From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Ҳуқуқи муаллифӣ (с) 2002 Теренс М.Велш"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Ҳуқуқи муаллифӣ (с) 2002 Теренс М.Велш"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Ҳуқуқи муаллифӣ (с) 2002 Теренс М.Велш" @@ -324,8 +324,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Марҳамат, KDE-и Ман!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Марҳамат, TDE-и Ман!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -340,16 +340,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Чашмгуруснаи дастҷоруб..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Ташакур барои истифода бурдани KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Ташакур барои истифода бурдани TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Ин шаби маҷнунвор" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Марҳамат ба KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Марҳамат ба TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Мизроб кардани муҳофизи экрани фаввора #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "
Particle Fountain Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Fountain Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Муҳофизат кардани экран барои KDE
\n" +"Муҳофизат кардани экран барои TDE
\n" "Copyright (c) Ян Рейнхард Гейзар 2001" "Particle Gravity Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Gravity Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Муҳовизат кардани экран барои KDE
\n" +"Муҳовизат кардани экран барои TDE
\n" "Copyright (c) Ян Рейнхард Гейзар 2001" "Simulation of a two-part pendulum
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Сохтакоркунандаи раққосак, ки аз ду қисм иборат аст
" "Copyright (c) Георг Дренкахн2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"Simulation of a force free rotating asymmetric body
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Сохтакории гардиши озодии ҷисми ассиметрӣ
" "Ҳуқуқҳои муаллиф (c) Георг Дренкахн (Georg Drenkhahn)2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -766,16 +766,16 @@ msgstr "Танзими захиракунандаи экрани 'Байрақ'" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "Waving Flag Screen Saver for KDE
\n" +"Waving Flag Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "Захиракунандаи экран барои KDE бо байрақи алвонҷшуда
\n" +"Захиракунандаи экран барои TDE бо байрақи алвонҷшуда
\n" "Copyright (c) Ян Рейнхард Гейзер 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Захиракунанда ва экрани блоконӣ барои KDE" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Захиракунанда ва экрани блоконӣ барои TDE" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "&Кушодан" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (нобаён)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (нобаён)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1182,20 +1182,20 @@ msgstr "Гирён кардани таркиши расмҳо." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "Тасвирҳои KDE" +msgid "TDE icons" +msgstr "Тасвирҳои TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Нишон додани тасвирҳои KDE" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Нишон додани тасвирҳои TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Як хел вақт нишон додани таркиши тасвирҳои KDE-ро." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Як хел вақт нишон додани таркиши тасвирҳои TDE-ро." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 2f948a58fd6..44e8bfbcbaa 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" msgstr "Мизроб кардани муҳофизи экрани сервери Х" #: kxsconfig.cpp:322 @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Мизробкунии %1 имконпазир аст" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "Сар додани муҳофизи экрани сервери Х дар зери KDE" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Сар додани муҳофизи экрани сервери Х дар зери TDE" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 64c48b1c062..81b03e38fb6 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Нишон диҳед аз нав андозаи дастак" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "