From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 368 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 184 insertions(+), 184 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kwordquiz.po') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 7363d0c1a04..40074783f14 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:34+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -17,24 +17,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "Сатрҳо ва сутунҳо" +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Муҳаррир" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizprefs.cpp:50 +msgid "Editor Settings" +msgstr "Танзимоти муҳаррир" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "Озмоишот" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Танзими санҷишот" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"Flashcard\n" +"Appearance" +msgstr "Варақаҳо" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 +msgid "Flashcard Appearance Settings" msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kwordquizprefs.cpp:59 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "" +"Аломатҳои\n" +"махсус" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Аломатҳои махсус" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Файли %1 аллакай мавҷуд аст.Шумо дар ҳақиқат мехоҳед онро тағир диҳед?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." msgstr "" -"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" #: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 msgid "Your answer was correct!" @@ -137,122 +181,6 @@ msgstr "&Бе кор кардани мураттабсозӣ" msgid "&Undo Shuffle" msgstr "&Бе кор кардани Shuffle" -#: wqlreader.cpp:62 -msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" -msgstr "Ин файл дорои андозоти (K)WordQuiz намебошад" - -#: wqlreader.cpp:71 -msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" -msgstr "" -"KWordQuiz метавонад файлҳои танҳо бо раванди WordQuiz 5.x сохта шударо бикушояд" - -#: dlglanguage.cpp:26 -msgid "Column Titles" -msgstr "Унвоноти сутунҳо" - -#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 -#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Муҳаррир" - -#: kwordquizprefs.cpp:50 -msgid "Editor Settings" -msgstr "Танзимоти муҳаррир" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 -#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Quiz" -msgstr "Озмоишот" - -#: kwordquizprefs.cpp:53 -msgid "Quiz Settings" -msgstr "Танзими санҷишот" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "" -"Flashcard\n" -"Appearance" -msgstr "Варақаҳо" - -#: kwordquizprefs.cpp:56 -msgid "Flashcard Appearance Settings" -msgstr "" - -#: kwordquizprefs.cpp:59 -msgid "" -"Special\n" -"Characters" -msgstr "" -"Аломатҳои\n" -"махсус" - -#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 -#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Special Characters" -msgstr "Аломатҳои махсус" - -#: kwordquizdoc.cpp:110 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Файл ҷорӣ тағйир ёфт.\n" -"Шумо мехоҳед,ки онро нигоҳ доред?" - -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "Cannot open file
%1
" -msgstr "Файл кушода нашуд.
%1
" - -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "Cannot write to file
%1
" -msgstr "Файл нигоҳдошта нашуд.
%1
" - -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "Ба тартиб овардан" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "Интихобҳои Луғат" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "Намуди чопкуниро интихоб намоед" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "&Рӯйхати Луғат" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "Санҷиши и&мтиҳон" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "&Варақаҳо" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "Барои иҷро намудани чопкунӣ намуди чопкуниро муаян намоед" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "" -"Барои чоп намудани луғат чи тавре ки дар муҳарир ишора карда шудааст, интихоб " -"намоед" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "Интихоб намоед луғатро чоп барои чоп намудан ҳамчун санҷиши луғат" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "Интихоби варақаҳо барои чоп" - #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -1487,51 +1415,123 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Файли %1 аллакай мавҷуд аст.Шумо дар ҳақиқат мехоҳед онро тағир диҳед?" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "" +"KWordQuiz - барномаи омӯзишии иқтидорӣ барои машқи захираи луғатӣ мебошад" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" msgstr "" -#: kwqnewstuff.cpp:89 +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Кушодани файл" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "Координати пакети омӯзиши барномаи TDE" + +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"Файл ҷорӣ тағйир ёфт.\n" +"Шумо мехоҳед,ки онро нигоҳ доред?" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "Интихоби аломат" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "Cannot open file
%1
" +msgstr "Файл кушода нашуд.
%1
" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "&Интихоб" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "Cannot write to file
%1
" +msgstr "Файл нигоҳдошта нашуд.
%1
" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "Ҳамин аломатро интихоб кунед" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Интихобҳои Луғат" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Намуди чопкуниро интихоб намоед" + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "&Рӯйхати Луғат" + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "Санҷиши и&мтиҳон" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "&Варақаҳо" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "Барои иҷро намудани чопкунӣ намуди чопкуниро муаян намоед" + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "" +"Барои чоп намудани луғат чи тавре ки дар муҳарир ишора карда шудааст, интихоб " +"намоед" + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "Интихоб намоед луғатро чоп барои чоп намудан ҳамчун санҷиши луғат" + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Интихоби варақаҳо барои чоп" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " +"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: prefcardappearance.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Answer" -msgstr "Ҷавоби шумо" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" -#: prefcardappearance.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Саволҳо" +#: wqlreader.cpp:62 +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "Ин файл дорои андозоти (K)WordQuiz намебошад" + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "" +"KWordQuiz метавонад файлҳои танҳо бо раванди WordQuiz 5.x сохта шударо бикушояд" + +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "Сатрҳо ва сутунҳо" + +#: dlglanguage.cpp:26 +msgid "Column Titles" +msgstr "Унвоноти сутунҳо" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -2008,34 +2008,34 @@ msgstr "%1 -> %2 Тасодуфӣ" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 <-> %2 Ихтиёрӣ" -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "" -"KWordQuiz - барномаи омӯзишии иқтидорӣ барои машқи захираи луғатӣ мебошад" - -#: main.cpp:29 +#: prefcardappearance.cpp:68 msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" msgstr "" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" +#: prefcardappearance.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Answer" +msgstr "Ҷавоби шумо" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "Кушодани файл" +#: prefcardappearance.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "Саволҳо" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Ба тартиб овардан" -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "KDE Edutainment Maintainer" -msgstr "Координати пакети омӯзиши барномаи TDE" +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "Интихоби аломат" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&Интихоб" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "Ҳамин аломатро интихоб кунед" -- cgit v1.2.1