium (%1x%2)"
-msgstr "మద్యస్తం (%1x%2)"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+msgid "Installation completed. Reload the page."
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105
-msgid "Large (%1x%2)"
-msgstr "పెద్ద (%1x%2)"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Installation failed"
+msgstr "స్థాపన విఫలము."
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
-msgid "Huge (%1x%2)"
-msgstr "అతి పెద్ద (%1x%2)"
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "ఇది అన్వేషింతగిన సూచిక. కీలక పదాలు వ్రాయండి:"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118
-msgid "Text Position"
-msgstr "వచన స్థానము"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
+msgid ""
+"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120
-msgid "Icon Size"
-msgstr "ప్రతిమ పరిమాణము"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
+msgid "Submit Confirmation"
+msgstr "అనుమతి అందించు"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
-msgid "Task"
-msgstr "పని"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
+msgid "&Submit Anyway"
+msgstr "(&S) ఏది ఏమైనా అందించు"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
-msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
-msgstr "%1 %2 (కెడిఈని వాడుతు %3)"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
+msgid ""
+"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
+"Internet.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr "అనుమతి పంపించు"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "మిగిలిన దాతలు"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
+msgid "&Send Files"
+msgstr "(&S) దస్త్రములు పంపు"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(చిహ్నము సిద్దముగా లేదు)"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
+msgid "Save Login Information"
+msgstr "లాగిన్ సమాచారం దాచు"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
-msgid "Image missing"
-msgstr "ప్రతిబింబం కనపడుటలేదు"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
+msgid "Store"
+msgstr "దాచు"
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-msgid "Area"
-msgstr "వైశాల్యం"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
+msgid "Ne&ver for This Site"
+msgstr "(&v) ఈ సైటుకు ఎప్పుడు వద్దు"
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "వ్యాఖ్య"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "దాచవద్దు"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
+msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
-"పత్రం చివరకు చేరుకున్నము\n"
-"ప్రారంభం నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
-msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"పత్రం ప్రారంభానికి చేరుకున్నము\n"
-"చివర నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?"
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
+msgid "Applet Parameters"
+msgstr "అప్లెట్ పెరామీటర్లు"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
-msgid "Find:"
-msgstr "కనుగొను:"
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
+msgid "Parameter"
+msgstr "పెరామీటరు"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "(&s) తరగతి ఆధారిత"
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
+msgid "Class"
+msgstr "క్లాసు"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "(&b) వెనుకనుంచి కనుగొనుట"
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
+msgid "Base URL"
+msgstr "మూల యూఆర్ఎల్"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833
-msgid "Replace &All"
-msgstr "(&A) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము"
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
+msgid "Archives"
+msgstr "ఆర్కైవ్లు"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:852
-msgid "Replace with:"
-msgstr "వీటితో ప్రతిస్థాపించుము:"
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
+msgid "TDE Java Applet Plugin"
+msgstr "కెడిఈ జావా ఎపలెట్ ప్లగిన్"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:984
-msgid "Go to line:"
-msgstr "ఈ వరుసకు వెళ్ళు:"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
+msgid "Loading Applet"
+msgstr "అప్లెట్ ను ఎక్కిస్తున్నా"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "విండొలను క్రమపద్దతిలో అమర్చు"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
+msgid "Error: java executable not found"
+msgstr "దోషం: జావా కార్యక్రమం కనబడుటలేదు"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "విండొలను ఒకదాని క్రిందఒకటి అమర్చు"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
+msgid "Signed by (validation: "
+msgstr "సంతకం చేసింది (నిరూపణ: "
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "అన్ని రంగస్థలాలపైన"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
+msgid "Certificate (validation: "
+msgstr "ధృవ పత్ర (నిరూపణ: "
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-msgid "No Windows"
-msgstr "విండోలు వద్దు"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
+msgid "Ok"
+msgstr "సరె"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు..."
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
+msgid "NoCARoot"
+msgstr "సిఏరూట్ లేదు"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr ""
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
+msgid "InvalidPurpose"
+msgstr "చెల్లని ప్రయొజనం"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr ""
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
+msgid "PathLengthExceeded"
+msgstr "పాత్ పొడవును మించినది"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331
-msgid "Spell Checking"
-msgstr ""
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
+msgid "InvalidCA"
+msgstr "చెల్లని సిఏ"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1176
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
-msgstr ""
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
+msgid "Expired"
+msgstr "ముగిసినది"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1402
-msgid "Spell Checker"
-msgstr ""
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
+msgid "SelfSigned"
+msgstr "స్వీయసంతకంచేయబడిన"
-#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
-#: tdeui/kcommand.cpp:241
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "(&U) సరిచేయు: %1"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
+msgid "ErrorReadingRoot"
+msgstr "రూట్ ను చదువుటలో దోషం"
-#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "(&R) పునరాచరణ: %1"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
+msgid "Revoked"
+msgstr "కొట్టివేయబడినది"
-#: tdeui/kcommand.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "సరిచేయు: %1"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
+msgid "Untrusted"
+msgstr "నమ్మకమైనది కాదు"
-#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "పునరాచరణ: %1"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
+msgid "SignatureFailed"
+msgstr "సంతకం తప్పు"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 పిక్సెల్స్)"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
+msgid "Rejected"
+msgstr "తిరస్కరించబడినది"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 పిక్సెల్స్"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
+msgid "PrivateKeyFailed"
+msgstr "ప్రైవేట్ కీ విఫలం"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 పిక్సెల్స్)"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
+msgid "InvalidHost"
+msgstr "చెల్లని హోస్ట్"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "చిత్రం - %1x%2 పిక్సెల్స్"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
+msgid "Unknown"
+msgstr "తెలియని"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "అయినది."
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
+msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
+msgstr "ధృవపత్రాలతొ కూడిన జావా అప్లెట్ ను అనుమతించమంటారా:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "(&C) వచనంను నకలు చేయి"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
+msgid "the following permission"
+msgstr "ఈ క్రింది అనుమతి"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "'%1' కొరకు %2 తొ అన్వేషించు"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "(&N) కాదు"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "'%1' కొరకు అన్వేషించు"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
+msgid "&Reject All"
+msgstr "(&R) అన్ని తిరస్కరించు"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "%1 తెరువండి"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "(&Y) ఔను"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "ఎనిమేషన్లను ఆపు"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
+msgid "&Grant All"
+msgstr "(&G) అన్నిఅనుమతించు"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామాను నకలు చేయి"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
+msgstr "అప్లెట్ \"%1\"ను ప్రారంభిస్తున్నాము..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "(&S) లింకును ఇలా దాచు..."
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+msgid "Starting Applet \"%1\"..."
+msgstr "అప్లెట్ \"%1\"ను మొదలుపెడుతున్నాము..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "(&L) లింకు చిరునామాను నకలు చేయి"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+msgid "Applet \"%1\" started"
+msgstr "అప్లెట్ \"%1\" మొదలుపెట్టబడినది"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "(&W) కొత్త విండొలో తెరువు"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+msgid "Applet \"%1\" stopped"
+msgstr "అప్లెట్ \"%1\" ఆపివేయబడినది"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "(&W) ఈ విండొలొనే తెరువు"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
+msgstr "దృవపరచు: జావాస్క్రిప్ట్ పాప్ అప్"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "(&N) కొత్త టాబ్ లో తెరువు"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
+msgid ""
+"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
+"JavaScript.\n"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "చట్రాన్ని మళ్లి ఎక్కించు"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+msgid ""
+"This site is submitting a form which will open "
+"%1
in a new browser window via JavaScript.
"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "IFrame ను అడ్డుకో..."
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Allow"
+msgstr "అనుమతించు"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
-msgid "View Frame Source"
-msgstr "చట్ర మూలాన్ని చూపుము"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Do Not Allow"
+msgstr "అనుమతించవద్దు"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "చట్ర సమాచారం చూపుము"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+msgid "JavaScript Error"
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దోషం"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
-msgid "Print Frame..."
-msgstr "చట్రం ప్రచురించు..."
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+msgid "&Do not show this message again"
+msgstr "(&D) ఈ సందేశము మరల చూపవద్దు"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "(&F) చట్రాన్ని ఇలా దాచు..."
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+msgid "JavaScript Debugger"
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ డీబగ్గర్"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "చిత్రాన్ని ఇలా దాచు..."
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+msgid "Call stack"
+msgstr "కాల్ స్టెక్"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
-msgid "Send Image..."
-msgstr "చిత్రం పంపించు..."
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+msgid "JavaScript console"
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ కంసోల్"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "చిత్రం ను నకలు చేయి"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"&Next"
+msgstr "(&N) తర్వాత"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "చిత్ర స్థానం ను నకలు చేయి"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+msgid "&Step"
+msgstr "(&S) అడుగు"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "చిత్రాన్ని (%1) చూపుము"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+msgid "&Continue"
+msgstr "(&C) కొనసాగించు"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
-msgid "Block Image..."
-msgstr "చిత్రాన్ని ఆపివేయి..."
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+msgid "&Break at Next Statement"
+msgstr "(&B) తరువాతి ప్రవచనం వద్ద ఆగుము"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"Next"
+msgstr "తరువాత"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+msgid "Step"
+msgstr "అడుగు"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+msgid "Parse error at %1 line %2"
+msgstr "%1 వరుస %2 లో అన్వయ దోషం"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
-msgstr "%1 నుంచి చిత్రాలను ఆపివేయి"
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"ఈ పుటలొ స్క్రిప్టును నడుపుటకు ప్రయత్నించునప్పుడు దొషం వచ్చింది\n"
+".\n"
+"%1"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "లింకును ఇలా దాచు"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"ఈ పుటలొ స్క్రిప్టును నడుపుటకు ప్రయత్నించునప్పుడు దొషం వచ్చింది.\n"
+"\n"
+"%1 వరుస %2:\n"
+"%3"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "చిత్రాన్ని ఇలా దాచు"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
+msgid ""
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"ఈ సైట్ జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొని తెరువుటకు మనవి కోరుతుంది.\n"
+"అనుమతించ మంటారా?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
-msgstr "యు ఆర్ ఎల్ ను గలనికి కలుపు"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+msgid ""
+"This site is requesting to open"
+"%1
in a new browser window via JavaScript.
"
+"Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"ఈ సైట్ "
+"%1
జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొని తెరువుటకు మనవి కోరుతుంది.
"
+"అనుమతించ మంటారా?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Close window?"
+msgstr "విండొ మూసివేయవచ్చునా?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "అనుమతి కావాలి"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
+"collection?"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "\"%1\" పేరుతొ దస్త్రం ముందే వుంది. మీరు దానిని తిరిగి వ్రాయమంటారా?"
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
+"added to your collection?"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ పేజి గుర్తు చేర్చుట ప్రయత్నించినది"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+msgid "Disallow"
+msgstr "నిషెధించు"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid ""
+"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
+"other applications may become less responsive.\n"
+"Do you want to abort the script?"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "JavaScript"
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "&Abort"
+msgstr "(&A) విడిచిపెట్టుము"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
+msgid "Video Toolbar"
+msgstr "వీడియో పట్టి"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
+msgid "Fullscreen &Mode"
+msgstr "(&M) పూర్తి తెర స్థితి"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
+msgid "&Half Size"
+msgstr "(&H) అర్ధ పరిమాణము"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
+msgid "&Normal Size"
+msgstr "(&N) సాధారణ పరిమాణము"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
+msgid "&Double Size"
+msgstr "(&D) రెట్టింపు పరిమాణము"
+
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
+msgid ""
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+msgid ""
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "దాచవద్దు"
+
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
+msgid "Keep output results from scripts"
+msgstr ""
+
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
+msgid "Check whether config file itself requires updating"
+msgstr ""
+
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
+msgid "File to read update instructions from"
+msgstr ""
+
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
+msgid "Only local files are supported."
+msgstr "స్థానిక దస్త్రములకు మాత్రమే సహాయపడును"
+
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
+msgid "KConf Update"
+msgstr ""
+
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
+msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&All"
+msgstr "(&A) అన్ని"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&Skip"
+msgstr "(&S) దాటు"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "'%1' ను '%2' తో ప్రతిస్థాపించనా?"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "వచనం ప్రతిస్థాపించబడలేదు."
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done.\n"
+"%n replacements done."
+msgstr ""
+"1 ప్రతిస్థాపణ జరిగినది.\n"
+"%n ప్రతిస్థాపణలు జరిగినవి."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "పత్రం మొదటికి వచ్చేసాము"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
+msgid "End of document reached."
+msgstr "పత్రం చివరకు వచ్చేసాము"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "మీరు అన్వేషణ మళ్లి చివర నుంచి మొదలు పెట్టమంటారా?"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "మీరు అన్వేషణ మళ్లి మొదటి నుంచి మొదలు పెట్టమంటారా?"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+msgid "Restart"
+msgstr "మరల మొదలుపెట్టు"
+
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
+msgid ""
+"Changes in this section requires root access.
"
+"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+msgstr ""
+"ఈ అధ్యాయము లొ మారుపులకు రూట్ అనుమతి కావాలి.
"
+"మార్పులను అనుమతించటానికి \"వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి\" బటన్ను క్లిక్ చెయ్యలి"
+
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
+msgid ""
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
+"will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
+msgid "Loading..."
+msgstr "ఎక్కిస్తునా..."
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
+msgid ""
+"\n"
+"Please correct."
+msgstr ""
+"\n"
+" సరిదిద్దండి"
+
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
+msgid ""
+""
+""
+""
+"Description: | "
+"%1 |
"
+""
+"Author: | "
+"%2 |
"
+""
+"Version: | "
+"%3 |
"
+""
+"License: | "
+"%4 |
"
+msgstr ""
+""
+""
+""
+"వర్ణన: | "
+"%1 |
"
+""
+"మూలకర్త: | "
+"%2 |
"
+""
+"వివరణం<: | "
+"%3 |
"
+""
+"లైసెన్స్: | "
+"%4 |
"
+
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
+msgid "(This plugin is not configurable)"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
+msgid "Find Text"
+msgstr "వచనం కనుగొనుట"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
+msgid "Replace Text"
+msgstr "వచనం ప్రతిస్థాపించు"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "(&T)ఈ వచనం కనుగొను:"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
+
+#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
+msgid "&Edit..."
+msgstr "(&E) సరిదిద్దు..."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
+msgid "Replace With"
+msgstr "దీని తో ప్రతిస్థాపించు"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
+msgid "Replace&ment text:"
+msgstr "(&m) ప్రతిస్థాపింణ వచనం:"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
+msgid "Use p&laceholders"
+msgstr "(&l) ప్లేస్ హొల్డర్లను వాడండి"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
+msgid "Insert Place&holder"
+msgstr "(&h) ప్లేస్ హొల్డర్లను చేర్చు"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "(&a) తరగతి ఆధారిత"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "(&W) పూర్తి పదాలు మాత్రమే"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "(&u) ములుకు నుంచి"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "(&b) వెనుకనుంచి కనుగొనుట"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
+msgid "&Selected text"
+msgstr "(&S) ఎంపికచేసిన వచనం"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "(&P) ప్రతిస్థాపించేటప్పుడు అడుగు"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
+msgid "Start replace"
+msgstr "ప్రతిస్థాపణ మొదలుపెట్టు"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
+msgid ""
+"If you press the Replace button, the text you entered above is "
+"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
+"replacement text."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
+msgid "&Find"
+msgstr "(&F) కనుగొను"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
+msgid "Start searching"
+msgstr "అన్వేషణ మొదలుపెట్టు"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
+msgid ""
+"If you press the Find button, the text you entered above is searched "
+"for within the document."
+msgstr ""
+"మీరు వెతుకు బటన్ను నొక్కిన చో, మీరు పైన వ్రాసిన వచనాన్ని పత్రం "
+"లోపలవెతకబడును."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
+msgid "If enabled, search for a regular expression."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
+msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
+msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
+msgid ""
+"If enabled, any occurrence of \\N
, where N"
+"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"To include (a literal \\N
in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264
+msgid "Click for a menu of available captures."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr "రెండు పక్కల జత సరిపొవాలంటె పద సరిహద్దులు వుండాలి"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr ""
+"పై నుంచి కాకుండా ప్రస్తుతం ములుకు వున్న స్థానం నుంచి అన్వేషణ మొదలుపెట్టు."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక లోనె అన్వెషించు."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
+msgid "Search backwards."
+msgstr "వెనుక నుంచి అన్వేషించు"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "కనుగొన్న జతలను ప్రతిస్థాపించే ముందు అడుగు."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462
+msgid "Any Character"
+msgstr "ఎదైనా అక్షరం"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463
+msgid "Start of Line"
+msgstr "వరుస ఆరంభము"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
+msgid "Set of Characters"
+msgstr "అక్షరాల సమితి"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
+msgid "Repeats, Zero or More Times"
+msgstr "సున్నా లేక అంతకంటే ఎక్కువసార్లు వచ్చింది"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467
+msgid "Repeats, One or More Times"
+msgstr "ఒకటి లేక అంతకంటే ఎక్కువసార్లు వచ్చింది"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
+msgid "Optional"
+msgstr "ఐచ్చికం"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
+msgid "Escape"
+msgstr "ఎస్కేప్"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
+msgid "TAB"
+msgstr "టాబ్"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
+msgid "Newline"
+msgstr "NewLine"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
+msgid "Carriage Return"
+msgstr "Carriage Return"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
+msgid "White Space"
+msgstr "ఖాళి"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
+msgid "Digit"
+msgstr "సంఖ్య"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
+msgid "Complete Match"
+msgstr "పూర్తి జత"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
+msgid "Captured Text (%1)"
+msgstr "బంధించిన వచనం (%1)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
+msgid "You must enter some text to search for."
+msgstr "మీరు అన్వేషించేందుకు కొంత వచనం వ్రాయాలి."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
+msgid "Invalid regular expression."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
+msgid "Find next occurrence of '%1'?"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 match found.\n"
+"%n matches found."
+msgstr ""
+"1 జత కనపడింది.\n"
+"%n జతలు కనపడినవి."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:625
+msgid "No matches found for '%1'."
+msgstr "'%1' కొరకు జతలు కనపడలేదు."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:645
+msgid "No matches found for '%1'."
+msgstr "'%1' కొరకు జతలు కనపడలేదు."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:659
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "చివరి నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:660
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "ప్రారంభం నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?"
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
+msgid ""
+"There was an error when loading the module '%1'."
+"
"
+"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
+"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
+"wrong, or the create_* function was missing."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
+msgid "The specified library %1 could not be found."
+msgstr "ఇవ్వబడిన లైబ్రరి %1 కనపడలేదు."
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
+msgid "The module %1 could not be found."
+msgstr "%1 మాడ్యూల్ కనపడలేదు."
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
+msgid ""
+""
+"The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.
"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid ""
+""
+"The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 could not be found.
"
+msgstr " కారణనిర్ణయం:
%1 రంగస్థల దస్త్రం కనబడలేదు.
"
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
+msgid "The module %1 could not be loaded."
+msgstr "%1 మాడ్యూల్ ఎక్కించలేకపొయాము."
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
+msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
+msgstr "%1 మాడ్యూల్ సరైన అమరిక మడ్యూల్ కాదు."
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
+msgid ""
+""
+"The diagnostics is:"
+"
The desktop file %1 does not specify a library.
"
+msgstr " కారణనిర్ణయం:
%1 రంగస్థల దస్త్రం లో లైబ్రరి ఇవ్వబడలేదు.
"
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
+msgid "There was an error loading the module."
+msgstr "మాడ్యూల్ ఎక్కించుటలొ దొషం వచ్చింది"
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
+msgid ""
+""
+"The diagnostics is:"
+"
%1"
+"
Possible reasons:
"
+""
+"- An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control "
+"module"
+"
- You have old third party modules lying around.
"
+"Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
+"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
+"packager.
"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+msgid "Select Components"
+msgstr "అంశాలను ఎంచుకొనుము"
+
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
+msgid "Select Components..."
+msgstr "అంశాలను ఎంచుకొనుము..."
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"పత్రం చివరకు చేరుకున్నము\n"
+"ప్రారంభం నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"పత్రం ప్రారంభానికి చేరుకున్నము\n"
+"చివర నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
+msgid "Find:"
+msgstr "కనుగొను:"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "(&s) తరగతి ఆధారిత"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833
+msgid "Replace &All"
+msgstr "(&A) అన్నిటినీ ప్రతిస్థాపించుము"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:852
+msgid "Replace with:"
+msgstr "వీటితో ప్రతిస్థాపించుము:"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:984
+msgid "Go to line:"
+msgstr "ఈ వరుసకు వెళ్ళు:"
+
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "మూలకర్త"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "పని"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (కెడిఈని వాడుతు %3)"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "మిగిలిన దాతలు"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(చిహ్నము సిద్దముగా లేదు)"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "%1 గురించి"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "ప్రతిబింబం కనపడుటలేదు"
+
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
+msgid "Exit F&ull Screen Mode"
+msgstr "(&u) పూర్తి తెర స్థితి నుంచి బయటకు రా"
+
+#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
+msgid "F&ull Screen Mode"
+msgstr "(&u) పూర్తి తెర స్థితి"
+
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు"
+
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
+msgid "&Finished"
+msgstr "(&F) పూర్తైనది"
+
+#: tdeui/ktabbar.cpp:196
+msgid "Close this tab"
+msgstr "ఈ టాబ్ ను మూయండి"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:102
+msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
+msgstr "(&r) నిఘంటువులొ లేని మూల/ప్రత్యయ మిశ్రమాలను సృష్టించు "
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:107
+msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
+msgstr "(&w) కలిసివున్న పదాలను అక్షర దొషాలుగా పరిగణించు"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:118
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "(&D) నిఘంటువు:"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:143
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "(&E) సంకేతీకరణ:"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:148
+msgid "International Ispell"
+msgstr "అంతర్జాతీయ ఐస్పెల్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:149
+msgid "Aspell"
+msgstr "ఎస్పెల్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:150
+msgid "Hspell"
+msgstr "హెచ్ స్పెల్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:151
+msgid "Zemberek"
+msgstr "జెంబెరెక్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:156
+msgid "&Client:"
+msgstr "(&C) క్లయింటు"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:297
+msgid "Spanish"
+msgstr "స్పానిష్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:300
+msgid "Danish"
+msgstr "డెనిష్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:303
+msgid "German"
+msgstr "జెర్మన్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:306
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "జెర్మన్ (కొత్త వర్ణక్రమం)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:309
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "బ్రాజిలియన్ పోర్ట్యూగీస్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:312
+msgid "Portuguese"
+msgstr "పోర్ట్యూగీస్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ఎస్పరాంటొ"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:318
+msgid "Norwegian"
+msgstr "నార్వేజియన్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:321
+msgid "Polish"
+msgstr "పోలిష్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:327
+msgid "Slovenian"
+msgstr "స్లొవేనియన్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:330
+msgid "Slovak"
+msgstr "స్లోవాక్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:333
+msgid "Czech"
+msgstr "చెక్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:336
+msgid "Swedish"
+msgstr "స్వీడిష్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:339
+msgid "Swiss German"
+msgstr "స్విస్ జెర్మన్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:345
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "లితువెనియన్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:348
+msgid "French"
+msgstr "ఫ్రెంచి"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:351
+msgid "Belarusian"
+msgstr "బెలారష్యన్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:354
+msgid "Hungarian"
+msgstr "హంగేరియన్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
+msgid ""
+"_: Unknown ispell dictionary\n"
+"Unknown"
+msgstr "తెలియనిది"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
+msgid "ISpell Default"
+msgstr "ప్రారంభ ఐస్పెల్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1 [%2]"
+msgstr "అప్రమెయం - %1 [%2]"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
+msgid "ASpell Default"
+msgstr "ప్రారంభ ఎస్పెల్"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
+#, c-format
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1"
+msgstr "అప్రమెయం - %1"
+
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
+msgstr ""
+"సమాచారం అందుబాటులొ లేదు.\n"
+"అందించిన కెగురించి దత్తంశపు ఆబ్జెక్ట్ లేదు."
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "(&u) మూలకర్త"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "(&u) మూలకర్తలు"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please use "
+"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"తప్పులను తెలియచేయుటకు http://bugs.kde.org "
+"నివాడండి.\n"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+msgid ""
+"Please report bugs to %2.\n"
+msgstr ""
+"తప్పులను %2కు తెలియచేయండి\n"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "(&T) ధన్యవాదములు"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "(&r) అనువాదము"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "(&L) లైసెన్స్ ఒప్పందం"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "తప్పుల నివెదిక అందించు"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr ""
+"మీ ఈమెయిల్ చిరునామా. తప్పైన, 'ఈ-మెయిల్ ను అమర్చు' బటన్ ను వాడి మార్చండి"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "ఇట్లు:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "ఈ-మెయిల్ ను అమర్చు..."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "ఈ తప్పుల నివేదిక ఈ ఈమెయిల్ చిరునామాకు పంపబడును."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "వద్దకు:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "(&S) పంపు"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "తప్పుల నివేదిక పంపు."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "ఈ తప్పుల నివేదిక %1 కు పంపు."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
+msgid ""
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "అప్లికేషన్:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
+msgid "Version:"
+msgstr "వివరణం:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "వివరణం లేదు (వికాసకుని దోషం!)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "నిర్వహణా వ్యవస్థ:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "కంపైలర్"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "(&v) ఉధృతి"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "సంక్లిష్ట"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "ముఖ్యమైన"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "సాధారణ"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "కోరికల జాబితా"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "అనువాదము"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "(&u) విషయము:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
+"మీరు అందించే తప్పుల నివేదిక కొరకు వచనం వ్రాయండి(సాద్యమైనంత వరకు ఆంగ్లములో).\n"
+"మీరు \"పంపించు\" బటన్ నొక్కిన, ఒక తపాలా సందేశం ఈ కార్యక్రమ సంరక్షకునికి "
+"పంపబడును.\n"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "తెలియని"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that
"
+""
+"- break unrelated software on the system (or the whole system)
"
+"- cause serious data loss
"
+"- introduce a security hole on the system where the affected package is "
+"installed
\n"
+"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!
"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:408
+msgid ""
+"You chose the severity Grave. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that
"
+""
+"- make the package in question unusable or mostly so
"
+"- cause data loss
"
+"- introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
+"the affected package
\n"
+"Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!
"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:420
+msgid ""
+"Unable to send the bug report.\n"
+"Please submit a bug report manually...\n"
+"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:428
+msgid "Bug report sent, thank you for your input."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:437
+msgid ""
+"Close and discard\n"
+"edited message?"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:438
+msgid "Close Message"
+msgstr "సందేశము మూసివేయుము"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
+msgid "--- line separator ---"
+msgstr "--- వరుస విభాజిక ---"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- విభాజిక ---"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "పనిముట్ల పట్టీలను అమర్చండి"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid ""
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "&పనిముట్ల పట్టీ:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "(&v) అందుబాటులో వున్న చర్యలు:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "(&e) ఇప్పటి చర్యలు:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "(&I) ప్రతిమను మార్చు..."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid ""
+msgstr "<కలుపు>"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
+msgid ""
+msgstr "<కలుపు %1>"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
+msgid ""
+"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
+"won't be able to re-add it."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "ActionList: %1"
+msgstr "చర్యలజాబితా: %1"
+
+#: tdeui/kauthicon.cpp:99
+msgid "Editing disabled"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kauthicon.cpp:100
+msgid "Editing enabled"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdespell.cpp:1176
+msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdespell.cpp:1402
+msgid "Spell Checker"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
+msgid ""
+"_: Character\n"
+"%2"
+"
Unicode code point: U+%3"
+"
(In decimal: %4)"
+"
(Character: %5)"
+msgstr ""
+"%2"
+"
యూనికోడ్ కోడ్ పాయింట్: U+%3"
+"
(దశాంశం లో: %4)"
+"
(అక్షరం: %5)"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+msgid "Font:"
+msgstr "అక్షర రూపము:"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:394
+msgid "Table:"
+msgstr "పట్టిక:"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:404
+msgid "&Unicode code point:"
+msgstr "(&U) యూనికోడ్ కోడ్ పాయింట్:"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "పనిముట్ల పట్టీ చూపుము"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "పనిముట్ల పట్టీ దాచుము"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
+msgid "Toolbars"
+msgstr "పనిముట్ల పట్టీలు"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "(&H) %1 చేతిపుస్తకం"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "(&T) ఇది ఎమిటి"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "(&A) %1 గురించి"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "(&K) కెడిఈ గురించి"
+
+#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
+msgid "&Browse..."
+msgstr "(&B) పరిశీలించు..."
+
+#: tdeui/ktip.cpp:206
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "ఈ రోజు సూచన"
+
+#: tdeui/ktip.cpp:224
+msgid ""
+"Did you know...?\n"
+msgstr ""
+"మీకు తెలుసా...?\n"
+
+#: tdeui/ktip.cpp:287
+msgid "&Show tips on startup"
+msgstr "(&S) మొదలైనప్పుడు సూచనలను చూపించు"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "చిత్రంలొ ప్రదేశాన్ని ఎంచుకొండి"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
+msgid "&Password:"
+msgstr "(&P) పాస్ వర్డ్:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
+msgid "&Keep password"
+msgstr "(&K) పాస్ వర్డ్ వుంచుము"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
+msgid "&Verify:"
+msgstr "(&V) సరిచూడు:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
+msgid "Password strength meter:"
+msgstr "పాస్ వర్డ్ శక్తి కొలమానము:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+msgid ""
+"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
+"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "పాస్ వర్డులు సరికాలేదు"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
+msgid "You entered two different passwords. Please try again."
+msgstr "మీరు రెండు వేరు పాస్ వర్డులు ఎక్కించారు. మరల ప్రయత్నించండి."
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+msgid ""
+"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
+"the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"\n"
+"Would you like to use this password anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
+msgid "Low Password Strength"
+msgstr "తక్కువ పాస్ వర్డ్ శక్తి"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:519
+msgid "Password is empty"
+msgstr "ఖాళి పాస్ వర్డ్"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Password must be at least 1 character long\n"
+"Password must be at least %n characters long"
+msgstr ""
+"పాస్ వర్డ్ కనీసం 1 అక్షరంమైనా వుండాలి\n"
+"పాస్ వర్డ్ కనీసం %n అక్షరములు వుండాలి"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:524
+msgid "Passwords match"
+msgstr "పాస్ వర్డులు సరిపొయాయి"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "నిలువు వరుసలలొ వెతుకు"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "అన్ని కనిపించె నిలువు వరుసలు"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr "నిలువు వరుస సం. %1"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "(&e) అన్వేషణ:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "ఇటీవలి రంగులు"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "నిర్దేశించిన రంగులు"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr "నలభై రంగులు"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "ఇంద్రధనసు రంగులు"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr "రాయల్ రంగులు"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr "వెబ్ రంగులు"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "పేరువున్న రంగులు"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
+msgstr ""
+"X11 RGB రంగుల పదాలను చదవలేకపొయాను. క్రింది దస్త్ర స్థానం(లు) పరీక్షించాను:\n"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "రంగు ఎంచుకొనుము"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "హెచ్:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "ఎస్:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "వి:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "ఆర్:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "జి:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "బి:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "(&A) నిర్దేశించిన రంగులకు కలుపు"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
+msgid "Name:"
+msgstr "పేరు:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "హెచ్ టిఎంఎల్:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "అప్రమేయ రంగు"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-అప్రమేయ-"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-పేరు పెట్టని-"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
+msgid ""
+"_: go back\n"
+"&Back"
+msgstr "(&B) వెనుకకు"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+msgid ""
+"_: go forward\n"
+"&Forward"
+msgstr "(&F) ముందుకు"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+msgid ""
+"_: beginning (of line)\n"
+"&Home"
+msgstr "(&H) గృహము"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+msgid ""
+"_: show help\n"
+"&Help"
+msgstr "(&H) సహాయము"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:240
+msgid "Show MenubarShows the menubar again after it has been hidden"
+msgstr "సూచన పట్టిను చూపుము
సూచన పట్టి దాగిన తరువాత మరల చూపుము"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "(&M) సూచన పట్టి చూపించకు"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"
Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
+msgstr ""
+"
సూచన పట్టి చూపించకు. మీరు కుడి మౌస్ బటన్ ను విండొ లొపల వాడి మళ్లి చూడవచ్చు."
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "(&a) స్థితి పట్టీ చూపుము"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"
Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+"స్థితి పట్టీ చూపుము"
+"
స్థితి పట్టీ చూపుము, ఈ పట్టి స్థితి సమాచారం చూపును విండొ క్రింద వుంటుంది."
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "(&a) స్థితి పట్టీ దాచుము"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"
Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+"
స్థితి పట్టీ చూపకు, ఈ పట్టి స్థితి సమాచారం చూపును విండొ క్రింద వుంటుంది."
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Switch application language"
+msgstr "కార్యక్రమ పేరును పెట్టును"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "అప్రమేయ భాష:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+msgid ""
+"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+msgid ""
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Application language changed"
+msgstr "కార్యక్రమపు శబ్దములు"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "దస్త్రాలను త్రిగి వ్రాయి?"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Primary language:"
+msgstr "అప్రమేయ భాష:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "మీ $PATH లో డౌన్ లోడ్ అభికర్త (%1) లో కనపడుటలేదు "
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "అప్రమేయ భాష:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
msgstr ""
-"మళ్లి స్థాపించుటకు ప్రయత్నించండి \n"
-"\n"
-"కాంకెరర్ తో "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "అప్రమేయ అక్షర శైలి పరిమాణం (100%)"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+msgid ""
+"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop "
+"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to Free Software "
+"development. The name Trinity was chosen because the word means "
+"Three as in continuation of KDE 3."
+"
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"
"
+"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"
"
+"
Visit "
+"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
+"KDE project. "
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
msgid ""
-""
-"'Print images'
"
-"If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
-"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.
"
-"If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
-"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
-"or toner.
"
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"
"
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"
"
+"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
msgid ""
-""
-"'Print header'
"
-"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
-"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
-"the location URL of the printed page and the page number.
"
-"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
-"contain such a header line.
"
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"
"
+"
Visit the TDE Development "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available "
+"mailing lists."
+"
"
+"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
+"A> will provide you with what you need."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
msgid ""
-""
-"'Printerfriendly mode'
"
-"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
-"and white only, and all colored background will be converted into white. "
-"Printout will be faster and use less ink or toner.
"
-"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
-"in the original color settings as you see in your application. This may result "
-"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
-"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
-"ink.
"
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"
"
+"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php."
+"
"
+"
Thank you very much in advance for your support!"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
-msgid "HTML Settings"
-msgstr "హెచ్ టిఎంఎల్ అమరికలు"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "కె రంగస్థల పర్యావరణం. విడుదల %1"
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
-msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "(&A) గురించి"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
-msgid "Print images"
-msgstr "చిత్రాలను ప్రచురించు"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "(&J) కెడిఈ జట్టులో చేరండి"
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
-msgid "Print header"
-msgstr "హెడర్ను ప్రచురించు"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "(&S) కెడిఈ కి సహాయంచెయండి"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
-msgid "View Do&cument Source"
-msgstr "(&c) పత్ర మూలాన్ని చూపు"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "నిర్దేశితమైన..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
-msgid "View Document Information"
-msgstr "పత్ర సమాచారం చూపు"
+#: tdeui/kdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Desktop Environment"
+msgstr "కె రంగస్థల పర్యావరణం. విడుదల %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
-msgid "Save &Background Image As..."
+#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
+msgid "Pondering what to do next"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
-msgid "Security..."
-msgstr "భద్రత..."
+#: tdeui/kdialog.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "జాబితా పేరు మార్చండి..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
-msgid ""
-"Security Settings"
-"
Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
-"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
-"
Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
-"a secure connection."
+#: tdeui/kdialog.cpp:507
+msgid "Starting DCOP"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
-msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
-msgstr "రెండరింగ్ ట్రీ ను STDOUT కు ప్రచురించు"
+#: tdeui/kdialog.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Starting TDE daemon"
+msgstr "కెడిఈ సూత్రధారి"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
-msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
-msgstr "డామ్ ట్రీ ను STDOUT కు ప్రచురించు"
+#: tdeui/kdialog.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Starting services"
+msgstr "సేవలు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
-msgid "Stop Animated Images"
-msgstr "ఎనిమేటెడ్ చిత్రాలను ఆపు"
+#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Starting session"
+msgstr "అన్వేషణ మొదలుపెట్టు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
-msgid "Set &Encoding"
+#: tdeui/kdialog.cpp:511
+msgid "Initializing window manager"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
-msgid "Semi-Automatic"
+#: tdeui/kdialog.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop"
+msgstr "అప్లెట్ ను ఎక్కిస్తున్నా"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Loading panels"
+msgstr "అప్లెట్ ను ఎక్కిస్తున్నా"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Restoring applications"
+msgstr "కార్యక్రమం మూసివేయి"
+
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"Not Defined"
+"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298
-msgid "Automatic Detection"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "(&M) చిన్నది చెయండి"
+
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "Are you sure you want to quit %1?"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
-msgid ""
-"_: short for Manual Detection\n"
-"Manual"
-msgstr "మెన్యువల్"
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
-msgid "Use S&tylesheet"
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
+msgid "As-you-type spell checking enabled."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr "అక్షరాలను పెద్దవి చేయి"
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
+msgid "As-you-type spell checking disabled."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
-msgid ""
-"Enlarge Font"
-"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
-"for a menu with all available font sizes."
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
+msgid "Incremental Spellcheck"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
-msgid "Shrink Font"
-msgstr "అక్షరాలను చిన్నవి చేయి"
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
+msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
-msgid ""
-"Shrink Font"
-"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
-"for a menu with all available font sizes."
+#: tdeui/kcombobox.cpp:601
+msgid "No further item in the history."
+msgstr "చరిత్రలో ఇంక ఏ అంశంలేదు."
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:730
+msgid "History Editor"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
-msgid ""
-"Find text"
-"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
+#: tdeui/kcombobox.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Entry"
+msgstr "(&D) తొలగించు"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:738
+msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "అన్వేషణను చెరపివేయి"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "(&S) అన్వెషణ:"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
+msgid "&Try"
+msgstr "(&T) ప్రయత్నించుము"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
msgid ""
-"Find next"
-"
Find the next occurrence of the text that you have found using the "
-"Find Text function"
+"If you press the OK button, all changes\n"
+"you made will be used to proceed."
msgstr ""
+"మీరు సరే బటన్ ను నొక్కినటైతే,\n"
+"మీరు ఇప్పటి వరకు చేసిన మార్పులు ముందుకు వెళ్ళెందుకు వాడబడును."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
+msgid "Accept settings"
+msgstr "అమరైకలను అంగీకరించు"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
msgid ""
-"Find previous"
-"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
-"Find Text function"
+"When clicking Apply, the settings will be\n"
+"handed over to the program, but the dialog\n"
+"will not be closed. Use this to try different settings. "
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
-msgid "Find Text as You Type"
-msgstr "వచనం వ్రాస్తుండగా వెతుకు"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
+msgid "Apply settings"
+msgstr "అమరికలను వర్తించును"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
+msgid "&Details"
+msgstr "(&D) వివరములు"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
+msgid "Get help..."
+msgstr "సహాయం పొందండి..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
-msgid "Find Links as You Type"
-msgstr "లింకులు వ్రాస్తుండగా వెతుకు"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "విండొలను క్రమపద్దతిలో అమర్చు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
-msgid ""
-"Print Frame"
-"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
-"and then use this function."
-msgstr ""
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "విండొలను ఒకదాని క్రిందఒకటి అమర్చు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
-msgid "Toggle Caret Mode"
-msgstr "హంసపాదు స్థితిని మార్చు"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "అన్ని రంగస్థలాలపైన"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
-msgstr "నకిలి '%1' యూజర్-ఎజెంట్ వాడుకలో వుంది."
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
+msgid "No Windows"
+msgstr "విండోలు వద్దు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "ఈ వెబ్ సైట్ లొ కొడింగ్ దొషాలు కలవు"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
+msgid "Choose..."
+msgstr "ఎంపిక..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "(&H) దోషములను దాచు"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "అక్షర రూపాన్ని ఎంచుకొనేందుకు క్లిక్ చెయండి"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "(&D) దొషలను నివేదించటం ఆపు"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "ఎంచుకొన్న అక్షర రూపపు ముందు వీక్షణ"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr "తప్పు: %1: %2"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+msgid ""
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
-msgid "Error: node %1: %2"
-msgstr "తప్పు: నోడ్ %1: %2"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "\"%1\" అక్షర రూపం యొక్క ముందు వీక్షణ"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "పుతలొని చిత్రాలను చూపు"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+msgid ""
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629
-msgid "Session is secured with %1 bit %2."
-msgstr "%1 బిట్ %2 చే సెషన్ భద్రం చేయడమైనది."
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
+msgid "Image Operations"
+msgstr "చిత్ర కార్యాలు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631
-msgid "Session is not secured."
-msgstr "సెషన్ భద్రం కాదు."
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "(&R) సవ్య దిశలొ తిప్పు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727
-#, c-format
-msgid "Error while loading %1"
-msgstr "%1 ఎక్కించునప్పుడు దోషము"
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "(&C) అపసవ్య దిశలొ తిప్పు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729
-msgid "An error occurred while loading %1:"
-msgstr "%1 ఎక్కించునప్పుడు దోషము వచ్చినది:"
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
+msgid "&Available:"
+msgstr "(&A) సిద్దము:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764
-msgid "Error: "
-msgstr "దోషము:"
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
+msgid "&Selected:"
+msgstr "(&S) ఎన్నుకోబడిన:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767
-msgid "The requested operation could not be completed"
-msgstr "మనవి చేసిన కార్యం పూర్తి చేయలేక పోయాను"
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+msgid ""
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773
-msgid "Technical Reason: "
-msgstr "సాంక్యెతిక కారణం:"
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr "జత చేయి"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778
-msgid "Details of the Request:"
-msgstr "మనవి వివరాలు:"
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "విడదియి"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "యుఆర్ఎల్: %1"
+msgid "Hide %1"
+msgstr "%1 చూపించకు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
#, c-format
-msgid "Date and Time: %1"
-msgstr "తేదీ మరయూ సమయం: %1"
+msgid "Show %1"
+msgstr "%1 చూపుము"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789
-#, c-format
-msgid "Additional Information: %1"
-msgstr "అదనపు సమాచారం: %1"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
+msgid ""
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
-msgid "Description:"
-msgstr "వర్ణన:"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797
-msgid "Possible Causes:"
-msgstr "సాద్యమైన కారణాలు:"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "చర్య"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804
-msgid "Possible Solutions:"
-msgstr "సాద్యమైన పరిష్కారాలు:"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "శీఘ్ర మార్గం"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135
-msgid "Page loaded."
-msgstr "పుట ఎక్కించబడినది."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "ప్రత్యామ్నాయము"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "ఎంచుకొన్న చర్యకు శీఘ్ర మార్గం"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
msgid ""
-"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
-"%n Images of %1 loaded."
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "(&N) ఏదీ వద్దు"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
msgstr ""
-"%1 చిత్రంలో %n ఎక్కించబడింది.\n"
-"%1 చిత్రాలలో %n ఎక్కించబడినవి"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836
-msgid " (In new window)"
-msgstr " (కొత్త విండొ లొ)"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "(&f) అప్రమేయం"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "చిహ్నమైన లింకు"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (లింకు)"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "(&u) నిర్దేశితమైన"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799
-msgid "%2 (%1 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 బైట్లు)"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
-msgid "%2 (%1 K)"
-msgstr "%2 (%1 కె)"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838
-msgid " (In other frame)"
-msgstr " (ఇంకొక చట్రంలొ)"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "శీఘ్ర మార్గాలు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843
-msgid "Email to: "
-msgstr "ఈమెయిల్ చెయి:"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "అప్రమేయ మీట:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849
-msgid " - Subject: "
-msgstr "- విషయము:"
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "ఏదీ వద్దు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851
-msgid " - CC: "
-msgstr "- సిసి:"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
-msgid " - BCC: "
-msgstr "- బిసిసి:"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "తప్పు శీఘ్ర మార్గ మీట"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
msgid ""
-"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the "
-"link?"
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
msgstr ""
-"ఈ అవిశ్వసనీయ పుట
%1 కు లింకు చెయబడింది.
"
-"మీరు దానిని అనుసరించమంటారా?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943
-msgid "Follow"
-msgstr "అనుసరించు"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "ప్రామాణిక కార్యక్రమ శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043
-msgid "Frame Information"
-msgstr "చట్రపు సమాచారం"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049
-msgid " [Properties]"
-msgstr " [గుణములు]"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "వసుదైక శీఘ్రమార్గంతొ ఘర్షణ"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129
-msgid "Save Background Image As"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "చట్రాన్ని ఇలా దాచు"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "(&F) చట్రంలో వెతుకు..."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799
-msgid "Network Transmission"
-msgstr "నెట్వర్క్ ప్రసారాలు"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
+msgstr "మళ్లి నియమించు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr "(&S) ఎన్ క్రిప్ట్ చేయకుండా పంపించు"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "శీఘ్రమార్గాలను అమర్చండి"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773
-msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+msgid "Empty Page"
+msgstr "ఖాళి పుట"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "శీఘ్రమార్గంను అమర్చండి"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "ఆధునిక"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "అచ్చుతప్పులు సరిచూడు..."
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797
-msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800
-msgid "&Send Email"
-msgstr "(&S) ఈమెయిల్ పంపించు"
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "(&A) కలుపు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821
-msgid ""
-"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
"
-"Do you want to submit the form?"
-msgstr ""
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "(&U) పైకి జరపండి"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569
-msgid "Submit"
-msgstr "అందించు"
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "(&D) క్రిందకి జరపండి"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
-msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
-msgstr ""
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "వారం %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
-msgid "TDE"
-msgstr "కెడిఈ"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "వచ్చే సంవత్సరము"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/s)"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "పోయిన సంవత్సరము"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829
-msgid "Security Warning"
-msgstr "భద్రతా హెచ్చరిక"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "వచ్చే నెల"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
-msgid "Access by untrusted page to
%1
denied."
-msgstr "అవిశ్వసనీయ పుట
%1
నుంచి అనుమతి నిరాకరించడమైనది."
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "పోయిన నెల"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836
-msgid "Security Alert"
-msgstr "భద్రతా హెచ్చరిక"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "వారం ఎంచుకొనుము"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
-msgstr ""
-"'%1' వాలెట్ తెరవబడివున్నది మరయు ఫారం దత్తాంశాలు మరయూ పాస్ వర్డుల కొరకు "
-"వాడబడుతుంది."
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "నెల ఎంచుకొనుము"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "(&C) వాలెట్ ముసివేయి"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "సంవత్సరము ఎంచుకొనుము"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "(&D) జావాస్క్రిప్ట్ డీబగ్గర్"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "నేటి తేదిని ఎంచుకొనుము"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొ తెరవకుండా ఈ పుటను ఆపడమైనది"
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "వచనము లేదు!"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
-msgid "Popup Window Blocked"
-msgstr "పాప్ అప్ విండొ ఆపివేయడమైనది"
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "(&B) వెనుకకు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
-msgstr ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
+msgstr "(&N) తరువాత"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413
-#, c-format
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "మార్పులను విస్మరించుము"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
msgid ""
-"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
-"Show %n Blocked Popup Windows"
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
msgstr ""
-"(&S) ఆపివేయబడిన పాప్ అప్ విండొను చూపు\n"
-"%n ఆపివేయబడిన పాప్ అప్ విండొలను చూపు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
-msgstr "(&N) ఆపిన విండొ లొ వూరికేవున్న పాప్ అప్ ప్రకటనను చూపు"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "దత్తంసాలను దాచు"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
-msgstr "&(C) జావాస్క్రిప్ట్ కొత్త విండొ పాలసీలను అమర్చు..."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "(&D) దాచవద్దు"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625
-msgid "Find stopped."
-msgstr "వెతుకుట ఆగిపొయింది."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "దత్తంసాలను దాచవద్దు"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr "మొదలు - లింకులు వ్రాస్తుండగా వెతుకు"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "(&A) ఇలా దాచు..."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "మొదలు - వచనం వ్రాస్తుండగా వెతుకు"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "దస్త్రాన్ని ఇంకో పేరుతో దాచు"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "లింకు దొరికింది: \"%1\"."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "మార్పులను వర్తించు"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "లింకు దొరకలేదు: \"%1\"."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+msgid ""
+"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "వచనం దొరికింది: \"%1\""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "(&M) వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి..."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "వచనం దొరకలేదు: \"%1\""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి లొకి వెళ్ళండి"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725
-msgid "Access Keys activated"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
msgstr ""
+"వ్యవస్థ పాలకుని స్థితిని క్లిక్ చేసిన, రూట్ అధికారాలు కలిగిన మార్పులను "
+"అనుమతించటాని మిమ్మలని వ్యవస్థ పాలకుని (రూట్) పాస్ వర్డు అడుగబడును "
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 ప్రచురించు"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "మూలాంశము చెరిపివేయుము"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "కెహెచ్టిఎంఎల్"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "ఎడిట్ ఫీల్ద్ లొవున్న మూలాంశమును చెరిపివేయుము"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "పొదగదగ్గ హెచ్టిఎంఎల్ అంశం"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "సహాయము చూపుము"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "పత్రం సరైన దస్త్ర ఫార్మేట్ లో లేదు"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "ప్రస్తుత విండొ లేక పత్రాన్ని మూసివేయి"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "హానికరమైన అన్వయ దోషం: %2 వరుసలో %1, %3 నిలువు వరుస"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "ఒక అడుగు వెనుకకు వెళ్ళు"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "ఒక ఆడుగు ముందుకు వెళ్ళు"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "ప్రస్తుత పత్రం ప్రచురించేందుకు ప్రచురణ డైలాగ్ ను తెరుస్తుంది"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "ఎక్స్ఎంఎల్ అన్వయ దోషం"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "(&o) కొనసాగించుము"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "సాధారణ పుట శైలి"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "చర్య కొనసాగించు"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ దోషం"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "అంశాలను తీసివేయండి"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "(&D) ఈ సందేశము మరల చూపవద్దు"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "దస్త్రం తెరువండి"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ డీబగ్గర్"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "కార్యక్రమం మూసివేయి"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
-msgstr "కాల్ స్టెక్"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "(&R) పున: ప్రారంభము"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ కంసోల్"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
-msgstr "(&N) తర్వాత"
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "(&I) దూర్చు"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "(&S) అడుగు"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "(&g) అమర్చు..."
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "(&C) కొనసాగించు"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "పరీక్ష"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "(&B) తరువాతి ప్రవచనం వద్ద ఆగుము"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "(&O) తిరిగి వ్రాయు"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
-msgstr "తరువాత"
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr "వైశాల్యం"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "అడుగు"
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "వ్యాఖ్య"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "%1 వరుస %2 లో అన్వయ దోషం"
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "మేన్యువల్"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"ఈ పుటలొ స్క్రిప్టును నడుపుటకు ప్రయత్నించునప్పుడు దొషం వచ్చింది\n"
-".\n"
-"%1"
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "స్వీయచలిత"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
msgstr ""
-"ఈ పుటలొ స్క్రిప్టును నడుపుటకు ప్రయత్నించునప్పుడు దొషం వచ్చింది.\n"
-"\n"
-"%1 వరుస %2:\n"
-"%3"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "దృవపరచు: జావాస్క్రిప్ట్ పాప్ అప్"
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "చిన్న స్వీయచలిత"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
msgstr ""
-"ఈ సైట్ జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొని తెరువుటకు మనవి కోరుతుంది.\n"
-"అనుమతించ మంటారా?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
-msgid ""
-"This site is requesting to open"
-"%1
in a new browser window via JavaScript.
"
-"Do you want to allow this?"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
+msgid "Toolbar Menu"
msgstr ""
-"ఈ సైట్ "
-"%1
జావా స్క్రిప్ట్ ద్వారా కొత్త విండొని తెరువుటకు మనవి కోరుతుంది.
"
-"అనుమతించ మంటారా?"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Allow"
-msgstr "అనుమతించు"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "అనుమతించవద్దు"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Close window?"
-msgstr "విండొ మూసివేయవచ్చునా?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "అనుమతి కావాలి"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Top"
+msgstr "పైన"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
-msgstr ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Left"
+msgstr "ఎడమ"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
-msgstr ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Right"
+msgstr "కుడి"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ పేజి గుర్తు చేర్చుట ప్రయత్నించినది"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Bottom"
+msgstr "క్రింద"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "నిషెధించు"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Floating"
+msgstr "తేలుతు"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other "
-"applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
-msgstr ""
+"_: min toolbar\n"
+"Flat"
+msgstr "చదును"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "జావాస్క్రిప్ట్"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+msgid "Icons Only"
+msgstr "ప్రతిమలు మాత్రమే"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "(&A) విడిచిపెట్టుము"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
+msgid "Text Only"
+msgstr "వాచకం మాత్రమే"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "ప్రతిమల పక్కన వచనం"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open "
-"%1
in a new browser window via JavaScript.
"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "ప్రతిమల క్రింద వచనం"
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "ఇది అన్వేషింతగిన సూచిక. కీలక పదాలు వ్రాయండి:"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
+msgid "Small (%1x%2)"
+msgstr "చిన్న (%1x%2)"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
-msgid ""
-"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
+msgid "Medium (%1x%2)"
+msgstr "మద్యస్తం (%1x%2)"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "Submit Confirmation"
-msgstr "అనుమతి అందించు"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
+msgid "Large (%1x%2)"
+msgstr "పెద్ద (%1x%2)"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
-msgid "&Submit Anyway"
-msgstr "(&S) ఏది ఏమైనా అందించు"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
+msgid "Huge (%1x%2)"
+msgstr "అతి పెద్ద (%1x%2)"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
-msgid ""
-"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
-"Internet.\n"
-"Do you really want to continue?"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
+msgid "Text Position"
+msgstr "వచన స్థానము"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "అనుమతి పంపించు"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
+msgid "Icon Size"
+msgstr "ప్రతిమ పరిమాణము"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
+msgid "Details"
+msgstr "వివరములు"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
-msgid "&Send Files"
-msgstr "(&S) దస్త్రములు పంపు"
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "ప్రశ్న"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
-msgid "Save Login Information"
-msgstr "లాగిన్ సమాచారం దాచు"
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "మరల అడుగవద్దు"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Store"
-msgstr "దాచు"
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "(&U) సరిచేయు: %1"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Ne&ver for This Site"
-msgstr "(&v) ఈ సైటుకు ఎప్పుడు వద్దు"
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "(&R) పునరాచరణ: %1"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "దాచవద్దు"
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "సరిచేయు: %1"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "పునరాచరణ: %1"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూపాన్ని ఎంచుకోవచ్చు."
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
-msgid "Applet Parameters"
-msgstr "అప్లెట్ పెరామీటర్లు"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "అభ్యర్దించిన అక్షరరూపం"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
-msgid "Parameter"
-msgstr "పెరామీటరు"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "అక్షరరూప కుటుంబాన్ని మార్చు?"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
-msgid "Class"
-msgstr "క్లాసు"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
-msgid "Base URL"
-msgstr "మూల యూఆర్ఎల్"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "అక్షర శైలి"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
-msgid "Archives"
-msgstr "ఆర్కైవ్లు"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "అక్షర శైలి మార్చనా?"
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
-msgid "TDE Java Applet Plugin"
-msgstr "కెడిఈ జావా ఎపలెట్ ప్లగిన్"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "అప్లెట్ \"%1\"ను ప్రారంభిస్తున్నాము..."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "అక్షర శైలి:"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "అప్లెట్ \"%1\"ను మొదలుపెడుతున్నాము..."
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "పరిమాణము"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "అప్లెట్ \"%1\" మొదలుపెట్టబడినది"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "అక్షర పరిమాణాన్ని మార్చనా?"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "అప్లెట్ \"%1\" ఆపివేయబడినది"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
-msgid "Loading Applet"
-msgstr "అప్లెట్ ను ఎక్కిస్తున్నా"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "పరిమాణము:"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
-msgid "Error: java executable not found"
-msgstr "దోషం: జావా కార్యక్రమం కనబడుటలేదు"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప కుటుంబాన్ని ఎంచుకోవచ్చు."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
-msgid "Signed by (validation: "
-msgstr "సంతకం చేసింది (నిరూపణ: "
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షరరూప శైలిని ఎంచుకోవచ్చు."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
-msgid "Certificate (validation: "
-msgstr "ధృవ పత్ర (నిరూపణ: "
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "క్రమమైన"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
-msgid "Ok"
-msgstr "సరె"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "లావుగా"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
-msgid "NoCARoot"
-msgstr "సిఏరూట్ లేదు"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "లావు ఇటాలిక్స్"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
-msgid "InvalidPurpose"
-msgstr "చెల్లని ప్రయొజనం"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "సంబంధిత"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
-msgid "PathLengthExceeded"
-msgstr "పాత్ పొడవును మించినది"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
+msgstr "అక్షర పరిమాణం పర్యావర్ణనికి
స్థిరమైన లేక సంబంధిత
"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
-msgid "InvalidCA"
-msgstr "చెల్లని సిఏ"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
-msgid "Expired"
-msgstr "ముగిసినది"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "ఇక్కడ మీరు వాడె అక్షర పరిమాణాన్ని ఎంచుకోవచ్చు"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
-msgid "SelfSigned"
-msgstr "స్వీయసంతకంచేయబడిన"
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
-msgid "ErrorReadingRoot"
-msgstr "రూట్ ను చదువుటలో దోషం"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr ""
+"ఈ మాదిరి వచనం ప్రస్తుత అమరికలు చూపును. మీరు దినిని ప్రత్యేక అక్షరాలని "
+"పరీక్షించడానికి మార్చవచ్చు."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
-msgid "Revoked"
-msgstr "కొట్టివేయబడినది"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "నిజమైన అక్షర రూపము"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
-msgid "Untrusted"
-msgstr "నమ్మకమైనది కాదు"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "(&V) పనిముట్ల వీక్షణం"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
-msgid "SignatureFailed"
-msgstr "సంతకం తప్పు"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "ఎండిఐ స్థితి"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
-msgid "Rejected"
-msgstr "తిరస్కరించబడినది"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "(&T) పైన వుండె స్థితి"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
-msgid "PrivateKeyFailed"
-msgstr "ప్రైవేట్ కీ విఫలం"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "(&h) పిల్ల చట్రపు స్థితి"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
-msgid "InvalidHost"
-msgstr "చెల్లని హోస్ట్"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "(&b) టాబ్ పుట స్థితి"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
-msgid "Unknown"
-msgstr "తెలియని"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "(&D) ఐడిఈఎఐ స్థితి"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
-msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
-msgstr "ధృవపత్రాలతొ కూడిన జావా అప్లెట్ ను అనుమతించమంటారా:"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
-msgid "the following permission"
-msgstr "ఈ క్రింది అనుమతి"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
-msgid "&Reject All"
-msgstr "(&R) అన్ని తిరస్కరించు"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr ""
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
-msgid "&Grant All"
-msgstr "(&G) అన్నిఅనుమతించు"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
-msgstr "%1 కొరకు హెండ్లర్ కనపడలేదు!"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "కెమల్టీపార్ట్"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "వెనుకటి పనిముట్ల వీక్షణం"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "మల్టిపార్ట్/మిక్స్డ్ కొరకు పొదిగిన అంశం"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "ముందటి పనిముట్ల వీక్షణం"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"'%1' కొరకు ప్లగిన్ కనపడలేదు.\n"
-"%2 నుంచి డౌన్లోడ్ చేయనా?"
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
+msgid "Unnamed"
+msgstr "పేరుపెట్టని"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "ప్లగిన్ కనపడుటలేదు"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
+msgid "R&esize"
+msgstr "(&e) పరిమాణ మార్పు"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Download"
-msgstr "డౌన్లోడ్"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "(&i) కనిష్ట పరిణామం"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "డౌన్లోడ్ చేయవద్దు"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "(&a) గరిష్ట పరిణామం"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
-msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "(&M) పెద్దది చెయండి"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
-msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "(&o) జరుపు"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "'%1' కార్యక్రమం కనపడలేదు"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
+msgid "&Resize"
+msgstr "(&R) పరిమాణం మార్చు"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
+msgid "&Undock"
+msgstr "(&U) విడగొట్టు"
+
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
msgstr ""
-"'%1' లైబ్రరీ ని తెరువలేకపోయాను.\n"
-"%2"
+"ఒకదాని మీద ఒకటి మరయు పక్క పక్క స్థితుల మద్య మార్చు\n"
+"ఒకదాని మీద ఒకటి"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
-msgid "Unknown error"
-msgstr "తెలియని దోషము"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
+msgid "Window"
+msgstr "విండొ"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
-msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"'%1'లో 'kdemain' కనపడలేదు.\n"
-"%2"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
+msgid "Undock"
+msgstr "విడగొట్టు"
-#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
-msgid ""
-"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
-msgstr ""
-"కెలాంచర్: ఈ కార్యక్రమం మెన్యువల్ గా మొదలుపెట్టకూడదు.\n"
-"కెలాంచర్: ఇది కెడిఈఐనిట్ ద్వారా మొదలుపెట్టబడును.\n"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
+msgid "Dock"
+msgstr "జతపరచు"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743
-msgid "TDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "కెడిఈ '%1' ప్రారంభించలేకపొయింది ."
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
+msgid "Operations"
+msgstr "కార్యములు"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "'%1' సేవ కనపడలేదు."
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
+msgid "Close &All"
+msgstr "(&A) అన్నిటినీ మూసివేయుము"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "'%1' సేవ తప్పుగా ఫార్మేట్ చేయబడినది."
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "(&M) అన్నిటినీ కనిష్ట్ఠీకరించుము"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "%1 ప్రారంభిస్తున్నా"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "(&M) ఎండిఐ స్థితి"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281
-msgid ""
-"Unknown protocol '%1'.\n"
-msgstr ""
-"తెలియని '%1' ప్రొటోకాల్.\n"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
+msgid "&Tile"
+msgstr "(&T) పలకలు"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334
-msgid ""
-"Error loading '%1'.\n"
-msgstr ""
-"'%1'ఎక్కించుటలో దోషం.\n"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "(&s) విండొలను ఒకదాని క్రింద ఒకటి గా పేర్చు"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
+msgid "Cascade &Maximized"
+msgstr "(&M) విండొలను పెద్దవి చేసి ఒకదాని క్రింద ఒకటి గా పేర్చు"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "(&V) నిలువుగా విస్తరించు"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "(&H) అడ్డముగా విస్తరించు "
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "స్థానిక దస్త్రములకు మాత్రమే సహాయపడును"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr "(&N) ఒకదాని మీద ఒకటి లేకుండా పలకలుగా చేయి"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr "(&p) ఒకదాని మీద ఒకటి పలకలుగా చేయి"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr "(&e) నిలువు గా పలకలుగా చేయి"
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "కెస్పెల్2 అమరిక"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr "(&D) జతపరచు/విడగొట్టు"
#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
@@ -7761,21 +9118,102 @@ msgstr "మూల డైరక్టరీ లొ వున్న పిక్
msgid "maketdewidgets"
msgstr "మేక్ కెడిఈ విడ్జెట్స్"
-#: kstyles/web/plugin.cpp:9
-msgid "Web style plugin"
-msgstr "వెబ్ శైలి ప్లగిన్"
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "వనరు"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "వనరుల అమరిక"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "సాధారణ అమరికలు"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "చదువుటకు మాత్రమే"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr "%1 వనరు అమరికలు"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "దయచేసి వనరు పేరు వ్రాయండి."
+
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "ఏ వనరు అందుబాటులో లేదు!"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "కెసిఎంకెవనరులు"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "కెడిఈ వనరుల అమరిక మాడ్యూల్"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) ౨౦౦౩ టొబియాస్ కోనిగ్"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "రకము"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "ప్రమాణము"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "(&A) కలుపు..."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "(&U) ప్రమాణము గా వాడు"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr "ప్రమాణమైన వనరు ఏది లేదు! ఒకటి ఎంచుకొండి. "
+
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "కొత్త వనరు యొక్క రకమును ఎంచుకొనుము."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr "'%1' రకపు వనరును సృష్టించలేకపొయాను."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:360
+msgid ""
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
+msgstr ""
+"మీరు మీ ప్రామాణిక వనరుని తొలగించ లేరు! దయ చేసి కొత్త ప్రామాణిక వనరునిమొదట "
+"ఎంచుకొండి."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr "మీరు చదువుటకు మాత్రమే వున్న వనరును ప్రమాణంగా వాడలేరు!"
-#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28
-msgid "TDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "కెడిఈ పాత శైలి ప్లగిన్"
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "మీరు వాడుకలో లేని వనరును ప్రమాణంగా వాడలేరు!"
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+#: tderesources/configpage.cpp:498
+msgid ""
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
msgstr ""
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40
-msgid "KInstalltheme"
-msgstr "కెఇంస్టాల్ థీమ్"
+#: tderesources/configpage.cpp:528
+msgid ""
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
+msgstr ""
#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
@@ -7800,594 +9238,673 @@ msgstr ""
msgid "KUnitTest ModRunner"
msgstr "కెయూనిట్ టెస్ట్ మాడ్ రన్నర్"
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "Do you want to search the Internet for %1?"
-msgstr "%1 కోసం ఇంటర్నెట్ లో అన్వేషించనా?"
-
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "Internet Search"
-msgstr "ఇంటర్ నెట్ అన్వెషణ"
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "&Search"
-msgstr "(&S) అన్వెషణ"
+#: kded/tde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
+msgstr ""
-#: tdeparts/part.cpp:492
+#: kded/tde-menu.cpp:38
msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
msgstr ""
-"\"%1\" పత్రం మార్చడినది\n"
-"మార్పులను దాచనా లేక విస్మరించనా?"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "పత్రం మూసివేయి"
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "పట్టి లోని దఖలును హైలైటు చేయి"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:275
-msgid "Do you really want to execute '%1'? "
-msgstr "'%1' ను నిజంగా నడపమంటారా?"
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute File?"
-msgstr "దస్త్రాన్ని నడపమంటారా?"
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr "కనిపెట్టుటకు పట్టి దఖలు యొక్క ఐడి"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute"
-msgstr "నడుపు"
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "'%1' పట్టి అంశం ను హైలైట్ చెయలేకపొయాను"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:294
+#: kded/tde-menu.cpp:111
msgid ""
-"Open '%2'?\n"
-"Type: %1"
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
msgstr ""
-"%2' తెరువుట?\n"
-"రకం: %1"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:296
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "కెడిఈ-పట్టి"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr "మీరు కార్యక్రమపు-ఐడి ఇవ్వాలి ఉదా: 'tde-konsole.desktop'"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:142
msgid ""
-"Open '%3'?\n"
-"Name: %2\n"
-"Type: %1"
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
msgstr ""
-"'%3' తెరువుట?\n"
-"పేరు: %2\n"
-"రకం: %1"
+"మీరు --print-menu-id, --print-menu-name లేక --highlight ల లొ ఒకటైనా వాడాలి"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:310
-msgid "&Open with '%1'"
-msgstr "(&O) దీనితో తెరువండి '%1'"
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "'%1' పట్టీ అంశం లేదు."
-#: tdeparts/browserrun.cpp:311
-msgid "&Open With..."
-msgstr "(&O) దీనితో తెరువండి"
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "'%1' పట్టీ అంశం పట్టీలో లేదు."
-#: tdeparts/browserrun.cpp:353
-msgid "&Open"
-msgstr "(&O) తెరువండి"
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "పాత హోస్ట్ పేరు"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
-msgid "Find Text"
-msgstr "వచనం కనుగొనుట"
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "కొత్త హోస్ట్ పేరు"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
-msgid "Replace Text"
-msgstr "వచనం ప్రతిస్థాపించు"
+#: kded/khostname.cpp:79
+msgid ""
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"దోషం: HOME పరియావరణ చరాంశం సెట్ చెయబడలేదు.\n"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "(&T)ఈ వచనం కనుగొను:"
+#: kded/khostname.cpp:88
+msgid ""
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"దోషం: DISPLAY పరియావరణ చరాంశం సెట్ చెయబడలేదు.\n"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
-msgid "Regular e&xpression"
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "కెహొస్ట్ పేరునుమార్చవద్దు"
+
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "హోస్ట్ పేరు మార్పును కెడిఈ కు తెలియపరచును"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
msgstr ""
+"'%1' డెటాబేస్ సృష్టించునప్పుడు దోషం కలిగినది.\n"
+"డైరక్టరి మీద అనుమతులు సరిచూడండి మరయూ \n"
+"డిస్క్ పూర్తిగా నిండలేదు.\n"
-#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
-msgid "&Edit..."
-msgstr "(&E) సరిదిద్దు..."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "కెబిల్డ్ సైకొక"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
-msgid "Replace With"
-msgstr "దీని తో ప్రతిస్థాపించు"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"'%1' డెటాబేస్ వ్రాయునప్పుడు దోషం కలిగినది.\n"
+"డైరక్టరి మీద అనుమతులు సరిచూడండి మరయూ \n"
+"డిస్క్ పూర్తిగా నిండలేదు.\n"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
-msgid "Replace&ment text:"
-msgstr "(&m) ప్రతిస్థాపింణ వచనం:"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
-msgid "Use p&laceholders"
-msgstr "(&l) ప్లేస్ హొల్డర్లను వాడండి"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152
-msgid "Insert Place&holder"
-msgstr "(&h) ప్లేస్ హొల్డర్లను చేర్చు"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "దస్త్రపు సమయమును తనఖిచేయి"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "(&a) తరగతి ఆధారిత"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "దస్త్రాలను తనఖిచేయకు (ప్రమాదకరం)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "(&W) పూర్తి పదాలు మాత్రమే"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "వసుదైక డెటాబేస్ సృష్టించు"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "(&u) ములుకు నుంచి"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr "పట్టి సృష్టి పరీక్ష మాత్రమే నిర్వహించు"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172
-msgid "&Selected text"
-msgstr "(&S) ఎంపికచేసిన వచనం"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr "డీబగ్ ప్రయొజనాల కొరకు పట్టి ఐడి ని వెంబడించు"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "(&P) ప్రతిస్థాపించేటప్పుడు అడుగు"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "నిశ్శబ్డం - విండోలు మరయూ stderr లేకుండా పనిచేయి"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232
-msgid "Start replace"
-msgstr "ప్రతిస్థాపణ మొదలుపెట్టు"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr "పురోగతి సమచారం చూపించు ('నిశ్శబ్ద' స్థితి లోవున్నా సరే)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
-msgid ""
-"If you press the Replace button, the text you entered above is "
-"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
-"replacement text."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
-msgid "Start searching"
-msgstr "అన్వేషణ మొదలుపెట్టు"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "కెడిఈ అమరికను మళ్లి ఎక్కిస్తున్నా, దయచేసి ఆగండి..."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
-msgid ""
-"If you press the Find button, the text you entered above is searched "
-"for within the document."
-msgstr ""
-"మీరు వెతుకు బటన్ను నొక్కిన చో, మీరు పైన వ్రాసిన వచనాన్ని పత్రం "
-"లోపలవెతకబడును."
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "కెడిఈ అమరిక అభికర్త"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "కెడిఈ అమరికణూ మళ్లి ఎక్కించమటారా?"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "మళ్లి ఎక్కించవద్దు"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247
-msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr ""
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "అమరిక సమాచారం సఫలంగా మళ్లి ఎక్కించడమైనది."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250
-msgid "If enabled, search for a regular expression."
-msgstr ""
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "ఒక్కసారి మాత్రమే సైకొకా డెటబేస్ తనఖీచేయి"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252
-msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
-msgstr ""
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "కెడిఈ సూత్రధారి"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254
-msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256
+#: tdeparts/part.cpp:492
msgid ""
-"If enabled, any occurrence of \\N
, where N"
-"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"To include (a literal \\N
in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
+"\"%1\" పత్రం మార్చడినది\n"
+"మార్పులను దాచనా లేక విస్మరించనా?"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263
-msgid "Click for a menu of available captures."
-msgstr ""
+#: tdeparts/part.cpp:494
+msgid "Close Document"
+msgstr "పత్రం మూసివేయి"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr "రెండు పక్కల జత సరిపొవాలంటె పద సరిహద్దులు వుండాలి"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:485
+msgid "Do you want to search the Internet for %1?"
+msgstr "%1 కోసం ఇంటర్నెట్ లో అన్వేషించనా?"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr ""
-"పై నుంచి కాకుండా ప్రస్తుతం ములుకు వున్న స్థానం నుంచి అన్వేషణ మొదలుపెట్టు."
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "Internet Search"
+msgstr "ఇంటర్ నెట్ అన్వెషణ"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక లోనె అన్వెషించు."
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "&Search"
+msgstr "(&S) అన్వెషణ"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271
-msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
+#: tdeparts/browserrun.cpp:275
+msgid "Do you really want to execute '%1'? "
+msgstr "'%1' ను నిజంగా నడపమంటారా?"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274
-msgid "Search backwards."
-msgstr "వెనుక నుంచి అన్వేషించు"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute File?"
+msgstr "దస్త్రాన్ని నడపమంటారా?"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "కనుగొన్న జతలను ప్రతిస్థాపించే ముందు అడుగు."
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute"
+msgstr "నడుపు"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449
-msgid "Any Character"
-msgstr "ఎదైనా అక్షరం"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:294
+msgid ""
+"Open '%2'?\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"%2' తెరువుట?\n"
+"రకం: %1"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450
-msgid "Start of Line"
-msgstr "వరుస ఆరంభము"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:296
+msgid ""
+"Open '%3'?\n"
+"Name: %2\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"'%3' తెరువుట?\n"
+"పేరు: %2\n"
+"రకం: %1"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452
-msgid "Set of Characters"
-msgstr "అక్షరాల సమితి"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:310
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr "(&O) దీనితో తెరువండి '%1'"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453
-msgid "Repeats, Zero or More Times"
-msgstr "సున్నా లేక అంతకంటే ఎక్కువసార్లు వచ్చింది"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:311
+msgid "&Open With..."
+msgstr "(&O) దీనితో తెరువండి"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454
-msgid "Repeats, One or More Times"
-msgstr "ఒకటి లేక అంతకంటే ఎక్కువసార్లు వచ్చింది"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:353
+msgid "&Open"
+msgstr "(&O) తెరువండి"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455
-msgid "Optional"
-msgstr "ఐచ్చికం"
+#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
+msgid "Web style plugin"
+msgstr "వెబ్ శైలి ప్లగిన్"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456
-msgid "Escape"
-msgstr "ఎస్కేప్"
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
+msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457
-msgid "TAB"
-msgstr "టాబ్"
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
+msgid "KInstalltheme"
+msgstr "కెఇంస్టాల్ థీమ్"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458
-msgid "Newline"
-msgstr "NewLine"
+#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "KDE LegacyStyle plugin"
+msgstr "కెడిఈ పాత శైలి ప్లగిన్"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459
-msgid "Carriage Return"
-msgstr "Carriage Return"
+#: tdenewstuff/provider.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing category list."
+msgstr "సిద్దంచెసేవారి జాబితా అన్వయించునప్పుడు దోషంవచ్చింది."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460
-msgid "White Space"
-msgstr "ఖాళి"
+#: tdenewstuff/provider.cpp:394
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr "సిద్దంచెసేవారి జాబితా అన్వయించునప్పుడు దోషంవచ్చింది."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461
-msgid "Digit"
-msgstr "సంఖ్య"
+#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr "కొత్తవి డౌన్ లోడ్ చేయుము %1"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510
-msgid "Complete Match"
-msgstr "పూర్తి జత"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr "కొత్తవాటిని సిద్దంచెసేవారు"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515
-msgid "Captured Text (%1)"
-msgstr "బంధించిన వచనం (%1)"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "క్రింది వున్న సిద్దంచెసేవారిలో ఒకరిని ఎన్నుకొనుము:"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
-msgid "You must enter some text to search for."
-msgstr "మీరు అన్వేషించేందుకు కొంత వచనం వ్రాయాలి."
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr "ఏ ఒక సిద్దంచెసేవారినీ ఎన్నుకోలేదు."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534
-msgid "Invalid regular expression."
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "'%1' దస్త్రం ముందేవున్నది. మీరు దానిని తిరిగి వ్రామంటారా?"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
+#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
+msgid "Get hot new stuff:"
+msgstr "కొత్తవాటిని తెచ్చుకో:"
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
msgid ""
-"There was an error when loading the module '%1'."
-"
"
-"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing."
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
msgstr ""
+"డౌన్ లోడ్ చెయబడిన టార్ బాల్ దస్త్రం లొ దొషం వుంది. పాడైన ఆర్కైవ్ లేక తప్పు "
+"ఆర్కవ్ డైరక్టరి ఏర్పాటు కారణాలు కావచ్చు."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
-msgid "The specified library %1 could not be found."
-msgstr "ఇవ్వబడిన లైబ్రరి %1 కనపడలేదు."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "వనరు స్థాపన దోషం"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132
-msgid "The module %1 could not be found."
-msgstr "%1 మాడ్యూల్ కనపడలేదు."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr "ఎలాంటి కీ లూ కనపడలేదు."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133
-msgid ""
-""
-"The diagnostics is:"
-"
The desktop file %1 could not be found.
"
-msgstr " కారణనిర్ణయం:
%1 రంగస్థల దస్త్రం కనబడలేదు.
"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr "నిరూపణ తెలియని కారణం వల్ల విఫలమైనది"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152
-msgid "The module %1 could not be loaded."
-msgstr "%1 మాడ్యూల్ ఎక్కించలేకపొయాము."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr "MD5SUM పరీక్ష విఫలం, ఆర్కైవ్ విరిగివుండవచ్చు "
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171
-msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
-msgstr "%1 మాడ్యూల్ సరైన అమరిక మడ్యూల్ కాదు."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+msgstr "సంతకం తప్పు, ఆర్కైవ్ విరిగివుండవచ్చు లేక మార్చబడివుండవచ్చు"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172
-msgid ""
-""
-"The diagnostics is:"
-"
The desktop file %1 does not specify a library.
"
-msgstr " కారణనిర్ణయం:
%1 రంగస్థల దస్త్రం లో లైబ్రరి ఇవ్వబడలేదు.
"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr "సంతకం సరైనది, కాని అవిశ్వసనీయం."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206
-msgid "There was an error loading the module."
-msgstr "మాడ్యూల్ ఎక్కించుటలొ దొషం వచ్చింది"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr "తెలియని సంతకం."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
msgid ""
-""
-"The diagnostics is:"
-"
%1"
-"
Possible reasons:
"
-""
-"- An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control "
-"module"
-"
- You have old third party modules lying around.
"
-"Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager.
"
-msgstr ""
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "(&A) అన్ని"
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "(&S) దాటు"
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "'%1' ను '%2' తో ప్రతిస్థాపించనా?"
-
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "వచనం ప్రతిస్థాపించబడలేదు."
+"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>"
+"."
+msgstr "ఈ వనరు %2 <%3> చెందిన 0x%1 కీ తొ సంతకంచెయబడింది."
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
-#, c-format
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
+"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
+"are :%1"
+"
%2"
+"
"
+"
Installation of the resource is not recommended."
+"
"
+"
Do you want to proceed with the installation?"
msgstr ""
-"1 ప్రతిస్థాపణ జరిగినది.\n"
-"%n ప్రతిస్థాపణలు జరిగినవి."
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "పత్రం మొదటికి వచ్చేసాము"
+" మీరు డౌన్ లోడ్ చేసిన వనరుల దస్త్రంలొ దొషం వుంది.దొషాలు :%1"
+"
%2"
+"
"
+"
వనరు స్థాపణ శిఫారసు చెయబడటంలేదు?"
+"
"
+"
మీరు స్థాపణ తొ ముందుకు వెళ్లమంటారా?"
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "పత్రం చివరకు వచ్చేసాము"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr "తప్పైన వనరు దస్త్రం"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "మీరు అన్వేషణ మళ్లి చివర నుంచి మొదలు పెట్టమంటారా?"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "%1
Press OK to install it."
+msgstr "%1
స్థాపనకు 'సరే' నొక్కండి"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "మీరు అన్వేషణ మళ్లి మొదటి నుంచి మొదలు పెట్టమంటారా?"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "సరైన వనరు"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
-msgid "Restart"
-msgstr "మరల మొదలుపెట్టు"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr "తెలియని కారణం వల్ల సంతకంచేయటం విఫలమైనది."
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
msgid ""
-""
-""
-""
-"Description: | "
-"%1 |
"
-""
-"Author: | "
-"%2 |
"
-""
-"Version: | "
-"%3 |
"
-""
-"License: | "
-"%4 |
"
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
msgstr ""
-""
-""
-""
-"వర్ణన: | "
-"%1 |
"
-""
-"మూలకర్త: | "
-"%2 |
"
-""
-"వివరణం<: | "
-"%3 |
"
-""
-"లైసెన్స్: | "
-"%4 |
"
+"సంతకం చేయుటకు వాడబడె కీలు లేవు లేక మీరు తప్పు రహస్యపదం వ్రాసినట్టువున్నరు.\n"
+"వనరును సంతకం చెయకుండా ముందుకు వెళ్లమంటారా?"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
-msgid "(This plugin is not configurable)"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
+msgid "Display only media of this type"
+msgstr "ఈ రకపు మాధ్యమంను మాత్రమే చూపుము"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
+msgid "Provider list to use"
+msgstr "వాడుటకు సిద్దంచెసేవారి జాబితా"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
-#, c-format
+#: tdenewstuff/security.cpp:63
msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
+"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that "
+"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible."
msgstr ""
+"జిపిజి మొదలుపెట్టలేను మరయూ అందుబాటులొ వున్న కీలను తెలెకపొయాను."
+"జిపిజి స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల "
+"సరిచూడలేము."
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
+#: tdenewstuff/security.cpp:177
+msgid ""
+"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to"
+"
%2<%3>:"
msgstr ""
+"%2 <%3> చెందిన 0x%1 కీ సంబంధించిన రహస్యపదం "
+"వ్రాయండి:"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
+#: tdenewstuff/security.cpp:257
msgid ""
-"\n"
-"Please correct."
+"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that "
+"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible."
msgstr ""
-"\n"
-" సరిదిద్దండి"
+"జిపిజి మొదలుపెట్టలేను మరయూ దస్త్రాన్ని సరిచూడండి.జిపిజి "
+"స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల సరిచూడలేము."
-#: tdeutils/kfind.cpp:53
-msgid "Find next occurrence of '%1'?"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "సంతకం చెయుటకు వాడె కీ ని ఎంచుకో"
-#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
-#, c-format
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "సంతకం చెయుటకు వాడిన కీ:"
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:338
msgid ""
-"_n: 1 match found.\n"
-"%n matches found."
+"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible."
msgstr ""
-"1 జత కనపడింది.\n"
-"%n జతలు కనపడినవి."
+"జిపిజి మొదలుపెట్టలేను మరయూ దస్త్రాన్ని సంతకం చేయ లెకపొయాను."
+"జిపిజి స్థాపించబడి వునట్టు చూసుకోండి, లెకపొయిన డౌన్ లోడ్ చెయబడిన వనరుల "
+"సరిచూడలేము."
-#: tdeutils/kfind.cpp:625
-msgid "No matches found for '%1'."
-msgstr "'%1' కొరకు జతలు కనపడలేదు."
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
+msgid "Share Hot New Stuff"
+msgstr "కొత్తవాటిని పంచుకో"
-#: tdeutils/kfind.cpp:645
-msgid "No matches found for '%1'."
-msgstr "'%1' కొరకు జతలు కనపడలేదు."
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
+msgid "Author:"
+msgstr "మూలకర్త:"
-#: tdeutils/kfind.cpp:659
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "చివరి నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
+msgid "Email:"
+msgstr "ఈమెయిల్:"
-#: tdeutils/kfind.cpp:660
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "ప్రారంభం నుంచి మొదలుపెట్టమంటారా?"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
+msgid "Release:"
+msgstr "విడుదల:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
+msgid "License:"
+msgstr "లైసెన్స్:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
+msgid "GPL"
+msgstr "జిపిఎల్"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
+msgid "LGPL"
+msgstr "ఎల్జిపిఎల్"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
+msgid "BSD"
+msgstr "బిఎస్డి"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
+msgid "Language:"
+msgstr "భాష:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
+msgid "Preview URL:"
+msgstr "యూ ఆర్ ఎల్ ముందు వీక్షణం:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
+msgid "Summary:"
+msgstr "సారాంశము:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "పేరు వ్రాయండి."
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+msgstr "ఎక్కించిన పాత సమాచారం కనుగొన్నము, నింపండి?"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Fill Out"
+msgstr "నింపండి"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr "నింపవద్దు"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:219
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "కొత్తవాటి స్థాపన సఫలీకృతమైనది."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:224
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "కొత్తవటి స్థాపన విఫలమైనది."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:279
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "ఎక్కించుటకు దస్త్రాన్ని సృష్టించలేకపొయాను."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:294
msgid ""
-"Changes in this section requires root access.
"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
msgstr ""
-"ఈ అధ్యాయము లొ మారుపులకు రూట్ అనుమతి కావాలి.
"
-"మార్పులను అనుమతించటానికి \"వ్యవస్థ పాలకుని స్థితి\" బటన్ను క్లిక్ చెయ్యలి"
+"ఎక్కించుటకు దస్త్రాలను ఇక్కడ సృష్టించబడినవి:\n"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219
+#: tdenewstuff/engine.cpp:295
msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
+"Data file: %1\n"
msgstr ""
+"దత్తాంసపు ఫైలు: %1\n"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251
-#, c-format
+#: tdenewstuff/engine.cpp:297
msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
+"Preview image: %1\n"
msgstr ""
+"చిత్ర ముందు వీక్షణం: %1\n"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324
-msgid "Loading..."
-msgstr "ఎక్కిస్తునా..."
-
-#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
-msgstr "అంశాలను ఎంచుకొనుము"
-
-#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
-msgid "Select Components..."
-msgstr "అంశాలను ఎంచుకొనుము..."
-
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "వనరు"
-
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "ఏ వనరు అందుబాటులో లేదు!"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"విషయ సమాచారం: %1\n"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "కెసిఎంకెవనరులు"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"ఆ దస్త్రాలు ఇప్పుడు ఎక్కించవచ్చు.\n"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "కెడిఈ వనరుల అమరిక మాడ్యూల్"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:301
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr "జాగ్రత్త అందరికి ఏ సమయములొనైన వాటి అందుబాటు కలదు."
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) ౨౦౦౩ టొబియాస్ కోనిగ్"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Files"
+msgstr "దస్త్రములను ఎక్కించు"
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "వనరుల అమరిక"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:308
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "మెన్యువల్ గా దస్త్రాలను ఎక్కించు."
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "సాధారణ అమరికలు"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+msgid "Upload Info"
+msgstr "ఎక్కించు వివరములు"
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "చదువుటకు మాత్రమే"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+msgid "&Upload"
+msgstr "(&U) ఎక్కించు"
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "%1 వనరు అమరికలు"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:422
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "కొత్తవాటిని ఎక్కించుట సఫలీకృతమైనది."
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "దయచేసి వనరు పేరు వ్రాయండి."
+#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr "కొత్త వాటిని డౌన్ లోడ్ చెయి"
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "రకము"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "కొత్తవాటిని తెచ్చుకో"
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "ప్రమాణము"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
+msgid "Welcome"
+msgstr "స్వాగతం"
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "(&A) కలుపు..."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
+msgid "Loading data providers..."
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "(&U) ప్రమాణము గా వాడు"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
+msgid "Loading data listings..."
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "ప్రమాణమైన వనరు ఏది లేదు! ఒకటి ఎంచుకొండి. "
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "ఎక్కువ రేటింగ్ కలది"
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "కొత్త వనరు యొక్క రకమును ఎంచుకొనుము."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "చాలా డౌన్ లోడ్లు"
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "'%1' రకపు వనరును సృష్టించలేకపొయాను."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Latest"
+msgstr "తాజా"
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
-msgstr ""
-"మీరు మీ ప్రామాణిక వనరుని తొలగించ లేరు! దయ చేసి కొత్త ప్రామాణిక వనరునిమొదట "
-"ఎంచుకొండి."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+msgid "Rating"
+msgstr "రేటింగు"
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr "మీరు చదువుటకు మాత్రమే వున్న వనరును ప్రమాణంగా వాడలేరు!"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
+msgid "Downloads"
+msgstr "డౌన్ లొడులు"
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "మీరు వాడుకలో లేని వనరును ప్రమాణంగా వాడలేరు!"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+msgid "Release Date"
+msgstr "విడుదల తేదీ"
-#: tderesources/configpage.cpp:498
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
+msgid "Install"
+msgstr "స్థాపించు"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
msgstr ""
+"పేరు: %1\n"
+"మూలకర్త: %2\n"
+"లైసెన్స్: %3\n"
+"వివరణం: %4\n"
+"విడుదల: %5\n"
+"రేటింగు: %6\n"
+"డౌన్ లోడులు: %7\n"
+"విడుదల తేది: %8\n"
+"సారాంశము: %9\n"
-#: tderesources/configpage.cpp:528
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
msgstr ""
+"ముందు వీక్షణం: %1\n"
+"పేలోడ్: %2\n"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
+msgid "Installation successful."
+msgstr "స్థాపన సఫలము."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation"
+msgstr "స్థాపన"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation failed."
+msgstr "స్థాపన విఫలము."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
+msgid "Preview not available."
+msgstr "ముందు వీక్షణం లేదు"
+
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr "కెస్పెల్2 అమరిక"
#: kab/addressbook.cc:168
msgid "Headline"
@@ -8717,6 +10234,92 @@ msgstr "తేదీలు"
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "మీ కొత్త అంశం కలుపలేకపొయాను."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "ముందే తెరవబడినది."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr "దస్త్రం తెరచుటలో దోషము."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr "ఇది వాలెట్ దస్త్రం కాదు"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr "సహాయము చెయబడని దస్త్ర ఫార్మేట్ పునర్విమర్శ."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr "తెలియని ఎన్క్రిప్షన్ పద్దతి."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "చెడిన దస్త్రం?"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr ""
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr "చదువుట దొషం - తప్పు పాస్ వర్డు కావచ్చు"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr "డీక్రిప్షన్ దొషం."
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "దాచుట విఫలం."
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "స్థానికంగా అనుసంధానమైనది"
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "అంగీకరించు"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "తిరస్కరించు"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+msgid "Filter error"
+msgstr "గలని దోషము"
+
#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
msgid "URL to open"
@@ -8783,7 +10386,8 @@ msgstr "క్లైంట్"
msgid "Import &All"
msgstr "(&A) అన్ని దిగుమతిచేయి"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "కెడిఈ భద్రమైన ధృవ పత్ర దిగుమతి"
@@ -8867,10 +10471,12 @@ msgstr "(&D) అయినది"
msgid "Save failed."
msgstr "దాచుట విఫలం."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid "Certificate Import"
msgstr "ధృవ పత్రపు దిగుమతి"
@@ -8933,54 +10539,6 @@ msgstr ""
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "కెడిఈ దృవ పత్రం భాగం"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "అంగీకరించు"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "తిరస్కరించు"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-msgid "Filter error"
-msgstr "గలని దోషము"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "ముందే తెరవబడినది."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr "దస్త్రం తెరచుటలో దోషము."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr "ఇది వాలెట్ దస్త్రం కాదు"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr "సహాయము చెయబడని దస్త్ర ఫార్మేట్ పునర్విమర్శ."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr "తెలియని ఎన్క్రిప్షన్ పద్దతి."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "చెడిన దస్త్రం?"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr ""
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "చదువుట దొషం - తప్పు పాస్ వర్డు కావచ్చు"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr "డీక్రిప్షన్ దొషం."
-
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
msgstr "(&N) కొత్త"
@@ -9153,111 +10711,111 @@ msgstr "యూజర్ దారి: రంగస్థలం|స్వయం
msgid "Prefix to install resource files to"
msgstr "వనరుల దస్త్రాలని ప్రవేశపెట్టటానికి వాడె ఉపసర్గ"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:168
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
msgid "Applications menu (.desktop files)"
msgstr "కార్యక్రమాల పట్టీ (.desktop దస్త్రాలు)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
msgid "CGIs to run from kdehelp"
msgstr "కెడిఈ సహాయము నుంచి నడిచే సిజిఐలు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
msgid "Configuration files"
msgstr "అమరిక దస్త్రాలు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
msgid "Where applications store data"
msgstr "కార్యక్షేత్రాలు దత్తాంశము ని ఎక్కడ దాచుటారు "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
msgid "Executables in $prefix/bin"
msgstr "$prefix/bin లో నిర్వర్తించగల దస్త్రాలు "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
msgid "HTML documentation"
msgstr "హెచ్. టి ఎమ్ ఎల్ వివరణపత్రం"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
msgid "Icons"
msgstr "ప్రతిమలు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
msgid "Configuration description files"
msgstr "అమరికను తెలియచేసే దస్త్రాలు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
msgid "Libraries"
msgstr "లైబ్రరీలు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
msgid "Includes/Headers"
msgstr "హెడర్లు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
msgid "Translation files for TDELocale"
msgstr "కెలొకేల్ సంబందించిన అనువాద దస్త్రములు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
msgid "Mime types"
msgstr "మైమ్ రకములు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
msgid "Loadable modules"
msgstr "ఎక్కింపతగిన మాడ్యూళ్లు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
msgid "Qt plugins"
msgstr "క్యుటి ప్లగిన్లు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
msgid "Services"
msgstr "సేవలు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
msgid "Service types"
msgstr "సేవల రకములు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
msgid "Application sounds"
msgstr "కార్యక్రమపు శబ్దములు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
msgid "Templates"
msgstr "టెంప్లెటులు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
msgid "Wallpapers"
msgstr "వాల్ పేపర్లు"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
msgstr "ఎక్స్ డి జి కార్యక్రమపు పట్టి (.desktop దస్త్రాలు)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
msgstr "ఎక్స్ డి జి పట్టి వర్ణనలు (.directory దస్త్రాలు)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
msgstr "ఎక్స్ డి జి పట్టి కూర్పు (.menu దస్త్రాలు)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
"తాత్కాలిక దస్త్రాలు (ప్రస్తుత హోస్ట్ మరయూ ప్రస్తుత యూజర్ కూ సంబంధించినది)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:192
msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
"యూనిక్స్ సాకెట్లు (ప్రస్తుత హోస్ట్ మరయూ ప్రస్తుత యూజర్ కూ సంబంధించినది)"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:203
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:204
msgid ""
"%1 - unknown type\n"
msgstr ""
"%1 - తెలియని రకం\n"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:228
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:229
msgid ""
"%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
@@ -10624,3 +12182,21 @@ msgid ""
"_: QXml\n"
"error in the text declaration of an external entity"
msgstr "బాహ్య ఎంటిటిని వచనం లో తెలియచేసెటప్పుడు దోషం జరిగిండి"
+
+#~ msgid "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software development.
No single group, company or organization controls the TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.
Visit http://www.kde.org for more information on the TDE project. "
+#~ msgstr "కెడిఈ రంగస్థల పర్యావరణం కెడిఈ జట్టుచే వ్రాయబడింది మరయు సంరక్షించబదుతుంది, ప్రపంచ వ్యాప్తంగా సాఫ్ట్ వేర్ ఇంజినీర్లు ఉచిత సాఫ్ట్ వేర్ వికాసానికి నిబద్దులైవున్నరు.
ఏ ఒక్క గుంపు, కంపెని లేక సంస్థ కెడిఈ మూల కొడ్ ను నియంత్రించటంలేదు.అందరూ కెడిఈ కు సహాయము పడవచ్చు.
కెడిఈ ప్రాజెక్ట్ గురించి మరింత సమాచారం కొరకు http://www.kde.org ను సంప్రదించండి."
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "(&R) తప్పులు లేక కోరికలను తెలియచేయండి"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "తప్పుల నివేదిక అందించుటకు, క్రింది బటన్ ను నొక్కండి.\n"
+#~ "ఇది ఒక వెబ్ బ్రౌజర్ విండొను http://bugs.kde.org కు తెరువబడును అక్కడ మీరు ఒక ఫారంను నింపవసివుంటుది.\n"
+#~ "పైన చూపించబడిన సమాచారం ఆ సెర్వర్ కు పంపబడును."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "(&R) తప్పును తెలియచేయండి..."
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index f9adda09292..472da8c96e3 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 08:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
index 8946df070fb..ba6544a4326 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:15+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
index 52e0d882dad..7dadb18d5ff 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
index d359155ce8c..b6d1a5983af 100644
--- a/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
+++ b/tde-i18n-te/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 14:45+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n"
"Language-Team: Telugu \n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
--
cgit v1.2.1