From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po | 357 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 357 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..cee1f054c4c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# translation of libkonq.po to Тоҷикӣ +# translation of libkonq.po to Tajik +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, KCT1, NGO +# Dilshod Marupov , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-13 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Dilshod Marupov \n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Офаридани Нав" + +#: knewmenu.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Link to Device" +msgstr "Дастгоҳ" + +#: knewmenu.cc:386 +#, fuzzy +msgid "The template file %1 does not exist." +msgstr "Файли қолабӣ %1 мавҷуд нест." + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Номи файл:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Background Settings" +msgstr "Паснамо" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Паснамо" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Дастгоҳ" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Нест" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "&Андоза бо Нобаёнӣ" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Азим" + +#: konq_dirpart.cc:146 +#, fuzzy +msgid "&Very Large" +msgstr "&Калон" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "&Калон" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "&Миёна" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Хурд" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "" + +#: konq_dirpart.cc:222 +#, fuzzy +msgid "Configure Background..." +msgstr "Ранги Паснамо..." + +#: konq_dirpart.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Интихоби симои паснаморо барои ин назар иҷозат медиҳад" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "

You do not have enough permissions to read %1

" +msgstr "

Шумо иҷозати кофи барои барои хондани %1

надоред" + +#: konq_dirpart.cc:321 +#, fuzzy +msgid "

%1 does not seem to exist anymore

" +msgstr "

%1 мавҷуд нест

" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Натиҷаи бозёбӣ: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Нобуд кардани Файлҳо" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Пок кардани Файлҳо" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Пок кардан" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Ба Сабад ҷойгир кардан" + +#: konq_operations.cc:291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "Сабад" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Шумо фаҳристро ба худаш партофта наметавонед" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Ба ин ҷо ҷой иваз кунед" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Ба ин ҷо нусха партоед" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Ба ин ҷо пайванд кунед" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Ҳамчун &Чопсаҳфаи тӯлонӣ барпо созед" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "Бекор &Кардан" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Фаҳрести Нав" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Номи фаҳрестро гузоред:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "&Кушодан" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Кушодан дар &Тирезаи Нав" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Кушодани сабад дар тирезаи нав" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +#, fuzzy +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Кушодани санад дар тирезаи нав" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Кушодани санад дар тирезаи нав" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Офаридани &Фаҳрест..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "&Сабади Холӣ" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "&Хатчӯби Ин Саҳифа" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "&&Хатчӯби Ин Маҳал" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "&&Хатчӯби Ин Фаҳрест" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "&&Хатчӯби Ин Пайваст" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "&&Хатчӯби Ин Файл" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "&Кушодан Бо" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "&Кушодан Бо" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "&Дигарҳо..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Кушодан Бо..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "&Амалҳо" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "&Хусусиятҳо" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Тақсим кардан" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "&Бекор кардан" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Бекор кардани: Нусхабардорӣ" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "&Бекор кардани: Пайваст" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "&Бекор кардани: Ҷойивазкунӣ" + +#: konq_undo.cc:263 +#, fuzzy +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Бекор кардани: Нусхабардорӣ" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "&Бекор кардани: Офариниши Фаҳрест" + +#~ msgid "Increase Icon Size" +#~ msgstr "Афзун намудани Андозаи Тасвир" + +#~ msgid "Decrease Icon Size" +#~ msgstr "Кам намудани Андозаи Тасвир" + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot trash the trash bin." +#~ msgstr "Шумо сабадро ба худаш партофта наметавонед." + +#, fuzzy +#~ msgid "Background Settings..." +#~ msgstr "Симои Паснамо..." + +#~ msgid "Set as default" +#~ msgstr "Бо нобаёни барпо шудааст" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Ранги Паснамо..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Background Image" +#~ msgstr "Симои Паснамо..." + +#~ msgid "&Browse..." +#~ msgstr "&Баррасӣ кардан..." + +#~ msgid "Select Image" +#~ msgstr "Симоро Интихоб Намоед" + +#~ msgid "Currently only local wallpapers are allowed." +#~ msgstr "Дар айни замон фақат чопсаҳфаи тӯлонии маҳаллӣ иҷозат дода мешавад." + +#~ msgid "Select Background Image" +#~ msgstr "Симои Пасномаро Интихоб Намоед" + +#~ msgid "Allows choosing of a background color for this view" +#~ msgstr "Интихоби ранги паснаморо барои ин назар иҷозат медиҳад" -- cgit v1.2.1