From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kget.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kinetd.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kopete.po | 24756 ++++++++++----------- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kpf.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppp.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krfb.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/ksirc.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwireless.po | 2 +- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 7394 +++--- tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 2 +- 21 files changed, 16094 insertions(+), 16094 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdenetwork') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 4b04c9da9e2..62d0e343dca 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcopservice\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 17:01+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index b8b32c837d8..6ad15a1bbe6 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 21:19+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 11d1c0e7322..37e57d8aef5 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 21:34+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index c2b39e2ac0e..698c13bbab0 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 10:55+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index 0c36c417b58..646a97b2cab 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwifi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 18:02+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po index 403c260d7f8..54943074c63 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:03+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index 44ddffda9be..4735fbbc61e 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 22:17+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kget.po index efd344c6cb5..db3784ca341 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kget.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-15 12:25-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kinetd.po index f56345d47b5..c36e486b14d 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinetd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-23 17:31+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 6ebdeb23065..cc7057d84e6 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knewsticker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-21 18:13+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kopete.po index e722fa1a91f..e0647d90b2c 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 06:00-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" @@ -17,395 +17,366 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Абророва Хиромон" - -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" - -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -msgid "Translate" -msgstr "Тарҷума кардан" - -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -msgid "Translator Plugin" -msgstr "Модули Тарҷумон" - -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +msgid "Contact Properties" +msgstr "Хусусиятҳои Алоқа" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "Англисӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Рақами телефон" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "Хитоӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +msgid "Department" +msgstr "Шӯъба" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "Фаронсавӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +msgid "Location" +msgstr "Макон" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "Олмонӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +msgid "Mailstop" +msgstr "Паёмдод" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "Итолиёвӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +msgid "Personal Title" +msgstr "Сарлавҳаи шахсӣ" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "Ҷопонӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "Кореягӣ" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "Суроғаи Пости Электронӣ" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "Ҷустуҷӯи хонаи гуфтугӯиҳо" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "Руссӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." +msgstr "Ба ҳангом даровардани рӯйхати хонаи гуфтугӯӣ..." -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +msgid "Chatroom properties" +msgstr "Хусусиятҳои хонаи гуфтугӯӣ" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 -msgid "Translator" -msgstr "Тарҷумон" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +msgstr "Барои иловакунии алоқаҳо шумо бояд пайваст шавед." -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 -msgid "Set &Language" -msgstr "Барпосозии &Забон" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +msgstr "Ба паёмгари GroupWise пайваст шавед ва аз нав озмоед." -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 #, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "Ҷустуҷӯ..." + +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%2 \n" -"Auto Translated: \n" -"%1" +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" msgstr "" -"%2\n" -"Тарҷумаи Худкор: %1" +"_n: 1 коргардон ёфт шуд\n" +"%n коргардон ёфт шуд" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "Интихоби Калиди Оммавии Алоқа" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "" +"_: Танзимотҳои муайяни тамоси ниҳонӣ\n" +"Идораи ниҳонӣ барои %1" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 -#, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr "Интихоби калиди оммавӣ барои %1" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "Танзимоти ниҳонӣ аз тарафи идоракунанда баста шудааст" -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -msgid "Encrypt Messages" -msgstr "Рамзгузории Паёмҳо" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "<Шахсони дигар>" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -msgid "Private Key List" -msgstr "Рӯйхати Калидҳои Шахсӣ" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "Ҷустуҷӯи тамос барои пешгирӣ намудан" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 -#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." +msgstr "" +"Танҳо дар ҳолати воридшавӣ ба паёмгари хидмадгори GroupWise шумо метавонед ба " +"танзимот дигаргуниҳо ворид намоед." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Интихоби калиди махфӣ:" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "'%1' Вуруд нашудааст" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Имзои маҳаллӣ (содир карда намешавад)" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +msgstr "" +"Тағиротҳое, ки шумо ворид намудед, дар дафъаи ояндаи воридшавӣ ба GroupWise " +"натиҷа мебахшад." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "Номаҳдуд" +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +msgstr "Дар вақти воридшавӣ, танзимоти GroupWise иваз карда шуд" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "Нодуруст" +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "Даъват барои сӯҳбат" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "Хомӯш шуда" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "&Барпосозии ҳозирҷавоб..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "Бозхонӣ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +msgid "&Join Channel..." +msgstr "&Ба хати тамос илова шудан..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "Мӯҳлат ба итмом расид" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "&Идораи махфӣ" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "Номуайян" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." +msgstr "" +"Пуштибонии SSL барои ҳисоби %1 аслшиносӣ шуда наметавонад. Ин аз сабаби он аст, " +"ки модули QCA TLS дар системаи шумо коргузорӣ нашудааст." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "Хатогии SSL дар GroupWise" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -msgid "Marginal" -msgstr "Ҳудудӣ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +msgid "" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "Пурра" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "Пайвастшавӣ ба '%1' ғайри имкон аст." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -msgid "Ultimate" -msgstr "Охирон" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "Мухолифати тағиротҳо пайвастшавиро канд" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "" +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." +msgstr "" +"Дар ҳолате, ки шумо аз хат берун будед, ба руйхати тамоси GroupWise - и шумо " +"тағирот руй дод чун ин бартараф карда нашуд. " -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -msgstr "Шиноса: %1, боваринома: %2, мӯҳлати коршоямӣ: %3" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." +msgstr "" +"_: Намоиши хатогӣ дар ҳолати ба нокомӣ дучор шудани пайвастшавӣ\n" +"Барои тамоси '%1' Kopete имконияти ба хидмадгори паёмгари GroupWise надошт.\n" +"Лутфан мушаххасоти хидмадгор ва бойгонро санҷед ва аз сари нав кӯшиш намоед." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 -msgid "Select Public Key" -msgstr "Интихоби Калиди Оммавӣ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "Пайвастшавӣ ба '%1' ғайри имкон аст." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "Интихоби Калиди Оммавӣ барои %1" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +msgid "No certificate was presented." +msgstr "Сертификат пешниҳод нашуда буд." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -msgid "Clear Search" -msgstr "Тоза кардани Ҷустуҷӯ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "Номи соҳиб ба номи дар сертификат омада мувофиқат намекунад." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -msgid "Search: " -msgstr "Ҷустуҷӯ: " +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "Аслшиносаи Сертификат онро рад кард." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 -#: rc.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Пости электронӣ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "Сертификат нобоваринок аст." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -msgid "ID" -msgstr "Шиноса" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The signature is invalid." +msgstr "Имзои нодуруст." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "&Гузариш ба Калид Бо Нобаёнӣ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "Хатогии Аслшиносии Сертификата." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "ASCII рамзкунонии ҳамсоз" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "Мақсади нодурусти сертификата." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Рамзгузориро бо калидҳои нобоваринок иҷозат медиҳад" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "Сертификат худимзогарданда аст." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 -msgid "Hide user id" -msgstr "Пинҳон кардани шиносаи корванд" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Сертификат баргардонида шуд." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +msgstr "Дарозии максималии занҷири сертификатҳо расидааст." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "Мӯҳлати сертификат ба охир расид." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +msgstr "Ҳангоми санҷиши сертификат хатогии номаълум рух дод." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +msgstr "Сертификати хидматрасони %1 барои ҳисоби %2: %3 мувофиқат намекунад" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +msgstr "Тасдиқи хатогии пайвастшавии GroupWise " + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +#, fuzzy msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " msgstr "" -"Рӯйхати калидҳои оммавӣ: калидеро, ки барои рамзкунонӣ истифода хоҳад " -"шуд, интихоб намоед." +"_: Барои худсарона паёмҳои ҳозирҷавоб эҷод кардан, пешванд истифода бурда " +"шудааст. Дар ҳолати дастнорас будани тамос, нигоҳ доштани номи тамос\n" +"ивази худкорона аз %1:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 +#, fuzzy msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " msgstr "" -"Рамзкунонии ASCII: имконияти кушодани файл/паёмро дар муҳаррири матнӣ " -"медиҳад" +"_: Пешванде, ки барои интиқоли паёмҳо истифода бурда мешавад\n" +"интиқоли паём аз %1:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +#, fuzzy msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " msgstr "" -"Шиносаи корвандро пинҳон кунед: Шиносаи калидро дар бастаи " -"рамзкунонидашуда нагузоред. Ин хосият қабулкунандаи паёмҳоро пинҳон мекунад ва " -"чораи муҳим бар зидди таҳлили трафик мебошад. Он ҷараёни рамзкушоиро суст " -"мекунад, зеро ҳамаи калидҳои махфии имконпазир истифода бурда мешаванд." +"_: Пешванде, ки барои интиқоли системаи паёмҳо истифода бурда мешавад\n" +"Системаи интиқоли паём аз %1:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -"Рамзкунониро бо калидҳои нобоваринок иҷозат медиҳад" -": вақте, ки шумо калиди оммавиро ворид мекунед, он одатан дар аввал ҳамчун " -"нобоваринок нишона карда мешавад ва шумо то он даме, ки онро ҳамчун 'боваринок' " -"имзо накунед, онро истифода бурда намешавад." +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" +msgstr "Тамос %1 ба руйхати тамосҳо илова нашуд, Паёми хатогии:%2" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -msgid "Shred source file" -msgstr "Нобудкунии файли сарчашмавӣ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "Хатогӣ ҳангоми иловаи тамос" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" -"Файли сарчашмавиро нобуд созед: пурра хориҷкунии файли сачашмавӣ. " -"Барқароркунии он ғайри имкон аст" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" +msgstr "Шумо ҳамчун %1 дар дигар ҷой васл шудаед." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 +#, fuzzy msgid "" -"Shred source file:
" -"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

" -"

But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" msgstr "" -"Shred source file:
" -"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

" -"

But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" +"_: Мушахасса ин id - и шахсии тамос буда барои ин карордод\n" +"Шумо аз паёмгари GroupWise канда шудед, чунки ҳамчун %1 дар дигар ҷой пайваст " +"шудед." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "Пеш аз истифодаи нобудкунӣ инро хонед" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "Барои ба сӯҳбат ворид шудан %1 даъват намуда шуд." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Рамзкунонии симметрӣ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "Паёми худҷавобро ворид кунед" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" msgstr "" -"Рамзгузории симметрӣ: рамзгузорӣ бе истифодаи калидҳо. Ба шумо танҳо " -"таъин намудани гузарвожа барои рамзкузорӣ/рамзкушоии файл лозим аст" - -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -msgid "Cryptography" -msgstr "Рамзгузорӣ" - -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "&Интихоби Калиди Оммавии Рамзгузорӣ..." +"Барои корбароне, ки ба шумо паём мефиристанд. лутфан паёми ҳозирҷавобро ворид " +"намоед. Дар ҳолати ҳузур надоштан ё машғул будан" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "Паёмҳои Рамзшудаи Бароянда: " +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Unblock User" +msgstr "Сардодани Корванд" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "Паёмҳои Рамзшудаи Воридшаванда:" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Block User" +msgstr "Пешгир кардани Корванд" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "Ворид намудани гузарвожа барои %1:" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +msgid "%1|Blocked" +msgstr "%1|Пешгир шудааст" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -msgid "Bad passphrase
You have %1 tries left.
" -msgstr "Гузарвожаи нодуруст
Шумо боз %1 имконият доред.
" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Searching" -msgstr "Ҷустуҷӯ..." - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." -msgstr "" - -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "Гузоришҳои SMSClient" - -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "Вақти пайвастшавӣ ба интиҳо расид" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr "Номнавис барои %1" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 +#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 +msgid "Offline" +msgstr "Низоми худмухтор" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "

Statistics for %1

" -msgstr "Номнавис барои %1" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 -msgid "" -"" -"
" -msgstr "" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 -msgid "" -"
" -"

Today

" -"" -"" -"" -"" -msgstr "" +msgid "O&ffline" +msgstr "&Худмухтор" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 @@ -423,6 +394,28 @@ msgstr "" msgid "Online" msgstr "Дар алоқа" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "&Бархат аст" + +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "Банд" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "&Busy" +msgstr "&Банд" + #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345 @@ -437,4006 +430,3737 @@ msgstr "Дар алоқа" msgid "Away" msgstr "Ҳозир набудан" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 -#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 -msgid "Offline" -msgstr "Низоми худмухтор" +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "&Away" +msgstr "Ҳузур &надорад" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -msgid "
" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "Мунтазирӣ" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 -msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "Appear Offline" +msgstr "&Нопадид гардидан" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 -msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "&Нопадид гардидан" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 -msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 -msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +msgid "Invalid Status" +msgstr "Ҳолати беэтибор" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Ахборот оиди Корванд" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "Пайвастшавӣ" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -msgid "Average message length : %1 characters
" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "Паёми ҳозирҷавоб" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Номи пурра" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -msgid "Last talk : %2
" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +msgid "&Invite" +msgstr "&Таклиф кардан" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "Security Status" +msgstr "Ҳолати бехатарӣ" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +msgid "Conversation is secure" +msgstr "Сӯҳбат бехатар аст" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "Archiving Status" +msgstr "Ҳолати бойгон" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "Дар вақти пайвастшавӣ ба гуфтугӯ хатогӣ руй дод: %1 " + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " msgstr "" +"Фиристодани паёматон номумкин аст. Дар вақти ноаён будани ҳолататон, шумо паём " +"фиристонда наметавонед." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Current status" -msgstr "Тааллуқияти Ҷорӣ" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "&Дигар..." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Is %1 since %2" -msgstr "Корванди %1 ба канали %2 пайваст гашт" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "Паёми даъватиро ворид намоед" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -msgid "When have I seen this contact ?" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" msgstr "" +"Сабаби даъват карданро ворид намед, ё барои даъвати бесабаб холи гузоред" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "Ҷустуҷӯи тамос барои даъват намудан" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 #, fuzzy -msgid "Online time" -msgstr "Дар Шабака Аз" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Away time" -msgstr "Гузоришҳои ҳолати &Ҳозир набудан" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Offline time" -msgstr "Низоми худмухтор" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "online" -msgstr "Дар алоқа" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "away" -msgstr "Ҳозир набудан" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "Низоми худмухтор" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgid "" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" msgstr "" +"_: Тамосҳое, ки даъват шудаанд, аммо то ҳол ба гуфтугӯ пайваст нашудаанд. (Дар " +"интизорӣ)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" +"Тамоми иштирокчиён гуфтугӯро тарк намуданд, ва даъватҳои дигар то ҳол " +"интизоранд. Паёмҳои шумо вогузошта намешавад, то он даме, ки нафаре ба гуфтугӯ " +"пайваст нашавад." -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Ҳолат" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +msgstr "%1 аз даъвати иштирок дар сӯҳбат даст кашид." -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "View &Statistics" -msgstr "Азназаргузаронии &Номнавис" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "Ин сӯҳбат дар хотираи барнома сабт шуда истодааст." -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -msgid "Preview Latex Images" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "Сӯҳбат дар хотираи барнома сабт нашуда истодааст." -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "Бо бехатарии SSL ин сӯҳбат бехатар аст." -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "No Latex Formula" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "Ин сӯҳбат дар хотираи барнома сабт шуда истодааст." -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, c-format -msgid "Preview of the latex message :
%1" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +msgid "Access denied" +msgstr "Дастрасӣ манъ аст" -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 -msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +msgid "Not supported" +msgstr "Пуштибонӣ карда намешавад" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Rename Filter" -msgstr "Бозномгузории Полоягар" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +msgid "Password expired" +msgstr "Мӯҳлати гузарвожа ба итмом расид" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "Марҳамат карда номи нави полоягарро ворид кунед:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +msgid "Invalid password" +msgstr "Гузарвожа нодуруст аст" -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -msgid "-New filter-" -msgstr "-Полоягари Нав-" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +msgid "User not found" +msgstr "Коргардон ёфт нашуд" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -msgid "Send Media Info" -msgstr "Фиристодани Ахбороти Мусиқавӣ" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +msgid "Attribute not found" +msgstr "Аломат ёфт нашуд" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 -msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." -msgstr "" -"Ягонтои аз бозикунакҳои (KsCD, JuK, amaroK, Noatun и Kaffeine), ки пуштибонӣ " -"мешаванд, ҳеҷ чизро намехонанд." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +msgid "User is disabled" +msgstr "Коргардон бекор карда шуд" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 -msgid "Nothing to Send" -msgstr "Ҳеҷ чиз барои Фиристодан нест" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +msgid "Directory failure" +msgstr "Феҳраст шикаст ёфт" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +msgid "Host not found" +msgstr "Мизбон ёфт нашуд" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 -msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." -msgstr "" -"Ҳоло барои Kopete Гӯш меандозем - он барои шумо чизи ман гӯш мекардаамро " -"мегӯяд, агар ман чизеро аз media player гӯш кунам." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" +msgstr "Аз тарафи роҳбар баста шуд" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 -msgid "Unknown track" -msgstr "Сабти ношинос" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" +msgstr "Иштирокчиро нусхабардори намоед" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 -msgid "Unknown artist" -msgstr "Иҷрогари ношинос" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +msgid "Server busy" +msgstr "Хидмадгор банд аст" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 -msgid "Unknown album" -msgstr "Албоми ношинос" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +msgid "Object not found" +msgstr "Ашё ёфт нашуд" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 -msgid "Unknown player" -msgstr "Бозикунаки овозии ношинос" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" +msgstr "Ба ҳангом даровардани феҳраст" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 -msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" +msgstr "Нусхаи пӯша" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "Матн" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "Воридоти рӯйхати тамосҳо аллакай мавҷуд аст" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -msgid "Replacement" -msgstr "Ҷойивазкунӣ" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +msgid "User not allowed" +msgstr "Ба коргардон рухсат дода нашуд" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Илова кардан" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +msgid "Too many contacts" +msgstr "Тамосҳо аз ҳад зиёданд" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 -msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." -msgstr "" -"Илова кардани тахаллус ғайри имкон аст %1" -". Тахаллус аломатҳои \"_\" ё \"=\"набояд дар бар гирад." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +msgid "Conference not found" +msgstr "Конференсия ёфт нашуд" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "Номи Нодурусти Ҷойгир" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +msgid "Too many folders" +msgstr "Пӯшаҳо аз ҳад зиёд" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." -msgstr "" -"Илова кардани тахаллус ғайри имкон аст %1. \n" -"Ин фармон аллакай аз тарафи тахаллуси дигар ё худи Kopete дасткорӣ шудааст." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +msgid "Server protocol error" +msgstr "Хатогии қарордоди хидмадгор" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "Илова Намудани Ҷойгир Нашуда Истодааст" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "Хатогии даъвати сӯҳбат" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки тахаллусҳои интихобкардаро нобуд созед?" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +msgid "User is blocked" +msgstr "Пешгирии корванд" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -msgid "Delete Aliases" -msgstr "Нобудсозии Тахаллусҳо" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" +msgstr "Ӯстоди бойгон ғоиб аст" -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -msgid "History Last" -msgstr "Намнависи Охирон" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +msgid "Expired password in use" +msgstr "Муддати истифодабарии гузарвожа ба итмом расид" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "Оё мехоҳед, ки файлҳои кӯҳнаи файлро хориҷ кунед?" - -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "History Converter" -msgstr "Мубодилаи Номнавис" - -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "&Доштан" - -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "History converter" -msgstr "Мубодилаи номнавис" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" +msgstr "Шаҳодатнома мавҷуд надорад" -#: plugins/history/converter.cpp:109 -#, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "Таҷзияи номнависҳои кӯҳна дар %1" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Тасдиқ ба нокомӣ дучор шуд" -#: plugins/history/converter.cpp:119 -msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" -msgstr "" -"Таҷзияи номнависҳои кӯҳна дар %1:\n" -"%2" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +msgid "Eval connection limit" +msgstr "Сарҳади пайвастшавии Eval" -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, c-format -msgid "History for %1" -msgstr "Номнавис барои %1" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +msgid "Unsupported client version" +msgstr "Тафсир тарафдорӣ карда намешавад" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "All" -msgstr "&Пӯшида:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" +msgstr "Нусхаи гуфтугӯ ёфт шуд" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Нусхабардории Суроғаи Пайванд" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +msgid "Chat not found" +msgstr "Гуфтугӯ ёфт нашуд" -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "Ҷустуҷӯ..." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +msgid "Invalid chat name" +msgstr "Номи гуфтугӯ нодуруст аст" -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "Ҷустуҷӯ..." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" +msgstr "Гуфтугӯ фаъол аст" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "Ҷу&стуҷӯ" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" +msgstr "Гуфтугӯ банд аст; такроран озмоед" -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "History for All Contacts" -msgstr "Номнавис барои %1" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "Дархост қабул шуд, баъди мӯҳлати кӯтоҳ такрор намоед" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Омода" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "Хидмадгори зерсистемаи гуфтугӯӣ фаъол нест" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -msgid "History" -msgstr "Таърих" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "Дархости ба ҳангомдарории гуфтугӯ беэтибор аст " -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -msgid "View &History" -msgstr "Азназаргузаронии &Номнавис" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" +msgstr "Навиштаҷот ба нокомӣ дучор шуд, муносиб ба роҳнамои нотаносуб" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 -msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" -msgstr "" -"Фйалҳои кӯҳнаи номнавис аз Kopete 0.6.x ё пештара, муайян шудаанд.\n" -"Оё мехоҳед, ки онҳоро ба шаклбандии нави номнавис ворид ва мубодила кунед?" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" +msgstr "Истифодабаранда тафсири кӯҳнаро истифода бурда истодааст" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "History Plugin" -msgstr "Модули Номнавис" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "Гуфтугӯ аз хидмадгор бекор карда шуд." -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Import && Convert" -msgstr "Воридоти Алоқаҳо Аз Файл..." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" +msgstr "Хатогии номуайяни рамзи: %s " -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "Истифода Набаред" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "Интиқоли Файли Kopete" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -msgid "Contact Notes" -msgstr "Навиштаҷотҳо Оиди Алоқа" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +msgid "Show Profile" +msgstr "Намоиши Хосият" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -msgid "Notes about %1:" -msgstr "Навиштаҷотҳо оиди %1:" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:3876 rc.cpp:4552 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Таҳрир..." -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -msgid "&Notes" -msgstr "&Навиштаҷотҳо" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +msgid "Gadu contact" +msgstr "Алоқаи Gadu" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 -msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "" -"Ҳангоми боркунии саҳифаи ҳозир бадан, хатогӣ ба амал омад.\n" -"Роҳро ва рухсатҳоро ба ҷои таъиншуда тафтиш кунед." +"Барои хориҷ намудани алоқа аз рӯйхати худ ба шабака ворид шавед." -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -msgid "Not yet known" -msgstr "Ҳоло номаълум аст" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "Иловаҳои Gadu-Gadu" -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "Иловакунии Хандонак" +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "Таҳрири Хусусиятҳои Алоқа" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "KopeteRichTextEditPart" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "Муҳаррири оддии матн дар шаклбандии RTF барои Kopete" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "Гирифтани аломатҳои санҷишӣ ғайри имкон аст." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "Даргиронидани Матни &Паҳнгардида" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" +msgstr "ХАТОГИИ Номнависӣ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "Хомӯшсозии Матни &Паҳнгардида" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "Хатогии номаълуми пайвастшавӣ ҳангоми бозёбии аломатҳои санҷишӣ. " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 -msgid "Check &Spelling" -msgstr "Санҷиши &Имло" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "Ҳолати бозёбии аломатҳои санҷишӣ: %1" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 -msgid "Text &Color..." -msgstr "&Ранги Матн..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +msgstr "Мушкилии бозёбии аломатҳои санҷиши Gadu-Gadu" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "&Ранги Паснамо..." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "Хатогии номаълуми пайвастшавӣ ҳангоми номнависӣ." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "&Ҳуруф" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "Вазъи номнависӣ: %1" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 -msgid "Font &Size" -msgstr "&Андозаи Ҳуруф" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "Хатогии Номнависии Gadu-Gadu" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "&Ғафс" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration Finished" +msgstr "Итмоми Номнависӣ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "&Каҷ" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "Номнависӣ бо муваффақият ба анҷом расид." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "&Зерхат кашида" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Registration Error" +msgstr "Хатогии Номнависӣ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 -msgid "Align &Left" -msgstr "Росткунӣ аз &Чап" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "Ба хидматрасон додаҳои нодуруст фиристода шуданд." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 -msgid "Align &Center" -msgstr "Росткунӣ дар &Мобайн" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Connection Error" +msgstr "Хатогии Пайвастшавӣ" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 -msgid "Align &Right" -msgstr "Росткунӣ аз &Рост" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +msgstr "Хотирнамоии гузарвожа аз сабаби хатогии пайвастшавӣ ба итмом расид." -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 -msgid "&Justify" -msgstr "Рост кардан аз рӯи &бар" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Successfully" +msgstr "Бо муваффақият" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Import Emoticon" -msgstr "&Воридоти тамосҳо" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr "Нодуруст. Лутфан, бозкӯшиш кунед." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 -msgid "" -"" -"
Insert the string for the emoticon" -"
separated by space if you want multiple strings
" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind Password" +msgstr "Ба хотир овардани Гузарвожа" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 -msgid "Save Conversation" -msgstr "Захиранамоии Сӯҳбат" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind password finished: " +msgstr "Ба хотирории Гузарвожа ба итмом расид: " -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Барои навиштан %1 кушода намешавад." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +msgstr "" +"Ивазкунии гузарвожа пеш аз мӯҳлат аз сабаби хатогии пайвастшавӣ ба охир расид." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 -msgid "Error While Saving" -msgstr "Хатогӣ Ҳангоми Захиракунӣ" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +msgid "State Error" +msgstr "Хатогии Ҳолат" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 -msgid "User Has Left" -msgstr "Корванд Рафт" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." +msgstr "" +"Ивазкунии гузарвожа пеш аз мӯҳлат аз сабаби мушкилиҳои сеанс ба охир расид " +"(дертар кӯшиш кунед)." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 -msgid "<< Prev" -msgstr "<< Ақиб" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Changed Password" +msgstr "Гузарвожаи Ивазгардида" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 -msgid "(0) Next >>" -msgstr "(0) Оянда >>" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Гузарвожаи шумо тағир дода шуд." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 -msgid "&Send Message" -msgstr "&Фиристодани Пайём" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:847 +#, no-c-format +msgid "Away Dialog" +msgstr "Муколамаи Набудан" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 -msgid "&Set Font..." -msgstr "&Барпосозии Ҳуруф..." +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: personal information being fetched from server\n" +"

Fetching from server

" +msgstr "" +"_: Гирифтани маълумоти шахсӣ аз хидмадгор\n" +"

Вокашӣ аз хидмадгор

" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "Барпосозии &Ранги Матн..." +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "Registration FAILED." +msgstr "ХАТОГИИ Номнависӣ." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Барпосозии Ранги &Паснамо..." +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." +msgstr "UIN-ро ворид кунед." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "Тасвири Мутаҳаррики Панели Асбобҳо" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr "UIN бояд адади мусбат бошад." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) Оянда >>" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +msgid "Enter password please." +msgstr "Гузарвожаро ворид кунед." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 -msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
You will not receive future messages from this conversation.
" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." msgstr "" -"Шумо дар кӯшиши рафтан аз сесияи сӯҳбати гурӯҳӣ %1." -"
Дигар пайёмҳоро аз ин сӯҳбат намегиред.
" +"Пешкаши бастагоҳи оғозёбии DCC бо нокомӣ анҷомид. Ҳоло DCC кор накарда " +"истодааст." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "Бастани Сӯҳбати Гурӯҳӣ" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" +msgstr "&Ҷустуҷӯи Дӯстон" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "&Бастани Чат" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "Содироти Алоқаҳо ба Хидматрасон" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" -msgstr "" -"Шумо навакак аз %1 пайём гирифтед. Дар ҳақиқт мехоҳед, ки аз чат " -"бароед?" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "Содироти Алоқаҳо ба Файл..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -msgid "Unread Message" -msgstr "Пайёми Хонданашуда" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "Воридоти Алоқаҳо Аз Файл..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" -msgstr "" -"Дар айни замон пайёми фиристодаи шумо равона шуда истодааст ва он ҳангоми " -"бастани чат боздошта мешавад. Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ин чатро бандед?" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +msgid "Only for Friends" +msgstr "Танҳо барои Дӯстон" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 -msgid "Message in Transit" -msgstr "Пайём дар Додугирифт" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1 <%2> " -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "Фиристодан" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +msgid "Go O&nline" +msgstr "Гузариш &ба шабака" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "Посух" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +msgid "Set &Busy" +msgstr "Барпосозӣ ҳамчун &Банд" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 -#, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" -msgstr "" -"Боз як нафар дар гуфтугӯ\n" -"%n нафарҳои дигар дар гуфтугӯ" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +msgid "Set &Invisible" +msgstr "Барпосозӣ ҳамчун &Диданашаванда" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "%1 дар ҳуруфчинии паём" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +msgid "Go &Offline" +msgstr "Гузариш ба &Худмухтор" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 -msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" -msgstr "%1 дар ҳуруфчинии паём" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +msgid "Set &Description..." +msgstr "Барпосозии &Тавсифот..." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 ҳамчун %2 маъмул аст" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +msgstr "пайвастшавӣ бо истифодаи SSL номумкин аст, бе он кӯшиш намоед." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 ба чат ҳамроҳ гардид." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "ба хидматрасони Gadu-Gadu пайваст шудан ғайри имкон аст(\"%1\")." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 аз чат баромад." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "Алоқаҳо ба хидматрасон фиристода шудаанд." -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 аз чат баромад (%2)." - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 -#, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "Ҳоло шумо ҳамчун %1 нишона карда шудаед." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "Захира Намудани Рӯйхати Алоқаҳо барои Ҳисоби %1 Ҳамчун" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 акнун %1." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Файли муваққатиро офарида намешавад." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "Тайёр." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "Хатогии Захиранамоии Рӯйхати Алоқаҳо" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 -msgid "Close All Chats" -msgstr "Пӯшидани ҳамаи гуфтугӯҳо" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +msgstr "Боркунии Рӯйхати Алоқаҳои %1 Ҳамчун" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "&Фаъолсозии варақаи навбатӣ" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "Боркунии Рӯйхати Алоқаҳо Бо Нокомӣ Анҷомид" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "Фаъолсозии хатчӯби &гузашта" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" +msgstr "Номнависии Ҳисоби Нав" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "Баитмомрасонии &Тахаллус" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2142 rc.cpp:2160 +#, no-c-format +msgid "&Register" +msgstr "&Номнависӣ кардан" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "&Ҷудосозии Сӯҳбат" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +msgid "Retrieving token" +msgstr "Бозёбии token" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "&Ҷойгиркунии Ҷадвал ба Тиреза" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "Марҳамат карда Суроғаи дурусти пости электрониро ворид кунед." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 -msgid "&Tab Placement" -msgstr "Ҷойгиршавии &Ҷадвалҳо" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "Марҳамат карда ҳамон як гузарвожаро дубора ворид кунед." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "Барпосозии &Ҳуруф бо Нобаёнӣ..." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +msgid "Password entries do not match." +msgstr "Воридҳои гузарвожа мувофиқат намекунанд." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "Барпо Кардини &Ранги бо Нобаёнии Матн..." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "Марҳамат карда зуддии санҷишро ворид кунед." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 -msgid "Previous History" -msgstr "Номнависи Гузашта" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." +msgstr "Ҳисоб офарида шуд; UIN нави шумо - %1." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 -msgid "Next History" -msgstr "Номнависи Оянда" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, c-format +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "Хатогии номнависӣ: %1" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "Ҷойгузорӣ аз Тарафи Чапи Майдони Сӯҳбат" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +msgid "Search &More..." +msgstr "&Ҷустуҷӯи Бештар..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "Ҷойгузорӣ аз Тарафи Рости Майдони Сӯҳбат" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "Феҳисти Умумии Gadu-Gadu" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "Нишон додан" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +msgid "&New Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи &Нав" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Hide" -msgstr "Пинҳон кардан" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +msgid "S&earch" +msgstr "Ҷу&стуҷӯ" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "Имлосанҷи худкор" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +msgid "&Add User..." +msgstr "&Илованамоии Корванд..." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "&Алоқаҳо" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "Пайваст Нест" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Пӯшидани ҷадвалбандии ҷорӣ" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "Шумо ба хидматрасон пайваст нестед." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "Зиёдтар..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +msgid "You have to be connected to the server to change your status." +msgstr "Барои иваз намудани вазъи хид шумо бояд ба хидматрасон пайваст гардед." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 -msgid "Plugin Actions" -msgstr "Амалиётҳои Модул" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" +msgstr "интизорӣ" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "" -"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the TDE address book." -msgstr "" -"Дигар замимаи TDE кӯшиш карда истодааст, ки Kopete-ро барои пайёмфиристонии " -"фаврӣ истифода барад, лекин Kopete алоқаи таъиншударо дар китоби суроғаҳои TDE " -"пайдо карда наметавонад." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +msgid "resolving host" +msgstr "бозҳалнамоии соҳиб" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 -msgid "Not Found in Address Book" -msgstr "Дар Китоби Суроғаҳо Пайдо Нагардид" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +msgid "connecting" +msgstr "пайвастгардӣ" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 -msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " -"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " -"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" -"" -"

The TDE Address Book has no instant messaging information for

" -"

%1.

" -"

If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " -"correct addressbook entry in their properties.

" -"

Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

" -msgstr "" -"" -"

Китоби Суроғаҳои TDE ягон ахборотро оиди пайёмфиристонии фаврӣ барои

" -"

%1 надорад.

" -"

Агар ӯ аллакай дар рӯйхати алоқаҳои Kopete ҳозир бошад, пас дар хусусиятҳо " -"майдони дурусти китоби суроғаҳо муайян созед.

" -"

Дар дигар ҳолат ба воситаи устоди Иловакунии Алоқа, алоқаи навро илова " -"кунед.

" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +msgid "reading data" +msgstr "хондани додаҳо" -#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 -msgid "No Instant Messaging Address" -msgstr "Пайёми Фаврӣ Суроға Надорад" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +msgid "error" +msgstr "хатогӣ" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "Ахборот оиди алоқаи %1" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +msgid "connecting to hub" +msgstr "пайвастгардӣ ба хаб" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "New Group" -msgstr "Гурӯҳи Нав" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +msgid "connecting to server" +msgstr "пайвастгардӣ ба хидматрасон" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "Номи гурӯҳи навро ворид кунед:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +msgid "retrieving key" +msgstr "гирифтани калид" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "Барои %1 тамос, тамоси навро интихоб кунед %2" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +msgid "waiting for reply" +msgstr "интизории ҷавоб" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "Алоқаҳои шабака (%1)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +msgid "connected" +msgstr "пайваст аст" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "Алоқаҳои нопайваста (%1)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +msgid "sending query" +msgstr "фиристодани дархост" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "Алоқаҳо" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +msgid "reading header" +msgstr "хондани сарлавҳа" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 -msgid "Create New Group..." -msgstr "Офариниши Гурӯҳи Нав..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +msgid "parse data" +msgstr "таҷзияи додаҳо" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "&Ҳаракат Ба" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "шуд" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -msgid "&Copy To" -msgstr "&Нусхабардорӣ ба" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "Таҷзияи пайвастшавии Tls" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -msgid "Send Email..." -msgstr "Фиристодани Пости Электронӣ..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "Бозномгузорӣ" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +msgid "Resolving error." +msgstr "Бозҳалнамоии хатогӣ." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 -#, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "&Илова намудани Алоқа" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +msgid "Connecting error." +msgstr "Хатогии пайвастшавӣ." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 -msgid "Select Account" -msgstr "Интихоб намудани Ҳисоб" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +msgid "Reading error." +msgstr "Хатогии хониш." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "Илова намудан ба Рӯйхати Алоқаҳои Шумо" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +msgid "Writing error." +msgstr "Хатогии навиштан." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Хусусиятҳо" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "%1 рақами номаълуми хатогӣ." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "Муайян намудани суроғаи хидматрасон ғайри имкон аст. Хатогии DNS." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 -msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "Ба хидматрасон пайваст шудан ғайри имкон аст." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 -#, no-c-format -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +msgstr "Хидматрасон додаҳои носаҳеҳро фиристод. Хатогии қарордод." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "Хатогии дастрас намудани додаҳо аз хидматрасон." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Илова накунед" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "Хатогии фиристодани додаҳо ба хидматрасон." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +msgid "Incorrect password." +msgstr "Гузарвожаи нодуруст." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." msgstr "" -"Ин тамос аллакай дар рӯйхати тамосҳои шумо ҳаст. Ин зодаи тамоси %1" -"" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -msgid "Rename Contact" -msgstr "Бозномгузории Алоқа" +"Пайваст шудан бо канали рамзишуда ғайри имкон аст.\n" +"Хомӯш сохтани пуштибонии рамзро дар гузоришҳои ҳисоби Gadu кӯшиш кунед ва боз " +"пайваст шавед." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Хориҷкунии Контакт" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "Пешгир шудааст" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 -msgid "Send Single Message..." -msgstr "Фиристодани паёми ягона..." +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +msgid "A&way" +msgstr "&Ҳозир набудан" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "&Илова намудани зертамос" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +msgid "B&usy" +msgstr "&Банд" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 -msgid "Rename Group" -msgstr "Бозномгузории Гурӯҳ" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "Диданашаванда" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 -msgid "Remove Group" -msgstr "Хориҷ кардани Гурӯҳ" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +msgid "I&nvisible" +msgstr "&Ноаён" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 -msgid "Send Message to Group" -msgstr "Фиристодани пайём ба гурӯҳ" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +msgid "&Resume" +msgstr "&Идома" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "&Илова намудани тамос ба гурӯҳ" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +msgid "Over&write" +msgstr "&Бознависӣ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" msgstr "" -"Дар китоби суроғаҳои TDE барои ин алоқа суроғаи пости электронӣ барпо карда " -"нашудааст." +"Файли %1 аллакай мавҷуд аст, онро нав сохтан ё рӯиҳам навиштан мехоҳед?" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "Пости Электронӣ дар Китоби Суроғаҳо Нест" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "Файл Мавҷуд Аст: %1" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." msgstr "" -"Ин алоқа дар китоби суроғаҳои TDE пайдо нагардид. Санҷед, ки он дар хусусиятҳои " -"муколама интихоб гаштааст." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." -msgstr "" -"Ин алоқа бо навиштаҷоти китоби суроғаҳои TDE, ки дар он суроғаи пости электронӣ " -"сабт гаштааст, мувофиқат намекунад. Санҷед, ки он дар хусусиятҳои муколама " -"интихоб гаштааст." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +msgstr "Тарафи дигар барои интиқоли парванда розигӣ надод." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" -msgstr "Оё ин алоқаро ба рӯйхати алоқаҳои худ илова кардан мехоҳед?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "Ҳангоми розигии интиқоли парванда хатогӣ рӯй дод." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" -msgstr "" -"Дар ҳақиқат алоқаи %1-ро аз рӯйхати алоқаҳои худ хориҷ кардан " -"мехоҳед?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "Ҳангоми интиқоли парванда мушкилот ба вуҷуд омад." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" -msgstr "" -"Дар ҳақиқат гурӯҳи %1 ва ҳамаи алоқаҳое, ки бо он пайваст аст, хориҷ " -"кардан мехоҳед?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "Хатогии шабака дар вақти интиқоли парванда." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "Дар ҳақиқат ин алоқаҳоро аз рӯйхати алоқаҳои худ хориҷ кардан мехоҳед?" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "Хатогии номаълуми интиқоли парванда." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "" -"Дар ҳақиқат ин гурӯҳҳо ва алоқаҳоро аз рӯйхати алоқаҳои худ хориҷ кардан " -"мехоҳед?" +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +msgid "&Invite others" +msgstr "&Даъвати дигарон" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 -msgid "Add Contact" -msgstr "Илова кардани Алоқа" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr "Шумо бояд номи дурусти намоишшавандаро ворид кунед." -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "Манбаъи навишти китоби нишонӣ пайдо нашуд." +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." -msgstr "Дар маркази идоракунии TDE онро илова ё ба кор дароред." +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "You must enter a valid password." +msgstr "Шумо бояд гузарвожаи дурустро ворид кунед." -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 -msgid " (already in address book)" -msgstr "(дар китоби нишониҳо вуҷуд дорад)" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "Тасвирнишонаи Yahoo" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "Дар ҳолати иваз намудани тасвири намоишшуда хатогӣ руй дод." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "Иловагиҳои Yahoo" + +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 msgid "" -"_: " -"
" -"" -"\n" -"" -"" -"" +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
Please set a new buddy icon.
" msgstr "" -"" -"" -"" +"Тасвирнишонаи итихобшуда кушода нашуд. " +"
Тасвирнишонаи нав ба танзим дароред.
" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 -msgid "%1 is now %2." -msgstr "%1 айни замон %2." +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "Тасдиқи тамос - дар Yahoo" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "Чат" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "Алоқа Илова Кардана Нашуд" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 -msgid "" -msgstr "<Барпо Нашудааст>" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 -msgid "Export to Address Book" -msgstr "Содирот ба Китоби Суроғаҳо" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "Шиносаи нодуруст корванд." -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" -msgstr "" -"Пуркардани майдонҳои китоби нишониҳо, бо истифодаи додаҳои интихобшуда аз " -"Kopete" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "Ҳангоми насби сабки панҷараи гуфтугӯ хатогии номуайян рух дод." -#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "Маълумот дар бораи корбар аз хидмадгор гирифта нашуд." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "Ҳангоми фиристодани паём хатогӣ рӯй дод." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +msgid "The message is empty." +msgstr "Паём холист." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 msgid "" -"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" -"(%1/%2)" -msgstr "(%1/%2)" +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." +msgstr "" +"Пайвасткунии вебкамера ба корбари %1 ба нокомӣ дучор гашт.\n" +"\n" +"Лутфан аз нав ворид шавед." -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 -msgid "Top Level" -msgstr "Сатҳи Болоӣ" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "Дар ҳолати хомӯшкунии сесияи вебкамера хатогӣ рӯй дод." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "Хусусиятҳои Гурӯҳи %1" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "You tried to close a connection that did not exist." +msgstr "Шумо хомӯш кардани пайвастшавии набударо кӯшидед." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "Дигар &Огоҳониҳо" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" +msgstr "Тасвир номувафақ анҷом шуд." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 #, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "Хусусияти Мета Алоқаи %1" +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "Хатогӣ дар кушодани парванда: %1" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "Ҳамзамонсозии KABC..." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "Хатогии номаълум руй дод." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 -msgid "No Contacts with Photo Support" -msgstr "Тамос бо //// акс имконнопазир аст" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Барои навишт парванда кушода нашуд." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "Ягон алоқа аз китоби суроғаҳо ба Kopete илова карда нашуд." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "Дар ҳолати боркунии парванда хатогӣ рӯй дод." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 -msgid "No Change" -msgstr "Бе Тағирот" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "Ҳангоми сабти китоби нишониҳо хатогӣ рӯй дод." -#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " -"contact list. Do you want to allow this?" +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" msgstr "" -"Замимаи беруна кӯшиши илова намудани '%1' алоқаро '%2' ба рӯйхати алоқаҳои шумо " -"карда истодааст. Инро иҷозат додан мехоҳед?" - -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow Contact?" -msgstr "Алоқаро Иҷозат Диҳам?" - -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow" -msgstr "Рухсат" - -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Reject" -msgstr "Рад кардан" +"Китоби нишониҳои Yahoo сабт намешавад:\n" +"%1 - %2" -#: kopete/kopeteiface.cpp:175 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " -"which either does not exist or is not loaded." +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" msgstr "" -"Замимаи беруна кӯшиши офаридани алоқа ба воситаи қарордоди '%1', ки мавҷуд нест " -"ё бор нашудааст, карда истодааст." - -#: kopete/kopeteiface.cpp:177 -msgid "Missing Protocol" -msgstr "Набудани Қарордод" +"Китоби нишониҳои Yahoo сохта намешавад:\n" +"%1 - %2" -#: kopete/systemtray.cpp:304 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy msgid "" -"New Message from %1:" -"
\"%2\"
" -msgstr "Пайёми Нав аз %1:
\"%2\"
" +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "" +"Китоби нишониҳои Yahoo ҳазф намешавад:\n" +"%1 - %2" -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 -msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "Дидан" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Хатогии номаълум." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Рад кардан" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "Ба хидматрасон пайваст шудан ғайри имкон аст." -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 -msgid "Global status message" -msgstr "Пайёми умумии вазъ" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "Дар ҳолати фиристондани парванда хатогӣ рӯй дод." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 -#, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "&Худмухтор" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "Дар ҳолати боркунии тасвирнишонаи (%1) хатогӣ рӯй дод." -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "&Содироти тамосҳо..." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "%1|Пинҳонӣ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "&Away" -msgstr "Ҳузур &надорад" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" +msgstr "&Намоиши вебкамера" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "&Банд" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "Даъват барои намоиши вебкамера" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 -#, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "&Дида нашаванда" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "&Огоҳии тамос" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:2203 -#, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "&Бархат аст" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "&Танзимоти ташаххус" -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 -msgid "&Set Status" -msgstr "&Муайянсозии вазъ" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "&Даъват ба конференс" -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Батанзимдарории Модулҳо..." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "&Намоиши тахассуси Yahoo" -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Батанзимдарории Миёнбурҳои &Саросарӣ..." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +msgid "Stealth Setting" +msgstr "Танзимтоти пинҳонӣ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "Нишон Додан &Корванди Нопайваста" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "Огоҳӣ:" -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "Нишон Додани &Гурӯҳҳои Холӣ" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." +msgstr "" +"Ман барномаи дигаргунсозии тасвирии jasper - ро ёфта наметавонам.\n" +"jasper барои дигаргунсозии тасвирҳои вебкамера лозим аст.\n" +"Барои маълумоти оянда %1 - ро бинед." -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "Пинҳон кардани &Корванди Нопайваста" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "Вебкамера барои %1" -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "Пинҳон Кардани &Гурӯҳҳои Холӣ" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" +msgstr "Тасвири вебкамера қабул нашуд" -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -msgid "Se&arch:" -msgstr "Ҷус&туҷӯ:" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "%1 гуфтугӯро анҷом дод" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "Лавҳаи ҷустуҷӯи босуръат" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" +msgstr "%1 намоиши иҷозатномаро рад кард " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Ҷустуҷӯ:" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "%1 пахши мустақими вебкамераро рад кард" -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Азнав бунёд кардани ҷустуҷӯи босуръат" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" +msgstr "%1 дорои вебкамераи бар хат нест." -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." -msgstr "" -"Бозсозии ҷустуҷӯи босуръат\n" -" Бозсозии ҷустуҷӯи босуръат барои дидани тамоми тамосҳо ва гурӯҳҳо." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "Бо сабабҳои номаълум, намоиши вебкамераи %1 фаъол нашуд" -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" -msgstr "Вероиши мушаххасгари умумии" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" +msgstr "%1 намоишгар(ҳо)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 -msgid "Set Status Message" -msgstr "Пайёми танзими вазъ" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "Маълумоти корбари Yahoo" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 -#, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "Хондани пайём" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" +msgstr "Сабт ва бастан" -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "Гузариш ба пайёми ояндаи хонданашуда" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" +msgstr "Бо воридоти буда пайванд сохтан" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "Нишон додан/Пинҳон кардани Рӯйхати Алоқаҳо" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +msgid "General Info" +msgstr "Маълумотҳои умумӣ" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "Нишон додан ё пинҳон кардани рӯйхати алоқаҳо" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "МАълумоти умумии Yahoo" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Set Away/Back" -msgstr "Ҳузур надорад/Бармегардад" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +msgid "Work Info" +msgstr "Маълумот оиди кор" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Sets away from keyboard or sets back" -msgstr "Ҳолати ҳузур надоштанро аз тахтакалит ё баръакс насб кардан" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" +msgstr "Ахбороти оиди Кор" -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 -msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -"Ҳангоми бастани тирезаи асосӣ Kopete дар сабади системавӣ фаъол боқӣ " -"мемонад. Барои баромадан аз замима 'Баромадан'-ро дар менюи 'Файл' истифода " -"баред." +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +msgid "Other Info" +msgstr "Маълумотҳои дигар" -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Ҷойгузорӣ дар Сабади Системавӣ" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "Маълумоти дигари Yahoo" -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 -msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
\n" -"
%1: %2 (%5)" -"
" -msgstr "" -"
ICON PROTOCOL: NAME (STATUS)" -"
\n" -"
%1: %2 (%5)" -"
" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +msgid "Replace existing entry" +msgstr "Ҷойивазкунӣ воридоти буда" -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 -msgid "No Message" -msgstr "Пайём нест" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +msgid "Be right back" +msgstr "Зуд бармегардам" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 -msgid "Configure Plugins" -msgstr "Танзими иловаҳо" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +msgid "Not at home" +msgstr "Дар хона нест" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "&Партофтан" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "Дар мизи корӣ нест" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -msgid "General Plugins" -msgstr "Модулҳои Умумӣ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +msgid "Not in the office" +msgstr "Дар офис нест" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Умумӣ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +msgid "On the phone" +msgstr "Бо телефон сӯҳбат мекунад" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -msgid "&Events" -msgstr "&Ҳодисаҳо" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" +msgstr "Дар танаффус" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 -msgid "A&way Settings" -msgstr "&Мушахассоти вуҷуд надоштан" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +msgid "Out to lunch" +msgstr "Ба хӯрокхӯрӣ рафт" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 -msgid "Cha&t" -msgstr "&Гуфтугӯ" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" +msgstr "Ҳамроҳ" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 -msgid "&Video" -msgstr "&Видео" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "Интихобӣ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 -msgid "The Chat Window style was successfully installed." -msgstr "Сабки панҷараи гуфтугӯӣ бо муваффақият насб карда шуд." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "Ҳисоби умумии тасвирнишона" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 -msgid "Install successful" -msgstr "Насби бомуваффақият" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "Ба итмом расидани тасвирнишона " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." -msgstr "" -"Бойгони таъйиншуда кушода намешавад.\n" -"Бовари ҳосил кунед, ки ин бойгон дар ҳақиқат ZIP ё TAR аст." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "Тасвирнишонаи дурдасти Url" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 -msgid "Cannot open archive" -msgstr "Бойгонро кушода наметавонад" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" +msgstr "Id-и YAB " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 -msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "" -"Ҷои мувофиқ барои насби сабки панҷараи гуфтугӯ дар феҳрасти истифодабаранда " -"пайдо нашуд." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +msgid "Pager number" +msgstr "Рақами пейҷер" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "Феҳрасти сабкҳо пайдо нашуд" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +msgid "Fax number" +msgstr "Рақами факс" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." -msgstr "Бойгони таъйиншуда дар ҳақиқат насби панраи гуфтугӯӣ надорад." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +msgid "Additional number" +msgstr "Рақами иловагӣ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 -msgid "Invalid Style" -msgstr "Навъи Нодуруст" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" +msgstr "Дигар почтаи электронии 1" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "Ҳангоми насби сабки панҷараи гуфтугӯ хатогии номуайян рух дод." +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 -msgid "Unknow error" -msgstr "Хатогии номуайян" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 -msgid "&Emoticons" -msgstr "&Тасвири андомҳо" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "GoogleTalk" +msgstr "GoogleTalk" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 -#, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "Тирезаи Чат" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:2800 #, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "Рӯйхати Алқаҳо" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "Рангҳо && Ҳуруфҳо" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" +msgstr "QQ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 -msgid "(No Variant)" -msgstr "(Бе дигаргунӣ)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +msgid "Private Address" +msgstr "Суроға " -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "Барои насб кардан сабки панраи гуфтугӯиро интихоб кунед." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +msgid "Private City" +msgstr "Шаҳр" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 -msgid "Can't open archive" -msgstr "Бойгониро кушода наметавонад" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +msgid "Private State" +msgstr "Иёлот" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 -msgid "Can't find styles directory" -msgstr "Феҳрасти сабкҳо пайдо нашуд" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +msgid "Private ZIP" +msgstr "Индекс" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"The style %1 was successfully deleted." -msgstr "Сабки %1 бо муваффақият ҳафз шуд." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +msgid "Private Country" +msgstr "Мамлакат" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"An error occured while trying to delete %1 style." -msgstr "Ҳангоми ҳазф кардани сабки %1 хатогӣ руй дод." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +msgid "Private URL" +msgstr "URL-и шахсӣ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact id\n" -"myself@preview" -msgstr "пешнамоиши@ман" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +msgid "Corporation" +msgstr "Ширкат" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact nickname\n" -"Myself" -msgstr "Ман" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +msgid "Work Address" +msgstr "Суроғаи кор" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 -msgid "" -"_: This is the other preview contact id\n" -"jack@preview" -msgstr "пешнамоиши@Ибрагимов" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +msgid "Work City" +msgstr "Шаҳри ҷои кор" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 -msgid "" -"_: This is the other preview contact nickname\n" -"Jack" -msgstr "Виктор" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +msgid "Work State" +msgstr "Мақоми ҷои кор" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 -msgid "Myself" -msgstr "Маро" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +msgid "Work ZIP" +msgstr "Индекси корӣ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 -msgid "Jack" -msgstr "Виктор" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +msgid "Work Country" +msgstr "Мамлакати ҷои кор" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 -msgid "Hello, this is an incoming message :-)" -msgstr "Салом, ин пайёми ворид :-)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +msgid "Work URL" +msgstr "URL-и ҷои кор" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 -msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." -msgstr "Дуруд, ин пайёми воридшуда." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +msgid "Birthday" +msgstr "Рӯзи таваллуд" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 -msgid "Ok, this is an outgoing message" -msgstr "Ok, ин пайёми содирот" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +msgid "Anniversary" +msgstr "Ҷашни солгард" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 -msgid "Ok, a outgoing consecutive message." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +msgid "Notes" +msgstr "Эзоҳҳо" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 -msgid "Here is an incoming colored message" -msgstr "Ин бо ранг ишорашуда - пайёми воридшаванда аст" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +msgid "Additional 1" +msgstr "Иловаи 1" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 -msgid "This is an internal message" -msgstr "Ин пайёми дохилӣ аст" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +msgid "Additional 2" +msgstr "Иловаи 2" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 -msgid "performed an action" -msgstr "амалро иҷро намуд" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +msgid "Additional 3" +msgstr "Иловаи 3" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 -msgid "This is a highlighted message" -msgstr "Ин пайёми интихобшуда аст" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +msgid "Additional 4" +msgstr "Иловаи 4" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 -msgid "" -"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " -"language display.\n" -"הודעות טקסט" -msgstr "" -"Сатри мушаххаси UTF-8 санҷиши пуштибонии сабки навишти забон аз рост ба чап " -"аст.\n" -" הודעות טקסט" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Кушодани &Омада..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 -msgid "" -"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." -msgstr "Навишти паём аз рост ба чап, ки дар Kopete пуштибонӣ карда шудааст." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "Кушодани &китоби нишонаҳо..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 -msgid "Bye" -msgstr "Хайр" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "&Таҳрири хусусиятҳои тамос" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 -msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" -msgstr "URL-и Мавзӯъҳои Тасвири Андомҳоро Кашола карда оред ё Чоп кунед" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "Воридшавӣ ба гуфтугӯ..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 -msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." -msgstr "Мавзӯъҳои тасвири андомҳо боянд аз файлҳои маҳаллӣ коргузорӣ гарданд." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "" +"Дар хизмати Yahoo ворид шуда нашуда истодааст: ҳисоби шумо пешгир карда " +"шудааст.\n" +"Барои кушодани он ба %1 ташриф оваред." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 -msgid "Could Not Install Emoticon Theme" -msgstr "Мавзӯъҳои Тасвири Андомҳоро Коргузорӣ Карда Намешавад" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "" +"Дар хизмати Yahoo ворид шуда нашуда истодааст: номи нодурусти корванд ворид " +"шудааст." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 msgid "" -"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" -"
" -"
This will delete the files installed by this theme.
" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." msgstr "" -"Дар ҳақиқат мавзӯъҳои тасвири андомҳои %1" -"-ро хориҷ кардан мехоҳед?" -"
" -"
Ин файлҳои бо он коргузошташударо нобуд месозад.
" +"Шумо аз хизмати Yahoo канда шуда будед, эҳтимолан аз сабаби дубора ворид шудан " +"ба хизмат." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 -msgid "Confirmation" -msgstr "Тасдиқот" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"%1 аз хат канда шуд.\n" +"Паёми хатогӣ:\n" +"%2 - %3" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 -msgid "Get New Emoticons" -msgstr "Қабули тасвирҳои эҳсосии нав" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" +"Ҳангоми пайвастшавӣ ба %1 хидматрасони Yahoo хатогӣ ба рӯй дод.\n" +"Паём оиди хатогӣ:\n" +"%2 - %3" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "Муҳаррири Маслиҳатҳои Ба Рӯй Бароянда" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1\n" +"\n" +"Сабаб: %2- %3" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "Корбари %1 ба дархости аслшиносии шумо иҷозат медиҳад." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +#, fuzzy msgid "" -"Insert the string for the emoticon\n" -"separated by space if you want multiple strings" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" msgstr "" +"Корбари %1 ба дархости аслшиносии шумо иҷозат медиҳад.\n" +"%2" -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 #, fuzzy -msgid "Emoticons Editor" -msgstr "&Тасвири андомҳо" +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "" +"_: Дар ҳолати огоҳ намудани тамос ин паём ба корбар намоён мешавад\n" +"Огоҳӣ!!" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Таҳрир..." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" +msgstr "" +"%1 шуморо ба конференс бо %2 даъват намуд .\n" +"\n" +"Паёми у: %3\n" +"\n" +"Қабул намояд?" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -msgid "New Identity" -msgstr "Мушаххасгари нав" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "Қабул кардан" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Identity name:" -msgstr "Номи мушаххаскунанда:" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3019 rc.cpp:3037 rc.cpp:3055 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Рад кардан" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -msgid "Copy Identity" -msgstr "Нусхабардории мушаххасгар" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 поён намуд, воридшавиро ба конференс: \"%2\"" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -msgid "An identity with the same name was found." -msgstr "Мушаххасгаре бо ин ном пайдо карда шуд." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +msgstr "" +"You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 -msgid "Identity Configuration" -msgstr "Пайкарабандии мушаххаскунанда" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

Subject: %2" +msgstr "Шумо пайёмро аз %1 дар қуттии Yahoo худ доред." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -msgid "Rename Identity" -msgstr "Бозномгузории тахассускунанда" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "%1 шуморо ба намоиши вебкамера даъват намуд. Қабул намояд?" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 -msgid "Addressbook Association" -msgstr "Пайвастагӣ бо китоби нишониҳо" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "Вебкамера барои %1 дастрас нест." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -msgid "Choose the person who is yourself." -msgstr "Ашхоси ба худ мувофиқро интихоб намоед." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened.
" +"Please set a new buddy icon.
" +msgstr "" +"Тасвирнишонаи итихобшуда кушода нашуд. " +"
Тасвирнишонаи нав ба танзим дароред.
" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." -msgstr "Ҳангоми сабти акс дар мушаххасгари %1 хатогӣ рух дод." +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "%1 хоҳиши дидани вебкамераи Шумо. Дастрас намояд?" -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" -msgstr "Мушаххасгари пешфарз" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +msgid "Buzz Contact" +msgstr "Огоҳкунии тамос" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -msgid "Edit Account" -msgstr "Таҳрири Навиштаҷот" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +msgid "Show User Info" +msgstr "Намоиши ахбороти корбар" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "Оё боварӣ доред, ки ҳисоби \"%1\"-ро хориҷ кардан мехоҳед?" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +msgid "Request Webcam" +msgstr "Дархости вебкамера" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "Хориҷнамоии Навиштаҷот" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +msgid "Send File" +msgstr "Фиристондани парванда" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

Welcome to Kopete

" -"

Which messaging service do you want to connect to?

" -msgstr "" -"

Хуш омадед ба Kopete

" -"

Кадом хидмати паёмро пайваст кардан мехоҳед?

" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "Намоиши тасвири Yahoo" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 msgid "" -"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " -"formatting.\n" -"

Congratulations

" -"

You have finished configuring the account. You can add more accounts with " -"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

" -msgstr "" -"

Табрикот

" -"

Шумо пайкарабандии тамосро ба анҷом расондед.Таъини мушаххасот->" -"Пайкарабандӣ. Лутфан тугмаи \"Анҷом\" -ро пахш намоед.

" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 -msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." -msgstr "Модули қарордоди `%1' бор карда намешавад." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:2350 +#, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 -msgid "Error While Adding Account" -msgstr "Хатогӣ Ҳангоми Илованамоии Ҳисоб" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 -msgid "This protocol does not currently support adding accounts." -msgstr "Ин қарордод илованамоии ҳисобҳоро пуштибонӣ намекунад." +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "SIM" +msgstr "AIM" -#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 -msgid "Step Two: Account Information" -msgstr "Қадами Дуюм: Маълумот Оиди Ҳисоб" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "Корбари Trillian" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 -msgid "Global Photo" -msgstr "Акси умумӣ" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "Аксҳои дурдаст роҳ надода шудааст." +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "Ҳангоми сабти акси умумӣ хатогӣ рӯй дод." +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, барномаи Интиқоли Фаврии Пайёмҳо барои TDE" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "Тамосро ба рӯйхати хидмадгор илова кунед" -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "Модулҳоро ворид накунед. Ин хосият аз дигар хосиятҳо бартарӣ дорад." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 68 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:429 rc.cpp:3785 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Илова кардан" -#: kopete/main.cpp:35 -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "Худпайвастшавиро хомӯш созед" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +msgid "Do &Not Add" +msgstr "Илова &накардан" -#: kopete/main.cpp:36 -msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." -msgstr "" -"Худпайвастшавӣ ба ҳисоби таъиншуда. Рӯйхати бо вергул\n" -"ҷудошударо барои худпайвастшавии ҳисобҳои бисёр истифода баред." +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "Иловаи тамос ба рӯйхати аёнӣ ва ноаён " -#: kopete/main.cpp:38 -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." -msgstr "" -"Модули таъиншударо бор накунед. Рӯйхати бо вергул\n" -"ҷудошударо барои хомӯш кардани модулҳои бисёр истифода баред." +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +msgid "Select Encoding" +msgstr "Интихоби рамз" -#: kopete/main.cpp:40 -msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" -"Танҳо модулҳои таъиншударо бор кунед.Барои боркунии\n" -"якчанд модулҳо, онҳоро бо вергулҳо ҷудо соезд. Ин хосият\n" -"бефоида аст, ҳангоме, ки дар сатри фармон хосияти\n" -"--noplugins бошад." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "Big5" -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "URL-ҳо барои додани мавзӯъҳои kopete / тасвири андомҳо баҳри коргузорӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "Big5-HKSCS" -#: kopete/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" -msgstr "" -"(c) 2001-2004, Дункан Мак-Викар Претт\n" -"(c) 2002-2004, Гурӯҳи коргардонони Kopete" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "euc-JP Ҷопонӣ" -#: kopete/main.cpp:56 -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "Коргардон ва офарандаи лоиҳа " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "euc-KR Кореягӣ" -#: kopete/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Developer, maintainer" -msgstr "Коргардон, роҳбари Интерфейси Графикӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 Хитоӣ" -#: kopete/main.cpp:58 -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr "Омодасоз, масъули иловагиҳои Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK Хитоӣ" -#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 -msgid "Developer" -msgstr "Коргардон" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 Хитоӣ" -#: kopete/main.cpp:60 -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "Коргардон, Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS Ҷопонӣ" -#: kopete/main.cpp:61 -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr "Омодасоз, муаллифи модули ҳолати пайвастшавӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Shift-JIS Ҷопонӣ" -#: kopete/main.cpp:62 -msgid "Developer, Video device support" -msgstr "Омодасоз,пуштибонии дастгоҳои видеоӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R Русӣ" -#: kopete/main.cpp:63 -msgid "Developer, MSN" -msgstr "Омодасоз, MSN" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U Украинӣ" -#: kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr "Омодасоз, масъули иловаҳои Gadu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 Ғарбӣ" -#: kopete/main.cpp:66 -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr "Саромодасоз, масъули иловаҳои AIM ва ICQ " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 Европоии Марказӣ" -#: kopete/main.cpp:67 -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "Масъули иловаҳои IRC" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 Европоии Марказӣ" -#: kopete/main.cpp:68 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Саромодасоз" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 Балтиягӣ" -#: kopete/main.cpp:69 -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr "Саромодасоз, масъули иловаҳои MSN" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 Кириллӣ" -#: kopete/main.cpp:70 -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr "Наққош / Омодасоз, масъули нақшасози графикӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 Арабӣ" -#: kopete/main.cpp:71 -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr "Коргардон, роҳбари Интерфейси Графикӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 Юнонӣ" -#: kopete/main.cpp:72 -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr "Коргардон, роҳбари модули Jabber" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 Ибрӣ, тартиби дидорӣ" -#: kopete/main.cpp:73 -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr "Саромодасоз, масъули GroupWise" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I Ибрӣ, тартиби мантиқӣ" -#: kopete/main.cpp:75 -msgid "Konki style author" -msgstr "Муаллифи сабки Konki" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 Туркӣ" -#: kopete/main.cpp:76 -msgid "Hacker style author" -msgstr "Муаллифи сабки ҳирфакор" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "Муаллифи тасвири Kopete" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Sounds" -msgstr "Овозҳо" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." -msgstr "Санадҳои Kopete, ислоҳоти хатогиҳо ва санҷиш." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 Ғарбӣ" -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "Iris Jabber Backend Library" -msgstr "Китобхонаи Муҳаррики Iris Jabber" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Windows-1250 Европоии Марказӣ" -#: kopete/main.cpp:81 -msgid "OscarSocket author" -msgstr "Муаллифи OscarSocket" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "Windows-1251 Кириллӣ" -#: kopete/main.cpp:82 -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "Рамзи Kmerlin MSN" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Windows-1252 Ғарбӣ" -#: kopete/main.cpp:83 -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "Коргардони пештара, ҳамкорнамои лоиҳа" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Windows-1253 Юнонӣ" -#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 -#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 -msgid "Former developer" -msgstr "Коргардони пештара" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "Windows-1254 Туркӣ" -#: kopete/main.cpp:88 -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "Ислоҳнамоии хатогиҳо ва густариш" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "Windows-1255 Ибрӣ" -#: kopete/main.cpp:89 -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "Шаклсоз, муаллифи иловаҳои аслии Gadu" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Windows-1256 Арабӣ" -#: kopete/main.cpp:91 -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "Коргардони пештара, муаллифи модули Jabber" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Windows-1257 Балтикӣ" -#: kopete/main.cpp:92 -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "Коргардони пештара, модули Oscar" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Windows-1258 Ветнамӣ" -#: kopete/main.cpp:94 -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "Шаклсоз ва масъули WinPopup" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "Файли танзимдарории Samba нав карда шуд." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866 Кириллӣ" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "Батанзимдарорӣ Муваққатан иҷро шуд" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 Тайӣ" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "Хатогии навсозии файли танзимоти Samba." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "Рамзи UTF-8" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "Хатогии Танзимот" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" +msgstr "Рамзи UTF-16" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "Шумо бояд номи дурусти мизбонро ворид намоед." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "Ахборот оиди Корванди %1" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +msgid "&Save Profile" +msgstr "&Захиранамоии Хосиятҳо" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr "Хидмадгори маҳалли ба тамосрухсат дода намешавад." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr "Дархости хосиятҳои корванд, интизор шавед..." -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" -msgstr "Д/Н" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" +msgstr "Ягон ахборот оиди корванд нест" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "Ахбороти Корванд барои %1" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +msgid "Choose Account" +msgstr "Ҳисобро Интихоб Кунед" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -msgid "Looking" -msgstr "Дидан" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "%1-ро ба рӯйхати алоқаҳои худ илова кардан мехоҳед?" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Илова накунед" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." msgstr "" -"Феҳрасти кории %1 вуҷуд надорад.\n" -"Агар шумо то ҳол ҳеҷ чиз пайкарабандӣ накардаед,\n" -" насби Samba - ро аз назар гузаронед.\n" -" (Пайкарабандӣ...->Тамос...->Вироиш)\n" -"Феҳраст сохта шавад? (Гузарвожаи идоракунанда лозим мешавад)" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Create Directory" -msgstr "Сохтани феҳраст" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобилӣ" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Насозед" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +msgid "Mobile Away" +msgstr "Ҳузур надорад" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 -msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" -"Рухсатномаи феҳрасти кории %1 нодуруст аст!\n" -"Агар не гӯед, паём қабул намекунед.\n" -"Шумо дастӣ низ онро ислоҳ карда метавонед (chmod 0777 %1) ва kopete - ро " -"бозшурӯъ намоед.\n" -"Собит намояд? (Гузарвожаи идоракунанда лозим мешавад)" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Пайвастшавӣ..." -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -msgid "Fix" -msgstr "Собит созед" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +msgid "Client Features" +msgstr "Хосиятҳои Мизоҷ" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -msgid "Do Not Fix" -msgstr "Собит насозед" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +msgid "User Profile" +msgstr "Тахассуси корбар" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 -msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" -"Пайвастшавӣ ба хидмадгори маҳаллӣ ба нокоми дучор шуд!\n" -"Хидмадгори samba - ро фаъол сохтед?" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 -msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" -msgstr "" -"Аз сабаби нодуруст будани иҷозатномаҳо, паёми парвандадорро бекор карда " -"намешавад.\n" -"Собит намояд? (Гузарвожаи идоракунанда лозим мешавад)" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "Додаҳои тасодуфии тасвирнишонаи MD5" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." -msgstr "То ҳол онро бекор сохта наметавонад, лутфан дастӣ собит намоед." +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "Ба AIM пайваст гардед ва бори дигар кӯшиш кунед." -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "WinPopup (%1)" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +msgid "No Screen Name" +msgstr "Ягон Номи Намоишшаванда Нест" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr "Шумо бояд номи дурусти намоишшавандаро ворид кунед." +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "Ба хонаи гуфтугӯии дохил AIM шудан" -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "Шумо бояд номи дурусти пайраҳаи smb -ро ворид намоед." +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +msgid "Join" +msgstr "Дохил шудан" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 -msgid "&Invite others" -msgstr "&Даъвати дигарон" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +msgid "&Warn User" +msgstr "&Огоҳсозии корбар" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Тасдиқи тамос - дар Yahoo" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Ҳамеша &Дидашаванда Барои" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -msgid "Buzz Contact" -msgstr "Огоҳкунии тамос" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Ҳамеша &ноаён ба" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -msgid "Show User Info" -msgstr "Намоиши ахбороти корбар" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
" +msgstr "" +"Хотели бы вы предупреждать %1 анонимно или с вашим именем?" +"
(Предупреждение пользователя AIM приведёт к увеличению его \"Уровня " +"предупреждений\". Как только этот уровень достигнет определённого предела, этот " +"пользователь не сможет войти в систему. Не злоупотребляйте этим!)
" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -msgid "Request Webcam" -msgstr "Дархости вебкамера" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "Корванди %1-ро Огоҳ Кунам?" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "Даъват барои намоиши вебкамера" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "Огоҳонии Ношинос" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 -msgid "Send File" -msgstr "Фиристондани парванда" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn" +msgstr "Огоҳонӣ" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "Намоиши тасвири Yahoo" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +msgid "" +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" +msgstr "" +"Саҳифаи интернети Kopete " +"http://kopete.kde.org" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 -msgid "Be right back" -msgstr "Зуд бармегардам" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "Банд" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +msgid "Join Chat..." +msgstr "Воридшавӣ ба гуфтугӯ..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -msgid "Not at home" -msgstr "Дар хона нест" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +msgid "Set Visibility..." +msgstr "Батанзимдарории аёнӣ..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "Дар мизи корӣ нест" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +msgid "Edit User Info..." +msgstr "Таҳрири Ахбороти Корванд..." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" -msgstr "Дар офис нест" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +msgstr "" +"Аз сабаби дар хати тамс набудан, вироиши маълумоти корбар номумкин аст." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -msgid "On the phone" -msgstr "Бо телефон сӯҳбат мекунад" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "Вироиши маълумоти корбар номумкин аст. " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "Дар танаффус" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" +"Аз сабаби дар хати тамос набудан, воридшавӣ ба хонаи гуфтугӯии AIM номумкин аст" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -msgid "Out to lunch" -msgstr "Ба хӯрокхӯрӣ рафт" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "Воридшавӣ ба хонаи гуфтугӯии AIM номумкин аст" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" -msgstr "Ҳамроҳ" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "Барои батанзимдарории корбар шумо бояд дар ҳолати аёнӣ бошед." -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "Диданашаванда" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "Иловаҳои ICQ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "Интихобӣ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +msgid "Buddies" +msgstr "Дӯстон" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "Мунтазирӣ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" +msgstr "Сафҳаи интернении махсуси ICQ" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Connecting" -msgstr "Пайвастшавӣ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "Почтаи электронии махсуси ICQ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "Ҳисоби умумии тасвирнишона" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" +msgstr "" +"_: тамос аз хат канда шуд\n" +"%1 канда шуд." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "Ба итмом расидани тасвирнишона " +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." +msgstr "" +"Дар ҷараёни қарордод хатогӣ рӯй дод, аммо шумо метавонед корро идома деҳед." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" -msgstr "Тасвирнишонаи дурдасти Url" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +msgstr "Дар ҷараёни қарордод хатогӣ рух дод: %1" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "Сарлавҳа" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "Хатогии қарордоди OSCAR" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" -msgstr "Id-и YAB " +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ICQ user id\n" +"UIN" +msgstr "" +"_: ICQ id-и корбанд\n" +"UIN" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -msgid "Pager number" -msgstr "Рақами пейҷер" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "" +"_: AIM id-и корбар\n" +"Номи намоишӣ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -msgid "Fax number" -msgstr "Рақами факс" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 +msgid "" +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." +msgstr "" +"Шумо якчанд маротиба бо ҳамон як %1 ворид шудаед, ҳисоби %2 дар айни замон " +"канда шудааст." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -msgid "Additional number" -msgstr "Рақами иловагӣ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 +msgid "" +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." +msgstr "" +"Аз сабаби нодуруст будани %1 ё гузарвожа, воридшавӣ ба нокомӣ дучор гардид. " +"Лутфан барои тамоси %2 танзимотҳоро санҷед." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" -msgstr "Дигар почтаи электронии 1" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "" +"Хадамоти %1 муваққатан дастрас нест. Марҳамат карда дертар кӯшиш кунед." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +msgstr "" +"Аз сабаби нодуруст будани гузарвожа, бо тамоси %2 ба %1 пайваст шуда нашуд." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +msgstr "" +"Пайваст шудан ба %1 ба воситаи ҳисоби мавҷуднабудаи %2 нашуда истодааст." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "GoogleTalk" -msgstr "GoogleTalk" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +msgstr "" +"Номнависӣ ба %1 бо нокомӣ анҷомид, зеро мӯҳлати вақти ҳисоби %2-и шумо ба охир " +"расидааст." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +msgstr "" +"Номнависӣ ба %1 бо нокомӣ анҷомид, зеро мӯҳлати вақти ҳисоби %2-и шумо боздошта " +"шудааст." -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +msgid "" +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +msgstr "" +"Номнависӣ ба %1 бо нокомӣ анҷомид, зеро аз ҳамон як компютер мизоҷони хеле зиёд " +"пайваст шудаанд." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 -msgid "QQ" -msgstr "QQ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" +"Ҳисоби %1 хидматрасони %2-ро аз сабаби фиристодани хеле тези пайём бастааст. " +"Даҳ дақиқа интизор шавед ва бори дигар кӯшиш кунед. Агар шумо кӯшишҳои худро " +"давом диҳед, лозим меояд, ки аз ин ҳам зиёд интизор шавед." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "Private Address" -msgstr "Суроға " +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." +msgstr "" +"Ҳисоби %1 хидматрасони %2-ро аз сабаби бозпайвастшавии хеле тез, бастааст. Даҳ " +"дақиқа интизор шавед ва бори дигар кӯшиш кунед. Агар шумо кӯшишҳои худро давом " +"диҳед, лозим меояд, ки аз ин ҳам зиёд интизор шавед." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -msgid "Private City" -msgstr "Шаҳр" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +msgstr "Пайвастшавӣ ба %1 бо ҳисоби %2 бо нокомӣ анҷомид." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -msgid "Private State" -msgstr "Иёлот" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" +msgstr "" +"%1 ҳисоб мекунад, ки мизоҷеро, ки шумо истифода мебаред, хеле кӯҳна аст. Онро " +"ҳамчун хатоги ба http://bugs.kde.org маърӯза диҳед." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -msgid "Private ZIP" -msgstr "Индекс" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +msgid "" +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +msgstr "" +"Ҳисоби %1 дар хидматрасони %2 хомӯш аст, зеро шумо хеле ҷавон ҳастед (аз 13 " +"сола хурд)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -msgid "Private Country" -msgstr "Мамлакат" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "Мизоҷи Мобилии AIM" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 -msgid "Private URL" -msgstr "URL-и шахсӣ" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "" +"_: Тарҷумонҳо: номи тамос ва тафсир\n" +"%1 %2" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -msgid "Corporation" -msgstr "Ширкат" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +msgid "Buddy icons" +msgstr "Тасвирнишонаҳои дӯстон " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 -msgid "Work Address" -msgstr "Суроғаи кор" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -msgid "Work City" -msgstr "Шаҳри ҷои кор" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +msgid "Rich text messages" +msgstr "Паёми пурматн" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -msgid "Work State" -msgstr "Мақоми ҷои кор" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +msgid "Group chat" +msgstr "Гуфтугӯи гурӯҳӣ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -msgid "Work ZIP" -msgstr "Индекси корӣ" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +msgid "Voice chat" +msgstr "Гуфтугӯи садоӣ" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -msgid "Work Country" -msgstr "Мамлакати ҷои кор" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" +msgstr "DirectIM/IMImage" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 -msgid "Work URL" -msgstr "URL-и ҷои кор" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +msgid "Send buddy list" +msgstr "Фиристондани рӯйхати дӯстон" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -msgid "Birthday" -msgstr "Рӯзи таваллуд" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +msgid "File transfers" +msgstr "Интиқолҳои парванда" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Anniversary" -msgstr "Ҷашни солгард" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "Бозиҳо" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -msgid "Notes" -msgstr "Эзоҳҳо" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 +msgid "Trillian user" +msgstr "Корбари Trillian" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -msgid "Additional 1" -msgstr "Иловаи 1" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +msgid "Authorization Reply" +msgstr "Ҷавоби рухсат" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -msgid "Additional 2" -msgstr "Иловаи 2" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "" +"%1 дархост кард барои Шуморо ба рӯйхати тамосҳои худ дохил намудан." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -msgid "Additional 3" -msgstr "Иловаи 3" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to %1." +msgstr "Ҷавоби рухсат ба %1." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -msgid "Additional 4" -msgstr "Иловаи 4" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +msgid "ICQ User Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи корбари ICQ" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +msgstr "Барои ҷустуҷӯ дар китоби нишониҳои ICQ Шумо бояд бар хат бошед." -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "You must enter a valid password." -msgstr "Шумо бояд гузарвожаи дурустро ворид кунед." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "Шумо бояд UIN-и ҳақиқиро дохил кунед." -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" -msgstr "Тасвирнишонаи Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "Маҳаки ҷустуҷӯиро дохил намоед." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "Дар ҳолати иваз намудани тасвири намоишшуда хатогӣ руй дод." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "Барои намоиши маълумоти корбар Шумо бояд дар хати тамос бошед." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "Иловагиҳои Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +msgid "ICQ User Information" +msgstr "Маълумот дар бораи корбари ICQ" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
Please set a new buddy icon.
" -msgstr "" -"Тасвирнишонаи итихобшуда кушода нашуд. " -"
Тасвирнишонаи нав ба танзим дароред.
" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +msgid "General ICQ Information" +msgstr "Маълумотҳои иловагии ICQ" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" -msgstr "%1|Пинҳонӣ" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "Маълумоти дигари ICQ" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" -msgstr "&Намоиши вебкамера" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +msgid "Interest Info" +msgstr "Маълумот оиди шавқ" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "&Огоҳии тамос" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +msgid "Interest" +msgstr "Шавқ" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "&Танзимоти ташаххус" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "Барои илова намудани тамос Шумо бояд бар хат бошед." -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "&Даъват ба конференс" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "&Ташвиш Надиҳед" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "&Намоиши тахассуси Yahoo" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Ташвиш Надиҳед" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -msgid "Stealth Setting" -msgstr "Танзимтоти пинҳонӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "Ташвиш надиҳед (ноаён)" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "Огоҳӣ:" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" +msgstr "&Банд" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 -msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." -msgstr "" -"Ман барномаи дигаргунсозии тасвирии jasper - ро ёфта наметавонам.\n" -"jasper барои дигаргунсозии тасвирҳои вебкамера лозим аст.\n" -"Барои маълумоти оянда %1 - ро бинед." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "Банд" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Кушодани &Омада..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "Машғул аст (ноаён)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "Кушодани &китоби нишонаҳо..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "&Дастрас нест" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "&Таҳрири хусусиятҳои тамос" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Дастрас нест" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "&Join chat room..." -msgstr "Воридшавӣ ба гуфтугӯ..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "Ҳузур надорад (ноаён)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." -msgstr "" -"Дар хизмати Yahoo ворид шуда нашуда истодааст: ҳисоби шумо пешгир карда " -"шудааст.\n" -"Барои кушодани он ба %1 ташриф оваред." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "Ҳузур надорад (ноаён)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "" -"Дар хизмати Yahoo ворид шуда нашуда истодааст: номи нодурусти корванд ворид " -"шудааст." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" +msgstr "Барои Чат &Озод" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "" -"Шумо аз хизмати Yahoo канда шуда будед, эҳтимолан аз сабаби дубора ворид шудан " -"ба хизмат." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "Барои Чат Озод" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" -"%1 аз хат канда шуд.\n" -"Паёми хатогӣ:\n" -"%2 - %3" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "Озод барои гуфтугӯ (аён) " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "Дар &Шабака" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "Бар хат (аён)" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "Интизории рухсат" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" +msgstr "&Аз нав бор кадан" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "'%2'Пайём барои %1" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "Гирифтани пайёми '%2' барои %1..." + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "Дархости Аслшиносӣ" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "Сабаби дархости аслшиносӣ:" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -"Ҳангоми пайвастшавӣ ба %1 хидматрасони Yahoo хатогӣ ба рӯй дод.\n" -"Паём оиди хатогӣ:\n" -"%2 - %3" +"Корбари %1 рухсати дархости Шуморо иҷозат дод.\n" +"Сабаб: %2" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 msgid "" -"%1\n" -"\n" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" "Reason: %2" msgstr "" -"%1\n" -"\n" -"Сабаб: %2- %3" +"Корбари %1 рухсати дархости Шуморо рад кард.\n" +"Сабаб: %2" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "Корбари %1 ба дархости аслшиносии шумо иҷозат медиҳад." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +msgid "RTF-Messages" +msgstr "RTF-Пайёмҳо" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "" -"User %1 has rejected your authorization request.\n" -"%2" -msgstr "" -"Корбари %1 ба дархости аслшиносии шумо иҷозат медиҳад.\n" -"%2" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +msgid "Groupchat" +msgstr "Чати гурӯҳӣ" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." msgstr "" -"_: Дар ҳолати огоҳ намудани тамос ин паём ба корбар намоён мешавад\n" -"Огоҳӣ!!" +"Барои фиристодани пайём ба корванд, шумо бояд ба шабакаи ICQ ворид " +"шавед." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His/her message: %3\n" -"\n" -"Accept?" -msgstr "" -"%1 шуморо ба конференс бо %2 даъват намуд .\n" -"\n" -"Паёми у: %3\n" -"\n" -"Қабул намояд?" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "Ба Сиситема Дохил Нагашт" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "Қабул кардан" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 -#, fuzzy -msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "%1 поён намуд, воридшавиро ба конференс: \"%2\"" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 -#, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -msgstr "" -"You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

Subject: %2" -msgstr "Шумо пайёмро аз %1 дар қуттии Yahoo худ доред." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +msgid "&Request Authorization" +msgstr "&Дархости Аслшиносӣ" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "%1 шуморо ба намоиши вебкамера даъват намуд. Қабул намояд?" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "&Рухсати муҳим" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "Вебкамера барои %1 дастрас нест." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Рад кардан" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 -#, fuzzy -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened.
" -"Please set a new buddy icon.
" -msgstr "" -"Тасвирнишонаи итихобшуда кушода нашуд. " -"
Тасвирнишонаи нав ба танзим дароред.
" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +msgid "Select Encoding..." +msgstr "Интихоби рамз..." -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" -msgstr "%1 хоҳиши дидани вебкамераи Шумо. Дастрас намояд?" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "'%1'" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "Маълумоти корбари Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "'%1' (%2)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" -msgstr "Сабт ва бастан" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "Оё мехоҳед, ки %1-ро ба рӯйхати алоқаҳои худ илова кунед?" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "Бо воридоти буда пайванд сохтан" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +msgid "IP Address" +msgstr "Рақами IP" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -msgid "General Info" -msgstr "Маълумотҳои умумӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +msgid "Contact Encoding" +msgstr "Рамзгузории тамос" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "МАълумоти умумии Yahoo" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:465 rc.cpp:706 +#, no-c-format +msgid "Female" +msgstr "Зан" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 -msgid "Work Info" -msgstr "Маълумот оиди кор" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:462 rc.cpp:709 +#, no-c-format +msgid "Male" +msgstr "Мард" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -msgid "Work Information" -msgstr "Ахбороти оиди Кор" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" +msgstr "Ҷазираи Болоравӣ" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 -msgid "Other Info" -msgstr "Маълумотҳои дигар" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "Қаламрави Австралӣ Антарктикӣ" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "Маълумоти дигари Yahoo" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "Барбуда" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 -msgid "Replace existing entry" -msgstr "Ҷойивазкунӣ воридоти буда" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Ҷазираҳои Бритониёвӣ Виргинӣ" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "Вебкамера барои %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "Диего Гарсия" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -msgid "No webcam image received" -msgstr "Тасвири вебкамера қабул нашуд" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "Ҷазираҳои Фаронсавии Антил" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "%1 гуфтугӯро анҷом дод" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "Халиҷи Гуантанамо" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "%1 намоиши иҷозатномаро рад кард " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "INMARSAT (Атлантикаи Шарқӣ)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "%1 пахши мустақими вебкамераро рад кард" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "INMARSAT (Атлантика Ғарбӣ)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "%1 дорои вебкамераи бар хат нест." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "INMARSAT (Уқёнуси Ҳинд)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "Бо сабабҳои номаълум, намоиши вебкамераи %1 фаъол нашуд" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "INMARSAT (Уқёнуси Ором)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" -msgstr "%1 намоишгар(ҳо)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "INMARSAT" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "Тасвир номувафақ анҷом шуд." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" +msgstr "Хадамоти Байналхалқии Freephone" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 -#, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "Хатогӣ дар кушодани парванда: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "Соҳили Ивори" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." -msgstr "" -"Пайвасткунии вебкамера ба корбари %1 ба нокомӣ дучор гашт.\n" -"\n" -"Лутфан аз нав ворид шавед." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "Невис" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "An error occurred closing the webcam session. " -msgstr "Дар ҳолати хомӯшкунии сесияи вебкамера хатогӣ рӯй дод." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "Ҷазираи Реюнон" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "You tried to close a connection that did not exist." -msgstr "Шумо хомӯш кардани пайвастшавии набударо кӯшидед." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "Ҷазираи Рота" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the message" -msgstr "Ҳангоми фиристодани паём хатогӣ рӯй дод." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "Ҷазираи Тинян" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -msgid "The message is empty." -msgstr "Паём холист." +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "Бҳоҷпури" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" -msgstr "Дар ҳолати боркунии тасвирнишонаи (%1) хатогӣ рӯй дод." +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "Кантонӣ" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "Хатогии номаълум руй дод." +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "Форсӣ" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Could not join chat" -msgstr "Алоқа Илова Кардана Нашуд" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 -msgid "The room is full. Please choose another one." -msgstr "" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Invalid user." -msgstr "Шиносаи нодуруст корванд." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." -msgstr "Ҳангоми насби сабки панҷараи гуфтугӯ хатогии номуайян рух дод." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server side address book for user info." -msgstr "Маълумот дар бораи корбар аз хидмадгор гирифта нашуд." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Unknown error" -msgstr "Хатогии номаълум." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to file transfer server" -msgstr "Ба хидматрасон пайваст шудан ғайри имкон аст." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while sending the file." -msgstr "Дар ҳолати фиристондани парванда хатогӣ рӯй дод." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Барои навишт парванда кушода нашуд." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while downloading the file." -msgstr "Дар ҳолати боркунии парванда хатогӣ рӯй дод." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "An error occurred while saving the address book entry." -msgstr "Ҳангоми сабти китоби нишониҳо хатогӣ рӯй дод." - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Китоби нишониҳои Yahoo сабт намешавад:\n" -"%1 - %2" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Китоби нишониҳои Yahoo сохта намешавад:\n" -"%1 - %2" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Китоби нишониҳои Yahoo ҳазф намешавад:\n" -"%1 - %2" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -msgid "&Change Status Message" -msgstr "&Ивази ҳолати паём" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr "Иловаҳои Meanwhile: паём аз хидмадгор" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "Иловаҳои Meanwhile" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 -msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." -msgstr "" -"Шумо бояд ба хотиргирии гузарвожаро рад намоед ё гузарвожаи дуруст дохил " -"намоед." - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr "Шумо бояд ном ё ip-нишонии хидмадгорро нишон диҳед." - -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr "0 рақами нодурусти бойгон." - -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 -msgid "Account Offline" -msgstr "Муштарӣ берун аз хат" - -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 -msgid "Status Message" -msgstr "Ҳолати паём" - -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Ба хидмадгор пайваст нашуд" - -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" -msgstr "Даъват ба конференсия иловагии Meanwhile" - -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Тавсиф" - -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" -msgstr "" -"SMSSend ин барномаи фиристодани SMS ба воситаи модем мебошад. Шумо онро дар " -"суроғаи зерин пайдо карда метавонед %1" - -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -msgid "No provider configured" -msgstr "Ягон хидматрасон барпо нашудааст" - -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "Пайёмро Фиристода Намешавад" - -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" -msgstr "" -"SMSSend ин барномаи фиристодани SMS ба воситаи модем мебошад. Шумо онро дар " -"суроғаи зерин пайдо карда метавонед %1" - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -msgid "No provider configured." -msgstr "Ягон таъминкунанда танзим нашудааст." - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "" -"Ягон пешванд барои SMSSend барпо нашудааст,онро дар муколамаи танзимот иваз " -"кунед." - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "No Prefix" -msgstr "Пешванд Нест" - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -msgid "%1 Settings" -msgstr "Гузоришҳои %1" - -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" -msgstr "" -" SMSSend ин барномаи фиристодани SMS ба воситаи даричаҳои тадохули web " -"мебошад. Шумо онро дар суроғаи зерин пайдо карда метавонед %2" -"" - -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "Муайян намудани аргументе, ки пайёмро дорост ғайри имкон аст." - -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "Муайян намудани аргументе, ки рақамро дорост ғайри имкон аст." +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "Тайванӣ" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "Хизмати %1-ро бор карда нашуд." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +msgid "Single" +msgstr "Муҷаррад" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" -msgstr "Хатогии Боркунии Хизмат" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" +msgstr "Муносибатҳои дуру дароз" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "Хатогии фиристодани пайём." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +msgid "Engaged" +msgstr "Фотиҳашуда" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -msgid "&Contact Settings" -msgstr "Гузоришҳои &Алоқа" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" +msgstr "Оиладор" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" -msgstr "" -"Дарозии ин паём оз дарозии калонтарин зиёд аст (%1). Онро ба %2 паёмҳо тақсим " -"кунам?" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +msgid "Divorced" +msgstr "Ҷудошуда" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Message Too Long" -msgstr "Пайём Хеле Дароз Аст" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +msgid "Separated" +msgstr "Ҷудошуда" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Divide" -msgstr "Тақим намоед" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" +msgstr "Безанмонда (бевазан)" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Do Not Divide" -msgstr "Тақсим нанамоед" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "Санъат" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -msgid "Message too long." -msgstr "Пайём хеле дороз аст." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +msgid "Cars" +msgstr "Мошинаҳо" -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "Хосиятҳои Корванд" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +msgid "Celebrities" +msgstr "Ҷашнҳо" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 -msgid "Change nick name" -msgstr "Тахаллусро иваз намоед" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +msgid "Collections" +msgstr "Ҷамъоварӣ" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "Пайёми шумо расонида намешавад: \"%1\", Сарчашма: \"%2\"" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "Компютерҳо" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "Интиқоли Файли Kopete" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "Маданият" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" -msgstr "Барои иловаҳои Jabber - тахаллусро иваз намоед" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +msgid "Fitness" +msgstr "Фитнес" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" -msgstr "Барои хонаи гуфтугӯӣ тахаллуси навро ворид намоед%1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "Хобби" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 -msgid "Voice call" -msgstr "Гуфтугӯи садоӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "ICQ - Ёрӣ" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 -msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" -msgstr "" -"Ҳолати пайваста будани тамос дар қавсайн.\n" -" (%1)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 -msgid "This message is encrypted." -msgstr "Ин пайём рамзӣ гаштааст." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +msgid "Lifestyle" +msgstr "Намуди ҳаёт" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +msgid "Movies" +msgstr "Намоишҳо" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 -msgid "You cannot see each others' status." -msgstr "Шумо ягонтои ҳолатҳоро дида наметавонед." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "Мусиқӣ" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." -msgstr "" -"Шумо ҳолати ин алоқаро дида метавонад, лекин шумо ҳолати худро дида " -"наметавонед." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "Дар табиат" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." -msgstr "" -"Ин алоқаи ҳолати шуморо дида метавонад, лекин шумо ҳолати онҳоро дида " -"наметавонед." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" +msgstr "Тарбия" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 -msgid "You can see each others' status." -msgstr "Шумо ҳолатҳои дигаронро' дида метавонед." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +msgid "Pets and animals" +msgstr "Ҳайвонҳо ва ҳайвонҳои хонагӣ" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -msgid "Client" -msgstr "Мизоҷ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "Динн" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 -msgid "Timestamp" -msgstr "Timestamp " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "Илм" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 -msgid "Message" -msgstr "Пайём" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "Малака" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" -msgstr "Боркунии акси тамоси Jabber ба нокомӣ дучор гардид!" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "Спорт" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" -msgstr "Сеанси гуфтугӯи садои бо %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +msgid "Web design" +msgstr "Web-дизайн" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 -msgid "Incoming Session..." -msgstr "Сеанси воридшаванда..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "Экология" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "Интизори ҷавоб..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +msgid "News and media" +msgstr "Ахборот ва медиа" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." -msgstr "Сеанс қабул карда шуд." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "Давлат" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -msgid "Session declined." -msgstr "Сеанс поён ёфт." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "Кор" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." -msgstr "Сеанс хотима ёфт." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" +msgstr "Сеҳр" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." -msgstr "Сеанс идома ёфта истодааст." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "Саёҳат" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 -msgid "&Resume" -msgstr "&Идома" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "Астрономия" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -msgid "Over&write" -msgstr "&Бознависӣ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "Фосила" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" -msgstr "" -"Файли %1 аллакай мавҷуд аст, онро нав сохтан ё рӯиҳам навиштан мехоҳед?" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "Анҷом" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "Файл Мавҷуд Аст: %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "Шабнишиниҳо" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 -msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." -msgstr "" -"Пайвасти роҳбарияти интиқоли парвандаи Jabber ба бойгони маҳаллӣ имконнопазир " -"аст. Лутфан интиқоли парвандаи бойгоние, ки алҳол дар истифодааст, санҷед ё ин " -"ки дар танзимоти тамос дигар бойгонро интихоб намоед." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +msgid "Women" +msgstr "Занҳо" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" -msgstr "Оғознамоии Jabber Мудири Фиристодани Файл бо Нокомӣ анҷомид" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "Илми ҷамъияти" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Сӯҳбати Гурӯҳ..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "60-ум" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 -msgid "Services..." -msgstr "Хизматҳо..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "70-ум" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "Фиристодани Бастаи Додаҳои Коркарднашуда ба Хидматрасон..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "40-ум" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -msgid "Edit User Info..." -msgstr "Таҳрири Ахбороти Корванд..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" +msgstr "50-ум" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -msgid "Please connect first." -msgstr "Лутфан, аввал пайваст шавед." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +msgid "Finance and corporate" +msgstr "Молия" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -msgid "Jabber Error" -msgstr "Хатогии Jabber" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "Дилхушӣ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." -msgstr "" -"Пуштибонии SSL барои ҳисоби %1 аслшиносӣ шуда наметавонад. Ин аз сабаби он аст, " -"ки модули QCA TLS дар системаи шумо коргузорӣ нашудааст." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +msgid "Consumer electronics" +msgstr "Дархосткунандаи электроника" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +msgid "Retail stores" +msgstr "Савдоҳои чакана" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "Хатои Jabber SSL" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +msgid "Health and beauty" +msgstr "Саломатӣ ва зебогӣ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 -msgid "No certificate was presented." -msgstr "Сертификат пешниҳод нашуда буд." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "Муҳит" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "Номи соҳиб ба номи дар сертификат омада мувофиқат намекунад." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +msgid "Household products" +msgstr "Маводҳои хонавода" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." -msgstr "Аслшиносаи Сертификат онро рад кард." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +msgid "Mail order catalog" +msgstr "Фармон феҳристи почта " -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "Сертификат нобоваринок аст." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +msgid "Business services" +msgstr "Хадамотҳои тиҷорӣ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 -msgid "The signature is invalid." -msgstr "Имзои нодуруст." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +msgid "Audio and visual" +msgstr "Савтӣ ва тасвирӣ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 -msgid "The Certificate Authority is invalid." -msgstr "Хатогии Аслшиносии Сертификата." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "Варзишӣ ва атлетика" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 -msgid "Invalid certificate purpose." -msgstr "Мақсади нодурусти сертификата." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "Нашриёт" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "Сертификат худимзогарданда аст." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +msgid "Home automation" +msgstr "Худкоркунии хона" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "Сертификат баргардонида шуд." +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +msgid "In&visible" +msgstr "Но&аён" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." -msgstr "Дарозии максималии занҷири сертификатҳо расидааст." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "WinPopup" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 -msgid "The certificate has expired." -msgstr "Мӯҳлати сертификат ба охир расид." +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "Шумо бояд номи дурусти пайраҳаи smb -ро ворид намоед." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -msgstr "Ҳангоми санҷиши сертификат хатогии номаълум рух дод." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "Файли танзимдарории Samba нав карда шуд." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 -msgid "" -"" -"

The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

" -"

Do you want to continue?

" -msgstr "" -"" -"

Барои тамоси %2: %3 тасдиқи хидмадгори %1 мӯътабар сохта намешавад

" -"

Шумо хоҳиши идома доданро доред?

" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "Батанзимдарорӣ Муваққатан иҷро шуд" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "Хатогии Сертификати Пайвастшавии Jabber" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "Хатогии навсозии файли танзимоти Samba." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 -msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." -msgstr "Пайвастшавии рамзишуда бо хидмадгори Jabber номумкин аст." +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" +msgstr "Хатогии Танзимот" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "Хатогии пайвастшавии Jabber" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "Шумо бояд номи дурусти мизбонро ворид намоед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 -msgid "Malformed packet received." -msgstr "Бастаи нодуруст қабул шуд." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr "Хидмадгори маҳалли ба тамосрухсат дода намешавад." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "Дар қарордод хатогии дурустнашаванда рух дод." +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "Д/Н" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" -msgstr "Хатогии умумии сатрӣ (бубахшед ман маълумотҳои бештарро намедонам)" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "Ахбороти Корванд барои %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "Дар ахбороти қабулгашта хатогӣ рух дод." +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +msgid "Looking" +msgstr "Дидан" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 -msgid "The stream timed out." -msgstr "Мӯҳлати вақти интизорӣ ба охир расид." +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "WinPopup (%1)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -msgid "Internal server error." -msgstr "Хатогии дохилии хидматрасон." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" +msgstr "" +"Феҳрасти кории %1 вуҷуд надорад.\n" +"Агар шумо то ҳол ҳеҷ чиз пайкарабандӣ накардаед,\n" +" насби Samba - ро аз назар гузаронед.\n" +" (Пайкарабандӣ...->Тамос...->Вироиш)\n" +"Феҳраст сохта шавад? (Гузарвожаи идоракунанда лозим мешавад)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "Аз суроғаи нодуруст бастаи ҷараён қабул шуд." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Create Directory" +msgstr "Сохтани феҳраст" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "Бастаи ҷараёни нодуруст қабул шуд." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Насозед" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "Дар ҷараёни қарордод хатогӣ рух дод." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" +"Рухсатномаи феҳрасти кории %1 нодуруст аст!\n" +"Агар не гӯед, паём қабул намекунед.\n" +"Шумо дастӣ низ онро ислоҳ карда метавонед (chmod 0777 %1) ва kopete - ро " +"бозшурӯъ намоед.\n" +"Собит намояд? (Гузарвожаи идоракунанда лозим мешавад)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 -msgid "Resource constraint." -msgstr "Маҳдудияти сарчашма." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Fix" +msgstr "Собит созед" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 -msgid "System shutdown." -msgstr "Система хомӯш шуд." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +msgid "Do Not Fix" +msgstr "Собит насозед" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 -msgid "Unknown reason." -msgstr "Сабаби номаълум." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" +"Пайвастшавӣ ба хидмадгори маҳаллӣ ба нокоми дучор шуд!\n" +"Хидмадгори samba - ро фаъол сохтед?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 -#, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "Дар ҷараёни қарордод хатогӣ рух дод: %1" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" +"Аз сабаби нодуруст будани иҷозатномаҳо, паёми парвандадорро бекор карда " +"намешавад.\n" +"Собит намояд? (Гузарвожаи идоракунанда лозим мешавад)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 -msgid "Host not found." -msgstr "Соҳиб пайдо нагардид." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "То ҳол онро бекор сохта наметавонад, лутфан дастӣ собит намоед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 -msgid "Address is already in use." -msgstr "Суроға дар истифода аст." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "Шумо ягонтои ҳолатҳоро дида наметавонед." + +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "" +"Шумо ҳолати ин алоқаро дида метавонад, лекин шумо ҳолати худро дида " +"наметавонед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 -msgid "Cannot recreate the socket." -msgstr "Офаридани бастагоҳ ғайри имкон аст" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "" +"Ин алоқаи ҳолати шуморо дида метавонад, лекин шумо ҳолати онҳоро дида " +"наметавонед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 -msgid "Cannot bind the socket again." -msgstr "Socket-ро бозпайваста намешавад." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +msgid "You can see each others' status." +msgstr "Шумо ҳолатҳои дигаронро' дида метавонед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 -msgid "Socket is already connected." -msgstr "Socket аллакай вайваст аст." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +msgid "Client" +msgstr "Мизоҷ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 -msgid "Socket is not connected." -msgstr "Socket пайваст нест." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +msgid "Timestamp" +msgstr "Timestamp " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 -msgid "Socket is not bound." -msgstr "Socket пайваст нагашт." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +msgid "Message" +msgstr "Пайём" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 -msgid "Socket has not been created." -msgstr "Бастагоҳ офарида нашудааст." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +msgstr "Боркунии акси тамоси Jabber ба нокомӣ дучор гардид!" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" msgstr "" -"Амалиёти бастагоҳо пешгир мешавад. Шумо ин хатогиро намебинед, аз менюи Ёрӣ бо " -"\"Маърӯзи оиди Хатогӣ\" истифода баред." +"Намуди аслшиносиро гирифта намешавад.\n" +"Сабаб: \"%1\"" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 -msgid "Connection refused." -msgstr "Пайвастшавӣ рад гаштааст." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +msgid "Jabber Error" +msgstr "Хатогии Jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Вақти пайвастшавӣ ба итмом расид." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "Ахбороти аслшиносӣ бо муваффақият фиристода шуд." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 -msgid "Connection attempt already in progress." -msgstr "Кӯшиши пайвастшавӣ дар иҷро аст." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" +msgstr "Аслшиносии Jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 -msgid "Network failure." -msgstr "Шабака шикаст хӯрд." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "" +"Хидматрасон намуди аслшиносиро партофт.\n" +"Сабаб: \"%1\"" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 -msgid "Operation is not supported." -msgstr "Иҷроиш пуштибонӣ намегардад." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "Пайвастшавӣ бо гуфтугӯйи гурӯғи Jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 -msgid "Socket timed out." -msgstr "Мӯҳлати интизории пайвастшавӣ гузашт." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "Ҳисоби Нави Jabber-ро Номнависӣ Кунед" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "Хатогии пайвастшавӣ рух дод: %1" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "Номнависӣ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 -msgid "Unknown host." -msgstr "Соҳиби ношинос." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "" +"Марҳамат карда номи хидматрасонро ворид кунед, ё ба Интихоб Кардан ангушт " +"занед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 -msgid "Could not connect to a required remote resource." -msgstr "Бо сарчашмаи дурдасти дархосташуда пайваст намешавад." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "Марҳамат карда Шиносаи дурусти Jabber-ро ворид кунед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." msgstr "" -"Эҳтимолан мо ба дигар хидматрасон фиристода шуда будем, чӣ тавр дасткорӣ " -"намудани онро ман намедонам." +"То он даме, ки чи кор кардаатонро донед, JID-и шумо дар намуди " +"\"username@server.com\" хоҳад буд. Дар мисоли шумо, масалан \"username@%1\"." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "Нусхаи пуштибонинашавандаи қарордод." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Пайвастшавӣ ба сервер..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 -msgid "Unknown error." -msgstr "Хатогии номаълум." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "Хатои Jabber SSL" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" -msgstr "Хатогии алоқа рух дод: %1" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +msgid "Protocol error." +msgstr "Хатогии қарордод" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." -msgstr "Хидматрасон дархости моро иоди оғози сеанси TLS рад кард." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr "Пайвастшавии бо муваффаққият, ба қайдгирии тамоси нав..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "Сохтани пайвастшавии бехатар ба нокомӣ анҷомид." +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +msgid "Registration successful." +msgstr "Номнависӣ бо муваффақият анҷомид." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +msgid "Registration failed." +msgstr "Ошибка регистрации." + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +msgid "" +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "" +"Офаридани ҳисоб дар хидматрасон ғайри имкон аст. Эҳтимолан Шиносаи Jabber " +"аллакай дар истифода аст." + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "Номнависии Ҳисоби Jabber" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 #, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" -msgstr "Ин хатогии Хатогии Мушкилии Бехатарии Сатҳи Интиқол (TLS): %1" +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "" +"Рӯйхати хидматҳо бозёфт нашуданд.\n" +"Сабаб: %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "Аз сабаби хатогии номаълум ворид гашта нашуд." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "Jabber vCard" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 -msgid "No appropriate authentication mechanism available." -msgstr "Ягон механизми аслшиносоӣ дастрас нест." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Save User Info" +msgstr "&Нигоҳ доштани аҳборот дар бораи корванд" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "Қарордоди бади аслшиносии SASL." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "&Вокашии vCard" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "Хидматрасон аслшиносии дутурафаро бо нокомӣ анҷомид." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "Сабти vCard дар хидмадгор..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "Рамзгузорӣ талаб мешавад, лекин он нест." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." +msgstr "vCard бо муваффақият сабт карда шуд." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 -msgid "Invalid user ID." -msgstr "Шиносаи нодуруст корванд." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "Хатогӣ:дар сабти vCard." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "Механизми нодуруст." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." +msgstr "Вокашии vCard-и тамос..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 -msgid "Invalid realm." -msgstr "Соҳаи нодуруст." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." +msgstr "vCard " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." -msgstr "Механизм хело беқувват аст." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +msgid "" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." +msgstr "" +"Хатогӣ: vCard дуруст вокашӣ наменамояд. Пайвастшавии хидмадгори Jabber-ро " +"озмоед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +msgid "Jabber Photo" +msgstr "Акси Jabber" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 +msgid "" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
Make sure that you have selected a correct image file
" msgstr "" -"Шаҳодатҳои нодуруст пешкаш гардидаанд. (Шиносаи корванд ва гузарвожаи худро " -"санҷед)" +"Ҳангоми ивазнамоии акс хатогӣ рӯй дод." +"
Боварӣ ҳосил намоед, ки Шумо акси дурустро интихоб намудаед
" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr "Хидматрасон банд аст. Дертар кӯшиш кунед." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:1929 +#, no-c-format +msgid "List Chatrooms" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 -#, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" -msgstr "Хатогии аслшиносӣ бо хидматрасон рух дод: %1 " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "Рӯйхати хонаҳои гуфтугӯӣ бозёфт нашуданд." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "Мушкилии Бехатарии Сатҳи Интиқол (TLS)." +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +msgid "" +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +msgstr "" +"Тағиротҳое, ки шумо ҳозир ворид кардед, дар дафъаи ояндаи воридшавӣ бо Jabber " +"натиҷа мебахшанд." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." -msgstr "Мушкилии Аслшиносии Оддӣ ва Бехатарӣ (SASL)." +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +msgstr "Тағиротҳои Jabber Ҳангоми Сеанси Шабакавии Jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 -#, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "Дар сатҳи бехатарӣ хатогӣ рух дод: %1 " +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +msgid "" +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." +msgstr "" +"Индикатори Jabber-и муайяншуда нодуруст аст. Вай бояд монанди user@jabber.org " +"шавад." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "Барои пешниҳоди ин манбаъ рухсатҳо нестанд." +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Индентификатори Jabber-и нодуруст" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 -msgid "The resource is already in use." -msgstr "Манбаъ аллакай дар истифода аст." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "Намуди ҷустуҷӯиро гирифта намешавад." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "Манбаро пешниҳод карда намешавад: %1" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." +msgstr "Хидматрасони Jabber ҷустуҷӯиро партофт." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 -#, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "Мушкилоти пайвастшавӣ бо хидматрасони Jabber %1" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2179 +#, no-c-format +msgid "Jabber Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи Jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 -msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" -msgstr "" -"Корбари %1 Jabber зернавиштаҷоти %2-ро барои онҳо хориҷ кард. Ин тамос дигар " -"имконияти дидани ҳолати онҳоро надорад.Шумо тамосро хазв кардан мехоҳед?" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "Боркунии дастур аз дарвозаи шабакавии..." -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "Огоҳинома" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "Ба шабакаи Jabber пайваст гардед ва бори дигар кӯшиши кунед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "Интизории аслшиносӣ" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "Ҳангоми бор кардани дастурҳо аз дарвозаи шабакавӣ хатогӣ рӯй дод. " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "Барои воридшавӣ ба хонаи %1 гузарвожа лозим аст." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "Ивази гузарвожаи Jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "" -"Дар ҳолати воридшавӣ ба %1 хатогӣ рӯй дод: тахаллуси %2 аллакай дар истифода " -"аст." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "Гузарвожаи ҷорӣ нодуруст ворид карда шудааст." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 -msgid "Give your nickname" -msgstr "Тахаллуси худро ворид созед" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +msgid "Password Incorrect" +msgstr "Гузарвожа нодуруст аст" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" -msgstr "Ба хонаи гуфтугӯии %1 ворид шудан ба шумо манъ аст " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +msgstr "Гузарвожаҳои нав мувофиқат намекунанд. Лутфат аз нав дохил намоед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "Гуруҳи гуфтугӯии Jabber" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +msgstr "Аз рӯи бехатарӣ ҷои гузарвожаро холӣ гузоштан мумкин нест" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +msgid "" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" msgstr "" -"Аз сабаби ба миқдори зиёд расидани истифодабарандон, шумо ба хонаи гуфтугӯии %1 " -"ворид шуда наметавонед." +"Барои ивази гузарвожа истифодабар бояд пайваст бошад. Ҳозир пайваст мешавед?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 -msgid "No reason given by the server" -msgstr "Хидмадгор сабабро муайян насохт" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "Ивази гузарвожаи Jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Пайвастшавӣ" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Stay Offline" +msgstr "Ба хат напайвастан" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." msgstr "" -"Барои гурӯҳсозии гуфтугӯи %1 ҳангоми дархост намудан хатогӣ рӯй дод. (Сабаб: " -"%2, Рамз %3)" +"Гузарвожаро бо муввафақият иваз шуд. Ин эзоҳ мумкин дертар иваз шавад. Агар " +"мушкилотҳои воридшавӣ бо гузарвожаи нав бошад, лутфан ба мудирият муроҷиат " +"намоед." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." msgstr "" -"Шумо хоҳиши аз қайд гирифтани \"%1\" -ро аз хидмадгори Jabber доред?\n" -"Агар шумо аз қайд гиред, он гоҳ тамоми рӯйхати тамосҳои шумо аз хидмадгор бекор " -"мегардад ва шумо ҳеҷ вақт имконияти ба ин тамос пайвастшавиро намеёбед." +"Гузарвожаро иваз намудан нашуд. Ивазкунӣ аз тарафи хидмадгор пуштибонӣ карда " +"шудааст ё аз тарафи идоракунанда маън аст." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 -msgid "Unregister" -msgstr "Аз қайд гиред" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "Интихоби Хидматрасони Jabber" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "Бекор сохта аз қайд гиред" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Бозёбии рӯйхати хидматрасон...." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "Танҳо аз Remove бекор созед" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "Рӯйхати хидматрасонро гирифта намешавад." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, c-format +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "Рӯйхати хидматрасонро ҷойгир карда намешавад." + +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "Хатчӯб дар гурӯҳи гуфтугӯӣ " + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +msgid "Voice call" +msgstr "Гуфтугӯи садоӣ" + +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "Хатогӣ рӯй дод, дар вақти бекор кардани тамос: %1 " +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" +msgstr "" +"Ҳолати пайваста будани тамос дар қавсайн.\n" +" (%1)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "Аз қайд гирифтани тамоси Jabber" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +msgid "This message is encrypted." +msgstr "Ин пайём рамзӣ гаштааст." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 -msgid "Authorization" -msgstr "Аслшиносӣ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." +msgstr "" +"Пайвасти роҳбарияти интиқоли парвандаи Jabber ба бойгони маҳаллӣ имконнопазир " +"аст. Лутфан интиқоли парвандаи бойгоние, ки алҳол дар истифодааст, санҷед ё ин " +"ки дар танзимоти тамос дигар бойгонро интихоб намоед." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "(Боз)фиристодани Аслшиносӣ Ба" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +msgstr "Оғознамоии Jabber Мудири Фиристодани Файл бо Нокомӣ анҷомид" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "(Боз)дархостани Аслшиносӣ Аз" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Сӯҳбати Гурӯҳ..." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "Хориҷ кардани Аслшиносӣ Аз" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +msgid "Services..." +msgstr "Хизматҳо..." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "Set Availability" -msgstr "Барпосозии ҳолати Дастрас" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "Фиристодани Бастаи Додаҳои Коркарднашуда ба Хидматрасон..." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 -msgid "Free to Chat" -msgstr "Барои Сӯҳбат Озод" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +msgid "Please connect first." +msgstr "Лутфан, аввал пайваст шавед." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 -msgid "Extended Away" -msgstr "Давомнок Набудан" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +msgid "" +"" +"

The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

" +"

Do you want to continue?

" +msgstr "" +"" +"

Барои тамоси %2: %3 тасдиқи хидмадгори %1 мӯътабар сохта намешавад

" +"

Шумо хоҳиши идома доданро доред?

" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Ташвиш Надиҳед" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "Хатогии Сертификати Пайвастшавии Jabber" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 -msgid "Select Resource" -msgstr "Интихоб намудани Сарчашма" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +msgid "" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +msgstr "Пайвастшавии рамзишуда бо хидмадгори Jabber номумкин аст." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "Ба таври худкор (сарчашмаи беҳтарин/бо нобаёнӣ)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "Хатогии пайвастшавии Jabber" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
" -msgstr "Паёми асосӣ ин : \" %1 \"
" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +msgid "Malformed packet received." +msgstr "Бастаи нодуруст қабул шуд." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 -msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
%3" -"
If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
If you want to decline, press cancel
" -msgstr "" -"%1 даъвати шумо ба конференсияи %2" -"
%3 " -"
Агар шумо қабул намоед ва хоҳиши воридшавӣ дошта бошед, " -"тахаллусатонро дохил намоед ва тугмаи ok - ро пахшед. " -"
Агар рад намоед, тугмаи Лавғро пахшед.
" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "Дар қарордод хатогии дурустнашаванда рух дод." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" -msgstr "Иловаи Jabber - даъват ба конференс" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "Хатогии умумии сатрӣ (бубахшед ман маълумотҳои бештарро намедонам)" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 -msgid "Message has been displayed" -msgstr "Паём намоён гашт" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +msgid "There was a conflict in the information received." +msgstr "Дар ахбороти қабулгашта хатогӣ рух дод." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 -msgid "Message has been delivered" -msgstr "Паём фиристода шуд" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +msgid "The stream timed out." +msgstr "Мӯҳлати вақти интизорӣ ба охир расид." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 -msgid "Message stored on the server, contact offline" -msgstr "тамос берун аз хат аст, паём дар хидмадгор захира ёфтааст" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +msgid "Internal server error." +msgstr "Хатогии дохилии хидматрасон." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." -msgstr "%1 иштироки худро дар сесияи гуфтугӯӣ ба анҷом расонданд." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +msgid "Stream packet received from an invalid address." +msgstr "Аз суроғаи нодуруст бастаи ҷараён қабул шуд." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 -msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" -msgstr "" -"Барои дидани ҳолати худ, шумо хоҳиши бартараф намудани аслшиносиро аз корбари " -"%1 доред?" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +msgid "Malformed stream packet received." +msgstr "Бастаи ҷараёни нодуруст қабул шуд." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 -msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." -msgstr "" -"Шумо барои алоқаи %1 сарчашмаи пешакӣ таъиншударо доред, лекин то ба ҳол " -"тирезаи чатро барои ин алоқа кушодаед. Сарчашмаи пешакӣ таъиншуда танҳо ба " -"тирезаи чати навакак кушодашуда ҳамроҳ карда мешавад." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +msgid "Policy violation in the protocol stream." +msgstr "Дар ҷараёни қарордод хатогӣ рух дод." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "Интихобгари Сарчашмаи Jabber" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +msgid "Resource constraint." +msgstr "Маҳдудияти сарчашма." -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 -msgid "Groupchat bookmark" -msgstr "Хатчӯб дар гурӯҳи гуфтугӯӣ " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +msgid "System shutdown." +msgstr "Система хомӯш шуд." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 -msgid "Free for Chat" -msgstr "Барои гуфтугӯ озоз аст" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +msgid "Unknown reason." +msgstr "Сабаби номаълум." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 -msgid "Do not Disturb" -msgstr "Ташвиш Надиҳед" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "Дар ҷараёни қарордод хатогӣ рух дод: %1" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 -#, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "Зернависӣ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +msgid "Host not found." +msgstr "Соҳиб пайдо нагардид." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -msgid "Authorization Status" -msgstr "Ҳолати Аслшиносӣ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +msgid "Address is already in use." +msgstr "Суроға дар истифода аст." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -msgid "Available Resources" -msgstr "Сарчашмаҳои Дастрас" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +msgid "Cannot recreate the socket." +msgstr "Офаридани бастагоҳ ғайри имкон аст" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" -msgstr "Захираи vCard Timestamp " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +msgid "Cannot bind the socket again." +msgstr "Socket-ро бозпайваста намешавад." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -msgid "Jabber ID" -msgstr "ID -и Jabber:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +msgid "Socket is already connected." +msgstr "Socket аллакай вайваст аст." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -msgid "Timezone" -msgstr "Вақти минтақавӣ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +msgid "Socket is not connected." +msgstr "Socket пайваст нест." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -msgid "Homepage" -msgstr "Саҳифаи хонагӣ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +msgid "Socket is not bound." +msgstr "Socket пайваст нагашт." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 -msgid "Company name" -msgstr "Номи ширкат" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +msgid "Socket has not been created." +msgstr "Бастагоҳ офарида нашудааст." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 -msgid "Company Departement" -msgstr "Шӯъбаи ширкат" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +msgid "" +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." +msgstr "" +"Амалиёти бастагоҳо пешгир мешавад. Шумо ин хатогиро намебинед, аз менюи Ёрӣ бо " +"\"Маърӯзи оиди Хатогӣ\" истифода баред." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 -msgid "Company Position" -msgstr "Мавқеъи ширкат" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +msgid "Connection refused." +msgstr "Пайвастшавӣ рад гаштааст." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 -msgid "Company Role" -msgstr "Нақши ширкат" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Вақти пайвастшавӣ ба итмом расид." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 -msgid "Work Street" -msgstr "Кӯчаи ҷои кор" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +msgid "Connection attempt already in progress." +msgstr "Кӯшиши пайвастшавӣ дар иҷро аст." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 -msgid "Work Extra Address" -msgstr "Суроғаи иловагии ҷои кор" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +msgid "Network failure." +msgstr "Шабака шикаст хӯрд." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 -msgid "Work PO Box" -msgstr "Қуттии паёми корӣ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +msgid "Operation is not supported." +msgstr "Иҷроиш пуштибонӣ намегардад." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 -msgid "Work Postal Code" -msgstr "Индекси ҷои кор" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +msgid "Socket timed out." +msgstr "Мӯҳлати интизории пайвастшавӣ гузашт." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 -msgid "Work Email Address" -msgstr "Суроғаи Пости Электронии корӣ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "Хатогии пайвастшавӣ рух дод: %1" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +msgid "Unknown host." +msgstr "Соҳиби ношинос." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 -msgid "Home Street" -msgstr "Кӯчаи хона" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +msgid "Could not connect to a required remote resource." +msgstr "Бо сарчашмаи дурдасти дархосташуда пайваст намешавад." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 -msgid "Home Extra Address" -msgstr "Суроғаи иловагии хона" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 +msgid "" +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." +msgstr "" +"Эҳтимолан мо ба дигар хидматрасон фиристода шуда будем, чӣ тавр дасткорӣ " +"намудани онро ман намедонам." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 -msgid "Home PO Box" -msgstr "Қуттии паёмҳои хона" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "Нусхаи пуштибонинашавандаи қарордод." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -msgid "Home City" -msgstr "Шаҳр " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +msgid "Unknown error." +msgstr "Хатогии номаълум." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 -msgid "Home Postal Code" -msgstr "Индекси хона" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" +msgstr "Хатогии алоқа рух дод: %1" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -msgid "Home Country" -msgstr "Кишвар" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." +msgstr "Хидматрасон дархости моро иоди оғози сеанси TLS рад кард." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +msgid "Failed to establish a secure connection." +msgstr "Сохтани пайвастшавии бехатар ба нокомӣ анҷомид." -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 #, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "Шумо ба %1 даъват карда шудед" +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +msgstr "Ин хатогии Хатогии Мушкилии Бехатарии Сатҳи Интиқол (TLS): %1" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "Интихоби Хидматрасони Jabber" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "Аз сабаби хатогии номаълум ворид гашта нашуд." -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Бозёбии рӯйхати хидматрасон...." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "Ягон механизми аслшиносоӣ дастрас нест." -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "Рӯйхати хидматрасонро гирифта намешавад." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "Қарордоди бади аслшиносии SASL." -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "Рӯйхати хидматрасонро ҷойгир карда намешавад." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "Хидматрасон аслшиносии дутурафаро бо нокомӣ анҷомид." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "Ҳисоби Нави Jabber-ро Номнависӣ Кунед" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "Рамзгузорӣ талаб мешавад, лекин он нест." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Номнависӣ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +msgid "Invalid user ID." +msgstr "Шиносаи нодуруст корванд." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 -msgid "Please enter a server name, or click Choose." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "Механизми нодуруст." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +msgid "Invalid realm." +msgstr "Соҳаи нодуруст." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." +msgstr "Механизм хело беқувват аст." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" msgstr "" -"Марҳамат карда номи хидматрасонро ворид кунед, ё ба Интихоб Кардан ангушт " -"занед." +"Шаҳодатҳои нодуруст пешкаш гардидаанд. (Шиносаи корванд ва гузарвожаи худро " +"санҷед)" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "Марҳамат карда Шиносаи дурусти Jabber-ро ворид кунед." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr "Хидматрасон банд аст. Дертар кӯшиш кунед." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "Марҳамат карда ҳамон як гузарвожаро дубора ворид кунед." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "Хатогии аслшиносӣ бо хидматрасон рух дод: %1 " -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -msgid "Password entries do not match." -msgstr "Воридҳои гузарвожа мувофиқат намекунанд." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "Мушкилии Бехатарии Сатҳи Интиқол (TLS)." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 -msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." -msgstr "" -"То он даме, ки чи кор кардаатонро донед, JID-и шумо дар намуди " -"\"username@server.com\" хоҳад буд. Дар мисоли шумо, масалан \"username@%1\"." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "Мушкилии Аслшиносии Оддӣ ва Бехатарӣ (SASL)." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Пайвастшавӣ ба сервер..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "Дар сатҳи бехатарӣ хатогӣ рух дод: %1 " -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -msgid "Protocol error." -msgstr "Хатогии қарордод" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "Барои пешниҳоди ин манбаъ рухсатҳо нестанд." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr "Пайвастшавии бо муваффаққият, ба қайдгирии тамоси нав..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +msgid "The resource is already in use." +msgstr "Манбаъ аллакай дар истифода аст." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -msgid "Registration successful." -msgstr "Номнависӣ бо муваффақият анҷомид." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "Манбаро пешниҳод карда намешавад: %1" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 -msgid "Registration failed." -msgstr "Ошибка регистрации." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "Мушкилоти пайвастшавӣ бо хидматрасони Jabber %1" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" msgstr "" -"Офаридани ҳисоб дар хидматрасон ғайри имкон аст. Эҳтимолан Шиносаи Jabber " -"аллакай дар истифода аст." +"Корбари %1 Jabber зернавиштаҷоти %2-ро барои онҳо хориҷ кард. Ин тамос дигар " +"имконияти дидани ҳолати онҳоро надорад.Шумо тамосро хазв кардан мехоҳед?" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "Номнависии Ҳисоби Jabber" +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "Огоҳинома" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" -msgstr "Jabber vCard" +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "&Доштан" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "&Save User Info" -msgstr "&Нигоҳ доштани аҳборот дар бораи корванд" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "Интизории аслшиносӣ" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "&Вокашии vCard" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." +msgstr "Барои воридшавӣ ба хонаи %1 гузарвожа лозим аст." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "Сабти vCard дар хидмадгор..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" +msgstr "" +"Дар ҳолати воридшавӣ ба %1 хатогӣ рӯй дод: тахаллуси %2 аллакай дар истифода " +"аст." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." -msgstr "vCard бо муваффақият сабт карда шуд." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +msgid "Give your nickname" +msgstr "Тахаллуси худро ворид созед" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "Хатогӣ:дар сабти vCard." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +msgstr "Ба хонаи гуфтугӯии %1 ворид шудан ба шумо манъ аст " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." -msgstr "Вокашии vCard-и тамос..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +msgid "Jabber Group Chat" +msgstr "Гуруҳи гуфтугӯии Jabber" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." -msgstr "vCard " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +msgstr "" +"Аз сабаби ба миқдори зиёд расидани истифодабарандон, шумо ба хонаи гуфтугӯии %1 " +"ворид шуда наметавонед." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +msgid "No reason given by the server" +msgstr "Хидмадгор сабабро муайян насохт" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" msgstr "" -"Хатогӣ: vCard дуруст вокашӣ наменамояд. Пайвастшавии хидмадгори Jabber-ро " -"озмоед." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -msgid "Jabber Photo" -msgstr "Акси Jabber" +"Барои гурӯҳсозии гуфтугӯи %1 ҳангоми дархост намудан хатогӣ рӯй дод. (Сабаб: " +"%2, Рамз %3)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
Make sure that you have selected a correct image file
" +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" msgstr "" -"Ҳангоми ивазнамоии акс хатогӣ рӯй дод." -"
Боварӣ ҳосил намоед, ки Шумо акси дурустро интихоб намудаед
" +"Шумо хоҳиши аз қайд гирифтани \"%1\" -ро аз хидмадгори Jabber доред?\n" +"Агар шумо аз қайд гиред, он гоҳ тамоми рӯйхати тамосҳои шумо аз хидмадгор бекор " +"мегардад ва шумо ҳеҷ вақт имконияти ба ин тамос пайвастшавиро намеёбед." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "Ивази гузарвожаи Jabber" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +msgid "Unregister" +msgstr "Аз қайд гиред" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "Гузарвожаи ҷорӣ нодуруст ворид карда шудааст." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "Remove and Unregister" +msgstr "Бекор сохта аз қайд гиред" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 -msgid "Password Incorrect" -msgstr "Гузарвожа нодуруст аст" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +msgid "Remove from kopete only" +msgstr "Танҳо аз Remove бекор созед" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." -msgstr "Гузарвожаҳои нав мувофиқат намекунанд. Лутфат аз нав дохил намоед." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, c-format +msgid "" +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" +msgstr "Хатогӣ рӯй дод, дар вақти бекор кардани тамос: %1 " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." -msgstr "Аз рӯи бехатарӣ ҷои гузарвожаро холӣ гузоштан мумкин нест" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "Аз қайд гирифтани тамоси Jabber" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 -msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" -msgstr "" -"Барои ивази гузарвожа истифодабар бояд пайваст бошад. Ҳозир пайваст мешавед?" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +msgid "Free for Chat" +msgstr "Барои гуфтугӯ озоз аст" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "Ивази гузарвожаи Jabber" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +msgid "Extended Away" +msgstr "Давомнок Набудан" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "Пайвастшавӣ" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +msgid "Do not Disturb" +msgstr "Ташвиш Надиҳед" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Stay Offline" -msgstr "Ба хат напайвастан" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:1980 +#, no-c-format +msgid "Subscription" +msgstr "Зернависӣ" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 -msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." -msgstr "" -"Гузарвожаро бо муввафақият иваз шуд. Ин эзоҳ мумкин дертар иваз шавад. Агар " -"мушкилотҳои воридшавӣ бо гузарвожаи нав бошад, лутфан ба мудирият муроҷиат " -"намоед." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +msgid "Authorization Status" +msgstr "Ҳолати Аслшиносӣ" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 -msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." -msgstr "" -"Гузарвожаро иваз намудан нашуд. Ивазкунӣ аз тарафи хидмадгор пуштибонӣ карда " -"шудааст ё аз тарафи идоракунанда маън аст." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +msgid "Available Resources" +msgstr "Сарчашмаҳои Дастрас" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "Пайвастшавӣ бо гуфтугӯйи гурӯғи Jabber" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" +msgstr "Захираи vCard Timestamp " -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." -msgstr "Боркунии дастур аз дарвозаи шабакавии..." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +msgid "Jabber ID" +msgstr "ID -и Jabber:" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." -msgstr "Барои иловакунии алоқаҳо шумо бояд пайваст шавед." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +msgid "Timezone" +msgstr "Вақти минтақавӣ" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "Ба шабакаи Jabber пайваст гардед ва бори дигар кӯшиши кунед." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +msgid "Homepage" +msgstr "Саҳифаи хонагӣ" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "Ҳангоми бор кардани дастурҳо аз дарвозаи шабакавӣ хатогӣ рӯй дод. " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +msgid "Company name" +msgstr "Номи ширкат" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"Намуди аслшиносиро гирифта намешавад.\n" -"Сабаб: \"%1\"" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +msgid "Company Departement" +msgstr "Шӯъбаи ширкат" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "Ахбороти аслшиносӣ бо муваффақият фиристода шуд." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +msgid "Company Position" +msgstr "Мавқеъи ширкат" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" -msgstr "Аслшиносии Jabber" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +msgid "Company Role" +msgstr "Нақши ширкат" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "" -"Хидматрасон намуди аслшиносиро партофт.\n" -"Сабаб: \"%1\"" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +msgid "Work Street" +msgstr "Кӯчаи ҷои кор" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "Намуди ҷустуҷӯиро гирифта намешавад." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +msgid "Work Extra Address" +msgstr "Суроғаи иловагии ҷои кор" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 -msgid "The Jabber server declined the search." -msgstr "Хидматрасони Jabber ҷустуҷӯиро партофт." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +msgid "Work PO Box" +msgstr "Қуттии паёми корӣ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 -#, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "Ҷустуҷӯи Jabber" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +msgid "Work Postal Code" +msgstr "Индекси ҷои кор" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" -msgstr "" -"Рӯйхати хидматҳо бозёфт нашуданд.\n" -"Сабаб: %1" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +msgid "Work Email Address" +msgstr "Суроғаи Пости Электронии корӣ" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." -msgstr "" -"Тағиротҳое, ки шумо ҳозир ворид кардед, дар дафъаи ояндаи воридшавӣ бо Jabber " -"натиҷа мебахшанд." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +msgid "Home Street" +msgstr "Кӯчаи хона" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" -msgstr "Тағиротҳои Jabber Ҳангоми Сеанси Шабакавии Jabber" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +msgid "Home Extra Address" +msgstr "Суроғаи иловагии хона" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 -msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." -msgstr "" -"Индикатори Jabber-и муайяншуда нодуруст аст. Вай бояд монанди user@jabber.org " -"шавад." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +msgid "Home PO Box" +msgstr "Қуттии паёмҳои хона" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Индентификатори Jabber-и нодуруст" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +msgid "Home City" +msgstr "Шаҳр " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +msgid "Home Postal Code" +msgstr "Индекси хона" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "Рӯйхати хонаҳои гуфтугӯӣ бозёфт нашуданд." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +msgid "Home Country" +msgstr "Кишвар" + +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" #: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 #: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 @@ -4455,11770 +4179,12046 @@ msgstr "Тасдиқи огоҳӣ" msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" msgstr "Маълумотҳои воридшавӣ нодуруст аст. Шумо хоҳиши такрорро доред?" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 -msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +msgid "Authorization" +msgstr "Аслшиносӣ" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "AIM" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "(Боз)фиристодани Аслшиносӣ Ба" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "Корбари Trillian" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "(Боз)дархостани Аслшиносӣ Аз" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "Хориҷ кардани Аслшиносӣ Аз" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "Барпосозии ҳолати Дастрас" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "Барои Сӯҳбат Озод" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 -msgid "Select Encoding" -msgstr "Интихоби рамз" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "Интихоб намудани Сарчашма" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" -msgstr "Big5" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "Ба таври худкор (сарчашмаи беҳтарин/бо нобаёнӣ)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "Big5-HKSCS" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
" +msgstr "Паёми асосӣ ин : \" %1 \"
" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "euc-JP Ҷопонӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +msgid "" +"%1 invited you to join the conference %2" +"
%3" +"
If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
If you want to decline, press cancel
" +msgstr "" +"%1 даъвати шумо ба конференсияи %2" +"
%3 " +"
Агар шумо қабул намоед ва хоҳиши воридшавӣ дошта бошед, " +"тахаллусатонро дохил намоед ва тугмаи ok - ро пахшед. " +"
Агар рад намоед, тугмаи Лавғро пахшед.
" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "euc-KR Кореягӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +msgstr "Иловаи Jabber - даъват ба конференс" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 Хитоӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +msgid "Message has been displayed" +msgstr "Паём намоён гашт" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK Хитоӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +msgid "Message has been delivered" +msgstr "Паём фиристода шуд" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 Хитоӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "тамос берун аз хат аст, паём дар хидмадгор захира ёфтааст" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS Ҷопонӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +msgstr "%1 иштироки худро дар сесияи гуфтугӯӣ ба анҷом расонданд." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Shift-JIS Ҷопонӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "Пайёми шумо расонида намешавад: \"%1\", Сарчашма: \"%2\"" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R Русӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +msgid "" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "" +"Барои дидани ҳолати худ, шумо хоҳиши бартараф намудани аслшиносиро аз корбари " +"%1 доред?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U Украинӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." +msgstr "" +"Шумо барои алоқаи %1 сарчашмаи пешакӣ таъиншударо доред, лекин то ба ҳол " +"тирезаи чатро барои ин алоқа кушодаед. Сарчашмаи пешакӣ таъиншуда танҳо ба " +"тирезаи чати навакак кушодашуда ҳамроҳ карда мешавад." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 Ғарбӣ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "Интихобгари Сарчашмаи Jabber" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 Европоии Марказӣ" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "Сеанси гуфтугӯи садои бо %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 Европоии Марказӣ" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +msgid "Incoming Session..." +msgstr "Сеанси воридшаванда..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 Балтиягӣ" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "Интизори ҷавоб..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 Кириллӣ" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." +msgstr "Сеанс қабул карда шуд." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 Арабӣ" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." +msgstr "Сеанс поён ёфт." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 Юнонӣ" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." +msgstr "Сеанс хотима ёфт." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 Ибрӣ, тартиби дидорӣ" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." +msgstr "Сеанс идома ёфта истодааст." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8-I Ибрӣ, тартиби мантиқӣ" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +msgid "Change nick name" +msgstr "Тахаллусро иваз намоед" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 Туркӣ" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "Барои иловаҳои Jabber - тахаллусро иваз намоед" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "Барои хонаи гуфтугӯӣ тахаллуси навро ворид намоед%1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "Шумо ба %1 даъват карда шудед" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" +msgstr "Ягон хидматрасон барпо нашудааст" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 Ғарбӣ" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "Пайёмро Фиристода Намешавад" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Windows-1250 Европоии Марказӣ" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 +msgid "" +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" +msgstr "" +"SMSSend ин барномаи фиристодани SMS ба воситаи модем мебошад. Шумо онро дар " +"суроғаи зерин пайдо карда метавонед %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "Windows-1251 Кириллӣ" +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "" +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" +msgstr "" +"SMSSend ин барномаи фиристодани SMS ба воситаи модем мебошад. Шумо онро дар " +"суроғаи зерин пайдо карда метавонед %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Windows-1252 Ғарбӣ" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +msgid "No provider configured." +msgstr "Ягон таъминкунанда танзим нашудааст." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Windows-1253 Юнонӣ" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "" +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +msgstr "" +"Ягон пешванд барои SMSSend барпо нашудааст,онро дар муколамаи танзимот иваз " +"кунед." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "Windows-1254 Туркӣ" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" +msgstr "Пешванд Нест" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "Windows-1255 Ибрӣ" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "Гузоришҳои %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Windows-1256 Арабӣ" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +msgid "" +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" +msgstr "" +" SMSSend ин барномаи фиристодани SMS ба воситаи даричаҳои тадохули web " +"мебошад. Шумо онро дар суроғаи зерин пайдо карда метавонед %2" +"" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Windows-1257 Балтикӣ" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." +msgstr "Муайян намудани аргументе, ки пайёмро дорост ғайри имкон аст." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Windows-1258 Ветнамӣ" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." +msgstr "Муайян намудани аргументе, ки рақамро дорост ғайри имкон аст." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "Хатогии фиристодани пайём." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866 Кириллӣ" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "Гузоришҳои &Алоқа" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 Тайӣ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 39 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:2458 rc.cpp:5035 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Тавсиф" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" -msgstr "Рамзи UTF-8" +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "Хосиятҳои Корванд" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "Рамзи UTF-16" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "Хизмати %1-ро бор карда нашуд." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "Мизоҷи Мобилии AIM" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "Хатогии Боркунии Хизмат" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, fuzzy, c-format +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" msgstr "" -"_: Тарҷумонҳо: номи тамос ва тафсир\n" -"%1 %2" +"Дарозии ин паём оз дарозии калонтарин зиёд аст (%1). Онро ба %2 паёмҳо тақсим " +"кунам?" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 -msgid "Buddy icons" -msgstr "Тасвирнишонаҳои дӯстон " +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "Пайём Хеле Дароз Аст" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Divide" +msgstr "Тақим намоед" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -msgid "Rich text messages" -msgstr "Паёми пурматн" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Do Not Divide" +msgstr "Тақсим нанамоед" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 -msgid "Group chat" -msgstr "Гуфтугӯи гурӯҳӣ" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "Пайём хеле дороз аст." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -msgid "Voice chat" -msgstr "Гуфтугӯи садоӣ" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Ба хидмадгор пайваст нашуд" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" -msgstr "DirectIM/IMImage" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "Иловаҳои Meanwhile" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -msgid "Send buddy list" -msgstr "Фиристондани рӯйхати дӯстон" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +msgstr "Даъват ба конференсия иловагии Meanwhile" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 -msgid "File transfers" -msgstr "Интиқолҳои парванда" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +msgid "" +"You must deselect password remembering or enter a valid password." +msgstr "" +"Шумо бояд ба хотиргирии гузарвожаро рад намоед ё гузарвожаи дуруст дохил " +"намоед." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "Бозиҳо" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr "Шумо бояд ном ё ip-нишонии хидмадгорро нишон диҳед." -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -msgid "Trillian user" -msgstr "Корбари Trillian" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr "0 рақами нодурусти бойгон." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 -msgid "Choose Account" -msgstr "Ҳисобро Интихоб Кунед" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +msgid "&Change Status Message" +msgstr "&Ивази ҳолати паём" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "Барои илова намудани тамос Шумо бояд бар хат бошед." +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr "Иловаҳои Meanwhile: паём аз хидмадгор" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" -msgstr "'%1'" +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +msgid "Account Offline" +msgstr "Муштарӣ берун аз хат" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "'%1' (%2)" +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +msgid "Status Message" +msgstr "Ҳолати паём" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "Оё мехоҳед, ки %1-ро ба рӯйхати алоқаҳои худ илова кунед?" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "%1 мавҷуд нест (%2)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -msgid "IP Address" -msgstr "Рақами IP" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1 @ %2" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Сайру гашт" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +msgid "%1 is (%2@%3): %4
" +msgstr "%1 ин (%2@%3): %4
" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -msgid "Client Features" -msgstr "Хосиятҳои Мизоҷ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
" +msgstr "%1 ба воситаи NICKSERV аслшиносӣ гаштааст
" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "Додаҳои тасодуфии тасвирнишонаи MD5" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +msgid "%1 is an IRC operator
" +msgstr "%1амалгари IRC аст
" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -msgid "Contact Encoding" -msgstr "Рамзгузории тамос" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "on channels %1
" +msgstr "" +"дар маҷроҳо %1\n" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "Зан" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
" +msgstr "дар IRC ба воситаи хидматрасони %1 ( %2 )
" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "Мард" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +msgid "idle: %2
" +msgstr "мунтазирӣ: %2
" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" -msgstr "Ҷазираи Болоравӣ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +msgid "" +"%1 was (%2@%3): %4\n" +msgstr "" +"%1 буд (%2@%3): %4\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" -msgstr "Қаламрави Австралӣ Антарктикӣ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +msgid "" +"Last Online: %1\n" +msgstr "" +"Охирон бор дар Шабака: %1\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "Барбуда" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" +msgstr "C&TCP" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Ҷазираҳои Бритониёвӣ Виргинӣ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +msgid "&Version" +msgstr "&Нусха" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "Диего Гарсия" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "&Ping" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" -msgstr "Ҷазираҳои Фаронсавии Антил" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +msgid "&Modes" +msgstr "&Усулҳо" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" -msgstr "Халиҷи Гуантанамо" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +msgid "&Op" +msgstr "&Амалгар" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "INMARSAT (Атлантикаи Шарқӣ)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +msgid "&Deop" +msgstr "&Амалгар не" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" -msgstr "INMARSAT (Атлантика Ғарбӣ)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +msgid "&Voice" +msgstr "&Овоз" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "INMARSAT (Уқёнуси Ҳинд)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +msgid "Devoice" +msgstr "Бе овоз" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "INMARSAT (Уқёнуси Ором)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" +msgstr "&Партофтан" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "INMARSAT" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" +msgstr "&Рад кардан" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -msgid "International Freephone Service" -msgstr "Хадамоти Байналхалқии Freephone" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "Соҳили Ивори" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "Рад кардан *!*@domain" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "Невис" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "Ҷазираи Реюнон" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "Рад кардан *!*user@domain" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "Ҷазираи Рота" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "&Рамзгузорӣ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "Ҷазираи Тинян" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "Хориҷкунии Фармон" -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "Бҳоҷпури" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "Хориҷкунмм Ҷавоби CTCP" -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "Кантонӣ" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +msgid "You must enter a nickname." +msgstr "Шумо бояд тахаллусро ворид кунед." -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "Форсӣ" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +msgid " members" +msgstr " аъзоён" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "Тайванӣ" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "Маҷро" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -msgid "Single" -msgstr "Муҷаррад" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "Корвандон" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Long term relationship" -msgstr "Муносибатҳои дуру дароз" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +msgid "Topic" +msgstr "Мавзӯъ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -msgid "Engaged" -msgstr "Фотиҳашуда" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +msgid "Search for:" +msgstr "Ҷустуҷӯӣ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "Оиладор" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +msgstr "" +"Ҷустуҷӯи сатри дар ин ҷо воридшуда дар маҷроҳои IRC ба амал бароварда мешавад." + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." +msgstr "Маҷроҳои баргашта баяд на кам аз як аъзо дошта бошанд." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -msgid "Divorced" -msgstr "Ҷудошуда" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." +msgstr "" +"Ҷустуҷӯи сатри дар ин ҷо воридшуда дар маҷроҳҳои IRC ба амал бароварда " +"мешаванд. Масалан, барои пайдо кардани каналҳое, ки бо Linux муносибат доранд, " +"шумо 'linux'-ро чоп карда метавонед." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 -msgid "Separated" -msgstr "Ҷудошуда" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." +msgstr "Пешкаши ҷустуҷӯи маҷро." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" -msgstr "Безанмонда (бевазан)" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +msgid "" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." +msgstr "" +"Амалсозии ҷустуҷӯи каналҳо. Марҳамат карда пурсабр бошед, зеро вобаста ба " +"шумораи каналҳо дар хидматрасон он вақти зиёдро гирифта метавонад." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "Санъат" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "Барои интихоби маҷро ба он ду бор ангушт занед. " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -msgid "Cars" -msgstr "Мошинаҳо" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "Шумо аз хидматрасони IRC канда шудаед." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 -msgid "Celebrities" -msgstr "Ҷашнҳо" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +msgid "Disconnected" +msgstr "Кандашуда" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -msgid "Collections" -msgstr "Ҷамъоварӣ" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +msgstr "Барои иҷрои ҷустуҷӯ шумо бояд ба хидматрасони IRC пайваст шавед." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "Компютерҳо" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"IP суроғаи соҳиби %1 бо ҳамон суроғаи додашуда, ки сертификат гирифта шудааст, " +"мувофиқ намеояд." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -msgid "Culture" -msgstr "Маданият" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Аслшиносии Хидматрасон" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -msgid "Fitness" -msgstr "Фитнес" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилҳо" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "Хобби" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Идома" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "ICQ - Ёрӣ" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Сертификати хидматрасон аз санҷиши аслшиносӣ нагузашт (%1)." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "" +"Шумо мехоҳед сертификатро ҳамеша кабул кунед бе саволҳои иловагӣ дар оянда?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -msgid "Lifestyle" -msgstr "Намуди ҳаёт" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +msgid "&Forever" +msgstr "&Ҳамеша" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 -msgid "Movies" -msgstr "Намоишҳо" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&Танҳо Сеанси Ҷорӣ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "Мусиқӣ" +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "Андозаи номаълум назар ба андозаи интизоршавандаи файл калонтар аст" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" -msgstr "Дар табиат" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "Kopete IRC Модул %1 [http://kopete.kde.org]" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Parenting" -msgstr "Тарбия" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +msgid "Set Away" +msgstr "Барпосозии Ҳозир набудан" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -msgid "Pets and animals" -msgstr "Ҳайвонҳо ва ҳайвонҳои хонагӣ" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, c-format +msgid "Temporary Network - %1" +msgstr "Шабакаи Муқаррарӣ - %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "Динн" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" +msgstr "Шабакаи аз нусхаи пешинаи Kopete, ё IRC URI ворд карда шуда" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "Илм" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +msgid "Join Channel..." +msgstr "Ҳамроҳ шудан ба Маҷро..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" -msgstr "Малака" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +msgid "Search Channels..." +msgstr "Ҷустуҷӯ дар маҷроҳо..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "Спорт" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "Модул Аз Хотира Бароварда Шудааст" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -msgid "Web design" -msgstr "Web-дизайн" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +msgid "IRC Plugin" +msgstr "Модули IRC " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "Экология" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +msgstr "" +"Тахаллуси %1 аллакай дар истифода аст.Марҳамат карда дигар тахаллусро ворид " +"кунед:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -msgid "News and media" -msgstr "Ахборот ва медиа" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "Тахаллуси %1 аллакай дар истифода аст." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "Government" -msgstr "Давлат" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." +msgstr "" +"Шабакаи бо ин ҳисоб вобаста %1 дигар мавҷуд нест.то он даме,ки ин " +"корро накунед, ҳисоб фаъол намегардад." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "Кор" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, c-format +msgid "Problem Loading %1" +msgstr "Пурборкунии масъалаи %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Mystics" -msgstr "Сеҳр" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +msgid "Show Server Window" +msgstr "Нишон Додани Тирезаи Хидматрасон" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "Саёҳат" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +msgid "Show Security Information" +msgstr "Нишон Додани Ахборот Оиди Бехатарӣ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" -msgstr "Астрономия" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +msgstr "" +"Шабакаи бо ин ҳисоб вобаста %1, соҳиби дуруст надорад.Марҳамат карда " +"боварӣ ҳосил намоед, ки ҳисоб шабакаи дастрасро дорост. " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "Фосила" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +msgid "Network is Empty" +msgstr "Шабака Холӣ аст" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "Анҷом" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +msgid "" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" -msgstr "Шабнишиниҳо" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "Хадамот дастрас нест" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -msgid "Women" -msgstr "Занҳо" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Пайвастшавӣ..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Social science" -msgstr "Илми ҷамъияти" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Using SSL" +msgstr "Истифодабарии SS&L" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "60-ум" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "" +"Дар айни замон хидматрасони IRC хеле банд аст ва ба ин дархост ҷавоб дода " +"наметавонад." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "70-ум" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +msgid "Server is Busy" +msgstr "Хидматрасон Банд аст" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" -msgstr "40-ум" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "Рӯйхати Маҷроҳо барои %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "50-ум" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "Оё мехоҳед, ки %1-ро ба рӯйхати алоқаҳои худ илова кунед?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -msgid "Finance and corporate" -msgstr "Молия" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "" +"Марҳамат карда номи маҷророеро, ки ба он ҳамроҳ шудан мехоҳед ворид кунед:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "Дилхушӣ" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +msgstr "" +"\"%1\" -- маҷрои нодуруст. Он бояд бо аломатҳои '#', '!', '+', ё '&'оғоз ёбад. " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -msgid "Consumer electronics" -msgstr "Дархосткунандаи электроника" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "CTCP %1 REPLY: %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -msgid "Retail stores" -msgstr "Савдоҳои чакана" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +msgid "The channel \"%1\" does not exist" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -msgid "Health and beauty" -msgstr "Саломатӣ ва зебогӣ" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "Тахаллуси %1 аллакай дар истифода аст." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "Муҳит" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +msgstr "" +"Шумо бояд барои ҳамроҳшавӣ маҷро ё дархостро барои кушодан таъин созед." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 -msgid "Household products" -msgstr "Маводҳои хонавода" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "Шумо Бояд Маҷроро Таъин Созед" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -msgid "Mail order catalog" -msgstr "Фармон феҳристи почта " +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "Хуруҷ: \"%1\"" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -msgid "Business services" -msgstr "Хадамотҳои тиҷорӣ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "Танҳо Операторҳо Метавонанд &Мавзӯъро Иваз Намоянд" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -msgid "Audio and visual" -msgstr "Савтӣ ва тасвирӣ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "&Бе Пайёмҳои Беруна" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "Варзишӣ ва атлетика" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +msgid "&Secret" +msgstr "&Махфӣ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "Нашриёт" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +msgid "&Moderated" +msgstr "&Миёна" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -msgid "Home automation" -msgstr "Худкоркунии хона" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +msgid "&Invite Only" +msgstr "Танҳо &Таклиф Кардан" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -msgid "Request Authorization" -msgstr "Дархости Аслшиносӣ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "Мавзӯъ барои %1 ин %2 аст" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "Сабаби дархости аслшиносӣ:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "Мавзӯъ барои %1 ин %2 аст" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Корбари %1 рухсати дархости Шуморо иҷозат дод.\n" -"Сабаб: %2" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" +msgstr "Шумо ба канали %1 пайваст гаштед" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 -msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"Корбари %1 рухсати дархости Шуморо рад кард.\n" -"Сабаб: %2" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "Корванди %1 ба канали %2 пайваст гашт" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -msgid "RTF-Messages" -msgstr "RTF-Пайёмҳо" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -msgid "Groupchat" -msgstr "Чати гурӯҳӣ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "Аз тарафи %1 партофта шуд." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 -msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" msgstr "" -"Барои фиристодани пайём ба корванд, шумо бояд ба шабакаи ICQ ворид " -"шавед." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" -msgstr "Ба Сиситема Дохил Нагашт" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -msgid "&Request Authorization" -msgstr "&Дархости Аслшиносӣ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "New Topic" +msgstr "Мавзӯъи нав" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "&Рухсати муҳим" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "Мавзӯъи навро ворид кунед:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Рад кардан" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "Барои иҷрои %1,шумо бояд амалгари маҷро бошед." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -msgid "Always &Visible To" -msgstr "Ҳамеша &Дидашаванда Барои" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "%1 мавзӯъро иваз кард ба: %2" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Ҳамеша &ноаён ба" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 +msgid "Topic set by %1 at %2" +msgstr "Мавзӯъ аз тарафи %1 дар %2 барпо шудааст" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Интихоби рамз..." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "%1 барпосозии усули %2 дар %3" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "&Ташвиш Надиҳед" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr "" +"Шумо ба %1 ҳамроҳ гашта наметавонед, зеро ба шумо дастрасӣ манъ шудааст." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "Ташвиш надиҳед (ноаён)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +msgid "" +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." +msgstr "" +"Шумо ба %1 ҳамроҳ гашта наметавонед, зеро он барои барои таклифот барпо " +"шудааст ва ҳеҷ кас шуморо таклиф накардааст." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" -msgstr "&Банд" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +msgstr "" +"Шумо ба %1 ҳамроҳ гашта наметавонед, зеро маҳдудияти корвандон " +"расидааст." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" -msgstr "Банд" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "Барои маҷрои %1 калидро ворид кунед: " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "Машғул аст (ноаён)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:1944 rc.cpp:2446 +#, no-c-format +msgid "&Join" +msgstr "&Ҳамроҳ гаштан" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "&Дастрас нест" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +msgid "&Part" +msgstr "&Қисм" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "Дастрас нест" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +msgid "Change &Topic..." +msgstr "Иваз намудани &Мавзӯъ..." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "Ҳузур надорад (ноаён)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +msgid "Channel Modes" +msgstr "Усулҳои Мавзӯъ" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "Ҳузур надорад (ноаён)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "Ташрифи &Саҳифаи Хонагӣ" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "&Free for Chat" -msgstr "Барои Чат &Озод" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +msgid "Op" +msgstr "Оператор" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "Барои Чат Озод" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "Садо" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "Озод барои гуфтугӯ (аён) " +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +msgid "Status not available" +msgstr "Ҳолат дастнорас аст" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:177 #, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "Дар &Шабака" +msgid "Members" +msgstr "Аъзоён" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "Бар хат (аён)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "Саҳифаи Хонагӣ" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "Пайвастшавӣ..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +msgid "IRC User" +msgstr "IRC Корванд" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "Интизории рухсат" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +msgid "IRC Server" +msgstr "IRC Хидматрасон" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" -msgstr "&Аз нав бор кадан" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +msgid "IRC Channels" +msgstr "IRC Каналҳо" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "'%2'Пайём барои %1" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" +msgstr "IRC Гузаришҳо" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "Гирифтани пайёми '%2' барои %1..." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +msgid "Full Name" +msgstr "Номи Пурра" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -msgid "Authorization Reply" -msgstr "Ҷавоби рухсат" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "Аслшиносии Хидматрасон" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." msgstr "" -"%1 дархост кард барои Шуморо ба рӯйхати тамосҳои худ дохил намудан." +"ИСТИФОДАБАРӢ: /raw <матн> - Фиристодани матн ба хидматрасон бе ягон коркард." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "Ҷавоби рухсат ба %1." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /quote <матн> - Матнро дар намуди аввала ба хидматрасон " +"мефиристад." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "Иловаҳои ICQ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /ctcp <тахаллус> <пайём> - Фиристодани пайёми CTCP барои " +"тахаллуси<амал>." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "Шумо бояд UIN-и ҳақиқиро дохил кунед." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /ping <тахаллус> - Тахаллус барои /CTCP <тахаллус> PING." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -msgid "ICQ User Information" -msgstr "Маълумот дар бораи корбари ICQ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +msgid "" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /motd [<хидматрасон>] - Намоиш додани пайёми рӯз барои " +"хидматрасони ҷорӣ ё таъиншуда." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -msgid "General ICQ Information" -msgstr "Маълумотҳои иловагии ICQ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /list - Рӯйхати каналҳои оммавӣ дар хидматрасон." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "Маълумоти дигари ICQ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /join <#канали 1> <#канали 2...> - Ҳамроҳгардӣ ба каналҳои " +"таъиншуда." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -msgid "Interest Info" -msgstr "Маълумот оиди шавқ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /topic [<мавзӯъ>] - Барпосозӣ ва/ё намоиши мавзӯъ дар канали " +"фаъол." -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -msgid "Interest" -msgstr "Шавқ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /whois <тахаллус> - Намоиши додаҳо оиди корванд." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -msgid "ICQ User Search" -msgstr "Ҷустуҷӯи корбари ICQ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /whowas <тахаллус> - Намоиши додаҳо оиди корванд." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." -msgstr "Барои ҷустуҷӯ дар китоби нишониҳои ICQ Шумо бояд бар хат бошед." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /who <тахаллус/канал> - Намоиши додаҳо оиди корванд/канал." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "Маҳаки ҷустуҷӯиро дохил намоед." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /query <тахаллус> [<пайём>] - Кушодани чати шахсӣ бо ин корванд." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "Барои намоиши маълумоти корбар Шумо бояд дар хати тамос бошед." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /mode <канал> <усулҳо> - Барпо сохтани усулҳо дар канали ҷорӣ." -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -msgid "In&visible" -msgstr "Но&аён" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /nick <тахаллус> - Иваз намудани тахаллуси шумо ба тахаллуси " +"додашуда." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -msgid "Set Visibility..." -msgstr "Батанзимдарории аёнӣ..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /me <амал> - Иҷрои амал." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "Барои батанзимдарории корбар шумо бояд дар ҳолати аёнӣ бошед." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /me <амал> - Иҷрои амал." -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "Тамосро ба рӯйхати хидмадгор илова кунед" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 +msgid "" +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /kick <тахаллус> [<сабаб>] - Партофтани ягон шахс аз канал " +"(ҳолати амалгар зарур аст)." -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "Илова &накардан" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 +msgid "" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /ban <ниқоб> - Илова намудани ягон шахс ба рӯйхати ин канал " +"(ҳолати амалгар зарур аст)." + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 +msgid "" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /bannick <тахаллус> - Ба рӯйхати корвандони манъшудаи ин маҷро " +"илова кардан. Тахаллуси ниқоби соҳиб истифода мешавад!*@* (статуси амалгар " +"лозим аст). " + +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 +msgid "" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /op <тахаллус1> [<тахаллус2> <...>] - пешкаши статуси амалгари " +"маҷро (статуси амалгар лозим аст)." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" -"Саҳифаи интернети Kopete " -"http://kopete.kde.org" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /deop <тахаллус1> [<тахаллус2> <...>] - бозхонии статуси амалгар " +"аз касе (статуси амалгар лозим аст)." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -msgid "Join Chat..." -msgstr "Воридшавӣ ба гуфтугӯ..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 +msgid "" +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /voice <тахаллус1> [<тахаллус2> <...>] - пешкаши статуси " +"гуфтугӯкунанда дар маҷро (статуси амалгар лозим аст). " -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 +msgid "" +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" -"Аз сабаби дар хати тамс набудан, вироиши маълумоти корбар номумкин аст." +"ИСТИФОДАБАРӢ: /devoice <тахаллус1> [<тахаллус2> <...>" +"] - бекоркунии статуси гуфтугӯкунанда дар маҷро (статуси амалгар лозим аст)." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "Вироиши маълумоти корбар номумкин аст. " +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +msgid "" +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /quit [<сабаб>] - Кандашавӣ аз IRC бо боқӣ мондани паём." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 +msgid "" +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." msgstr "" -"Аз сабаби дар хати тамос набудан, воридшавӣ ба хонаи гуфтугӯии AIM номумкин аст" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /part [<сабаб>] - Тарк кардани маҷрои бо паёми боқӣ монда." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -msgstr "Воридшавӣ ба хонаи гуфтугӯии AIM номумкин аст" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +msgid "" +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /invite <тахаллус> [<маҷро>] - Таклифи корванд барои ҳамроҳшавӣ " +"ба маҷро." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -msgid "&Warn User" -msgstr "&Огоҳсозии корбар" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢӢ: /j <#канали 1>, <#канали 2...> - Тахаллус барои JOIN." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." msgstr "" -"Хотели бы вы предупреждать %1 анонимно или с вашим именем?" -"
(Предупреждение пользователя AIM приведёт к увеличению его \"Уровня " -"предупреждений\". Как только этот уровень достигнет определённого предела, этот " -"пользователь не сможет войти в систему. Не злоупотребляйте этим!)
" - -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -msgid "Warn User %1?" -msgstr "Корванди %1-ро Огоҳ Кунам?" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /msg <тахаллус> [<пайём>] - Тахаллус барои QUERY <тахаллус> " +"<пайём>." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "Огоҳонии Ношинос" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +msgid "You must enter some text to send to the server." +msgstr "" +"Шумо бояд ягон матнро барои фиристодани он ба хидматрасон, ворид кунед." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn" -msgstr "Огоҳонӣ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 +msgid "You must be in a channel to use this command." +msgstr "Барои истифода бурдани ин фармон, шумо бояд дар канал бошед." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "%1-ро ба рӯйхати алоқаҳои худ илова кардан мехоҳед?" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "Барои иҷро намудани ин кор, шумо бояд оператори канал бошед." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." msgstr "" +"\"%1\" -- тахаллуси нодуруст аст. Он набояд бо '#','!','+', ё '&' оғоз ёбад." -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 -msgid "Mobile" -msgstr "Мобилӣ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 +msgid "" +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
Any accounts which use this network will have to be modified.
" +msgstr "" +"Дар ҳақиқат мехоҳед шабакаро нобуд созед %1?" +"
Ҳамаи ҳисобҳое, ки ин шабакаро истифода мебаранд, боянд иваз карда " +"шаванд.
" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 -msgid "Mobile Away" -msgstr "Ҳузур надорад" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +msgid "Deleting Network" +msgstr "Нобудсозии Шабака" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 -msgid "User Profile" -msgstr "Тахассуси корбар" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 +msgid "&Delete Network" +msgstr "&Нобудсозии Шабака" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -msgid "Connect to the AIM network and try again." -msgstr "Ба AIM пайваст гардед ва бори дигар кӯшиш кунед." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr "Дар ҳақиқат соҳиби %1-ро нобуд кардан мехоҳед?" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -msgid "No Screen Name" -msgstr "Ягон Номи Намоишшаванда Нест" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 +msgid "Deleting Host" +msgstr "Нобудсозии Соҳиб" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "Ахборот оиди Корванди %1" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +msgid "&Delete Host" +msgstr "&Нобудсозии Соҳиб" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -msgid "&Save Profile" -msgstr "&Захиранамоии Хосиятҳо" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +msgid "New Host" +msgstr "Соҳиби Нав" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr "Дархости хосиятҳои корванд, интизор шавед..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "Номи соҳибии хидматрасони навро ворид кунед:" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -msgid "No user information provided" -msgstr "Ягон ахборот оиди корванд нест" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +msgid "A host already exists with that name" +msgstr "Соҳиб бо чунин ном аллакай мавҷуд аст" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" -msgstr "Ба хонаи гуфтугӯии дохил AIM шудан" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 +msgid "Rename Network" +msgstr "Бозномгузории Шабака" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -msgid "Join" -msgstr "Дохил шудан" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "Барои ин шабака номи навро ворид кунед:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 -msgid "Buddies" -msgstr "Дӯстон" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +msgid "A network already exists with that name" +msgstr "Шабака бо чунин ном аллакай мавҷуд аст" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "Сафҳаи интернении махсуси ICQ" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "Хатогии KIRC -- Хатогии гузориш: " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "Почтаи электронии махсуси ICQ" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "Хатогии KIRC -- Фармони номаълум: " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" -msgstr "" -"_: тамос аз хат канда шуд\n" -"%1 канда шуд." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +msgstr "Хатогии KIRC -- Рамзи номаълуми ҷавоб: " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." -msgstr "" -"Дар ҷараёни қарордод хатогӣ рӯй дод, аммо шумо метавонед корро идома деҳед." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "Хатогии KIRC -- Шумораи нодурусти аргуменҳо: " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." -msgstr "Дар ҷараёни қарордод хатогӣ рух дод: %1" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "Хатогии KIRC -- Хатогии усул: " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "Хатогии қарордоди OSCAR" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "Хатогии KIRC -- Хатогии номаълум: " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -#, fuzzy +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." msgstr "" -"_: ICQ id-и корбанд\n" -"UIN" +"Шумо бевосита фармонҳои хидматрасонро ворид карда наметавонед, балки танҳо " +"фармонҳои ҳозирбударо иҷро карда метавонед. Барои гирифтани рӯйхати фармонҳои " +"пуштибонишаванда /help-ро чоп кунед." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "" -"_: AIM id-и корбар\n" -"Номи намоишӣ" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr "ЭЗОҲ аз %1: %2" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." -msgstr "" -"Шумо якчанд маротиба бо ҳамон як %1 ворид шудаед, ҳисоби %2 дар айни замон " -"канда шудааст." +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +msgstr "ЭЗОҲ аз %1: %2" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 -msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." -msgstr "" -"Аз сабаби нодуруст будани %1 ё гузарвожа, воридшавӣ ба нокомӣ дучор гардид. " -"Лутфан барои тамоси %2 танзимотҳоро санҷед." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr "\"%1\" аз тарафи Kopete пуштибонӣ намегардад." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "" -"Хадамоти %1 муваққатан дастрас нест. Марҳамат карда дертар кӯшиш кунед." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "Ҳамзамон Сохтан бо Китоби Суроғаҳои TDE Ғайри Имкон Аст" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +"An address was added to this contact by another application." +"
Would you like to use it in Kopete?" +"
Protocol: %1" +"
Address: %2
" msgstr "" -"Аз сабаби нодуруст будани гузарвожа, бо тамоси %2 ба %1 пайваст шуда нашуд." +"Суроға ба ин контакт ба воситаи дигар замима илова карда шуда буд." +"
Оё онро дар Kopete истифода бурдан мехоҳед?" +"
Қарордод: %1" +"
Суроға: %2
" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "" -"Пайваст шудан ба %1 ба воситаи ҳисоби мавҷуднабудаи %2 нашуда истодааст." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "Воридоти Суроға Аз Китоби Суроғаҳо" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." -msgstr "" -"Номнависӣ ба %1 бо нокомӣ анҷомид, зеро мӯҳлати вақти ҳисоби %2-и шумо ба охир " -"расидааст." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Use" +msgstr "Истифода" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "" -"Номнависӣ ба %1 бо нокомӣ анҷомид, зеро мӯҳлати вақти ҳисоби %2-и шумо боздошта " -"шудааст." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:658 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "Истифода Набаред" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." msgstr "" -"Номнависӣ ба %1 бо нокомӣ анҷомид, зеро аз ҳамон як компютер мизоҷони хеле зиёд " -"пайваст шудаанд." +"Як ё зиёда ҳисоби шумо, ки %1-ро истифода мебарад, худмухтор аст. Бисёрии " +"системаҳо боянд пайваст бошанд барои илова намудани алоқа. Бо ёрии ин ҳисобҳо " +"пайваст гардед ва бори дигар кӯшиш кунед." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." msgstr "" -"Ҳисоби %1 хидматрасони %2-ро аз сабаби фиристодани хеле тези пайём бастааст. " -"Даҳ дақиқа интизор шавед ва бори дигар кӯшиш кунед. Агар шумо кӯшишҳои худро " -"давом диҳед, лозим меояд, ки аз ин ҳам зиёд интизор шавед." +"Ҳоло шумо ҳисобро барои %1 танзим накардаед. Марҳамат кардо онро " +"офаред, ба воситаи он пайваст гардед ва бори дигар кӯшиш кунед." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -"Ҳисоби %1 хидматрасони %2-ро аз сабаби бозпайвастшавии хеле тез, бастааст. Даҳ " -"дақиқа интизор шавед ва бори дигар кӯшиш кунед. Агар шумо кӯшишҳои худро давом " -"диҳед, лозим меояд, ки аз ин ҳам зиёд интизор шавед." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +msgid "No Account Found" +msgstr "Ҳисоб Пайдо Нагардид" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "Пайвастшавӣ ба %1 бо ҳисоби %2 бо нокомӣ анҷомид." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +msgid "It was not possible to add the contact." +msgstr "Илова кардани тамос имкон надошт." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "Алоқа Илова Кардана Нашуд" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter Arguments" +msgstr "Аргументро Ворид Кунед" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "Аргументро ба %1 ворид кунед:" + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." +msgstr "Тахаллуси \"%1\" ба худ густариш меёбад." + +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." msgstr "" -"%1 ҳисоб мекунад, ки мизоҷеро, ки шумо истифода мебаред, хеле кӯҳна аст. Онро " -"ҳамчун хатоги ба http://bugs.kde.org маърӯза диҳед." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." msgstr "" -"Ҳисоби %1 дар хидматрасони %2 хомӯш аст, зеро шумо хеле ҷавон ҳастед (аз 13 " -"сола хурд)" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "Иловаи тамос ба рӯйхати аёнӣ ва ноаён " - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -msgid "&Invite" -msgstr "&Таклиф кардан" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "Барои иҷроиши фармони \"%1\" шумо аслшиносӣ нагаштаед." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "Security Status" -msgstr "Ҳолати бехатарӣ" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +msgid "Command Error" +msgstr "Хатогии Фармон" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 -msgid "Conversation is secure" -msgstr "Сӯҳбат бехатар аст" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +msgid "Incoming message from %1
\"%2\"
" +msgstr "Пайёми воридшаванда аз %1
\"%2\"
" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "Archiving Status" -msgstr "Ҳолати бойгон" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +msgid "A highlighted message arrived from %1
\"%2\"
" +msgstr "Пайёми равшан гардида аз %1
\"%2\"
қабул гардид" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "Дар вақти пайвастшавӣ ба гуфтугӯ хатогӣ руй дод: %1 " +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "<номаълум>" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." msgstr "" -"Фиристодани паёматон номумкин аст. Дар вақти ноаён будани ҳолататон, шумо паём " -"фиристонда наметавонед." +"Фиристодани файлҳои ғайри маҳаллӣ бо ин қарордод пуштибонӣ намешавад.\n" +"Ин файлро ба компютери худ нусха карда бори дигар кӯшиш кунед." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -msgid "&Other..." -msgstr "&Дигар..." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +msgid "Idle Time" +msgstr "Замони Бекорӣ" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "Паёми даъватиро ворид намоед" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +msgid "Online Since" +msgstr "Дар Шабака Аз" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "" -"Сабаби даъват карданро ворид намед, ё барои даъвати бесабаб холи гузоред" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +msgid "Last Seen" +msgstr "Насаб" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "Ҷустуҷӯи тамос барои даъват намудан" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +msgid "Away Message" +msgstr "Ахборот оиди Ҳозир набудан" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" -msgstr "" -"_: Тамосҳое, ки даъват шудаанд, аммо то ҳол ба гуфтугӯ пайваст нашудаанд. (Дар " -"интизорӣ)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 278 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:156 rc.cpp:1648 rc.cpp:2191 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "Ном" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." -msgstr "" -"Тамоми иштирокчиён гуфтугӯро тарк намуданд, ва даъватҳои дигар то ҳол " -"интизоранд. Паёмҳои шумо вогузошта намешавад, то он даме, ки нафаре ба гуфтугӯ " -"пайваст нашавад." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 289 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:159 rc.cpp:1651 rc.cpp:2194 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "Насаб" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "%1 аз даъвати иштирок дар сӯҳбат даст кашид." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +msgid "Private Phone" +msgstr "Телефони Шахсӣ" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "Телефони Мобилии Шахсӣ" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "Телефони Корӣ" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "Телефони Мобилии Корӣ" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "Тахаллус" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "Ин сӯҳбат дар хотираи барнома сабт шуда истодааст." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 326 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:2013 rc.cpp:3133 rc.cpp:4969 +#, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "Акс" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "Сӯҳбат дар хотираи барнома сабт нашуда истодааст." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +msgstr "Ҷои мувофиқ барои коргузории мавзӯъҳои тасвири андомҳо пайдо нагардид." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "Бо бехатарии SSL ин сӯҳбат бехатар аст." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "Коргузории Мавзӯъҳои Тасвири Андомҳо..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "Ин сӯҳбат дар хотираи барнома сабт шуда истодааст." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "\"%1\"-ро барои сабт кушода намешавад." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "&Барпосозии ҳозирҷавоб..." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +msgstr "Файли \"%1\" бойгонии дурусти мавзӯъҳои тасвири андомҳо нест." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 -msgid "&Join Channel..." -msgstr "&Ба хати тамос илова шудан..." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr "Коргузории %1 мавзӯъҳои тасвири андомҳо" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "&Идораи махфӣ" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +msgid "" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." +msgstr "" +"Ҳангоми ҷараёни бакорандозӣ мушкилие ба амал омад. Лекин баъзеи тасвири " +"андомҳо аз бойгонӣ коргузорӣ гардидаанд." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "Хатогии SSL дар GroupWise" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "Пайдокунии файли %1 нашуда истодааст." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." +"Unable to download the requested file;" +"
please check that address %1 is correct.
" msgstr "" +"Боркунии файли дархоста нашуда истодааст;" +"
марҳамат карда дурустии суроғаи %1-ро санҷед.
" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "Пайвастшавӣ ба '%1' ғайри имкон аст." +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:3225 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "Истифодабаранда мехоҳад ба Шумо парванда фиристад" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "Мухолифати тағиротҳо пайвастшавиро канд" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "&Рад кардан" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." -msgstr "" -"Дар ҳолате, ки шумо аз хат берун будед, ба руйхати тамоси GroupWise - и шумо " -"тағирот руй дод чун ин бартараф карда нашуд. " +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "&Қабул кардан" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -#, fuzzy +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "Интиқоли файл" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" msgstr "" -"_: Намоиши хатогӣ дар ҳолати ба нокомӣ дучор шудани пайвастшавӣ\n" -"Барои тамоси '%1' Kopete имконияти ба хидмадгори паёмгари GroupWise надошт.\n" -"Лутфан мушаххасоти хидмадгор ва бойгонро санҷед ва аз сари нав кӯшиш намоед." +"Файли '%1' аллакай мавҷуд аст.\n" +"Онро рӯиҳам навиштан мехоҳед ?" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "Пайвастшавӣ ба '%1' ғайри имкон аст." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Файли Рӯиҳамнависии Kopete" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "Сертификати хидматрасони %1 барои ҳисоби %2: %3 мувофиқат намекунад" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "Шумо бояд номи файли маҳаллии дурустро пешкаш кунед" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "Тасдиқи хатогии пайвастшавии GroupWise " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 88 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:441 rc.cpp:688 rc.cpp:1131 +#: rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "" -"_: Барои худсарона паёмҳои ҳозирҷавоб эҷод кардан, пешванд истифода бурда " -"шудааст. Дар ҳолати дастнорас будани тамос, нигоҳ доштани номи тамос\n" -"ивази худкорона аз %1:" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +msgid "Contact ID:" +msgstr "Нишонии Алоқа:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " -msgstr "" -"_: Пешванде, ки барои интиқоли паёмҳо истифода бурда мешавад\n" -"интиқоли паём аз %1:" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Ҳолат:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " -msgstr "" -"_: Пешванде, ки барои интиқоли системаи паёмҳо истифода бурда мешавад\n" -"Системаи интиқоли паём аз %1:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "Сатҳи огоҳонӣ:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 -msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "Тамос %1 ба руйхати тамосҳо илова нашуд, Паёми хатогии:%2" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "Дар шабака аз:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми иловаи тамос" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:1140 rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Суроға:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "Шумо ҳамчун %1 дар дигар ҷой васл шудаед." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:1125 rc.cpp:1711 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "Телефон:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 -#, fuzzy -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "" -"_: Мушахасса ин id - и шахсии тамос буда барои ин карордод\n" -"Шумо аз паёмгари GroupWise канда шудед, чунки ҳамчун %1 дар дигар ҷой пайваст " -"шудед." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "Паём оиди набудан:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "Барои ба сӯҳбат ворид шудан %1 даъват намуда шуд." +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +msgid "User info:" +msgstr "Ахбороти корванд:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "Паёми худҷавобро ворид кунед" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +msgstr "Интихоби иртиботи додаҳо барои '%1'" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "Интихоби тамос аз китоби нишониҳо" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +msgid "Addressbook Association" +msgstr "Пайвастагӣ бо китоби нишониҳо" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "Шуморо ба рӯйхати тамосҳо дохил карданд" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" msgstr "" -"Барои корбароне, ки ба шумо паём мефиристанд. лутфан паёми ҳозирҷавобро ворид " -"намоед. Дар ҳолати ҳузур надоштан ё машғул будан" +" Тамос %2 " +"шуморо ба руйхати тамосҳои худ илова намуд. (Тамоси %3)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -msgid "Access denied" -msgstr "Дастрасӣ манъ аст" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 405 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:1654 rc.cpp:2200 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Пости электронӣ" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 -msgid "Not supported" -msgstr "Пуштибонӣ карда намешавад" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "Сабти Нави Китоби Суроғаҳо" + +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "Номи сабти нав:" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "&Батанзимдарории Kopete..." + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "Оғози &Чат..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 -msgid "Password expired" -msgstr "Мӯҳлати гузарвожа ба итмом расид" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "&Фиристодани Паёми Ягона..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 -msgid "Invalid password" -msgstr "Гузарвожа нодуруст аст" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +msgid "User &Info" +msgstr "&Ахбороти Корванд" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 -msgid "User not found" -msgstr "Коргардон ёфт нашуд" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "Фиристодани &Файл..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 -msgid "Attribute not found" -msgstr "Аломат ёфт нашуд" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "Намоиши &Номнавис..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 -msgid "User is disabled" -msgstr "Коргардон бекор карда шуд" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "&Офаридани Гурӯҳ..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 -msgid "Directory failure" -msgstr "Феҳраст шикаст ёфт" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "&Ивази Мета Алоқа..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 -msgid "Host not found" -msgstr "Мизбон ёфт нашуд" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +msgid "&Delete Contact" +msgstr "&Нобудсозии Алоқа" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "Аз тарафи роҳбар баста шуд" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +msgid "Change A&lias..." +msgstr "Ивази &Тахаллус..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" -msgstr "Иштирокчиро нусхабардори намоед" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +msgid "&Block Contact" +msgstr "&Бастани тамос" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 -msgid "Server busy" -msgstr "Хидмадгор банд аст" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +msgid "Un&block Contact" +msgstr "Барқарор кардани &тамос" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -msgid "Object not found" -msgstr "Ашё ёфт нашуд" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +msgid "You have been disconnected." +msgstr "Шумо дар хати алоқа пайваст нестед." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "Ба ҳангом даровардани феҳраст" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +msgid "Connection Lost." +msgstr "Хати алоқа қатъ гардид." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" -msgstr "Нусхаи пӯша" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +msgid "" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." +msgstr "" +"Хати тамоси Kopete барои фиристодани паёми бетаъхир канда шуд.\n" +" Ин аз сабаби канда шудани хати Интернет, хатогии системавӣ, ё ин ки шумо аз " +"дигар макон ба ин тамос пайваст шуданиед. Барои пайвастшавӣ баъдан кӯшиш кунед." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "Воридоти рӯйхати тамосҳо аллакай мавҷуд аст" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +msgstr "Пайвастшавӣ ба хидмадгори паёми бетаъхир номумкин аст." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -msgid "User not allowed" -msgstr "Ба коргардон рухсат дода нашуд" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +msgid "Can't connect." +msgstr "Пайвастшавӣ ғайриимкон аст." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 -msgid "Too many contacts" -msgstr "Тамосҳо аз ҳад зиёданд" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +msgid "" +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." +msgstr "" +"Пайвастшавӣ ба хидмадгори паёми бетаъхир номумкин аст.\n" +"Ин аз сабаби канда шудани хати Интернет, хатогии системавӣ, ё ин ки шумо аз " +"дигар макон ба ин тамос пайваст шуданиед. Барои пайвастшавӣ баъдан кӯшиш кунед." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 -msgid "Conference not found" -msgstr "Конференсия ёфт нашуд" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +msgid "More Information..." +msgstr "Иттилооти бештар..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -msgid "Too many folders" -msgstr "Пӯшаҳо аз ҳад зиёд" +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +msgid "No Message" +msgstr "Пайём нест" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 -msgid "Server protocol error" -msgstr "Хатогии қарордоди хидмадгор" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +msgid "New Message..." +msgstr "Пайёми Нав..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "Хатогии даъвати сӯҳбат" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "Пайёми Нав Оиди Ҳозир Набудан" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 -msgid "User is blocked" -msgstr "Пешгирии корванд" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "Марҳамат карда сабаби ҳозир набудани худро ворид кунед:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" -msgstr "Ӯстоди бойгон ғоиб аст" +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +msgid "" +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" +msgstr "" +"Гузарвожа хато буд; марҳамат карда гузарвожаи худро барои %1 ҳисоб ворид " +"кунед %2" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 -msgid "Expired password in use" -msgstr "Муддати истифодабарии гузарвожа ба итмом расид" +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr " Марҳамат карда гузарвожаи худро барои %1 ҳисоб ворид кунед %2" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" -msgstr "Шаҳодатнома мавҷуд надорад" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "Пайёми бароянда фиристода шудаанд" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 -msgid "Authentication failed" -msgstr "Тасдиқ ба нокомӣ дучор шуд" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "Тамос ба шумо огоҳсадо/ларзиш фиристонд." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 -msgid "Eval connection limit" -msgstr "Сарҳади пайвастшавии Eval" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +msgid "" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." +msgstr "" +"Ҳангоми офаридани тирезаи нави чат хатогӣ рух дод. Тирезаи чат офарида " +"нашуд." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 -msgid "Unsupported client version" -msgstr "Тафсир тарафдорӣ карда намешавад" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "Хатогӣ Ҳангоми Офаридани Тирезаи Чат " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "Нусхаи гуфтугӯ ёфт шуд" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "Бубахшед, лекин дар айни замон ман банд ҳастам" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 -msgid "Chat not found" -msgstr "Гуфтугӯ ёфт нашуд" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "Ман ҳозир меравам, лекин дертар бармегардам" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 -msgid "Invalid chat name" -msgstr "Номи гуфтугӯ нодуруст аст" +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +msgid "Global Away Message" +msgstr "Пайёми Саросарӣ Оиди Ҳозир Набудан" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "Гуфтугӯ фаъол аст" +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "Амалиёт то ба ҳол ба интиҳо нарасидааст" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "Гуфтугӯ банд аст; такроран озмоед" +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "Канда шуд" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "Дархост қабул шуд, баъди мӯҳлати кӯтоҳ такрор намоед" +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +msgid "Fatal" +msgstr "Бӯҳронӣ" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "Хидмадгори зерсистемаи гуфтугӯӣ фаъол нест" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have been disconnected" +msgstr "Шумо дар хати алоқа пайваст нестед" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "Дархости ба ҳангомдарории гуфтугӯ беэтибор аст " +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "" +"Шумо ҳамчун муштарии '%1' ба воситаи барнома ё компютери дигар пайваст шудед" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" -msgstr "Навиштаҷот ба нокомӣ дучор шуд, муносиб ба роҳнамои нотаносуб" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." +msgstr "" +"Бисёри хидматҳои паёми бетаъхири тиҷорӣ, пайвастшавӣ ғайр аз як макон иҷозат " +"намедиҳанд. Озмоед, ки бе иҷозат ба тамоси шумо шахсе напайвандад. Агар шумо " +"аз чанд макон пайваст шудан хоҳишмандед, қарордоди Jabber-ро истифода баред." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "Истифодабаранда тафсири кӯҳнаро истифода бурда истодааст" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." +msgstr "" +"Шумо рухсати илова кардани хеш ба руйхати тамос надоред. Иловаи \"%1\" ба " +"тамоси \"%2\" манъ аст." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "Гуфтугӯ аз хидмадгор бекор карда шуд." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "Хатогии сохтани тамос" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" -msgstr "Хатогии номуайяни рамзи: %s " +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "Таҳрири Навиштаҷот" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -msgid "Appear Offline" -msgstr "&Нопадид гардидан" +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +msgid "Top Level" +msgstr "Сатҳи Болоӣ" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "&Нопадид гардидан" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +msgid "Not in your contact list" +msgstr "Дар рӯйхати контактҳои шумо нест" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 -msgid "Invalid Status" -msgstr "Ҳолати беэтибор" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(Гурӯҳи Беном)" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "Паёми ҳозирҷавоб" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "&Иловакунӣ ба Рӯйхати Контактҳои Шумо" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Номи пурра" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "Ҷойивазнамоии Контакт" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 -msgid "Contact Properties" -msgstr "Хусусиятҳои Алоқа" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "Абарпайвандеро интихоб кунед, ки ба ин тамос гузарад:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Рақами телефон" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "Офаридани мета контакти нав барои ин контакт" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -msgid "Department" -msgstr "Шӯъба" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +msgstr "" +"Агар ин хосиятро интихоб карда бошед, метаалоқаи нав дар гурӯҳи сатҳи болоӣ бо " +"номи ин алоқа офарида мешавад, алоқа бошад ба он ҷойгир карда мешавад." -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -msgid "Location" -msgstr "Макон" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +msgstr "" +"Шумо алоқаи `%1'-ро ба метаалокаи `%2' ҷойгир карда истодаед.\n" +"баъд аз он `%3' холӣ мегардад. Ин алоқаро нобуд кардан мехоҳед?" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 -msgid "Mailstop" -msgstr "Паёмдод" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "&Доштан" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 -msgid "Personal Title" -msgstr "Сарлавҳаи шахсӣ" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." +msgstr "" +"Дар айни замон ин корванд дастнорас аст. Қарордодеро, ки фиристодани " +"худмухторро пуштибонӣ мекунад, истифода баред ё то он даме, ки корванд ба алоқа " +"мебарояд, интизор шавед." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -msgid "Email Address" -msgstr "Суроғаи Пости Электронӣ" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "Корванд Дастнорас Аст" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, fuzzy, c-format +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" msgstr "" -"_: Танзимотҳои муайяни тамоси ниҳонӣ\n" -"Идораи ниҳонӣ барои %1" +"Дар ҳақиқат мехоҳед, ки алоқаи '%1'-ро оз рӯйхати алоқаҳо хориҷ кунед?" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" -msgstr "Танзимоти ниҳонӣ аз тарафи идоракунанда баста шудааст" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Хориҷкунии Контакт" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" -msgstr "<Шахсони дигар>" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
 CONTACT STATUS\n" +"
%3" +"
 %1" +msgstr "%3
 %1" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "Ҷустуҷӯи тамос барои пешгирӣ намудан" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
 CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
 %1" +msgstr "%4 (%3)
 %1" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." -msgstr "" -"Танҳо дар ҳолати воридшавӣ ба паёмгари хидмадгори GroupWise шумо метавонед ба " -"танзимот дигаргуниҳо ворид намоед." +"_: " +"
Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
Full Name: %1" +msgstr "
Номи Пурра: %1" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "'%1' Not Logged In" -msgstr "'%1' Вуруд нашудааст" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
Idle: %1" +msgstr "
Мунтазир мешавад: %1" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "Ҷустуҷӯи хонаи гуфтугӯиҳо" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
Home Page: FORMATTED URL\n" +"
Home Page: %2" +msgstr "
Саҳифаи Хонагӣ: %2" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." -msgstr "Ба ҳангом даровардани рӯйхати хонаи гуфтугӯӣ..." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
Away Message: %1" +msgstr "
Пайём оиди Набудан  %1" -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, fuzzy, c-format +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" +"_: " +"
PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
%2: %1" msgstr "" -"_n: 1 коргардон ёфт шуд\n" -"%n коргардон ёфт шуд" -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "Даъват барои сӯҳбат" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "%2 %1" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 -msgid "Chatroom properties" -msgstr "Хусусиятҳои хонаи гуфтугӯӣ" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "%4р %3с %2д %1с" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "%3с %2д %1с" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format +msgid "" +"_: m s\n" +"%2m %1s" +msgstr "%2д %1с" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "Гузарвожа Зарур Аст" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +msgid "" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
" msgstr "" -"Тағиротҳое, ки шумо ворид намудед, дар дафъаи ояндаи воридшавӣ ба GroupWise " -"натиҷа мебахшад." +"Kopete ба тарзи бехатар гузарвожаи шуморо захира карда наметавонад;" +"
оё гузарвожаи худро ба тарзи хатарнок дар файли танзимдарорӣзахира " +"кардан мехоҳед?
" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" -msgstr "Дар вақти воридшавӣ, танзимоти GroupWise иваз карда шуд" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "Гузарвожаи Бехатариро Захира Карда Намешавад" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "Ба паёмгари GroupWise пайваст шавед ва аз нав озмоед." +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "&Захира кардан" + +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" +"Пайвастшавии ба шабака қатъ гардид. Корбурд дар айни замон дар ҳолати дастнорас " +"аст. Ҳангоми дастрас шудани шабака, шумо аз корбурд хоҳиши барқарорсозии " +"амалҳои шабака доред?" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Unblock User" -msgstr "Сардодани Корванд" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" +"Ин корбурд айни замон дар ҳолати нопайваста аст. Шумо хоҳиши пайвастшавиро " +"доред?" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 -msgid "Block User" -msgstr "Пешгир кардани Корванд" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" +"Ин корбурд айни замон дар ҳолати нопайваста аст. Шумо хоҳиши пайвастшавиро " +"барои иҷро намудани ин амал доред?" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 -msgid "%1|Blocked" -msgstr "%1|Пешгир шудааст" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "Ба реҷаи хат пайваст шавад?" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /help [<фармон>] - Рӯйхати фармонҳои дастрасро мебарорад, ё ёриро " +"барои фармони таъиншуда нишон медиҳад." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." -msgstr "Тарафи дигар барои интиқоли парванда розигӣ надод." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /close - Тирезаи ҷориро мебандад." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "Ҳангоми розигии интиқоли парванда хатогӣ рӯй дод." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /part - Тирезаи ҷориро мебандад." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "Ҳангоми интиқоли парванда мушкилот ба вуҷуд омад." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /clear - Силули мухобиротии фаъоли чатро тоза мекунад." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -msgid "There was network error during file transfer." -msgstr "Хатогии шабака дар вақти интиқоли парванда." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +msgid "" +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /away [<сабаб>] - танҳо барои ҳисоби ҷорӣ ҳолати " +"рафтан/баргаштанро қайд кунед." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "Хатогии номаълуми интиқоли парванда." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /awayall [<далел>] - Ҳолати рафтан/баргаштанро барои ҳамаи " +"ҳисобҳо қаёд кунед." -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 -msgid "Show Profile" -msgstr "Намоиши Хосият" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 +msgid "" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /say <матн> - Интиқоли матн ба ин гуфтугӯ. Ин ба монанди чопкунии " +"пайём аст, лекин он барои намоишномаҳо хеле фоиданок аст." -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -msgid "Gadu contact" -msgstr "Алоқаи Gadu" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +msgid "" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." +msgstr "" +"ИСТИФОДАБАРӢ: /exec [-o] <фармон> - Фармони таъиншударо иҷро месозад ва " +"ҳосилҳоро дар тирезаи чат намоиш медиҳад. Агар хосияти -o таъин шуда бошад, пас " +"ҳосили фармон ба ҳамаи аъзоёни чат фиристода мешавад." -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +msgid "" +"Available Commands:\n" msgstr "" -"Барои хориҷ намудани алоқа аз рӯйхати худ ба шабака ворид шавед." +"Фармонҳои Дастрас:\n" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "Иловаҳои Gadu-Gadu" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +msgid "" +"\n" +"Type /help for more information." +msgstr "" +"\n" +"Барои ахбороти иловагӣ /help <фармон>-ро ворид кунед." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 -#, no-c-format -msgid "Away Dialog" -msgstr "Муколамаи Набудан" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "Ёрӣ барои '%1' дастрас нест." -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "Таҳрири Хусусиятҳои Алоқа" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +msgid "" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." +msgstr "" +"ХАТОГӢ: дастрасӣ ба сатри фармон маҳдуд аст. Фармони /exec иҷро намегардад." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -msgid "Register New Account" -msgstr "Номнависии Ҳисоби Нав" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." +msgstr "" +"Дар айни замон ин корванд дастрас нест. Боварӣ ҳосил кунед, ки шумо пайваст " +"шудаед ва қарордодеро, фиристодани худмухторро пуштибонӣ мекунад, истифода " +"бурда истодаед, ё то он даме, ки корванд ба шабака мебарояд, интизор шавед." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 -#, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "&Номнависӣ кардан" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +msgid "Config group to store password in" +msgstr "Танзими гурӯҳ барои захиракунии гузарвожа дар" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -msgid "Retrieving token" -msgstr "Бозёбии token" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +msgid "Set password to new" +msgstr "Барпоигузарвожа барои нав" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "Марҳамат карда Суроғаи дурусти пости электрониро ворид кунед." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "Дархости гузарвожа хато аст" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "Марҳамат карда зуддии санҷишро ворид кунед." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +msgid "Password prompt" +msgstr "Дархости гузарвожа" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." -msgstr "Ҳисоб офарида шуд; UIN нави шумо - %1." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "Симо барои намоиш дар муколамаи гузарвожа" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "Хатогии номнависӣ: %1" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +msgid "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +msgstr "Шумо сатри холиро ҳамчун гузарвожа барпо кардеаед." -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -msgid "Blocked" -msgstr "Пешгир шудааст" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:2578 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "Номи &ҳисоб:" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -msgid "A&way" -msgstr "&Ҳозир набудан" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "Номи ҳисобии ҳисоби шумо, ки илова намудан мехоҳед." -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -msgid "B&usy" -msgstr "&Банд" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "Навъи Алоқа" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -msgid "I&nvisible" -msgstr "&Ноаён" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Echo" +msgstr "&Акси садо" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -msgid "&Search for Friends" -msgstr "&Ҷустуҷӯи Дӯстон" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" +msgstr "" +"Нигаред! Танҳо хосият. Онро поён партофта ё ба Null илова карда метавонед?" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "Содироти Алоқаҳо ба Хидматрасон" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "Содироти Алоқаҳо ба Файл..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "&Пӯшида:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "Воридоти Алоқаҳо Аз Файл..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "&Пешгир кардан" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 -msgid "Only for Friends" -msgstr "Танҳо барои Дӯстон" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "<< Allo&w" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1 <%2> " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Иловакунӣ..." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -msgid "Go O&nline" -msgstr "Гузариш &ба шабака" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "Пешгир шудааст" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -msgid "Set &Busy" -msgstr "Барпосозӣ ҳамчун &Банд" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -msgid "Set &Invisible" -msgstr "Барпосозӣ ҳамчун &Диданашаванда" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "&Каҷ" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -msgid "Go &Offline" -msgstr "Гузариш ба &Худмухтор" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Add Using" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 -msgid "Set &Description..." -msgstr "Барпосозии &Тавсифот..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." -msgstr "пайвастшавӣ бо истифодаи SSL номумкин аст, бе он кӯшиш намоед." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "ба хидматрасони Gadu-Gadu пайваст шудан ғайри имкон аст(\"%1\")." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "&Ахбороти Корванд" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Connection Error" -msgstr "Хатогии Пайвастшавӣ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "&Номи корванд:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "Алоқаҳо ба хидматрасон фиристода шудаанд." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Захира Намудани Рӯйхати Алоқаҳо барои Ҳисоби %1 Ҳамчун" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Файли муваққатиро офарида намешавад." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 116 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:4987 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Пешрафта" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "Хатогии Захиранамоии Рӯйхати Алоқаҳо" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "MSN Messenger" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" -msgstr "Боркунии Рӯйхати Алоқаҳои %1 Ҳамчун" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "Ном" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "Боркунии Рӯйхати Алоқаҳо Бо Нокомӣ Анҷомид" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "Ахборот оиди &Корванд" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -msgid "Search &More..." -msgstr "&Ҷустуҷӯи Бештар..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "&Мобилӣ:" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Феҳисти Умумии Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "Шӯъба:" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -msgid "&New Search" -msgstr "Ҷустуҷӯи &Нав" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:129 rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "пайвастгардӣ" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -msgid "S&earch" -msgstr "Ҷу&стуҷӯ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "begins with" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 -msgid "&Add User..." -msgstr "&Илованамоии Корванд..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:111 rc.cpp:120 rc.cpp:135 rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 -msgid "Not Connected" -msgstr "Пайваст Нест" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "Насаб:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "Шумо ба хидматрасон пайваст нестед." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "&Тоза кардан" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "Барои иваз намудани вазъи хид шумо бояд ба хидматрасон пайваст гардед." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 203 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1663 rc.cpp:1684 rc.cpp:2203 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "&Ҷустуҷӯ" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -msgid "idle" -msgstr "интизорӣ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "Натиҷаҳо:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -msgid "resolving host" -msgstr "бозҳалнамоии соҳиб" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 267 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:480 rc.cpp:850 rc.cpp:3951 rc.cpp:3972 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Ҳолат" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -msgid "connecting" -msgstr "пайвастгардӣ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "&Ахбороти Корванд" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -msgid "reading data" -msgstr "хондани додаҳо" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "&Тафсилҳо" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -msgid "error" -msgstr "хатогӣ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "Ягон Корванд Пайдо нагардид" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -msgid "connecting to hub" -msgstr "пайвастгардӣ ба хаб" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "Чат" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -msgid "connecting to server" -msgstr "пайвастгардӣ ба хидматрасон" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -msgid "retrieving key" -msgstr "гирифтани калид" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Хусусиятҳо" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -msgid "waiting for reply" -msgstr "интизории ҷавоб" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 104 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:1920 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "&Навсозӣ" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -msgid "connected" -msgstr "пайваст аст" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -msgid "sending query" -msgstr "фиристодани дархост" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -msgid "reading header" -msgstr "хондани сарлавҳа" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "Корванди %1 аллакай дар чат аст." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -msgid "parse data" -msgstr "таҷзияи додаҳо" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Кишвар:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -msgid "done" -msgstr "шуд" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Мавзӯъ" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -msgid "Tls connection negotiation" -msgstr "Таҷзияи пайвастшавии Tls" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "номаълум" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Ҷинс:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -msgid "Resolving error." -msgstr "Бозҳалнамоии хатогӣ." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -msgid "Connecting error." -msgstr "Хатогии пайвастшавӣ." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -msgid "Reading error." -msgstr "Хатогии хониш." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -msgid "Writing error." -msgstr "Хатогии навиштан." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "Офаридани &Сабти Нав..." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "%1 рақами номаълуми хатогӣ." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Номи намоиш додашаванда:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." -msgstr "Муайян намудани суроғаи хидматрасон ғайри имкон аст. Хатогии DNS." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Ба хидматрасон пайваст шудан ғайри имкон аст." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." -msgstr "Хидматрасон додаҳои носаҳеҳро фиристод. Хатогии қарордод." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "Офаридани &Сабти Нав..." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "Хатогии дастрас намудани додаҳо аз хидматрасон." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:3243 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Тавсиф:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "Хатогии фиристодани додаҳо ба хидматрасон." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -msgid "Incorrect password." -msgstr "Гузарвожаи нодуруст." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Archived" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 -msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" msgstr "" -"Пайваст шудан бо канали рамзишуда ғайри имкон аст.\n" -"Хомӯш сохтани пуштибонии рамзро дар гузоришҳои ҳисоби Gadu кӯшиш кунед ва боз " -"пайваст шавед." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Корванди %1 аллакай дар чат аст." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "Гирифтани аломатҳои санҷишӣ ғайри имкон аст." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Пайёмҳои бо Нобаёнӣ" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -msgid "Registration FAILED" -msgstr "ХАТОГИИ Номнависӣ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "Хондани пайём" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "Хатогии номаълуми пайвастшавӣ ҳангоми бозёбии аломатҳои санҷишӣ. " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "Ҳамаи пайёмҳо дар як тиреза" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "Ҳолати бозёбии аломатҳои санҷишӣ: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Пайёми Хонданашуда" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" -msgstr "Мушкилии бозёбии аломатҳои санҷиши Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "Ҳамаи пайёмҳо дар як тиреза" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "Хатогии номаълуми пайвастшавӣ ҳангоми номнависӣ." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "Вазъи номнависӣ: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "Хатогии Номнависии Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration Finished" -msgstr "Итмоми Номнависӣ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "Номнависӣ бо муваффақият ба анҷом расид." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Илова кардан" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Registration Error" -msgstr "Хатогии Номнависӣ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "Ба хидматрасон додаҳои нодуруст фиристода шуданд." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "Таҳрир..." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." -msgstr "Хотирнамоии гузарвожа аз сабаби хатогии пайвастшавӣ ба итмом расид." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Successfully" -msgstr "Бо муваффақият" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "&Нобудсозии Соҳиб" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr "Нодуруст. Лутфан, бозкӯшиш кунед." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "&Нобудсозии Алоқа" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind Password" -msgstr "Ба хотир овардани Гузарвожа" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - Groupwise" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind password finished: " -msgstr "Ба хотирории Гузарвожа ба итмом расид: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 37 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:591 rc.cpp:2572 rc.cpp:2683 rc.cpp:2875 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "Гузоришҳои &Асосӣ" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "" -"Ивазкунии гузарвожа пеш аз мӯҳлат аз сабаби хатогии пайвастшавӣ ба охир расид." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 48 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:594 rc.cpp:915 rc.cpp:1254 rc.cpp:1759 rc.cpp:2236 +#: rc.cpp:2575 rc.cpp:2686 rc.cpp:2881 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "Ахбороти оиди ҳисоб" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "Ахборот оиди &Корванд" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:306 rc.cpp:309 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "Номи ҳисобии ҳисоби шумо." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -msgid "State Error" -msgstr "Хатогии Ҳолат" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 102 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:612 rc.cpp:933 rc.cpp:1275 rc.cpp:1407 rc.cpp:2254 +#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2944 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "&Худпайвастшавиро хомӯш созед" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 105 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:936 rc.cpp:2257 rc.cpp:2707 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" msgstr "" -"Ивазкунии гузарвожа пеш аз мӯҳлат аз сабаби мушкилиҳои сеанс ба охир расид " -"(дертар кӯшиш кунед)." +"Барои худкорона пайваст гардидан ҳангоми оғознамоии Kopete, тафтиш кунед. Агар " +"тафтиш нашуда бошад, шумо ба таври дастӣ бо тугмазании симои дар поёни тирезаи " +"асосии Kopete, пайваст шуда метавонед." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Changed Password" -msgstr "Гузарвожаи Ивазгардида" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 146 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:966 rc.cpp:1299 rc.cpp:2308 rc.cpp:2716 rc.cpp:3339 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver:" +msgstr "&Хидматрасон:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Гузарвожаи шумо тағир дода шуд." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 152 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:2311 rc.cpp:2317 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "IP-суроға ё номи соҳиби хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

Fetching from server

" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." msgstr "" -"_: Гирифтани маълумоти шахсӣ аз хидмадгор\n" -"

Вокашӣ аз хидмадгор

" +"IP-суроға ё номи соҳиби хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. (масалан, " +"jabber.org)." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -msgid "Registration FAILED." -msgstr "ХАТОГИИ Номнависӣ." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 191 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:1317 rc.cpp:1447 rc.cpp:2323 rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&Даргоҳ:" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "Enter UIN please." -msgstr "UIN-ро ворид кунед." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 197 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:2326 rc.cpp:2332 +#, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -msgid "UIN should be a positive number." -msgstr "UIN бояд адади мусбат бошад." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 200 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:2329 rc.cpp:2335 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед (бо нобаёнӣ 5222)." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -msgid "Enter password please." -msgstr "Гузарвожаро ворид кунед." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Хосиятҳои Шахсӣ" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" msgstr "" -"Пешкаши бастагоҳи оғозёбии DCC бо нокомӣ анҷомид. Ҳоло DCC кор накарда " -"истодааст." - -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1 @ %2" - -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -msgid "KIRC Error - Parse error: " -msgstr "Хатогии KIRC -- Хатогии гузориш: " -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -msgid "KIRC Error - Unknown command: " -msgstr "Хатогии KIRC -- Фармони номаълум: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " -msgstr "Хатогии KIRC -- Рамзи номаълуми ҷавоб: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "Офаридани мета контакти нав барои ин контакт" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " -msgstr "Хатогии KIRC -- Шумораи нодурусти аргуменҳо: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -msgid "KIRC Error - Method failed: " -msgstr "Хатогии KIRC -- Хатогии усул: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:1038 rc.cpp:4831 +#, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "Имя:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -msgid "KIRC Error - Unknown error: " -msgstr "Хатогии KIRC -- Хатогии номаълум: " +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "Номи намоиш додашаванда:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 -msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." -msgstr "" -"Шумо бевосита фармонҳои хидматрасонро ворид карда наметавонед, балки танҳо " -"фармонҳои ҳозирбударо иҷро карда метавонед. Барои гирифтани рӯйхати фармонҳои " -"пуштибонишаванда /help-ро чоп кунед." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 139 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:1044 rc.cpp:4846 +#, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "Насаб:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -msgid "NOTICE from %1: %2" -msgstr "ЭЗОҲ аз %1: %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "&Таҳрир намудани Хусусиятҳо" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" -msgstr "ЭЗОҲ аз %1: %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "&Хусусиятҳо" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -msgid "%1 is away (%2)" -msgstr "%1 мавҷуд нест (%2)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Мард" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "Сайру гашт" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "

From:

" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -msgid "%1 is (%2@%3): %4
" -msgstr "%1 ин (%2@%3): %4
" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "

Sent:

" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
" -msgstr "%1 ба воситаи NICKSERV аслшиносӣ гаштааст
" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -msgid "%1 is an IRC operator
" -msgstr "%1амалгари IRC аст
" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "on channels %1
" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -"дар маҷроҳо %1\n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
" -msgstr "дар IRC ба воситаи хидматрасони %1 ( %2 )
" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Оё мехоҳед, ки файлҳои кӯҳнаи файлро хориҷ кунед?" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -msgid "idle: %2
" -msgstr "мунтазирӣ: %2
" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "Ҳолат:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 -msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" -msgstr "" -"%1 буд (%2@%3): %4\n" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "Паём оиди набудан:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr "" -"Охирон бор дар Шабака: %1\n" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 76 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:5014 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Ном:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "C&TCP" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 25 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:423 rc.cpp:483 rc.cpp:2139 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5032 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -msgid "&Version" -msgstr "&Нусха" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "Хондани Пайём" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -msgid "&Ping" -msgstr "&Ping" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwchatui.rc line 5 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:1203 rc.cpp:2464 rc.cpp:3939 rc.cpp:3954 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "&Чат" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -msgid "&Modes" -msgstr "&Усулҳо" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "Насаб:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -msgid "&Op" -msgstr "&Амалгар" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2437 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "Тахаллус:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -msgid "&Deop" -msgstr "&Амалгар не" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 112 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:703 rc.cpp:1146 rc.cpp:1567 rc.cpp:1741 rc.cpp:2031 +#: rc.cpp:2046 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Шаҳр:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -msgid "&Voice" -msgstr "&Овоз" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "Сину сол аз:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -msgid "Devoice" -msgstr "Бе овоз" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "то:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "&Партофтан" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "Ҷинс:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -msgid "&Ban" -msgstr "&Рад кардан" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "Рақами корванд:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "Дархости ахборот оиди корванд:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "Рад кардан *!*@domain" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "Ҷустуҷӯи додаҳои таъиншуда:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "Ҷустуҷӯи онҳое, ки дар айни замон дар шабакаанд" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" -msgstr "Рад кардан *!*user@domain" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "Синну сол" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "&Рамзгузорӣ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "Шаҳр" -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -msgid "Quit: \"%1\" " -msgstr "Хуруҷ: \"%1\"" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "UIN" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -msgid "Op" -msgstr "Оператор" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "Садо" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -msgid "Status not available" -msgstr "Ҳолат дастнорас аст" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -msgid "Topic" -msgstr "Мавзӯъ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "999" +msgstr "999" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "Аъзоён" +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -msgid "Home Page" -msgstr "Саҳифаи Хонагӣ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "Сабти Ҳисоб - Gadu-Gadu" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -msgid "IRC User" -msgstr "IRC Корванд" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "Такрор намудани &гузарвожа:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -msgid "IRC Server" -msgstr "IRC Хидматрасон" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "Тасдиқи гузарвожае, ки истифода бурдан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -msgid "IRC Channels" -msgstr "IRC Каналҳо" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "Тасдиқи гузарвожае, ки барои ин ҳисоб истифода бурдан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -msgid "IRC Hops" -msgstr "IRC Гузаришҳо" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "Гузарвожае, ки истифода бурдан мехоҳед." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -msgid "Full Name" -msgstr "Номи Пурра" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "Гузарвожае, ки барои ин ҳисоб истифода бурдан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "User Is Authenticated" -msgstr "Аслшиносии Хидматрасон" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "Суроғаи пости электронии шумо." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /raw <матн> - Фиристодани матн ба хидматрасон бе ягон коркард." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "Пости электроние, ки барои сабти ин ҳисоб истифода бурдан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /quote <матн> - Матнро дар намуди аввала ба хидматрасон " -"мефиристад." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "Суроғаи &пости электронӣ:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /ctcp <тахаллус> <пайём> - Фиристодани пайёми CTCP барои " -"тахаллуси<амал>." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "Мувофиқатоии &тасдиқот:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /ping <тахаллус> - Тахаллус барои /CTCP <тахаллус> PING." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "Матни аз симои дар боло оварда." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:561 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /motd [<хидматрасон>] - Намоиш додани пайёми рӯз барои " -"хидматрасони ҷорӣ ё таъиншуда." +"Матни аз симои дар боло оварда. Барои пешгирӣ намудани сабтнамоии худкорона " +"истифода мегардад." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /list - Рӯйхати каналҳои оммавӣ дар хидматрасон." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:2824 rc.cpp:3118 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Гузарвожа:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "Gadu-Gadu сабти аломатҳои санҷишӣ." + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /join <#канали 1> <#канали 2...> - Ҳамроҳгардӣ ба каналҳои " -"таъиншуда." +"Ин майдон симоро бо рақаме, ки шумо бояд дар майдони " +"Мувофиқатоии Тасдиқот-и дар боло овардашуда чоп кунед, дар бар мегирад." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:585 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /topic [<мавзӯъ>] - Барпосозӣ ва/ё намоиши мавзӯъ дар канали " -"фаъол." +"Аломат ва рақамҳоро ба Мувофиқатоии Тасдиқот " +"ҳамчун дар симои дар боло омада, чоп кунед. Ин барои пешгирии номнависии " +"худкор истифода мегардад." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /whois <тахаллус> - Намоиши додаҳо оиди корванд." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - Gadu-Gadu" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:742 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /whowas <тахаллус> - Намоиши додаҳо оиди корванд." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "Шиносаи корванди ҳисоби Gadu-Gadu-и шумо." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /who <тахаллус/канал> - Намоиши додаҳо оиди корванд/канал." +"Шиносаи корванди ҳисоби Gadu-Gadu-и шумо. Он бояд дар намуди рақам бошад " +"(адади бутун, бе аломатҳои даҳӣ ва фазо)." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /query <тахаллус> [<пайём>] - Кушодани чати шахсӣ бо ин корванд." +"Маюб намудани шурӯъи худкорона. Агар ин интихобҳо фаъол бошанд, шумо метавонед " +"дастӣ пайваст шавед, бо истифода аз тасвирнишонаи барнома дар новаи системавӣ." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /mode <канал> <усулҳо> - Барпо сохтани усулҳо дар канали ҷорӣ." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 143 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:942 rc.cpp:1281 rc.cpp:1416 rc.cpp:2263 +#, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "Сабтнамоӣ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
" +"
\n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /nick <тахаллус> - Иваз намудани тахаллуси шумо ба тахаллуси " -"додашуда." +"Барои пайвастшавӣ ба шабакаи Gadu-Gadu ба шумо ҳисоби Gadu-Gadu лозим аст." +"
" +"
\n" +"Агар дар айни замон шумо ҳисоб надошта бошед, барои офаридани он тугмаро ангушт " +"занед." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /me <амал> - Иҷрои амал." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 183 +#: rc.cpp:625 rc.cpp:1287 rc.cpp:1423 rc.cpp:2269 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "&Сабт намудани Ҳисоби Нав" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /me <амал> - Иҷрои амал." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 +#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:2272 rc.cpp:2275 +#, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "Номнависии ҳисоби нав дар ин шабака." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /kick <тахаллус> [<сабаб>] - Партофтани ягон шахс аз канал " -"(ҳолати амалгар зарур аст)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 218 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:2620 +#, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "Хусусиятҳои &Ҳисоб" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 -msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /ban <ниқоб> - Илова намудани ягон шахс ба рӯйхати ин канал " -"(ҳолати амалгар зарур аст)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 246 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:960 rc.cpp:1293 rc.cpp:1429 rc.cpp:2290 rc.cpp:2713 +#: rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Батанзимдарории Пайвастшавӣ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /bannick <тахаллус> - Ба рӯйхати корвандони манъшудаи ин маҷро " -"илова кардан. Тахаллуси ниқоби соҳиб истифода мешавад!*@* (статуси амалгар " -"лозим аст). " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:640 +#, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "&Пайвастшавиҳои бевоситаро истифода баред (DCC)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /op <тахаллус1> [<тахаллус2> <...>] - пешкаши статуси амалгари " -"маҷро (статуси амалгар лозим аст)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:643 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "Истифодабари қарордоди &рамзикунонӣ (SSL):" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:646 rc.cpp:661 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /deop <тахаллус1> [<тахаллус2> <...>] - бозхонии статуси амалгар " -"аз касе (статуси амалгар лозим аст)." +"Имконияти истифобарии рамзикунонии SSL-ро барои алоқа бо хидматрасон медиҳад." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:649 rc.cpp:664 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /voice <тахаллус1> [<тахаллус2> <...>] - пешкаши статуси " -"гуфтугӯкунанда дар маҷро (статуси амалгар лозим аст). " +"Имконияти истифобарии рамзикунонии SSL-ро барои алоқа бо хидматрасон медиҳад. " +"Таваҷҷӯҳ фармоед, ки танҳо ахбороти ба воситаи хидматрасон интиқолшаванда рамз " +"гузошта мешавад. Ба ҳамсӯҳбати шумо ахборот бе рамз меравад." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /devoice <тахаллус1> [<тахаллус2> <...>" -"] - бекоркунии статуси гуфтугӯкунанда дар маҷро (статуси амалгар лозим аст)." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:652 +#, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "Агар Дастрас Бошад" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 -msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /quit [<сабаб>] - Кандашавӣ аз IRC бо боқӣ мондани паём." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:655 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "Зарурат дорад" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 -msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /part [<сабаб>] - Тарк кардани маҷрои бо паёми боқӣ монда." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:667 +#, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "&Ҳофизанамоии ахборот оиди хидматрасон" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /invite <тахаллус> [<маҷро>] - Таклифи корванд барои ҳамроҳшавӣ " -"ба маҷро." - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢӢ: /j <#канали 1>, <#канали 2...> - Тахаллус барои JOIN." +"Ҳофизанамоии ахборот оиди пайвастшавӣ барои ҳар як хидматрасон дар ҳолати " +"дастрас набудани хидматрасони тақсимоти боркунӣ." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:673 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /msg <тахаллус> [<пайём>] - Тахаллус барои QUERY <тахаллус> " -"<пайём>." +"Ин хосият ҳангоми шикастхӯрии хидматрасони асосӣ тақсимкунандаи Gadu-Gadu " +"истифода мешавад. Агар интихоб шавад Kopete кӯшиш мекунад, ки бо хидматрасон бо " +"ёрии ҳофизанамоии ахборот оиди онҳо пайваст шавад. Ин бояд хатогиҳои алоқаро " +"пешгирӣ намояд агар хидматрасони асосии тақсимкунандаи боркунӣ ҷавоб надиҳад. " +"Лекин дар таҷриба он на ҳама вақт кӯмак мерасонад." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -msgid "You must enter some text to send to the server." -msgstr "" -"Шумо бояд ягон матнро барои фиристодани он ба хидматрасон, ворид кунед." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:676 +#, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "Рад кардани тамсоҳои мавҷуднабуда дар рӯйхати тамосҳо" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -msgid "You must be in a channel to use this command." -msgstr "Барои истифода бурдани ин фармон, шумо бояд дар канал бошед." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:679 +#, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "&Иттилооти истифодабаранда" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:682 +#, no-c-format msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +"

You must be connected to change your Personal " +"Information.

" msgstr "" -"\"%1\" -- маҷрои нодуруст. Он бояд бо аломатҳои '#', '!', '+', ё '&'оғоз ёбад. " +"

Барои ивази иттилооти шахсӣ худ, шумо бояд пайваста " +"бошед.

" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "Барои иҷро намудани ин кор, шумо бояд оператори канал бошед." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:685 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "Иттилооти истифодабаранда" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." -msgstr "" -"\"%1\" -- тахаллуси нодуруст аст. Он набояд бо '#','!','+', ё '&' оғоз ёбад." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:694 +#, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "Тахаллуси шумо:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:700 +#, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "Соли таввалуд:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
Any accounts which use this network will have to be modified.
" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." msgstr "" -"Дар ҳақиқат мехоҳед шабакаро нобуд созед %1?" -"
Ҳамаи ҳисобҳое, ки ин шабакаро истифода мебаранд, боянд иваз карда " -"шаванд.
" +"Қиматҳои зерин дар ҷустуҷӯ истифода бурда мешаванд, аммо дар натиҷа ноаёнанд." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -msgid "Deleting Network" -msgstr "Нобудсозии Шабака" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "Номи духтарӣ:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:718 +#, no-c-format +msgid "City of origin:" +msgstr "Ҷои таввалуд:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -msgid "&Delete Network" -msgstr "&Нобудсозии Шабака" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "Интиқоли &Файл" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr "Дар ҳақиқат соҳиби %1-ро нобуд кардан мехоҳед?" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:724 +#, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Интихобҳои Саросарии DCC" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -msgid "Deleting Host" -msgstr "Нобудсозии Соҳиб" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:727 +#, no-c-format +msgid "" +"

These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

" +msgstr "" +"

Ин параметрҳо ба ҳамаи " +"ҳисобҳои Gadu-Gadu таъсир мерасонанд.

" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -msgid "&Delete Host" -msgstr "&Нобудсозии Соҳиб" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:730 +#, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "&Бартарии танзимот бо нобаёнӣ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -msgid "New Host" -msgstr "Соҳиби Нав" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:733 +#, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "&IP суроғаҳои Маҳаллӣ /" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "Номи соҳибии хидматрасони навро ворид кунед:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:736 +#, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "&Даргоҳ:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -msgid "A host already exists with that name" -msgstr "Соҳиб бо чунин ном аллакай мавҷуд аст" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:739 +#, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0.0" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -msgid "Rename Network" -msgstr "Бозномгузории Шабака" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:745 rc.cpp:751 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "Аслшиноси ҳисоби корванди Gadu-Gadu, ки илова намудан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "Барои ин шабака номи навро ворид кунед:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:748 rc.cpp:754 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +msgstr "" +"Аслшиноси ҳисоби корванди Gadu-Gadu, ки илова намудан мехоҳед. Он бояд дар " +"намуди рақами (адади бутун, бе аломатҳои даҳӣ ва фазо) бошад. Ин майдон " +"албатта бояд пур карда шавад." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -msgid "A network already exists with that name" -msgstr "Шабака бо чунин ном аллакай мавҷуд аст" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:757 +#, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(масалан: 1234567)" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" -msgstr "Танҳо Операторҳо Метавонанд &Мавзӯъро Иваз Намоянд" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:760 +#, no-c-format +msgid "&Forename:" +msgstr "&Ном:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "&Бе Пайёмҳои Беруна" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:805 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "Номи алоқае, ки илова намудан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -msgid "&Secret" -msgstr "&Махфӣ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "" +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." +msgstr "" +"Номи (номи аввала) алоқае, ки илова намудан мехоҳед. Метавонад насабро дар бар " +"гирад." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -msgid "&Moderated" -msgstr "&Миёна" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:769 +#, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "&Насаб:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -msgid "&Invite Only" -msgstr "Танҳо &Таклиф Кардан" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:811 +#, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "Насаби алоқае, ки илова намудан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "Мавзӯъ барои %1 ин %2 аст" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:814 +#, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "Насаби (номи охир) алоқае, ки илова намудан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -msgid "Topic for %1 is %2" -msgstr "Мавзӯъ барои %1 ин %2 аст" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "&Тахаллус:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, c-format -msgid "You have joined channel %1" -msgstr "Шумо ба канали %1 пайваст гаштед" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:781 rc.cpp:784 rc.cpp:817 rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "Лақаби алоқае, ки илова намудан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -msgid "User %1 joined channel %2" -msgstr "Корванди %1 ба канали %2 пайваст гашт" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:787 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "Суроғаи &пости электронӣ:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:793 rc.cpp:799 rc.cpp:802 rc.cpp:823 rc.cpp:826 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:832 +#, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Суроғаи пости электронӣ барои ин алоқа." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "Аз тарафи %1 партофта шуд." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 210 +#: rc.cpp:796 rc.cpp:2521 rc.cpp:2554 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "Рақами &телефон:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:835 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" msgstr "" +"Намоиш додани ҳолати \"автономӣ\" барои ин алоқа, агар хосияти \"&Танҳо барои " +"дӯстон\" гузошта шуда бошад" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:841 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." msgstr "" +"Агар хоҳед, ки ин алоқаро аз рӯйхати шахсоне, ки бо шумо дар ҳолати \"Танҳо " +"барои дӯйтон\" мебароянд хориҷ кунед, инро қайд кунед." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -msgid "IRC Plugin" -msgstr "Модули IRC " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:844 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳҳо" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "New Topic" -msgstr "Мавзӯъи нав" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:853 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +msgstr "" +"Ҳолатро интихоб кунед, бо нобаёнӣ ҳолати ҳозир интихоб мегардад. \n" +"Ҳамин тавр ҳама чизе, ки ба шумо лозим аст, ин чопкунии тавсифот мебошад. \n" +"Ҳангоми интихоби ҳолати худмухтор шумо канда мешавед бо чопкунии матни " +"воридшуда." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "Enter the new topic:" -msgstr "Мавзӯъи навро ворид кунед:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Set your status to Online." +msgstr "Ҳолатро ҳамчун Дар Шабака барпо созед." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." -msgstr "Барои иҷрои %1,шумо бояд амалгари маҷро бошед." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:864 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "" +"Ҳолатро ҳамчун Дар Шабака барпо созед, ки ба тайёрии шумо ба гуфтугӯ бо шахси " +"дилхоҳ таъин мекунад." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "%1 мавзӯъро иваз кард ба: %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:870 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "Ҳолатро ҳамчун Банд барпо созед." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -msgid "Topic set by %1 at %2" -msgstr "Мавзӯъ аз тарафи %1 дар %2 барпо шудааст" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:873 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgstr "" +"Ҳолатро ҳамчун Банд барпо созед, ки ба нотайёрии шумо ба гуфтугӯ бо шахси " +"дилхоҳ таъин мекунадва эҳтимолан зуд ҷавоб дода наметавонед." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "%1 барпосозии усули %2 дар %3" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:876 +#, no-c-format +msgid "&Invisible" +msgstr "&Дида нашаванда" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -msgid "You can not join %1 because you have been banned." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" -"Шумо ба %1 ҳамроҳ гашта наметавонед, зеро ба шумо дастрасӣ манъ шудааст." +"Ҳолатро ҳамчун Диданашаванда барпо созед, ки ҳозир будани шуморо аз дигар " +"корвандон пинҳон месозад." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:882 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" -"Шумо ба %1 ҳамроҳ гашта наметавонед, зеро он барои барои таклифот барпо " -"шудааст ва ҳеҷ кас шуморо таклиф накардааст." +"Ҳолатро ҳамчун Диданашаванда барпо созед, ки ҳозир будани шуморо аз дигар " +"корвандон пинҳон месозад (барои онҳо ҳолати шумо Худмухтор мегардад). Лекин " +"шумо дар гуфтугӯ иштирок намуда ҳолати ҳозир будани дигаронро дар шабака дида " +"метавонед." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." msgstr "" -"Шумо ба %1 ҳамроҳ гашта наметавонед, зеро маҳдудияти корвандон " -"расидааст." - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -msgid "Please enter key for channel %1: " -msgstr "Барои маҷрои %1 калидро ворид кунед: " +"Ин ҳолатро интихоб кунед барои канда шудан бо сабаби тасвиршуда, ки дар поён " +"оварда шудааст." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:894 #, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "&Ҳамроҳ гаштан" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -msgid "&Part" -msgstr "&Қисм" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -msgid "Change &Topic..." -msgstr "Иваз намудани &Мавзӯъ..." - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -msgid "Channel Modes" -msgstr "Усулҳои Мавзӯъ" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -msgid "Visit &Homepage" -msgstr "Ташрифи &Саҳифаи Хонагӣ" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -msgid "Remove Command" -msgstr "Хориҷкунии Фармон" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "Хориҷкунмм Ҷавоби CTCP" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -msgid "You must enter a nickname." -msgstr "Шумо бояд тахаллусро ворид кунед." +msgid "&Message:" +msgstr "&Пайём:" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -msgid " members" -msgstr " аъзоён" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:903 +#, no-c-format +msgid "Description of your status." +msgstr "Тавсифи ҳолати шумо." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -msgid "Channel" -msgstr "Маҷро" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "Тавсифи ҳолати шумо (то 70 аломатҳо)." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "Корвандон" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:909 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - Yahoo" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -msgid "Search for:" -msgstr "Ҷустуҷӯӣ:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1251 rc.cpp:1386 rc.cpp:2233 +#, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "&Барпосозии асосӣ" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 -msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." -msgstr "" -"Ҷустуҷӯи сатри дар ин ҷо воридшуда дар маҷроҳои IRC ба амал бароварда мешавад." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 73 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1017 +#, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "Номи корвандии &Yahoo:" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "Маҷроҳои баргашта баяд на кам аз як аъзо дошта бошанд." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "Номи корвандии ҳисоби Yahoo-и шумо." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:930 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -"Ҷустуҷӯи сатри дар ин ҷо воридшуда дар маҷроҳҳои IRC ба амал бароварда " -"мешаванд. Масалан, барои пайдо кардани каналҳое, ки бо Linux муносибат доранд, " -"шумо 'linux'-ро чоп карда метавонед." +"Номи корвандии ҳисоби Yahoo-и шумо. Ин бояд дар намуди сатри ҳарфӣ-рақамӣ " +"бошад (бе фазоҳо)." -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "Пешкаши ҷустуҷӯи маҷро." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "Худпайвастшавиро хомӯш созед" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
" +"
If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -"Амалсозии ҷустуҷӯи каналҳо. Марҳамат карда пурсабр бошед, зеро вобаста ба " -"шумораи каналҳо дар хидматрасон он вақти зиёдро гирифта метавонад." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "Барои интихоби маҷро ба он ду бор ангушт занед. " - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "Шумо аз хидматрасони IRC канда шудаед." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -msgid "Disconnected" -msgstr "Кандашуда" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "Барои иҷрои ҷустуҷӯ шумо бояд ба хидматрасони IRC пайваст шавед." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "Kopete IRC Модул %1 [http://kopete.kde.org]" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -msgid "Set Away" -msgstr "Барпосозии Ҳозир набудан" +"Барои пайваст гардидан ба шабакаи Yahoo, ба шумо ҳисоби Yahoo зарур аст." +"
" +"
Агар ҳоло ҳам ҳисоби Yahoo-ро надошта бошед, марҳамат карда ба тугма барои " +"офаридани он ангушт занед." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, c-format -msgid "Temporary Network - %1" -msgstr "Шабакаи Муқаррарӣ - %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "Номнависии Ҳисоби Нав" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "Шабакаи аз нусхаи пешинаи Kopete, ё IRC URI ворд карда шуда" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоб" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -msgid "Join Channel..." -msgstr "Ҳамроҳ шудан ба Маҷро..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:963 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "&Ҳофиза намудани ахбороти хидматрасон бо нобаёнӣ" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -msgid "Search Channels..." -msgstr "Ҷустуҷӯ дар маҷроҳо..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:969 rc.cpp:978 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "" +"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -msgid "Plugin Unloaded" -msgstr "Модул Аз Хотира Бароварда Шудааст" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:972 rc.cpp:981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "" +"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. " +"Одатан бо нобаёнӣ (login.oscar.aol.com)." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" msgstr "" -"Тахаллуси %1 аллакай дар истифода аст.Марҳамат карда дигар тахаллусро ворид " -"кунед:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "Тахаллуси %1 аллакай дар истифода аст." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 304 +#: rc.cpp:984 rc.cpp:3348 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "&Даргоҳ:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:990 rc.cpp:996 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." msgstr "" -"Шабакаи бо ин ҳисоб вобаста %1 дигар мавҷуд нест.то он даме,ки ин " -"корро накунед, ҳисоб фаъол намегардад." +"Даргоҳи хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт. Одатан 5190 аст." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, c-format -msgid "Problem Loading %1" -msgstr "Пурборкунии масъалаи %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -msgid "Show Server Window" -msgstr "Нишон Додани Тирезаи Хидматрасон" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Дӯстӣ" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -msgid "Show Security Information" -msgstr "Нишон Додани Ахборот Оиди Бехатарӣ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:1002 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "Интихоби Калиди Оммавӣ" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:1005 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" msgstr "" -"Шабакаи бо ин ҳисоб вобаста %1, соҳиби дуруст надорад.Марҳамат карда " -"боварӣ ҳосил намоед, ки ҳисоб шабакаи дастрасро дорост. " - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -msgid "Network is Empty" -msgstr "Шабака Холӣ аст" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1008 +#, no-c-format msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "Хадамот дастрас нест" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "Марҳамат карда номи нави полоягарро ворид кунед:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Пайвастшавӣ..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "Иловакунии Алоқаи Yahoo" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Using SSL" -msgstr "Истифодабарии SS&L" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "Номи ҳисоби Yahoo, ки илова кардан мехоҳед." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -"Дар айни замон хидматрасони IRC хеле банд аст ва ба ин дархост ҷавоб дода " -"наметавонад." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -msgid "Server is Busy" -msgstr "Хидматрасон Банд аст" +"Номи ҳисоби Yahoo, ки илова намудан мехиҳед. Бояд дар намуди сатри бе фазоҳо " +"бошад." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "Рӯйхати Маҷроҳо барои %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(масалан: joe8752)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." -msgstr "Оё мехоҳед, ки %1-ро ба рӯйхати алоқаҳои худ илова кунед?" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "Ахборот оиди Корванд" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" -msgstr "" -"Марҳамат карда номи маҷророеро, ки ба он ҳамроҳ шудан мехоҳед ворид кунед:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "Номи намоишшаванда:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" -msgstr "CTCP %1 REPLY: %2" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1540 rc.cpp:1624 +#, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "&Тахаллус:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -msgid "The channel \"%1\" does not exist" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:1050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "Yahoo" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" -msgstr "Тахаллуси %1 аллакай дар истифода аст." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "интизорӣ" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Anniversary:" msgstr "" -"Шумо бояд барои ҳамроҳшавӣ маҷро ё дархостро барои кушодан таъин созед." -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "Шумо Бояд Маҷроро Таъин Созед" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1995 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "Рӯзи таваллуд:" -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" -msgstr "Андозаи номаълум назар ба андозаи интизоршавандаи файл калонтар аст" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "Ахборот оиди алоқа" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Pager:" msgstr "" -"IP суроғаи соҳиби %1 бо ҳамон суроғаи додашуда, ки сертификат гирифта шудааст, " -"мувофиқ намеояд." - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Аслшиносии Хидматрасон" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 -msgid "&Details" -msgstr "&Тафсилҳо" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1522 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "&Саҳифаи хонагӣ:" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Идома" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1519 rc.cpp:1621 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Почтаи электронӣ:" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Сертификати хидматрасон аз санҷиши аслшиносӣ нагузашт (%1)." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "Пости электронӣ:" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "" -"Шумо мехоҳед сертификатро ҳамеша кабул кунед бе саволҳои иловагӣ дар оянда?" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "Пости электронӣ:" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 -msgid "&Forever" -msgstr "&Ҳамеша" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1525 +#, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "&Факс:" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "&Танҳо Сеанси Ҷорӣ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:1083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional:" +msgstr "&Таҳрир намудани Хусусиятҳо" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1510 #, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "Хизмати тарҷумон:" +msgid "&Phone:" +msgstr "&Телефон:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1528 #, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "Забони модарӣ бо нобаёнӣ:" +msgid "Ce&ll:" +msgstr "&Силул:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:1092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "Ахборот оиди алоқа" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1507 #, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Пайёмҳои Воридшаванда" +msgid "&Address:" +msgstr "&Суроға:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1516 #, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "Тариҷима накунед" +msgid "Countr&y:" +msgstr "&Кишвар:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1513 #, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "Намоиш додани пайёми ибтидоӣ" +msgid "&State:" +msgstr "&Штат:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1504 rc.cpp:1630 #, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "Тарҷумаи бевосита" +msgid "&City:" +msgstr "&Шаҳр:" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1531 #, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Пайёмҳои Содиршаванда" +msgid "&Zip:" +msgstr "&Zip:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:1110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "Намоиши Номи Шумо Ҳамчун" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:1113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "Барпосозӣ ҳамчун &Худмухтор" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:1119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "Низоми худмухтор" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "Ахбороти оиди Кор" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Намоиш додани муколама пеш аз фиристодан" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "Ахборот оиди алоқа" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1729 rc.cpp:1998 #, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "Истифодаи зерпарванда барои ҳар як тамос " +msgid "Homepage:" +msgstr "Саҳифаи хонагӣ:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1570 rc.cpp:1744 rc.cpp:2034 rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Ҳамеша" +msgid "Country:" +msgstr "Кишвар:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1573 rc.cpp:1738 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ҳеҷ гоҳ" +msgid "State:" +msgstr "Штат:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1735 #, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "&Танҳо тамосҳои интихобшуда" +msgid "Zip:" +msgstr "Zip:" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "Тамосҳои интихоб нашуда" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "Навиштаҷотҳо Оиди Алоқа" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "Иловаҳои хатчӯбҳо аз тамосҳое, ки дар руйхати тамосҳо нестанд" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:1155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "Навиштаҷотҳо оиди %1:" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "" -"

Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

" -"

It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:1158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "&Навиштаҷотҳо" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Танзимоти видео" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 3:" +msgstr "&Навиштаҷотҳо" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "Дастгоҳи &Video4Linux:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "&Навиштаҷотҳо" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "Захиранамоии Сӯҳбат" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Танзимоти ҳолати набудан" +msgid "Conference Members" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "Пас аз ин якчанд дақиқаҳо ба ҳолати фаъол &гузаштан" +msgid "Friend List" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "Пас аз ин якчанд дақиқаҳо ба ҳолати ҳозир набудан &гузаштан:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Номи Навъи Нав" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "дақиқаҳо" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:1179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "Рамзгузории Паёмҳо" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "Калиди шахсии PGP-и шумо:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:1188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "Илова кардани &ID" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 -#, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "Интихобкунӣ..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:1191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "&Хориҷ кардан" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "Рамзгузории пайёмҳои хориҷшаванда бо ин калид" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "Рамзгузории Паёмҳо" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
\n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." -msgstr "" -"Агар хоҳед, ки рамзгузории пайёмҳои хориҷшаванда бо ин калид амалӣ созед, " -"ин хосиятро даргиронед, ҳамин тавр ки онҳоро дертар рамзкушоӣ карда метавонед." -"
\n" -"Огоҳӣ: Ин андозаи пайёмро меафзояд, бинобар ин интиқоли пайёмҳои калон " -"бо баъзе қарордодҳо ғайри имкон мегардад." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "&Таклиф кардан" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "Захиракунии Ифодаи Калидӣ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:1206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "Ҳамеша &Дидашаванда Барои" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "То Басташавии Kopete" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:1209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "&Алоқа:" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "For" -msgstr "Барои" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:1224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always invisible:" +msgstr "Ҳамеша &Дидашаванда Барои" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1227 #, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "Гузарвожа дархоста нашавад" +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "Калиди PGP:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "Тариҷима накунед" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "TextLabel2" +msgid "AIM screen name:" +msgstr "AIM номи намоишшаванда:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:133 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "Хосиятҳои SMPPPDCS" +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Лутфан барои ҳамроҳ шудан номи хонаи гуфтугӯиро ворид намоед." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "&Пайвастшавӣ" +msgid "Room &name:" +msgstr "&Номи хона:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:139 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "Усули намоёнсозии ҳолати пайвастшавӣ" +msgid "E&xchange:" +msgstr "&Иваз намудан:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "Ҳолати шабак&а - Усули намоёнсозии стандартии ҳолати пайвастшавӣ" +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - AIM" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:145 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" -msgstr "" -"Барои пайдо кардани дарвозаи шабака, фармони ҳолати шабакаро истифода баред; " -"мувофиқи иттисоли шуморагирии компютерҳо" +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "&Номи намоишии AIM:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:148 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "smpppd - Усули намоёнсозии стандартии ҳолати пайвастшавӣ" +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "Номи намоишшавандаи ҳисоби AIM-и шумо." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:151 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269 #, no-c-format msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." msgstr "" -"smpppd - ро барои дарвозаи шабака истифода мебарад; мувофиқ барои компютер дар " -"шабакаи хуусӣ" +"Номи намоишшавандаи ҳисоби AIM-и шумо. Он бояд дар намуди сатри ҳарфӣ-рақамӣ " +"бошад (фазоҳоро дошта метавонад, лекин дастнависии аломатҳо фарқ намекунад)." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 121 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1413 rc.cpp:2260 #, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "&Кушиши худкорона барои пайвастшавӣ" +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "&Аз мушаххасгари асосӣ рад созед" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:157 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 132 +#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1410 rc.cpp:2947 #, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "Кушиши худкорона барои пайдо сохтани пайвастшавӣ" +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:160 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "Макони ҷойгиршавии SMPPPD" +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
" +"
If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." +msgstr "" +"Барои пайвастан ба шабакаи Пайёмфиристонии Фаврии AOL, шумо бояд номи " +"намоишшавандаро аз AIM, AOL, ё .Mac истифода баред." +"
" +"
Агар шумо дар айни замон номи намоишшавандаи AIM-ро, надошта бошед, " +"марҳамат карда ин тугмаро барои офаридани он ангушт занед." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:163 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1426 #, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "&Тамосҳо" +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "&Мушаххасоти тамос" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1465 rc.cpp:2305 #, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "Барои рад кардан тамосро интихоб кунед:" +msgid "&Override default server information" +msgstr "&Ҳофиза намудани ахбороти хидматрасон бо нобаёнӣ" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1311 #, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Ҳисоб" +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "" +"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1314 #, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "SMPPPDLocation" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +msgstr "" +"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. " +"Одатан бо нобаёнӣ (login.oscar.aol.com)." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:1308 #, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "&Хидматрасон:" +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "login.oscar.aol.com" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:178 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1326 #, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "Хидматгори маҳалли" +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "Даргоҳи хадматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:181 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1329 #, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "Хадамоте, ки дар он SMPPPD амал намуда истодааст" +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "Даргоҳи хадматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. Одатан 5190." -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 +#: rc.cpp:1332 rc.cpp:1498 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Даргоҳ:" +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "&Рамгузорие, ки барои паёмҳо пешфарз истифода бурда мешавад:" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:187 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2395 #, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "Даргоҳе, ки дар он TSMPPPD амал намуда истодааст" +msgid "Pri&vacy" +msgstr "&Махфӣ" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:190 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:1338 #, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "Пешфарзи:3185" +msgid "Visibility settings" +msgstr "Танзимоти аёнӣ" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:1341 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Пароль:" +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "Танҳо барои руйхати аёнӣ иҷозат дода шавад" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:1344 #, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "Гузарвожа барои тасдиқот дар smpppd" +msgid "Block all users" +msgstr "Пешгирии ҳамаи корбарон" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:1347 #, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "&Пурсиши пойгоҳи додаҳо" +msgid "Block AIM users" +msgstr "Пешгирии корбарони AIM" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:202 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:1350 #, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "Таърих && Вақт" +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "Пешгирӣ танҳо аз руйхати ноаён" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:1353 #, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Вақт:" +msgid "Allow all users" +msgstr "Иҷозати тамоми корбарон" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:208 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:1356 #, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Пурсиш" +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "Танҳо барои тамосҳое, ки дар руйхат ҳастанд, иҷозат дода шавад" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:211 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 +#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2010 #, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "Ҳолати тамос дар Таърих && Вақт" +msgid "Nickname:" +msgstr "Тахаллус:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:1362 #, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "Ҳолати аз ҳама бисёр истифода шудаи тамос дар таърих" +msgid "Screen name:" +msgstr "Номи намоишшаванда:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:1368 #, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "&Пурсиш" +msgid "Idle minutes:" +msgstr "Дақиқаҳои таваққуф:" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "Ҷавоб" +msgid "Profile:" +msgstr "Тахаллус:" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format -msgid "" -"

The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

\n" -"

This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

" +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Пешниҳоди иҷоза (DPI):" - -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "HighlighPrefsUI" +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - ICQ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:1389 #, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "Полоягарҳои Дастрас" +msgid "Account Preferences" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоб" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:1392 #, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "Бозномгузорӣ..." +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "IC&Q UIN:" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1401 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Полоягарҳо" +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "Шиносаи корвандии ҳисоби ICQ шумо." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:260 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404 #, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "Шарти интихоб" +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" +"Шиносаи корвандии ҳисоби ICQ шумо. Бояд дар намуди рақам бошад (адади бутун, " +"бе аломатҳои даҳӣ ва фазо)." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:263 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:1419 #, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "Агар пайём дар худ дошта бошад:" +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
" +"
\n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" +"Барои пайваст гаштан ба шабакаи ICQ барои шумо ҳисоби ICQ зарур аст." +"
" +"
\n" +"Агар онро надошта бошед, дар яке аз сайтҳои дар поён омада, метавонед номнависӣ " +"кунед." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1450 #, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Ифодаи муққаррарӣ" +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "Даргоҳи хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:272 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453 #, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Ҳолати ҳассосият" +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" +"Даргоҳи хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт. Одатан 5190 аст." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:275 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:1438 #, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Амалиёт" +msgid "login.icq.com" +msgstr "login.icq.com" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1459 #, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "Муҳимияти пайёмро барпо созед:" +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "" +"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1462 #, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Паст" +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" +"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт. Одатан " +"суроғаи бо нобаёнӣ истифода мешавад (login.icq.com)." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:1456 #, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррарӣ" +msgid "Ser&ver /" +msgstr "&Хидматрасон /" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:287 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Баланд" +msgid "Privacy Options" +msgstr "Хосиятҳои Шахсӣ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "Иваз кардани ранги паснамо ба:" +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "" +"&Дар ин ҷо шумо рӯйхати шахсонеро, ки шуморо ба рӯйхати алоқаҳои худ ҳамроҳ " +"кардаанд, дида метавонед" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:293 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:1474 #, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "Иваз кардани ранги пешсаф ба:" +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" +"Фаъол сохтани дархости аслшиносӣ барои иҷзат додан ба корвандон бе иҷозати шумо " +"илова намудани шумо ба рӯйхати алоқаҳои худ." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:1477 #, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "Бозикунии садо:" +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" +"Фаъол сохтани дархости аслшиносӣ барои иҷзат додан ба корвандон бе иҷозати шумо " +"илова намудани шумо ба рӯйхати алоқаҳои худ. Барои пурсидани иҷозат аз шумо, " +"инро фаъол созед, ки корвандон метавонанд вазъияти шуморо дидорӣ кунанд." -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "Фаъолсозии панҷара" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:1480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &IP address" +msgstr "Пинҳон кардани &IP Суроға" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:305 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:1483 #, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Ҳоло Гӯшкунӣ" +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "" +"Инро барои пинҳон намудани IP суроғаи худ аз дигар корвандон истифода баред" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:1486 #, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" -msgstr "Ҳаваси мусиқии худро ҳисса намоед" +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "&Паём" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:1489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "Ҳолати амнро дар &шабака дастрас накунед" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:1492 #, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Истифодабарии ин пайём ҳангоми хабарнамоӣ:" +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "Инро барои даргиронидани вазифаи Web Aware интихоб кунед." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:1495 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." msgstr "" -"Агар %track, %artist, %album, %player маълум бошанд, ҷойиваз мегарданд.\n" -"Баёноти дар қавс буда аз ивазнамоиҳо вобастагӣ доранд." +"Барои фаъол сохтани вазифаи Web Aware, ин қуттиро қайд кунед, ки имконияти " +"дидани ҳолати шуморо дар веб-саҳифаҳо медиҳад. Инчунин имконияти фиристодан ба " +"шумо пайёмҳоро ба номи ҳисоби ICQ." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Шурӯъ намудан бо:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:1501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "Ахборот оиди алоқа" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:1537 #, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Ҳоло Гӯш Мекунам: " +msgid "&Full name:" +msgstr "&Номи пурра:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 387 +#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1609 #, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "Барои ҳар пайроҳа:" +msgid "&UIN #:" +msgstr "&UIN #:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:1546 #, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%track (аз рӯи %artist)(%album)" +msgid "&Birthday:" +msgstr "&Рӯзи таваллуд:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:1549 #, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "Ҳамроҳнамоӣ (агар >1 пайраҳа бошад):" +msgid "Gen&der:" +msgstr "&Ҷинс:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:1552 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", ва " +msgid "&IP:" +msgstr "&IP:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:339 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:1555 #, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "&Эълон" +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Минтақаи Вақт:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:1558 #, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." -msgstr "" -"&Барои ин аз пункти менюи \"Асбобҳо->Фиристодани Ахборот\n" -"оиди Мусиқӣ\", ё дар минтақаи таҳрирнамоии тирезаи чат\n" -"\"/media\"-ро чоп кунед." +msgid "Marital status:" +msgstr "Ҳолати аслшиносӣ:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:1561 #, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "&Намоиши дар панҷараи гуфтугӯӣ (худкорона)" +msgid "A&ge:" +msgstr "&Синну сол:" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:1564 #, no-c-format -msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +msgid "Origin" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "Ҳа&мроҳсозӣ ба ҳолати паём" - -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "&Воситаи бозигар" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&Тоза кардан" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:1579 #, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Воситаи &мушаххаси бозигарро истифода баред" +msgid "Clear the results" +msgstr "Тозакунии натиҷаҳо" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1585 #, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "Мушаххасоти ҷумла" +msgid "Close this dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:1591 #, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "Илова намудани нуқта дар охири ҳар як сатр" +msgid "Stops the search" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "Оғоз намудани ҳар як сатр бо ҳарфи калон" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "Хориҷ кардани ҳисоби интихобгашта" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1600 #, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "Мушаххасоти Ҷойгузин" +msgid "User Info" +msgstr "Ахборот оиди &корванд" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "Истифодабарии ҷойивазкунии худкор нисбати пайёмҳои воридшаванда" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "Хориҷ кардани ҳисоби интихобгашта" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:1606 #, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "Истифодабарии ҷойивазкунии худкор нисбати пайёмҳои хориҷшаванда" +msgid "UIN Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи UIN" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "Руйхати Ҷойгузин" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:1612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "Тоза кардани Ҷустуҷӯ" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1615 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Матн:" +msgid "&Last name:" +msgstr "&Насаб:" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1618 #, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "&Ҷойивазнамоӣ:" +msgid "&First name:" +msgstr "&Ном:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:1627 #, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Илова Намудани Тахаллуси Нав" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "&Забон:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1633 #, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Фармон:" +msgid "&Gender:" +msgstr "&Ҷинс:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "Ин фармоне, ки иҷро мегардад ҳангоми ворид кардани тахаллус. " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "Танҳо рӯйхати дар шабака будагон" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1639 #, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." -msgstr "" -"Ин фармонест, ки шумо ҳангоми иҷрои ин тахаллусҳо, коргузорӣ кардан " -"мехоҳед.\n" -"\n" -"Дар фармони худ тағирёбандаҳои %1, %2 ... %9-ро истифода бурда метавонед " -"ва онҳо бо нишонвандҳои тахаллус иваз карда мешаванд. Тағирёбандаи %s " -"бо ҳамаи нишонвандҳо иваз мегардад. \n" -"\n" -"Ба фармон '/'-ро илова накунед (агар чунин ҳам кунед, он партофта мешавад)." +msgid "C&ountry:" +msgstr "&Кишвар:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:415 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:1645 #, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "Тахаллус:" +msgid "Nickname" +msgstr "Тахаллус" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1657 #, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" -"Ин тахаллусе, ки шумо илова намуда истодаед (он чие, ки пас аз аслшинос ворид " -"мекунед, '/' аст)." +msgid "Requires Authorization?" +msgstr "Дархости аслшиносӣ?" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:421 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1660 #, no-c-format msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." msgstr "" -"Ин тахаллусе, ки шумо илова намуда истодаед (он чие, ки пас аз аслшинос ворид " -"мекунед, '/' аст). Худи '/'-ро ҳамроҳ набояд кард (он дар ҳама ҳолат рад " -"мегардад)." - -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 -#, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "Қарордодҳо" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:1666 #, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" msgstr "" -"Агар шумо ин фармонро барои танҳо якчанд қарордодҳо истифода бурдан хоҳед, " -"онҳоро ин ҷо ворид кунед." -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:439 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:1669 #, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "Барои қарордодҳо:" +msgid "New Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи нав" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1672 #, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "Тахаллус" +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1675 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Фармон" +msgid "Interests" +msgstr "Шавқҳо" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" -msgstr "Ин рӯйхати фармонҳо ва тахаллусҳои онҳо, ки шумо илова намудаед" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:1678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "UIN:" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:1681 #, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "&Илованамоии Тахаллуси Нав..." +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&Нобуд Кардани Интихобгашта" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:1687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "Аслшиносӣ" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:1690 #, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "Таҳрири Тахаллус..." +msgid "Reason:" +msgstr "Сабаб:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Таърих" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:1693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "&Фиристодани Аслшиносӣ" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "Тамос" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "&Фиристодани Аслшиносӣ" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:1699 #, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "Тамос:" +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "%1 аслшиносии талабшуда барои иловаи рӯйхати алоқаҳо." -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "Филтери паём:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request Reason:" +msgstr "Дархост рад карда шудааст" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:484 -#, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "Тамоми паёмҳо" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:1705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "Хизматҳо..." -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:487 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 +#: rc.cpp:1714 rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "Танҳо воридшаванда" +msgid "Fax:" +msgstr "Факс:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 +#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2073 #, no-c-format -msgid "Only outgoing" -msgstr "Танҳо хориҷшаванда" +msgid "Department:" +msgstr "Шӯъба:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:493 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1720 rc.cpp:2067 #, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "HistoryPrefsWidget" +msgid "Position:" +msgstr "Мавқеъ:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:1747 #, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "Таърихи Чат" +msgid "Email addresses:" +msgstr "Суроғаҳои пости электронӣ:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:499 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1750 #, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "Шумораи пайёмҳо барои ҳар саҳифа:" +msgid "Contact notes:" +msgstr "Навиштаҷотҳо оиди алоқа:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:502 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1753 #, no-c-format -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" -msgstr "Теъдоди паёмҳое, ки дар таърихи панҷараи гуфтугӯӣ тасвир ёфтааст" +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - WinPopup" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:505 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "Теъдоди паёмҳое, ки дар таърихи панҷараи гуфтугӯӣ тасвир ёфтааст" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "Гузоришҳои &Асосӣ" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:508 -#, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "Ранги пайёмҳо:" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "&Номи соҳиб:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1771 #, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "Ранги паёмҳо дар панҷараи гуфтугӯӣ" +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "" +"Номи соҳибе, ки шумо онро барои фиристодани паёмҳои WinPopup истифода бурдан " +"мехоҳед." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1774 #, no-c-format msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." msgstr "" +"Номи соҳибе, ки шумо онро барои фиристодани паёмҳои WinPopup истифода бурдан " +"мехоҳед.Дар хотир доред, ки барои фиристодани паём таъин намудани номи ҳақиқии " +"компютер зарур нест лекин он барои қабули паём ҳатмӣ аст." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:520 -#, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "Шумораи пайёмҳо барои намоиш:" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "&Коргузорӣ дар Samba" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1783 #, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "Намоиши таърихи чат дар чатҳои нав" +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "Коргузории пуштибонӣ дар Samba барои фаъол сохтани ин хизмат." -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1789 #, no-c-format msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." msgstr "" +"Барои гирифтани пайёмҳои WinPopup аз дигар компютерҳо, номи компютер бояд бо " +"номи аслии компютери шумо мувофиқ бошад." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:538 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1792 #, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "&Рангҳо" +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 -#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1795 #, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Рангҳо" +msgid "" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
\n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Иловакунӣ..." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "Сабади Системавӣ" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "&Ба боло ҳарақат додан" +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Ба &поён ҳаракат додан" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Хосиятҳои Корванд" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:556 -#, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "Тасодуфӣ" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host check frequency:" +msgstr "&Зудди санҷиши соҳибҳо:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:559 -#, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "Иваз намудани саросарии ранги паснамои матн" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "&Роҳ ба 'smbclient' иҷрошаванда аст:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "Иваз намудани ранги ҳар як ҳарф" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "5 сония(с)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Иваз намудани ранги ҳар як калима" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "&Номи компютер:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1827 rc.cpp:1860 rc.cpp:1863 #, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Натиҷаҳо" +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "Номи соҳиби компютер барои ин алоқа." -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Фармон:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1899 #, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r t4lk" +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "&Гурӯҳи корӣ/домен:" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1839 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875 #, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "CasE wAVes" +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "Гурӯҳи корӣ ё домен, ки ба он компютери алоқа дохил мешавад." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "&Системаи омил:" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1878 rc.cpp:1881 #, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "Боркунӣ" +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "Системаи омиле, ки дар компютери алоқа корандозӣ шудааст." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1851 #, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "Боркунӣ &ба:" +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "&Таъминоти барномавии хидматрасон:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:586 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 #, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Шаклбандӣ" +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "Таъминоти барномавие, ки дар компютери алоқа иҷро шуда истодааст." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:589 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1866 rc.cpp:1869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "Номи соҳиби компютер барои ин алоқа." + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1890 #, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "HTML (одд&ӣ)" +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "&Номи соҳиби компютера:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:592 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1908 rc.cpp:1911 #, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." msgstr "" +"Номи компютер, ки барои фиристодани пайёми WinPopup, истифода бурдан мехоҳед." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:595 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1902 rc.cpp:1905 rc.cpp:1914 rc.cpp:1917 #, no-c-format msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." msgstr "" +"Гурӯҳи корӣ ва домени компютер, ки ба он пайёми WinPopup фиристодан мехоҳед." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:1923 rc.cpp:1926 #, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "XHTML (оддӣ)" +msgid "" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "Навсозии рӯйхати гурӯҳҳои ва доменҳои дастрас дар шабакаи Windows." -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 35 +#: rc.cpp:1932 rc.cpp:2455 #, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "XHTML 1.0 Қатъӣ" +msgid "Server" +msgstr "Хидматрасон" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:1935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query" +msgstr "&Дархостани Хидматрасон" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:611 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:1938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "Насаб" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:1941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Тавсиф" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:1947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "&Пӯшида:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "&XML" +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "Фиристодани Бастаҳои Коркарднашудаи XML" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:614 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:1953 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "Сабти ниҳоӣ дар қолаби XML бо истифодаи ҷадвали аломатҳои UTF-8." +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "Дар баста ворид кунед, ки ба хидматрасон фиристода мешавад:" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:617 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "Сабти ниҳоӣ дар қолаби XML бо истифодаи ҷадвали аломатҳои UTF-8." +msgid "User Defined" +msgstr "Аз тарафи Корванд муайян гардида" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "HTML бо &истифодабарии ин ҷадвали навъҳо:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:1959 +#, no-c-format +msgid "Account Deletion" +msgstr "Нобудсозии Ҳисоб" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "Ҷои&вазкунии қарордоди матн бо бо тасвир дар (X)HTML" +msgid "Availability Status" +msgstr "Ҳолати Дастрасӣ" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." -msgstr "Ҷоивазкунии номҳои қарордод, масалан MSN ва IRC бо тасвирҳо." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:1965 +#, no-c-format +msgid "Last Active Time" +msgstr "Вақти Фаъолшавии Охирон" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 -#: rc.cpp:629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" -msgstr "" -"Ҷоивазкунии номҳои қарордод, масалан MSN ва IRC бо тасвирҳо.\n" -"\n" -"Шаҳр диҳед, ки парвандаи PNG дастӣ ба ҷои худ нусхабардори карда шудааст.\n" -"\n" -"Парвандаҳои зерин, пешфарз истифода шуда истодаанд.\n" -"\n" -"images/msn_protocol.png\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:1968 +#, no-c-format +msgid "Message with Body" +msgstr "Паём бо Баданаи Хат" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:1971 #, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "Намоииши Ном" +msgid "Message with Subject" +msgstr "Паём бо Мавзӯъ" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:1974 #, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "Истифода бурдани яке аз номҳои Хидматҳои Паёми Фаврии &шумо" +msgid "Add Roster Item" +msgstr "Иловакунии Пункти Roster" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:1977 #, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "Истифода бурдани &номи дигар:" +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "Хориҷкунии Пункти Roster" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:1983 #, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "Бо Истифодаи Суроғаҳои &Хидматҳои Паёми Фаврӣ" +msgid "Clea&r" +msgstr "&Тоза кардан" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:1986 #, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Чат" +msgid "&Send" +msgstr "&Фиристодан" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 28 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1992 rc.cpp:4933 +#: rc.cpp:5011 #, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Шаклбандӣ" +msgid "&General" +msgstr "&Умумӣ" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2001 #, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Ҳолат" +msgid "Timezone:" +msgstr "Минтақаи Вақт:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2004 #, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Ҷадвалҳо" +msgid "Jabber ID:" +msgstr "Шиносаи Jabber:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2007 #, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "Рӯйхати Аъзоёни &Чат" +msgid "Full name:" +msgstr "Номи пурра:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Photo..." +msgstr "Интихоби Калиди Оммавӣ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2019 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "Қарордод" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Home Address" +msgstr "Суроғаи Хона" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2058 #, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Панели Шаклбандинамоӣ" +msgid "Postal code:" +msgstr "Коди постӣ:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:696 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "&Шаклбандӣ" +msgid "PO box:" +msgstr "PO қуттӣ:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:699 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:2061 #, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "&Сафбандӣ" +msgid "Street:" +msgstr "Кӯча:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 566 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2052 rc.cpp:4849 #, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Устоди Илованамоии Алоқа" +msgid "Email:" +msgstr "Пости электронӣ:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:711 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Work Address" +msgstr "Суроғаи Кор" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wor&k Information" +msgstr "Ахбороти оиди Кор" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2070 #, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Сарсухан" +msgid "Role:" +msgstr "Вазифа:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:714 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2076 #, no-c-format -msgid "" -"

Welcome to the Add Contact Wizard

\n" -"\n" -"

This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

" -msgstr "" -"

Ба мутахассиси иловаи тамос хуш омадед

\n" -"\n" -"

Ин мутаххасис шуморо ҳангоми илованамоии тамосҳои нав ба Kopete ёрӣ " -"мерасонад.

" +msgid "Company:" +msgstr "Ширкат:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "Рақами Телефон" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2085 #, no-c-format -msgid "" -"

Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

\n" -"

If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

" -msgstr "" -"

Kopete ахбороти алоқаҳоро бо китоби суроғаҳои TDE муштаракан истифода " -"мебарад. Ин ба замимаҳое, ки ахбороти шахсиро истифода мебаранд, ба монанди " -"барномаҳои интиқоли фаврии додаҳо, мизоҷони пости электронӣ ва ғайра, имконияти " -"дастрасиро ба додаҳои воридшуда медиҳад.

\n" -"

Агар ахборотро оиди пайёмҳои фаврӣ дар китоби суроғаҳои TDE захира кардан " -"нахоҳед, ин хосиятро рад кунед.

" +msgid "Cell:" +msgstr "Силул:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2088 #, no-c-format -msgid "

Press the \"Next\" button to begin.

" -msgstr "

Барои оғоз намудан, тугмаи \"Навбатӣ\" -ро зер намоед...

" +msgid "Work:" +msgstr "Ҷои корӣ:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "&Истифодабарии китоби суроғаҳои TDE барои ин алоқа" +msgid "Home:" +msgstr "Хона:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" -msgstr "" -"Агар ҳамгироии замимаҳои TDE-ро бо Kopete нахоҳед, ин хосиятро интихоб кунед" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2097 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "Сабти Ҳисоб - Jabber" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Интихоби Сабти Китоби Суроғаҳо" +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "&Шиносаи Дилхоҳи Jabber:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Номи намоишгар ва гурӯҳро интихоб намоед" +msgid "C&hoose..." +msgstr "Инти&хобкунӣ..." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 87 +#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3357 #, no-c-format -msgid "

Select Display Name and Group

" -msgstr "

Номи намоишгар ва гурӯҳро интихоб намоед

" +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Пароль:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2293 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" -msgstr "" -"Номи &намоиши тамосро ворид намоед. Ин таври пайдошавии номи тамос дар Kopete:" +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "Истифодабарии қарордоди &рамзинамоии (SSL)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2296 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." msgstr "" -"Ин майдонро холӣ гузоред барои истифодабарии номе, ки шахси бо ин тамос ба шумо " -"пайвастшаванда, ворид мекунад" +"Барои иҷозати SSL рамзинамоӣ ҳангоми алоқа бо хидматрасон, ин қуттиро қайд " +"кунед." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2299 #, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgid "" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." msgstr "" -"Рӯйхати алоқаҳои &гурӯҳ(ҳо)ро, ки алоқа ба он(ҳо) дахл дорад, интихоб кунед:" +"Барои иҷозати SSL рамзинамоӣ ҳангоми алоқа бо хидматрасон, ин қуттиро қайд " +"кунед. Дар хотир доред, ки танҳо ахборот рамзӣ мегардад, ки аз шумо ба " +"хидматрасон фиристода мешавад." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2118 #, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "Гурӯҳҳо" +msgid "&Port:" +msgstr "&Даргоҳ:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "Алоқа ба зиёда аз як гурӯҳ метавонад ҷойгир карда шавад" +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Такрори гузарвожа:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:756 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2124 #, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "Офаридани &Гурӯҳи Нав..." +msgid "Jabber &server:" +msgstr "Jabber &хидматрасон:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "Барои офаридани гурӯҳи нав ин ҷо ангушт занед" +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "Идоракунии Хизмати Jabber" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "Интихоби Пайёми Сабти Ҳисоб" +msgid "Server:" +msgstr "Хидматрасон:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format -msgid "

Select Instant Messaging Accounts

" -msgstr "

Ҳисобҳои Хизмати Пайёми Фавриро Интихоб Кунед

" +msgid "&Query Server" +msgstr "&Дархостани Хидматрасон" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." +msgid "Jid" msgstr "" -"&Ҳисоб(ҳо)еро, ки мехоҳед аз рӯйхати дар поён додашуда барои ин алоқа истифода " -"баред, интихоб кунед." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:771 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "" -"

Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

" -msgstr "" -"

Эзоҳ: Агар хизмати пайёмфиристӣ аз рӯйхат набошад, боварӣ ҳосил " -"кунед, ки шумо ҳисобро барои ин дар Kopete офаридаед, ва он барои иланамоии " -"алоқаҳои нав тайёр аст.

" +msgid "&Browse" +msgstr "&Баррасӣ" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Қарордод" +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "Номнависӣ бо Jabber Хидматрасон" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" -msgstr "" -"Системаи Пайёмфиристонии Фавриро барои фиристодани пайём ба шахси алоқакарда " -"интихоб кунед. Агар онҳо зиёда аз як системаро истифода баранд, ҳамаи онҳоро " -"интихоб кунед" +msgid "Registration Form" +msgstr "Шакли Номнависӣ" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "Интизор шавед то даме, ки ба хидматрасон дархост меравад..." + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:2166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "Гузарвожа:" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "Дар хотирдории гузарвожа" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:2175 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" -"Кадом намуди пайёмфиристии алоқаро мехоҳед? Агар онҳо зиёда аз як системаи " -"хизмати Пайёми Фавриро истифода баранд, ҳамаро интихоб кунед" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "Марҳамат карда ҳамон як гузарвожаро дубора ворид кунед." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:786 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "" -"Баъдтар шумо метавонед дигар намудҳои пайёмфиристии алоқаро илова кунед." +msgid "Search For" +msgstr "Бозёбӣ кардан" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Ба итмом расид" +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "Боркунии шакли дархост..." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2188 #, no-c-format -msgid "" -"

" -"

Congratulations

\n" -"\n" -"

You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

\n" -"\n" -"

Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

" -msgstr "" -"

" -"

Табрик.

\n" -"\n" -"

Шумо батанзимдарории тамосро ба итмом расонидед. Тугмаи Итмомро зер намоед, " -"барои илова намудани тамос ба руйхати тамосҳо.

\n" -"\n" -"

Эзоҳ: Агар аз тарафи як ё зиёда хизматҳои пайёмфиристӣ барои " -"илованамоии тамос аслшиносӣ дархоста шавад, Kopete ахбороти иловагиро дархоста " -"метавонад.

" +msgid "JID" +msgstr "JID" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:802 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2197 #, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Устоди Тез Илованамоии Алоқа" +msgid "Nick" +msgstr "Тахаллус" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:808 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2209 #, no-c-format -msgid "

Select IM Accounts

" -msgstr "

Ҳисобҳои Хизмати Пайёми Фавриро Интихоб Кунед

" +msgid "Add Contacts" +msgstr "Илованамоии Алоқа" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:820 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2239 #, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "Тайёр" +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "Шиносаи &Jabber:" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:823 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2221 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "Шинасаи Jabber барои ҳисобе, ки шумо илова намудан мехоҳед." + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2224 #, no-c-format msgid "" -"

" -"

Contact added.

\n" -"

That was fast.

" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." msgstr "" -"

" -"

Алоқа илова шуд.

\n" -"

Ин зуд буд.

" +"Шинасаи Jabber барои ҳисобе, ки шумо илова намудан мехоҳед. Дар хотир доред, ки " +"он бояд номи корванд ва доменро дошта бошад (ба монанди пости электронӣ), аз " +"баски бисёр хидматрасонҳои Jabber мавҷуд аст." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2227 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ном:" +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(масалан: joe@jabber.org)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2230 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Тасвирнишона" +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - Jabber" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2248 #, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "&Кушодан:" +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "Шиносаи Jabber барои ҳисобе, ки истифода бурдан мехоҳед." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "&Пӯшида:" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" +"Шиносаи Jabber барои ҳисобе, ки истифода бурдан мехоҳед. Дар хотир доред, ки он " +"бояд номи корванд ва доменро дар бар гирад(масалан, суроғаи пости электронӣ), " +"зеро бисёр хидматрасонҳои Jabber мавҷуданд." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2251 #, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Истифодабарии дигар &тасвирҳо" +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" +"Шиносаи Jabber барои ҳисобе, ки истифода бурдан мехоҳед. Дар хотир доред, ки он " +"бояд номи корванд ва доменро дар бар гирад(масалан, joe@jabber.org), зеро бисёр " +"хидматрасонҳои Jabber мавҷуданд." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2266 #, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "Робитаи китоби нишони " +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +msgstr "" +"Барои пайваст гардидан ба шабакаи Jabber, ба шумо ҳисоби Jabber зарур аст. Агар " +"ҳоло ҳам онро надошта бошед, марҳамат карда ба тугма барои офаридани он ангушт " +"занед." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "&Содироти муфассалҳои..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Password" +msgstr "Гузарвожаи Ивазгардида" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "Содироти муфассалҳои тамосҳо ба китоби нишониҳои TDE" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Гузарвожаи Ивазгардида" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "&Воридоти тамосҳо" +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "Воридоти тамосҳо барои китоби нишониҳои TDE" +msgid "Co&nnection" +msgstr "&Алоқа" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:863 -#, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "Сарчашмаи номи намоишӣ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:2302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "Иҷозати шиносоиро ба воситаи гузарвожа дар намуди &матни оддӣ медиҳад" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2320 #, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." msgstr "" -"&Номи китоби нишонаҳоро истифода баред (Робитаи китоби нишонаҳо лозим аст)" +"IP-суроға ё номи соҳиби хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. (масалан, " +"jabber.org)." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "Аз тамос:" +msgid "Location Settings" +msgstr "Гизоришҳои Маҳҳал" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 -#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:2341 #, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "Тамосе, ки бо он номи пурра мутобиқ карда мешавад." +msgid "R&esource:" +msgstr "&Сарчашма:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 -#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2353 rc.cpp:2362 #, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "И&нтихоб:" +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "Номи сарчашмае, ки онро дар шабакаи Jabber истифода бурдан мехоҳед." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:878 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:2347 rc.cpp:2356 rc.cpp:2365 #, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "Василаи акс" +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgstr "" +"Номи сарчашмае, ки онро дар шабакаи Jabber истифода бурдан мехоҳед. Jabber ба " +"шумо имконияти истифодаи як ҳисобро аз ҷойҳои гуногун медиҳад, бинобар ин шумо " +"дар ин ҷо чизеро ба монанди 'Хона' ё 'Кор' чоп карда метавонед." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:2359 #, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "Акс" +msgid "P&riority:" +msgstr "&Бартарият:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:2368 #, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgid "" +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." msgstr "" -"Акси китоби нишонаҳоро &истифода баред (Робитаи китоби нишонаҳо лозим аст)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "Дигар:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:2373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "Интиқоли Файл" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "&Мутобиқи акс ба китоби нишонаҳо" +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "Гузоришҳои Интиқоли Файл" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Пешрафта" +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "&Прокси JID:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2821 #, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "&Ҳозир нест:" +msgid "Por&t:" +msgstr "&Даргоҳ:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "&Дар шабака:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:2385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public &IP address:" +msgstr "&IP суроғаи маҳаллӣ:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "Истифодабарии дигар &тасвирнишонаҳо" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:2388 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"" +"
    " +"
  • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
  • \n" +"
  • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
  • \n" +"
  • A hostname is also valid.
  • \n" +"
  • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
  • \n" +"
  • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
" +msgstr "" +"" +"
    " +"
  • Ахборот дар IP-и маҳаллӣ ва майдонҳои даргоҳ ба ҳамаи ҳисобҳои Jabber " +"истифода мешаванд.
  • \n" +"
  • Агар шумо NAT-ро истифода набаред, пас IP суроғаи маҳаллиро холӣ " +"гузоред.
  • \n" +"
  • Номи соҳиб низ дуруст аст.
  • \n" +"
  • Тағиротҳои ин майдон танҳо ҳангоми дафъаи оянда оғоз намудани Kopete натиҷа " +"мебахшанд.
  • " +"
  • Прокси JID барои ҳар як ҳисоб танзим шуда метавонад.
" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "Барои барпосозии симои интихобӣ барои ин алоқа, тафтиш кунед" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:2398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Privacy" +msgstr "Умумӣ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:917 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:2401 #, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "&Худмухтор:" +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:920 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:2404 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Номаълум:" +msgid "" +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "Ҳамроҳнамоӣ бо Китоби Суроғаҳо" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:2407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "&Огоҳонӣ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 -#, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "Имя:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:2410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "Телефони хонагӣ:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:2413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgstr "" +"Агар ҳамгироии замимаҳои TDE-ро бо Kopete нахоҳед, ин хосиятро интихоб кунед" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:932 -#, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "Телефони корӣ:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:2416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:935 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:2419 #, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "Телефони мобилӣ:" +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:938 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:2425 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:2428 #, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "Насаб:" +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Пости электронӣ:" +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:947 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:2434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:2440 #, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "Содироти тамосҳо" +msgid "Room:" +msgstr "Ҳуҷра:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:2449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "&Баррасӣ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2452 #, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "Содироти тамосҳо ба Китоби Нишониҳо" +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "Хидматрасон Jabber-ро Интихоб Кунед" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" +msgstr "" +"" +"Маълумот оиди хидматрасонҳои озоди оммавии Jabber" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2467 #, no-c-format -msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" msgstr "" -"Ин роҳнамо ба содироти тамосҳои паёмфиристони бетаъхирро ба китоби нишониҳои " -"TDE ёри мерасонад." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:956 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2470 #, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "Китоби нишониҳоро &интихоб намоед" +msgid "Voice session with:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "Тамосҳоро барои содирот интихоб намоед" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "&Усули Намоши Алоқаҳо" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "Тамосҳои интихобшуда ба китоби нишониҳои TDE илова карда мешавад." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "Қабул кардан" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "Дар алоқа" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2482 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "Тарҷума кардан" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "Тааллуқияти Ҷорӣ" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "Вазъи номнависӣ: %1" + +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2491 #, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "&Интихоби хама" +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "Гузоришҳои SMSClient" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2494 #, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "&Инкори интихоби хама" +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "&Барномаи SMSClient:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 #, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "Ҳангоми &ҳодиса:" +msgid "Pro&vider:" +msgstr "&Провайдер:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2500 #, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" -msgstr "Ҳодисаеро интихоб кунед, ки он огоҳонии ихтиёриро дошта бошад" +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "Роҳи &батанзимдарории SMSClient:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2503 #, no-c-format -msgid "Select the sound to play" -msgstr "Интихоби садо барои бозикунӣ" +msgid "SMSSend Options" +msgstr "Хосиятҳои SMSSend" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2509 #, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "&Бозикунии садо:" +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "&Пешванди SMSSend:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2512 #, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "Бозикунии садо ҳангоми рухдиҳии ин ҳодиса барои ин алоқа" +msgid "Provider Options" +msgstr "Гузоришҳои Хидматрасон" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2515 #, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "Оғоз намудани &чат" +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "Танзимотҳои GSMLib" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:992 +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4291 #, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" -msgstr "" -"Кушодани тирезаи чат бо ин алоқа ҳангоми рухдиҳии ин ҳодиса барои ин алоқа" +msgid "Device:" +msgstr "Дастгоҳ:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:995 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2539 #, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "&Намоиши пайём:" +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "Рақами телефонии алоқа, ки ба рӯйхати алоқаҳо илова намудан мехоҳед." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2542 #, no-c-format msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." msgstr "" -"Намоиши пайём дар экрани шумо ҳангоми рухдиҳии ин ҳодиса барои ин алоқа" +"Рақами телефонии алоқа, ки ба рӯйхати алоқаҳо илова намудан мехоҳед. Рақами " +"телефоне, ки барои он хизмати SMS дастрас аст, бояд таъин гардад." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2530 #, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "Пайёмро барои намоиш ворид кунед" +msgid "Contact na&me:" +msgstr "&Номи алоқа:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1004 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2533 rc.cpp:2536 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2581 rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:2596 #, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "&Намоиши як маротиба" +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "Номи нотакрор барои ҳисоби SMS." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2551 #, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "Танҳо намоиши пайём ҳангоми рухдиҳии ҳодиса дар дафъаи оянда" +msgid "Some One" +msgstr "Касе" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "&Бозикунии як маротиба" +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "Рақами телефонии алоқа." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "Танҳо бозикунии садо ҳангоми рухдиҳии ҳодиса дар дафъаи оянда" +msgid "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." +msgstr "" +"Рақами телефонии алоқа. Рақами телефоне, ки барои он хизмати SMS дастрас аст, " +"бояд таъин гардад." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2569 #, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "&Раҳгузории як маротиба" +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - SMS" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2587 #, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "Танҳо оғози чат ҳангоми рухдиҳии ҳодиса дар дафъаи оянда" +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "&SMS хизмати бурда расонидан:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2590 rc.cpp:2599 #, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "Хизмати бурда расонидание, ки истифода бурдан мехоҳед." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2602 #, no-c-format msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." msgstr "" -"Барои пешгирии огоҳонӣ барои ҳамаи алоқаҳо аз рӯйдоди ин алоқа, тафтиш кунед" - -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:1028 -#, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "Навишта аз китоби нишониҳо:" - -#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1031 -#, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "&Гурӯҳ" +"Хизмати бурда расонидание, ки истифода бурдан мехоҳед. Дар хотир доред, ки " +"барои истифода бурдани ин ҳисоб ба шумо аввало лозим меояд, ки барномаи " +"заруриро коргузорӣ намоед." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Натиҷаҳо" +msgid "&Description" +msgstr "&Шарҳдиҳӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:1037 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2608 #, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "Намоён шудани новаи && огоҳӣ" +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "Номгӯии SMS хизмати бурда расонидан." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "Тобидани новаи &системавӣ" +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "Номгӯии SMS хизмати бурда расонидан бо суроғаҳои борнамоӣ." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2617 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "Тобидани новаи системавии тасвирнишона дар паёмҳои воридшаванда" +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "" +"Барои истифода бурдани SMS, ба шумо ҳисоб бо хизмати бурда расонидан зарур аст." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "Ҳангоми воридшавии паём новаи системавии тасвирнишона аён мешавад." +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "Хусусиятҳои Пайёмфиристӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:1049 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "Пахши тугмаи &чапи муш паёмро мекушояд" +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "Агар пайём хеле &калон бошад:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2644 #, no-c-format msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "" -"Ҳангоми пахши тугмаи чапи муш дар системаи аёнии нова ба ивази аз навкунӣ/ҳади " -"ақалкунии руйхати тамос паёмро мекушояд" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "Амал бо SMS пайёме, ки хеле калон аст." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2647 #, no-c-format msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." -msgstr "" -"Ҳангоми пахши тугмаи чапи муш дар тасвирнишинаи системаи аёнии нова ба ивази аз " -"навкунӣ/ҳади ақалкунии руйхати тамос паёмро мекушояд (Мисол: Санҷидани " -"фиристандаи паём). Пахши тугмаи миёнаи муш хамеша ин паёмро мекушояд." +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." +msgstr "" +"Амал бо SMS пайёме, ки хеле калон аст. You can either choose to break it up " +"into smaller messages automatically, cancel the message from being sent " +"entirely, or have Kopete prompt you each time you enter a message that is too " +"long." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "&Тасвири огоҳӣ" +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "Огоҳ кардан (маслиҳат дода мешавад)" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:1061 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "Огоҳ намудан ҳангоми воридшавии паём" +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "Ба Якчанд Қисм Ҷудо Кардан" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2641 #, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "Огоҳ намудан ҳарбори воридшавии паёми." +msgid "Cancel Sending" +msgstr "Нафиристодан" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2650 #, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "Тугмаи \"&Раъд кардан\" гуфтугӯро хотима мебахшад" +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "&Фаъол гардонидани навъи рақами телефонии маҳаллӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2653 #, no-c-format -msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." msgstr "" -"Тугмаи \"Рад кардан\" -и роҳнамо панҷараи гуфтугӯиро барои ирсолгар хотима " -"мебахшад" +"Инро қайд кунед барои фаъол гардонидани навъи рақами телефонии маҳаллӣ." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2656 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." msgstr "" -"Агар паншҷараи гуфтугӯӣ барои ирсолгари паём алакай кушода бошад, тугмаи \"Рад " -"кардан\" -и роҳнамо панҷараи гуфтугӯиро барои ирсолгар хотима мебахшад." +"Инро қайд кунед барои фаъол гардонидани навъи рақами телефонии маҳаллӣ. Агар " +"нофаъол бошад, шумо SMS-пайёмҳоро дар ҳудуди давлати худ фиристода метавонед." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "Худкорона пӯшидани &тасвирнишона пас аз" +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "Иваз намудани &сифр ба код дар аввали рақам:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:1079 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677 #, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "Худкорона пӯшидани тасвирнишона пас аз вақти муқарраркардашуда" +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "Ба чӣ сифрро дар аввали рақам иваз намудан мехоҳед." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" -"Пас аз вақти муқарраркардашуда тасвирнишона худкорона пӯшида мешавад. Ҳангоми " -"воридшавии паёми дигар тасвирнишона аз нав пайдо мешавад." +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2671 #, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr "сония" +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "Дур кардани паёми интихобнашуда дар г&урӯҳи гуфтугӯӣ" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "Таҳрири Навиштаҷот" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "Номи корвандии &Yahoo:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:1094 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2695 rc.cpp:2698 rc.cpp:2701 #, no-c-format -msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." +msgid "Your Sametime userid" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:1097 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2929 #, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "Рад кардан паёмҳо аз гуфтугӯҳо дар &мизи кории ҳозира" +msgid "Connection" +msgstr "Пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:1100 -#, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 rc.cpp:2725 rc.cpp:2728 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." msgstr "" -"Намоиш надодани хабарҳо барои паёмҳои панраи гуфтугӯӣ дар майдони кории ҳозира" +"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:1103 -#, no-c-format +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2737 rc.cpp:2743 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." msgstr "" +"Даргоҳи хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт. Одатан 5190 аст." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "&Фаъолсозии ҳодисаҳо ҳангоми ҳузур набудан" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "Хосиятҳои Мизоҷ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:1112 -#, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "" -"Фаъол кардани ҳодисаҳо дар ҳолати \"ҳузур надоштан\" - и вазъияти тамос " +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "Истифодабарии ранги &дигар" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "Хосиятҳои Мизоҷ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "Фаъолсозии ҳодисаҳо барои панҷараи гуфтугӯии &фаъол" +msgid "." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:1121 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2758 #, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgid "Client version (major.minor)" msgstr "" -"Фаъолсозии ҳодисаҳо барои паёмҳот воридшаванда агар панҷараи гуфтугӯи фаъол " -"бошад" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:1124 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2761 #, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." +msgid "Restore &Defaults" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:1127 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgid "Restore the server and port values to their defaults." msgstr "" -"Г&узаштан ба панҷарае, ки дар мизи кори аст, дар ҳолати қабули паёми нав" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "Илова кардани Алоқа" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Userid:" +msgstr "&Номи корванд:" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "Аслшиноси корванде, ки ба MSN алоқа илова карда мешавад." + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Ҳамроҳ гаштан" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2794 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Userid" +msgstr "Пинҳон кардани шиносаи корванд" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2797 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(масалан: joe8752)" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:2803 #, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" -msgstr "" -"Г&узаштан ба панҷарае, ки дар мизи кори аст, дар ҳолати қабули паёми нав." +msgid "Network Configuration" +msgstr "Танзимоти Шабақа" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:1133 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:2806 #, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." -msgstr "" +msgid "&Description:" +msgstr "&Тавсиф:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:1136 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:2809 #, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "&Боз кардани панҷара ҳангоми воридшавии паём" +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "&Батанзимдарории Соҳиб" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:1139 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:2812 #, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "Боз кардани панҷара/хатчӯб ҳангоми воридшавии паём" +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "Хидматрасони IRC, ки бо ин шабака монанд аст" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:1142 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:2815 #, no-c-format msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" +"IRC хидматрасонҳо бо ин шабака алоқа доранд. Тугмаҳои ба боло ба поёнро барои " +"иваз намудани саф, ки бо он кӯшиши пайвастшавиҳо иҷро мегардад." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1145 -#, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "Батанзимдарории Ҳозир набудан" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:2818 #, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "Шумораи пайёмҳо оиди ҳозир набудан, ки сабт мегарданд:" +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "Бисёрии IRC хидматрасонҳо гузарвожаро намепурсанд" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:2827 #, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." -msgstr "" -"Kopete якчанд пайёмҳои оиди набуданро барои баъдтар истифодабарии онҳо дар худ " -"сабт мекунад. Агар ин ҳудуд гузарад, он вақт пайёмҳое, ки камтар истифода " -"мегарданд, хориҷ карда мешаванд." +msgid "&Host:" +msgstr "&Соҳиб:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:2830 #, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "Ба Таври Худкор Гузаштан ба Ҳолати Ҳозир Набудан" +msgid "Use SS&L" +msgstr "Истифодабарии SS&L" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1169 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:2833 #, no-c-format -msgid "" -"

If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " -"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

\n" -"

Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

" -msgstr "" +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "Инро тафтиш кунед барои фаъол гардонидани SSL барои ин пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 196 +#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4649 #, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "&Истифодабарии гузариши худкор" +msgid "&New..." +msgstr "&Нав..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1176 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:2842 #, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Гузаштан ба ҳолати ҳозир набудан баъди" +msgid "Down" +msgstr "Ба Поён" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:2845 #, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "дақиқаи нофаъолӣ" +msgid "Move this server down" +msgstr "Поён фаровардани ин хидматрасон" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:2848 #, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Ҳангоми муайянсозии фаъолият дастрас гаштан" +msgid "Move this server down in connection attempt priority" +msgstr "Поён фаровардани ин хидматрасон барои пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:2851 #, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Паёми худкор оиди ҳозир набудан" +msgid "Up" +msgstr "Ба Боло" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:2854 #, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "Намоиши охирин пайёми фиристодашуда" +msgid "Move this server up" +msgstr "Боло баровардани ин хидматрасон" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:2857 #, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "Намоиши пайёми зер дар ҳолати ҳозир набудан:" +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "Поён фаровардани ин хидматрасон барои пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:2866 #, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Сабади Системавӣ" +msgid "Ne&w" +msgstr "На&в" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:2869 #, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "Намоиши &тасвирнишонаи новаи системавӣ" +msgid "Rena&me..." +msgstr "&Бозномгузорӣ..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:1203 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:2872 #, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Намоиши тасвирнишона дар новаи системавӣ" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Хориҷ кардан" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:1206 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:2878 #, no-c-format msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." +"

Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

" msgstr "" -"Дар ҳолати қабулкунии паёмҳои нав дар новаи системавӣ тасвирнишонаи барнома " -"пайдо мешавад. Дар ҳолати зер кардани тугмаи чап ё мобайни муш дар тасвирнишона " -"панҷараи гуфтугӯӣ кушода мешавад. Зеркунии тугмаи \"Намо\"дар тасвирнишона " -"ҳамон натиҷаро медиҳад." +"

Эзоҳ: Бисёри хидматрасониҳои IRC гузарвожаро талаб намекунанд, танҳо " +"тахаллус лозим аст

" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:2887 rc.cpp:2896 #, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "Шурӯъ бо панҷараи &асосии ноаён" +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" +msgstr "Ҳар вақте ки шумо чизе мегуед, ин ном ба ҳама аёнӣ мегардад" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:2890 #, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "Шурӯъ бо панҷараи асосии ҳаддиақалшуда дар новаи системавӣ" +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Дигар &лақаб:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:1215 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905 #, no-c-format msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -"Шурӯъ бо панҷараи асосии ноаён.Танҳо банди тасвирнишона новаи системавӣ аён " -"аст." +"Дар ҳолати маҷғул будани тахаллуси асосии шумо, ин ном ба ивази он истифода " +"буда мешавад" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:2899 #, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "Пайём дастрасшуда" +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." +msgstr "" +"Лақабе, ки дар IRC истифода бурдан мехоҳед. Шумо онро бо истифодаи фармони " +"/nick дар шабака иваз карда метавонед." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:2908 #, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "&Бетаъхир кушодани паёмҳо" +msgid "&Real name:" +msgstr "&Номи асосӣ:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:2911 #, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "Бетаъхир кушодани пайёмҳои воридшаванда" +msgid "&Username:" +msgstr "&Номи корванд:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2926 #, no-c-format msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" +"Номи корванде, ки шумо дар IRC истифода бурдан мехоҳед, агар системаи шумо " +"қарордоди identd-ро пуштибонӣ накунад. Агар холӣ гузоред, номе ки бо он ба " +"система ворид шудед, истифода мешавад." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:1230 -#, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "Истифодаи паём бо &навбат " - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "Истифодаи паём бо навбат барои захираи паёмҳои воридшаванда" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:1236 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:2923 #, no-c-format msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" +"Номи корванде, ки шумо дар IRC истифода бурдан мехоҳед, агар системаи шумо " +"қарордоди identd-ро пуштибонӣ накунад." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:2932 #, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "&Анбораи паёмро истифода баред" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрир..." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:2935 #, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "Барои захираи паёмҳои воридшаванда аз анбораи паём истифода баред" +msgid "&Network:" +msgstr "&Шабака:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:2941 #, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." -msgstr "" +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "&Писанд дидани пайвастшавиҳои дар SSL асос ёфта" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:2950 #, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "Навбатгузорӣ/анборакунии &паёмҳои нохонда" +msgid "Default &charset:" +msgstr "&Рамзнамоии бо нобаёнӣ:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:2953 #, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "Ҳамчунин паёмҳои нохондаро ба навбат/анбора илова кунед" +msgid "Default Messages" +msgstr "Пайёмҳои бо Нобаёнӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:2956 #, no-c-format -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." -msgstr "" +msgid "&Part message:" +msgstr "Пайёми &қисм:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:2959 #, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "Пайвастшавии худкор ҳангоми &шурӯъ" +msgid "&Quit message:" +msgstr "Пайёми &баромадан:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:2962 rc.cpp:2965 #, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "Ҳангоми шурӯъи Kopete тамоми тамосҳои шумо худкорона пайваст мешаванд" +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" +"Пайёме, ки дигар корвандон ҳангоми баромадани шумо бе ягон сабаб, мебинанд. Ин " +"майдонро барои истифода бурдани пайём бо нобаёнии Kopete, холӣ гузоред." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 #, no-c-format msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" +"Пайёме, ки дигар корвандон ҳангоми канда шудани шумо аз канал бе ягон сабаб, " +"мебинанд. Ин майдонро барои истифода бурдани пайём бо нобаёнии Kopete, холӣ " +"гузоред.Kopete." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:2974 #, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Хусусиятҳои &Интерфейс" +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Батанзимдарории &Иловагӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:2977 #, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "Қоидаи &гурӯҳбандии панҷараи гуфтугӯӣ" +msgid "Message Destinations" +msgstr "Доду Гирифти Пайём" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:2980 #, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Кушодани ҳамаи паёмҳо дар панҷараи нави гуфтугӯӣ" +msgid "Auto-show anonymous windows" +msgstr "Намоиши худкоронаи тирезаи номаълумон" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:2983 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "Гурӯҳи паёмҳо аз ҳамин истифодабар дар ҳамин панҷараи гуфтугӯ" +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "Намоиши худкоронаи тирезаи хидматрасон" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:2986 #, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Гурӯҳи ҳамаи паёмҳо дар як панҷараи гуфтугӯӣ" +msgid "Server messages:" +msgstr "Пайёмҳои хидматрасон:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:1287 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:2989 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "Гурӯҳи паёмҳо аз тамосҳо дар ҳамин гурӯҳ дар ҳамин панҷараи гуфтугӯӣ" +msgid "Server notices:" +msgstr "Огоҳониҳои хидматрасон:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:1290 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3007 rc.cpp:3025 rc.cpp:3043 #, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "Паёмҳо аз ин абарпайванд дар ҳамин панҷараи гуфтугӯӣ гурӯҳбандӣ шаванд" +msgid "Active Window" +msgstr "Тирезаи Фаъол" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3010 rc.cpp:3028 rc.cpp:3046 #, no-c-format -msgid "" -"
\n" -"
Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
Every chat will have its own window.\n" -"
Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
\n" -" " -msgstr "" -"
\n" -"
Кушодани ҳамаи паёмҳо дар панҷараи " -"гуфтугӯии нав\n" -"
Ҳар як гуфтугӯ панҷараи худро дорад.\n" -"
Гурӯҳбандӣ кардани паёмҳо аз як тамос " -"дар як панҷараи гуфтугӯӣ\n" -"
Ҳамаи гуфтугӯҳо барои як тамос ба воситаи " -"варақаҳо дар як панҷара гурӯҳбандӣ карда шаванд.\n" -"
Гурӯҳбандӣ кардани ҳамаи паёмҳо дар як " -"панҷараи гуфтугӯӣ.\n" -"
Ҳамаи гуфтугӯҳо дар як панҷара ба воситаи " -"варақаҳо гурӯҳбандӣ карда шавад.\n" -"
Гурӯҳбандӣ кардани паёмҳои тамосҳо дар " -"як гурӯҳ дар як панҷараи гуфтугӯӣ .\n" -"
Ҳамаи гуфтугӯҳо аз як гурӯҳ ба воситаи " -"варақаҳо ба як гурӯҳ гурӯҳбандӣ шаванд.\n" -"
Гурӯҳбандии паёмҳо аз як абарпайванд " -"дар як панҷараи гуфтугӯӣ.\n" -"
Ҳамаи гуфтугӯҳо аз як абарпайванд ба " -"воситаи варақаҳо ба як панҷара гурӯҳбандӣ шуданд.\n" -"
\n" -" " +msgid "Server Window" +msgstr "Тирезаи Хидматрасон" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:2998 rc.cpp:3013 rc.cpp:3031 rc.cpp:3049 #, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "И&нтихоби паёмҳо бо лақаби шумо " +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Тирезаи Ношиносон" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:3001 rc.cpp:3016 rc.cpp:3034 rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "&Худкорона фаъол кардани имлосанҷи" +msgid "KNotify" +msgstr "KОгоҳонӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:3022 #, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "Намоиши ҳ&одисаҳо дар панҷараи гуфтугӯӣ" +msgid "Error messages:" +msgstr "Пайёмҳои нодуруст:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:1317 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:3040 #, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "" +msgid "Information replies:" +msgstr "Ахбороти ҷавобҳо:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:3058 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "Шумораи &зиёдтарини сатрҳо дар тирезаи чат:" +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "CTCP Ҷавобҳои Интихобӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:3061 #, no-c-format -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." -msgstr "" -"Барои баланд намудани суръати намоишнамоии тиреза, шумораи калонтарини сатрҳоро " -"маҳдуд созед, ки дар тирезаи сӯҳбат намоиш дода мешаванд." +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:3064 #, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Видео" +msgid "Reply" +msgstr "Посух" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:1329 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:3067 #, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Дастгоҳ" +msgid "" +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +msgstr "" +"Шумо ин муколамаро барои илова намудани ҷавобҳои худ барои шахсоне, ки ба шумо " +"дархостҳои CTCP мефиристонанд, истифода бурда метавонед. Дар ин муколама " +"инчунин қимматҳои ҷавоби худро барои дархостҳои VERSION, USERINFO ва CLIENTINFO " +"гузошта метавонед, ки ба ҷои ҷавобҳо бо нобаёнӣ фиристода мешаванд." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:1332 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:3070 #, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "&Сохти дастгоҳи видеоӣ" +msgid "&CTCP:" +msgstr "&CTCP:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:3073 #, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Дастгоҳ:" +msgid "&Reply:" +msgstr "&Посух:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:1338 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:3076 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Вуруд:" +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Илованамоии &Посух" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:1341 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:3079 #, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Стандарт:" +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "Дар ҳолати пайвастшавӣ фармони мувофиқро шурӯъ намоед" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:1344 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:3082 #, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Унсурҳои &идорашаванда" +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Илова намудани &Фармон" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:1347 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 921 +#: rc.cpp:3085 rc.cpp:3429 #, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "&Танзими тасвир" +msgid "Command" +msgstr "Фармон" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:3088 rc.cpp:3091 #, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "Рӯшноӣ:" +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." +msgstr "" +"Фармонҳои дар ин ҷо иловашуда ҳангоми пайвастшавӣ ба IRC-хидматрасон, иҷро " +"мегарданд." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:3094 #, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Фарқиятнамоӣ:" +msgid "&Add Contact" +msgstr "&Илова намудани Алоқа" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:3097 #, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Серобшавӣ:" +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "&Лақаб/канал барои илованамоӣ:" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 #, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Дараҷаи равшанӣ:" +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "Номи алоқа ё канали IRC, ки илова намудан мехоҳед." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:3103 #, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Тобиш:" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." +msgstr "" +"Номи алоқа ё канали IRC, ки илова кардан мехоҳед. Шумо лақаб ё номи каналро, ки " +"бо ('#') сар мешавад, ворид намуда метавонед." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:3109 #, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Инти&хобҳо" +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" +msgstr "" +"Номи алоқа ё канали IRC, ки илова кардан мехоҳед. Шумо лақаб ё номи каналро, ки " +"бо ('#') сар мешавад, ворид намуда метавонед" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:3112 #, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "Хусусиятҳои тасвир" +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(мисол: joe_bob ё #somechannel)" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:3115 #, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" -msgstr "Танзими худкоронаи рӯшноӣ/фарқиятнамоӣ" +msgid "&Search Channels" +msgstr "&Ҷустуҷӯи Каналҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:3121 #, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Таҳрири худкоронаи ранг" +msgid "&Remember password" +msgstr "&Дар хотирдории гузарвожа" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "See preview mirrored" -msgstr "Дидани инъикоси пешнамоиш" +msgid "Select Contact" +msgstr "Интихоби тамос" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:3127 #, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "Намуди Зоҳирии Рӯйхати Алоқа" +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "Сохтани сабти тамоси &нав..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:3130 #, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Нақша" +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Офаридани сабти нав дар китоби суроғаҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:1386 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:3142 #, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" -msgstr "Ҷойгир кардани метаалоқаҳо дар &гурӯҳҳо" +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "" +"Алоқаеро, ки бо он пайваст гаштан мехоҳед, интихоб кунед, бо воситаи хизмати " +"Пайёми Фаврӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3219 #, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "Намоиши хатҳои &шахчаҳои дарахт" +msgid "S&earch:" +msgstr "Ҷ&устуҷӯ:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 -#: rc.cpp:1392 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:3148 #, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "&Фосилаи алоқаҳо" +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "Тамоси XXX шуморо ба рӯйхати тамосҳои худ илова кард" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 -#: rc.cpp:1395 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:3151 #, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "Нишони реҷаи тамос" +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "Маълумоти иловагӣ оиди ин тамос" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 -#: rc.cpp:1398 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:3154 #, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "Услуби руйхат" +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "Ба ин тамос иҷозат додан барои дидани вазъи ман" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr "&Классикӣ, тасвир дар чап ҷойгир аст" +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "Илова кардани ин ба рӯйхати тамосҳои ман" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3160 #, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "" +msgid "Display name:" +msgstr "Номи намоиш додашаванда:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 -#: rc.cpp:1407 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3170 #, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" -msgstr "&Тасвири ҳолати дар рост ҷойгир аст" +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgstr "Номи намоишии тамос. Дар ҳолати холӣ будан тахаллусро истифода баред" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3173 #, no-c-format -msgid "Alt+R" +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." msgstr "" +"Дохил кардани номи намоишии тамос. Бо ин ном Шумо дар рӯйхати тамосҳо намудор " +"мегардед.\n" +"Мондани ҷои холӣ барои дидани лақаби тамос ҳамчун номи намоишӣ." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "&Назари муфассал" +msgid "In the group:" +msgstr "Дар гурӯҳ:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3183 #, no-c-format -msgid "Alt+V" +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." msgstr "" +"Барои илова кардани тамос, гуруҳро интихоб кунед. Дар ҳолати холӣ гузоштан, " +"тамос ба саргурӯҳ илова мешавад." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:3186 #, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "Истифодаи аксҳои тамос ҳангоми дастрас будан" +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Пайванди итоби нишониҳо:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 -#: rc.cpp:1422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Displayed Theme Path" -msgstr "Намоииши Ном" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3189 +#, no-c-format +msgid "Remember password" +msgstr "Дар хотирдории гузарвожа" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "Мутаҳарриксозии руйхати тамос" +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." +msgstr "" +"Агар хоҳед, ки гузарвожаи шумо дар ҳамён захира гардид ваKopete ҳар дафъае, ки " +"лозим бошад аз шумо онро пурсон нашавад, инро интихоб кунед ва дар майдони поён " +"гузарвожаи худро ворид кунед." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 -#: rc.cpp:1428 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "Мутаҳарриксозии &тағйирот дар бандҳои руйхати тамос" +msgid "Password:" +msgstr "Гузарвожа:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:3198 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" +msgid "Enter your password here." +msgstr "Гузарвожаи худро дар инҷо ворид кунед." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3201 #, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgid "" +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." msgstr "" -"Пинҳон кардан / намоиш додани тамос ҳангоми пайдошавӣ / нестшавии &онҳо" +"Гузарвожаи худро дар инҷо ворид кунед. Агар гузарвожаи худро захира кардан " +"нахоҳед, қуттии дар боло будаи Дар Хотир Нигаҳдории гузарвожаро интихоб " +"накунед; дар ин ҳолат дар вақти зарурӣ гузарвожа дархоста мешавад." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:3204 #, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "" -"Ҳадди ақал созӣ / намоиш додани тамос ҳангоми пайдошавӣ / нестшавии &онҳо" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Китоби нишониҳои TDE бо тамосҳои Kopete мутобиқ карда шуд" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 +#: rc.cpp:3210 rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "Худкорона руйхати тамос ноаён шавад" +msgid "C&hange..." +msgstr "&Иваз намудани..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 -#: rc.cpp:1443 +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." -msgstr "" +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Интихоб намудани сабти китоби суроғаҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 -#: rc.cpp:1446 +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:3222 #, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "&Худкорона ноаён шудани руйхати тамос" +msgid "Meta Contact" +msgstr "Фавқтамос" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." msgstr "" +"Корванде кӯшиш карда истодааст, ки ба шумо файл фиристад. Ин файл танҳо дар " +"ҳамон вақт бор карда мешавад, ки агар шумо ин муколамаро қабул кунед. Агар ин " +"файлро қабул кардан нахоҳед, марҳамат карда ба 'Рад кардан' ангушт занед. Ин " +"файл ҳеҷ гоҳ аз тарафи Kopete иҷро намегардад, на дар вақти боркунӣ ва на пас " +"аз интиҳои он." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3231 #, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "Баъд аз равзанаро тарк кардани курсор" +msgid "From:" +msgstr "Аз:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:3234 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Номи файл:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3237 #, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "Тағйир додани &роҳнамои мундариҷаҳо..." +msgid "&Browse..." +msgstr "&Баррасӣ..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Манбаъи ҳуруф:" +msgid "Size:" +msgstr "Андоза:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:1470 +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Пешсафи равшаншаванда:" +msgid "Save to:" +msgstr "Захира кардан дар:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Манбаъи ранги ҳуруф:" +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgstr "" +"Пайёмро оиди ҳозир набудани худ ворид кунед, ё ки онро аз рӯйхати пешакӣ " +"муайяншуда интихоб намоед." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "Паснамои матни равшаншаванда:" +msgid "Commands" +msgstr "Фармонҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:1479 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:3255 #, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "Ранги пайванд:" +msgid "&Colors" +msgstr "&Рангҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:4336 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Ранги паснамо:" +msgid "Colors" +msgstr "Рангҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:3261 #, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "Радкунии Шаклбандӣ" +msgid "&Add..." +msgstr "&Иловакунӣ..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3267 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "Намоиш надодани ранги &паснамои аз тарафи корванд муайянгашта" +msgid "Move &Up" +msgstr "&Ба боло ҳарақат додан" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3270 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "Намоиш надодани ранги &пешзаминаи аз тарафи корванд муайянгашта" +msgid "Move &Down" +msgstr "Ба &поён ҳаракат додан" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:3273 #, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "Намоиш надодани матни &паҳнгаштаи аз тарафи корванд муайянгашта" +msgid "Random order" +msgstr "Тасодуфӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:1500 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3276 #, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "Истифодабарии ҳуруфҳои интихобӣ барои сабтҳои рӯйхати алоқаҳо" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 -#: rc.cpp:1503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group font:" -msgstr "Гуфтугӯи гурӯҳӣ" +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "Иваз намудани саросарии ранги паснамои матн" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 -#: rc.cpp:1506 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3279 #, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "Ҳуруфи муқаррарӣ:" +msgid "Change color every letter" +msgstr "Иваз намудани ранги ҳар як ҳарф" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:3282 #, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "Ҳуруфи хурд:" +msgid "Change color every word" +msgstr "Иваз намудани ранги ҳар як калима" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 -#: rc.cpp:1512 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:3285 #, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "Аз нав рангкунии алоқаҳое, ки ҳамчун бекор нишона шудаанд:" +msgid "Effects" +msgstr "Натиҷаҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 -#: rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:3288 #, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "Ранги номи гурӯҳ:" +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:1518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "EmoticonsEditWidget" -msgstr "&Тасвири андомҳо" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:3291 +#, no-c-format +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:1521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "&Иловакунӣ..." +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:3297 +#, no-c-format +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "Хосиятҳои SMPPPDCS" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:3300 #, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "&Истифодабарии тасвири андомҳо" +msgid "&Connection" +msgstr "&Пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:3303 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" -msgstr "" +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "Усули намоёнсозии ҳолати пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3306 #, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "&Эҳсосҳо бо фосила ҷудо карда шудаанд" +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "Ҳолати шабак&а - Усули намоёнсозии стандартии ҳолати пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:1539 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:3309 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" msgstr "" +"Барои пайдо кардани дарвозаи шабака, фармони ҳолати шабакаро истифода баред; " +"мувофиқи иттисоли шуморагирии компютерҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "Мавзӯи таҷассумакро интихоб намоед:" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:3312 #, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "Азназаргузаронии пешакӣ:" +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "smpppd - Усули намоёнсозии стандартии ҳолати пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3315 #, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "&Корандозии Мавзӯи Нав..." +msgid "" +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +msgstr "" +"smpppd - ро барои дарвозаи шабака истифода мебарад; мувофиқ барои компютер дар " +"шабакаи хуусӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:3318 #, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" -msgstr "Аз Интернет мавзӯи эҳсос бор кунед" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit Theme..." -msgstr "&Таҳрир..." - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 -#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit the selected emoticons theme" -msgstr "Мавзӯи таҷассумакро интихоб намоед:" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "&Кушиши худкорона барои пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:3321 #, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "&Насби Мавзӯи Нав..." +msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgstr "Кушиши худкорона барои пайдо сохтани пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3324 #, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "Хориҷ кардани Мавзӯъ" +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "Макони ҷойгиршавии SMPPPD" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3327 #, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Намуди Зоҳирии Тирезаи Чат" +msgid "Acco&unts" +msgstr "&Тамосҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:3330 #, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Сабкҳо" +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "Барои рад кардан тамосро интихоб кунед:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:1578 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:3333 rc.cpp:4676 rc.cpp:4775 rc.cpp:4812 #, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&Фарохонии нав..." +msgid "Account" +msgstr "Ҳисоб" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:1581 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:3336 #, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Аз Интернет сабки панҷараи нави гуфтугӯиро гиред" +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "SMPPPDLocation" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:1584 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:3342 #, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "&Насб..." +msgid "localhost" +msgstr "Хидматгори маҳалли" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:1590 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:3345 #, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "Дигаргунии сабк:" +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "Хадамоте, ки дар он SMPPPD амал намуда истодааст" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:1593 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:3351 #, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Намоиш" +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgstr "Даргоҳе, ки дар он TSMPPPD амал намуда истодааст" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:1596 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:3354 #, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "&Паёмҳои пайдарҳамро гурӯҳбандӣ кунед" +msgid "Default: 3185" +msgstr "Пешфарзи:3185" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:3360 #, no-c-format -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." -msgstr "" +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "Гузарвожа барои тасдиқот дар smpppd" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3366 #, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr "Инҷо шумо эъломияи тамосро дуруст карда метавонед." +msgid "Translation service:" +msgstr "Хизмати тарҷумон:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1605 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3369 #, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." -msgstr "" -"Ин руйхат дорои унсурҳоест, ки дар айни замон мавҷуд надорад " -"дар эъломгузори тамос." +msgid "Default native language:" +msgstr "Забони модарӣ бо нобаёнӣ:" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:1608 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3372 #, no-c-format -msgid "v" -msgstr "v" +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Пайёмҳои Воридшаванда" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3387 #, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." -msgstr "Бо ёрии ин тугма руйхати бандҳоро дигаргун созед." +msgid "Do not translate" +msgstr "Тариҷима накунед" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3390 #, no-c-format -msgid "^" -msgstr "^" +msgid "Show the original message" +msgstr "Намоиш додани пайёми ибтидоӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3393 #, no-c-format -msgid "<" -msgstr "<" +msgid "Translate directly" +msgstr "Тарҷумаи бевосита" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3384 #, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Пайёмҳои Содиршаванда" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:3396 #, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "" -"Ин тирҳоро барои илова ё хориҷ кардани банд ба эъломгузори тамос истифода " -"баред." +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Намоиш додани муколама пеш аз фиристодан" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3402 #, no-c-format msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." +"

Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

" +"

It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

" msgstr "" -"Ин руйхат дорои унсурҳоест, ки дар айни замон мавҷуд аст " -"дар эъломгузори тамос." - -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Фаъол кардани мушаххасгари &умумӣ" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1632 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:3405 #, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Мушаххасгар:" +msgid "Video Settings" +msgstr "Танзимоти видео" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1635 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:3408 #, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "Мушах&хасгари нав..." +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "Дастгоҳи &Video4Linux:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1638 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:3411 #, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "&Нусхагирии мушаххасгар..." +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:3414 #, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Ивази номи мушах&хасгар..." +msgid "Away Settings" +msgstr "Танзимоти ҳолати набудан" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1644 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3417 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Хо&риҷкунии мушаххасгар" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "Пас аз ин якчанд дақиқаҳо ба ҳолати фаъол &гузаштан" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:3420 #, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "&Лақаб" +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "Пас аз ин якчанд дақиқаҳо ба ҳолати ҳозир набудан &гузаштан:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3837 #, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "Ин&тихоб:" +msgid "minutes" +msgstr "дақиқаҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:1653 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:3426 #, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "Номи ки&тоби нишониро истифода баред (робитаи китоби нишони лозим аст)" +msgid "Alias" +msgstr "Тахаллус" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "Барои тахаллуси умумӣ тахаллуси та&мосро истифода баред:" +msgid "Protocols" +msgstr "Қарордодҳо" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3435 #, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "&Акс" +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" +msgstr "Ин рӯйхати фармонҳо ва тахаллусҳои онҳо, ки шумо илова намудаед" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3438 #, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "&Мутобиқкунии акси китоби нишониҳо бо акси умумӣ" +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "&Илованамоии Тахаллуси Нав..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:1671 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:3441 #, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "Барои акси умумӣ акси тамосро &истифода баред:" +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&Нобуд Кардани Интихобгашта" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3444 #, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" -"&Акси китоби нишониҳоро истифода баред (Робитаи китоби нишониҳо лозим аст)" +msgid "Edit Alias..." +msgstr "Таҳрири Тахаллус..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3447 #, no-c-format -msgid "
Photo
" -msgstr "
Акс
" +msgid "Add New Alias" +msgstr "Илова Намудани Тахаллуси Нав" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:1680 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:3450 #, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "Робитаи &китоби нишониҳо" +msgid "Command:" +msgstr "Фармон:" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:3453 #, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "&Иваз намудани..." +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "Ин фармоне, ки иҷро мегардад ҳангоми ворид кардани тахаллус. " -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:3456 #, no-c-format msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." msgstr "" -"Эзоҳ: Робитаи китоби нишониҳо KAddressBook's -ро истифода мебарад\n" -" барои истифодабарандаи ҳозира." - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1690 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Идоракунии Ҳисобҳо" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Нав..." +"Ин фармонест, ки шумо ҳангоми иҷрои ин тахаллусҳо, коргузорӣ кардан " +"мехоҳед.\n" +"\n" +"Дар фармони худ тағирёбандаҳои %1, %2 ... %9-ро истифода бурда метавонед " +"ва онҳо бо нишонвандҳои тахаллус иваз карда мешаванд. Тағирёбандаи %s " +"бо ҳамаи нишонвандҳо иваз мегардад. \n" +"\n" +"Ба фармон '/'-ро илова накунед (агар чунин ҳам кунед, он партофта мешавад)." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:3463 #, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Ҳисоби навро илова кунед" +msgid "Alias:" +msgstr "Тахаллус:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Таъғирдиҳӣ..." +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." +msgstr "" +"Ин тахаллусе, ки шумо илова намуда истодаед (он чие, ки пас аз аслшинос ворид " +"мекунед, '/' аст)." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:3469 #, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Тағир додани ҳисоби интихобгашта" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." +msgstr "" +"Ин тахаллусе, ки шумо илова намуда истодаед (он чие, ки пас аз аслшинос ворид " +"мекунед, '/' аст). Худи '/'-ро ҳамроҳ набояд кард (он дар ҳама ҳолат рад " +"мегардад)." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 #, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Ба шумо имконияти таҳрир намудани хусусиятҳои ҳисобро медиҳад." +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "" +"Агар шумо ин фармонро барои танҳо якчанд қарордодҳо истифода бурдан хоҳед, " +"онҳоро ин ҷо ворид кунед." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Хориҷ кардани ҳисоби интихобгашта" +msgid "For protocols:" +msgstr "Барои қарордодҳо:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Истифодабарии ранги &дигар" +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "HistoryPrefsWidget" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "Истифодабарии ранги интихобшуда барои ҳисоб" +msgid "Chat History" +msgstr "Таърихи Чат" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "Ба шумо иҷозати барпосозии ранги интихобшуда барои ин ҳисоб медиҳад" +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "Шумораи пайёмҳо барои ҳар саҳифа:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Ранги ҳисобро интихоб кунед" +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +msgstr "Теъдоди паёмҳое, ки дар таърихи панҷараи гуфтугӯӣ тасвир ёфтааст" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1735 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:3502 #, no-c-format msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" -msgstr "" -"Ба шумо иҷозати барпосозии ранги интихобшуда барои ин ҳисоб медиҳад.\n" -"Тасвири ҳар як алоқаи ин ҳисоб бо ин ранг ранг карда мешавад. Агар шумо якчанд " -"ҳисобҳои як қарордодро дошта бошед, ин фоиданок хоҳад буд" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" +msgstr "Теъдоди паёмҳое, ки дар таърихи панҷараи гуфтугӯӣ тасвир ёфтааст" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1739 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "Афзоиши бартарият" +msgid "Color of messages:" +msgstr "Ранги пайёмҳо:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 +#, no-c-format +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "Ранги паёмҳо дар панҷараи гуфтугӯӣ" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3520 #, no-c-format msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." msgstr "" -"Ин тугмаро барои афзудан ё кам намудани бартарият истифода мебарад.\n" -"Бартарият барои муайянсозии алоқае, ки ҳангоми ангуштзанӣ ба метаалоқа истифода " -"мешавад, муайян месозад: Kopete алоқаи ҳисобро бо бартарияти зиёдтарин истифода " -"мебарад (агар ҳамаи алоқаҳо ҳолати ягонаи пайваста дошта бошанд.)" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:1746 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "Камнамоии бартарият" +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "Шумораи пайёмҳо барои намоиш:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:3523 #, no-c-format -msgid "" -"

Congratulations

\n" -"

You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

" -msgstr "" -"

Табрик!

\n" -"

Шумо пайкарабандии муштариро ба итмом расонидед. Марҳамат карда тугмаи " -"\"Итмом\"-ро пахш намоед.

" +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "Намоиши таърихи чат дар чатҳои нав" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:3526 #, no-c-format msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." msgstr "" -"Ранги &интихобшударо барои\n" -"ҳисоб истифода баред:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "Ранги интихобшударо барои ин ҳисоб истифода баред" +msgid "Ready" +msgstr "Омода" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." -msgstr "" +msgid "Search:" +msgstr "Ҷустуҷӯ:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:3535 #, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "&Васл намоед" +msgid "Se&arch" +msgstr "Ҷу&стуҷӯ" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "Пайвастшавии бетаъхир баъд аз пахши тугмаи Хотима" +msgid "Date" +msgstr "Таърих" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:3541 rc.cpp:4924 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "" -"Агар ин санҷида шуда бошад, тамос бетаъхир баъд аз пахши " -"тугмаи Хотима пайваст мешавад." +msgid "Contact" +msgstr "Тамос" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:1785 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:3544 #, no-c-format -msgid "" -"

Congratulations

\n" -"

You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

\n" -"\n" -msgstr "" -"

Табрик!

\n" -"

Шумо пайкарабандии муштариро ба итмом расонидед. Марҳамат карда тугмаи " -"\"Итмом\"-ро пахш намоед.

\n" -"\n" +msgid "Contact:" +msgstr "Тамос:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:3547 #, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "Қадами Як: Интихоби Хадамоти Пайёмфиристонӣ" +msgid "Message Filter:" +msgstr "Филтери паём:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "" -"

Welcome to the Add Account Wizard

\n" -"

Select the messaging service from the list below.

" -msgstr "" -"

Марҳамат ба Роҳнамои Иловаи Муштари

\n" -"

Хадамоти паёмфиристониро аз рӯйхати пешкашшуда интихоб намоед.

" +msgid "All messages" +msgstr "Тамоми паёмҳо" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:1841 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" -msgstr "Мушаххасгари лавҳаи умуми" +msgid "Only incoming" +msgstr "Танҳо воридшаванда" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:1844 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:3556 #, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "&Фаъолияти дигар" +msgid "Only outgoing" +msgstr "Танҳо хориҷшаванда" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:1847 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3565 #, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Гурӯҳҳо" +msgid "Uploading" +msgstr "Боркунӣ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1850 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:3568 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - WinPopup" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "Гузоришҳои &Асосӣ" +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "Боркунӣ &ба:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 -#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Ахбороти оиди ҳисоб" +msgid "Formatting" +msgstr "Шаклбандӣ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "&Номи соҳиб:" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:3574 +#, no-c-format +msgid "HTML (simple loo&k)" +msgstr "HTML (одд&ӣ)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" -"Номи соҳибе, ки шумо онро барои фиристодани паёмҳои WinPopup истифода бурдан " -"мехоҳед." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:3580 #, no-c-format msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" -"Номи соҳибе, ки шумо онро барои фиристодани паёмҳои WinPopup истифода бурдан " -"мехоҳед.Дар хотир доред, ки барои фиристодани паём таъин намудани номи ҳақиқии " -"компютер зарур нест лекин он барои қабули паём ҳатмӣ аст." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "&Коргузорӣ дар Samba" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:3585 +#, no-c-format +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "XHTML (оддӣ)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:3588 #, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." -msgstr "Коргузории пуштибонӣ дар Samba барои фаъол сохтани ин хизмат." +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "XHTML 1.0 Қатъӣ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:1886 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:3591 #, no-c-format msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -"Барои гирифтани пайёмҳои WinPopup аз дигар компютерҳо, номи компютер бояд бо " -"номи аслии компютери шумо мувофиқ бошад." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1889 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:3596 #, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." -msgstr "" +msgid "&XML" +msgstr "&XML" + +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:3599 +#, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "Сабти ниҳоӣ дар қолаби XML бо истифодаи ҷадвали аломатҳои UTF-8." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1892 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:3602 #, no-c-format -msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
\n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." -msgstr "" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." +msgstr "Сабти ниҳоӣ дар қолаби XML бо истифодаи ҷадвали аломатҳои UTF-8." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:3605 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "Сабади Системавӣ" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "HTML бо &истифодабарии ин ҷадвали навъҳо:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:3608 #, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." -msgstr "" +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" +msgstr "Ҷои&вазкунии қарордоди матн бо бо тасвир дар (X)HTML" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:3611 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Хосиятҳои Корванд" +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgstr "Ҷоивазкунии номҳои қарордод, масалан MSN ва IRC бо тасвирҳо." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1909 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:3614 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "&Зудди санҷиши соҳибҳо:" +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" +msgstr "" +"Ҷоивазкунии номҳои қарордод, масалан MSN ва IRC бо тасвирҳо.\n" +"\n" +"Шаҳр диҳед, ки парвандаи PNG дастӣ ба ҷои худ нусхабардори карда шудааст.\n" +"\n" +"Парвандаҳои зерин, пешфарз истифода шуда истодаанд.\n" +"\n" +"images/msn_protocol.png\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:1912 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "&Роҳ ба 'smbclient' иҷрошаванда аст:" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:3630 +#, no-c-format +msgid "Display Name" +msgstr "Намоииши Ном" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "5 сония(с)" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:3633 +#, no-c-format +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Истифода бурдани яке аз номҳои Хидматҳои Паёми Фаврии &шумо" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:1918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "&Номи компютер:" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:3636 +#, no-c-format +msgid "Use another &name:" +msgstr "Истифода бурдани &номи дигар:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:3639 #, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "Номи соҳиби компютер барои ин алоқа." +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Бо Истифодаи Суроғаҳои &Хидматҳои Паёми Фаврӣ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:1927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Фармон:" +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:3642 +#, no-c-format +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "Истифодаи зерпарванда барои ҳар як тамос " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:3645 #, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "&Гурӯҳи корӣ/домен:" +msgid "Always" +msgstr "Ҳамеша" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3843 #, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." -msgstr "Гурӯҳи корӣ ё домен, ки ба он компютери алоқа дохил мешавад." +msgid "Never" +msgstr "Ҳеҷ гоҳ" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:1939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "&Системаи омил:" +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:3651 +#, no-c-format +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "&Танҳо тамосҳои интихобшуда" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:3654 #, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." -msgstr "Системаи омиле, ки дар компютери алоқа корандозӣ шудааст." +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "Тамосҳои интихоб нашуда" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:3657 #, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "&Таъминоти барномавии хидматрасон:" +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "Иловаҳои хатчӯбҳо аз тамосҳое, ки дар руйхати тамосҳо нестанд" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3663 #, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." -msgstr "Таъминоти барномавие, ки дар компютери алоқа иҷро шуда истодааст." +msgid "Ask &Database" +msgstr "&Пурсиши пойгоҳи додаҳо" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "Номи соҳиби компютер барои ин алоқа." +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:3666 +#, no-c-format +msgid "Date && Time" +msgstr "Таърих && Вақт" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:3669 #, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "&Номи соҳиби компютера:" +msgid "Time :" +msgstr "Вақт:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:3672 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "" -"Номи компютер, ки барои фиристодани пайёми WinPopup, истифода бурдан мехоҳед." +msgid "Question" +msgstr "Пурсиш" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:3675 #, no-c-format -msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." -msgstr "" -"Гурӯҳи корӣ ва домени компютер, ки ба он пайёми WinPopup фиристодан мехоҳед." +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "Ҳолати тамос дар Таърих && Вақт" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:3678 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Навсозӣ" +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "Ҳолати аз ҳама бисёр истифода шудаи тамос дар таърих" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:3681 #, no-c-format -msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "Навсозии рӯйхати гурӯҳҳои ва доменҳои дастрас дар шабакаи Windows." +msgid "&Ask" +msgstr "&Пурсиш" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "Ахбороти оиди Кор" +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3684 +#, no-c-format +msgid "Answer" +msgstr "Ҷавоб" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:3690 #, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "Телефон:" +msgid "Now Listening" +msgstr "Ҳоло Гӯшкунӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "Ахборот оиди алоқа" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:3693 +#, no-c-format +msgid "Share Your Musical Taste" +msgstr "Ҳаваси мусиқии худро ҳисса намоед" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 -#: rc.cpp:4488 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:3696 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +msgid "Messa&ge" +msgstr "&Паём" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:3699 #, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "Саҳифаи хонагӣ:" +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Истифодабарии ин пайём ҳангоми хабарнамоӣ:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:3702 #, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "Кишвар:" +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +msgstr "" +"Агар %track, %artist, %album, %player маълум бошанд, ҷойиваз мегарданд.\n" +"Баёноти дар қавс буда аз ивазнамоиҳо вобастагӣ доранд." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:3706 #, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Суроға:" +msgid "Start with:" +msgstr "Шурӯъ намудан бо:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "Штат:" +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Ҳоло Гӯш Мекунам: " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 -#: rc.cpp:4503 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:3712 #, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Шаҳр:" +msgid "For each track:" +msgstr "Барои ҳар пайроҳа:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "Zip:" +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%track (аз рӯи %artist)(%album)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "Иловакунии Алоқаи Yahoo" +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "Ҳамроҳнамоӣ (агар >1 пайраҳа бошад):" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:3721 #, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "Номи корвандии &Yahoo:" +msgid ", and " +msgstr ", ва " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "Номи ҳисоби Yahoo, ки илова кардан мехоҳед." +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "&Эълон" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:3727 #, no-c-format msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." msgstr "" -"Номи ҳисоби Yahoo, ки илова намудан мехиҳед. Бояд дар намуди сатри бе фазоҳо " -"бошад." +"&Барои ин аз пункти менюи \"Асбобҳо->Фиристодани Ахборот\n" +"оиди Мусиқӣ\", ё дар минтақаи таҳрирнамоии тирезаи чат\n" +"\"/media\"-ро чоп кунед." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2077 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:3732 #, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(масалан: joe8752)" +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "&Намоиши дар панҷараи гуфтугӯӣ (худкорона)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:3735 #, no-c-format msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
" +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "Марҳамат карда номи нави полоягарро ворид кунед:" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:3739 +#, no-c-format +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "Ҳа&мроҳсозӣ ба ҳолати паём" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2086 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Захиранамоии Сӯҳбат" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:3742 +#, no-c-format +msgid "Media Pla&yer" +msgstr "&Воситаи бозигар" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "Conference Members" -msgstr "" +msgid "Use &specified media player" +msgstr "Воситаи &мушаххаси бозигарро истифода баред" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3751 #, no-c-format -msgid "Friend List" +msgid "" +"

The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

\n" +"

This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Номи Навъи Нав" +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3758 +#, no-c-format +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Пешниҳоди иҷоза (DPI):" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2098 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "Рамзгузории Паёмҳо" +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:3761 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "Илова кардани &ID" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:3764 +#, no-c-format +msgid "Sentence Options" +msgstr "Мушаххасоти ҷумла" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2110 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "&Хориҷ кардан" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:3767 +#, no-c-format +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "Илова намудани нуқта дар охири ҳар як сатр" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "Рамзгузории Паёмҳо" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:3770 +#, no-c-format +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "Оғоз намудани ҳар як сатр бо ҳарфи калон" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "&Таклиф кардан" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:3773 +#, no-c-format +msgid "Replacement Options" +msgstr "Мушаххасоти Ҷойгузин" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "Ахборот оиди Корванд" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:3776 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "Истифодабарии ҷойивазкунии худкор нисбати пайёмҳои воридшаванда" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:2128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "Номи намоишшаванда:" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:3779 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "Истифодабарии ҷойивазкунии худкор нисбати пайёмҳои хориҷшаванда" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:3782 #, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "&Тахаллус:" +msgid "Replacements List" +msgstr "Руйхати Ҷойгузин" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:2137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "Yahoo" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:3794 +#, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Матн:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:2140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "интизорӣ" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:3797 +#, no-c-format +msgid "Re&placement:" +msgstr "&Ҷойивазнамоӣ:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:3800 #, no-c-format -msgid "Anniversary:" -msgstr "" +msgid "PGP key:" +msgstr "Калиди PGP:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 +#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3821 #, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "Рӯзи таваллуд:" +msgid "Select..." +msgstr "Интихобкунӣ..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 -#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:3809 #, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "Ахборот оиди алоқа" +msgid "TextLabel2" +msgstr "TextLabel2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3818 #, no-c-format -msgid "Pager:" -msgstr "" +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "Калиди шахсии PGP-и шумо:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 -#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3824 #, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "&Саҳифаи хонагӣ:" +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "Рамзгузории пайёмҳои хориҷшаванда бо ин калид" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:3827 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Почтаи электронӣ:" +msgid "" +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
\n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." +msgstr "" +"Агар хоҳед, ки рамзгузории пайёмҳои хориҷшаванда бо ин калид амалӣ созед, " +"ин хосиятро даргиронед, ҳамин тавр ки онҳоро дертар рамзкушоӣ карда метавонед." +"
\n" +"Огоҳӣ: Ин андозаи пайёмро меафзояд, бинобар ин интиқоли пайёмҳои калон " +"бо баъзе қарордодҳо ғайри имкон мегардад." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:2161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "Пости электронӣ:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:3831 +#, no-c-format +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "Захиракунии Ифодаи Калидӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:2164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "Пости электронӣ:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:3834 +#, no-c-format +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "То Басташавии Kopete" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:3840 #, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "&Факс:" +msgid "For" +msgstr "Барои" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:2170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "&Таҳрир намудани Хусусиятҳо" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:3846 +#, no-c-format +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "Гузарвожа дархоста нашавад" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 -#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:3849 #, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "&Телефон:" +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "HighlighPrefsUI" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 -#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:3852 #, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "&Силул:" +msgid "Available Filters" +msgstr "Полоягарҳои Дастрас" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3861 +#, no-c-format +msgid "Rename..." +msgstr "Бозномгузорӣ..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:2179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "Ахборот оиди алоқа" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:3864 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Полоягарҳо" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 -#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3867 #, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "&Суроға:" +msgid "Criteria" +msgstr "Шарти интихоб" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 -#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:3870 #, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "&Кишвар:" +msgid "If the message contains:" +msgstr "Агар пайём дар худ дошта бошад:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 -#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:3873 #, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "&Штат:" +msgid "Regular expression" +msgstr "Ифодаи муққаррарӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 -#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3879 #, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "&Шаҳр:" +msgid "Case sensitive" +msgstr "Ҳолати ҳассосият" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:3882 #, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "&Zip:" +msgid "Action" +msgstr "Амалиёт" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:2197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "Намоиши Номи Шумо Ҳамчун" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:3885 +#, no-c-format +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "Муҳимияти пайёмро барпо созед:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:2200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "Барпосозӣ ҳамчун &Худмухтор" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:3888 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Паст" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:2206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "Низоми худмухтор" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3891 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Муқаррарӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:2209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "Навиштаҷотҳо Оиди Алоқа" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:3894 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Баланд" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:2212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "Навиштаҷотҳо оиди %1:" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:3897 +#, no-c-format +msgid "Change the background color to:" +msgstr "Иваз кардани ранги паснамо ба:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:2215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "&Навиштаҷотҳо" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:3900 +#, no-c-format +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "Иваз кардани ранги пешсаф ба:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "&Навиштаҷотҳо" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:3903 +#, no-c-format +msgid "Play a sound:" +msgstr "Бозикунии садо:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:2221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "&Навиштаҷотҳо" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:3906 +#, no-c-format +msgid "Raise window" +msgstr "Фаъолсозии панҷара" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3909 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - Yahoo" +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Навишта аз китоби нишониҳо:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:3912 #, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "&Барпосозии асосӣ" +msgid "&Group" +msgstr "&Гурӯҳ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:3927 #, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "Номи корвандии ҳисоби Yahoo-и шумо." +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "Лавҳаи ҷустуҷӯи босуръат" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:3930 #, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" -"Номи корвандии ҳисоби Yahoo-и шумо. Ин бояд дар намуди сатри ҳарфӣ-рақамӣ " -"бошад (бе фазоҳо)." +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "Мушаххасгари лавҳаи умуми" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 -#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:3933 #, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "&Худпайвастшавиро хомӯш созед" +msgid "&Other Actions" +msgstr "&Фаъолияти дигар" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" -"Барои худкорона пайваст гардидан ҳангоми оғознамоии Kopete, тафтиш кунед. Агар " -"тафтиш нашуда бошад, шумо ба таври дастӣ бо тугмазании симои дар поёни тирезаи " -"асосии Kopete, пайваст шуда метавонед." +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:3936 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&Гурӯҳҳо" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "Худпайвастшавиро хомӯш созед" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3957 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "&Шаклбандӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:3960 #, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Сабтнамоӣ" +msgid "&Tabs" +msgstr "&Ҷадвалҳо" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2260 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:3966 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
" -"
If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Барои пайваст гардидан ба шабакаи Yahoo, ба шумо ҳисоби Yahoo зарур аст." -"
" -"
Агар ҳоло ҳам ҳисоби Yahoo-ро надошта бошед, марҳамат карда ба тугма барои " -"офаридани он ангушт занед." +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Рӯйхати Аъзоёни &Чат" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:2263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "Номнависии Ҳисоби Нав" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3987 +#, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Панели Шаклбандинамоӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:3978 #, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "Номнависии ҳисоби нав дар ин шабака." +msgid "F&ormat" +msgstr "&Шаклбандӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:2272 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоб" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:3981 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "&Сафбандӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 -#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 -#: rc.cpp:4809 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:3990 #, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Батанзимдарории Пайвастшавӣ" +msgid "Events" +msgstr "Натиҷаҳо" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "&Ҳофиза намудани ахбороти хидматрасон бо нобаёнӣ" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:3993 +#, no-c-format +msgid "Tray Flash && Bubble" +msgstr "Намоён шудани новаи && огоҳӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "" -"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:3996 +#, no-c-format +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "Тобидани новаи &системавӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "" -"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. " -"Одатан бо нобаёнӣ (login.oscar.aol.com)." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:3999 +#, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "Тобидани новаи системавии тасвирнишона дар паёмҳои воридшаванда" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:2290 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:4002 #, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "" +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "Ҳангоми воридшавии паём новаи системавии тасвирнишона аён мешавад." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:4005 +#, no-c-format +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "Пахши тугмаи &чапи муш паёмро мекушояд" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:4008 +#, no-c-format msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" msgstr "" -"Даргоҳи хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт. Одатан 5190 аст." - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." +"Ҳангоми пахши тугмаи чапи муш дар системаи аёнии нова ба ивази аз навкунӣ/ҳади " +"ақалкунии руйхати тамос паёмро мекушояд" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:2314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Дӯстӣ" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:4011 +#, no-c-format +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." +msgstr "" +"Ҳангоми пахши тугмаи чапи муш дар тасвирнишинаи системаи аёнии нова ба ивази аз " +"навкунӣ/ҳади ақалкунии руйхати тамос паёмро мекушояд (Мисол: Санҷидани " +"фиристандаи паём). Пахши тугмаи миёнаи муш хамеша ин паёмро мекушояд." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "Интихоби Калиди Оммавӣ" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:4014 +#, no-c-format +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "&Тасвири огоҳӣ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:4017 #, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "" +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "Огоҳ намудан ҳангоми воридшавии паём" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "Илова кардани Алоқа" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:4020 +#, no-c-format +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "Огоҳ намудан ҳарбори воридшавии паёми." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2326 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "&Номи корванд:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:4023 +#, no-c-format +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +msgstr "Тугмаи \"&Раъд кардан\" гуфтугӯро хотима мебахшад" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "Аслшиноси корванде, ки ба MSN алоқа илова карда мешавад." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:4026 +#, no-c-format +msgid "" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +msgstr "" +"Тугмаи \"Рад кардан\" -и роҳнамо панҷараи гуфтугӯиро барои ирсолгар хотима " +"мебахшад" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Ҳамроҳ гаштан" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:4029 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +msgstr "" +"Агар паншҷараи гуфтугӯӣ барои ирсолгари паём алакай кушода бошад, тугмаи \"Рад " +"кардан\" -и роҳнамо панҷараи гуфтугӯиро барои ирсолгар хотима мебахшад." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "Пинҳон кардани шиносаи корванд" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:4032 +#, no-c-format +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "Худкорона пӯшидани &тасвирнишона пас аз" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(масалан: joe8752)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:4035 +#, no-c-format +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgstr "Худкорона пӯшидани тасвирнишона пас аз вақти муқарраркардашуда" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "Таҳрири Навиштаҷот" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:4038 +#, no-c-format +msgid "" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." +msgstr "" +"Пас аз вақти муқарраркардашуда тасвирнишона худкорона пӯшида мешавад. Ҳангоми " +"воридшавии паёми дигар тасвирнишона аз нав пайдо мешавад." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4462 #, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "Гузоришҳои &Асосӣ" +msgid " Sec" +msgstr "сония" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "Номи корвандии &Yahoo:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:4044 +#, no-c-format +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "Дур кардани паёми интихобнашуда дар г&урӯҳи гуфтугӯӣ" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:4047 #, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:4050 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Пайвастшавӣ" - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." msgstr "" -"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:4053 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&Даргоҳ:" - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "Рад кардан паёмҳо аз гуфтугӯҳо дар &мизи кории ҳозира" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:4056 +#, no-c-format msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" msgstr "" -"Даргоҳи хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт. Одатан 5190 аст." - -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2419 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "Хосиятҳои Мизоҷ" +"Намоиш надодани хабарҳо барои паёмҳои панраи гуфтугӯӣ дар майдони кории ҳозира" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:2422 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "Истифодабарии ранги &дигар" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "Хосиятҳои Мизоҷ" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:4065 +#, no-c-format +msgid "E&nable events while away" +msgstr "&Фаъолсозии ҳодисаҳо ҳангоми ҳузур набудан" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:4068 #, no-c-format -msgid "." +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" msgstr "" +"Фаъол кардани ҳодисаҳо дар ҳолати \"ҳузур надоштан\" - и вазъияти тамос " -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:4071 #, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2434 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:4074 #, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "Фаъолсозии ҳодисаҳо барои панҷараи гуфтугӯии &фаъол" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:4077 +#, no-c-format +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" msgstr "" +"Фаъолсозии ҳодисаҳо барои паёмҳот воридшаванда агар панҷараи гуфтугӯи фаъол " +"бошад" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:4080 #, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgid "" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:4083 #, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "Гузоришҳои SMSClient" +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "" +"Г&узаштан ба панҷарае, ки дар мизи кори аст, дар ҳолати қабули паёми нав" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2446 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:4086 #, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "&Барномаи SMSClient:" +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" +msgstr "" +"Г&узаштан ба панҷарае, ки дар мизи кори аст, дар ҳолати қабули паёми нав." -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:4089 #, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "&Провайдер:" +msgid "" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:4092 #, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "Роҳи &батанзимдарории SMSClient:" +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "&Боз кардани панҷара ҳангоми воридшавии паём" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2455 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:4095 #, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "Хосиятҳои SMSSend" +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "Боз кардани панҷара/хатчӯб ҳангоми воридшавии паём" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2461 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:4098 #, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "&Пешванди SMSSend:" +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:4101 rc.cpp:4236 #, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "Гузоришҳои Хидматрасон" +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2467 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:4104 #, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "Танзимотҳои GSMLib" +msgid "System Tray" +msgstr "Сабади Системавӣ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 -#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:4107 #, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "Рақами &телефон:" +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "Намоиши &тасвирнишонаи новаи системавӣ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:4110 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "Рақами телефонии алоқа, ки ба рӯйхати алоқаҳо илова намудан мехоҳед." +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "Намоиши тасвирнишона дар новаи системавӣ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:4113 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." msgstr "" -"Рақами телефонии алоқа, ки ба рӯйхати алоқаҳо илова намудан мехоҳед. Рақами " -"телефоне, ки барои он хизмати SMS дастрас аст, бояд таъин гардад." +"Дар ҳолати қабулкунии паёмҳои нав дар новаи системавӣ тасвирнишонаи барнома " +"пайдо мешавад. Дар ҳолати зер кардани тугмаи чап ё мобайни муш дар тасвирнишона " +"панҷараи гуфтугӯӣ кушода мешавад. Зеркунии тугмаи \"Намо\"дар тасвирнишона " +"ҳамон натиҷаро медиҳад." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2482 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:4116 #, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "&Номи алоқа:" +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "Шурӯъ бо панҷараи &асосии ноаён" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 -#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#: rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:4119 #, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "Номи нотакрор барои ҳисоби SMS." +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "Шурӯъ бо панҷараи асосии ҳаддиақалшуда дар новаи системавӣ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:4122 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - SMS" +msgid "" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." +msgstr "" +"Шурӯъ бо панҷараи асосии ноаён.Танҳо банди тасвирнишона новаи системавӣ аён " +"аст." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:4125 #, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "Номи &ҳисоб:" +msgid "Message Handling" +msgstr "Пайём дастрасшуда" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:4128 #, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "&SMS хизмати бурда расонидан:" +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "&Бетаъхир кушодани паёмҳо" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:4131 #, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "Хизмати бурда расонидание, ки истифода бурдан мехоҳед." +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "Бетаъхир кушодани пайёмҳои воридшаванда" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:4134 #, no-c-format msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." msgstr "" -"Хизмати бурда расонидание, ки истифода бурдан мехоҳед. Дар хотир доред, ки " -"барои истифода бурдани ин ҳисоб ба шумо аввало лозим меояд, ки барномаи " -"заруриро коргузорӣ намоед." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:4137 #, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&Шарҳдиҳӣ" +msgid "Use message &queue" +msgstr "Истифодаи паём бо &навбат " -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:4140 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "Номгӯии SMS хизмати бурда расонидан." +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "Истифодаи паём бо навбат барои захираи паёмҳои воридшаванда" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2545 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:4143 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "Номгӯии SMS хизмати бурда расонидан бо суроғаҳои борнамоӣ." +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:4146 #, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "" -"Барои истифода бурдани SMS, ба шумо ҳисоб бо хизмати бурда расонидан зарур аст." +msgid "Use message stac&k" +msgstr "&Анбораи паёмро истифода баред" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:4149 #, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "Хусусиятҳои &Ҳисоб" +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "Барои захираи паёмҳои воридшаванда аз анбораи паём истифода баред" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2557 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:4152 #, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "Хусусиятҳои Пайёмфиристӣ" +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:4155 #, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "Агар пайём хеле &калон бошад:" +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "Навбатгузорӣ/анборакунии &паёмҳои нохонда" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:4158 #, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "Амал бо SMS пайёме, ки хеле калон аст." +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "Ҳамчунин паёмҳои нохондаро ба навбат/анбора илова кунед" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:4161 #, no-c-format msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." msgstr "" -"Амал бо SMS пайёме, ки хеле калон аст. You can either choose to break it up " -"into smaller messages automatically, cancel the message from being sent " -"entirely, or have Kopete prompt you each time you enter a message that is too " -"long." - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2569 -#, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "Огоҳ кардан (маслиҳат дода мешавад)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2572 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:4167 #, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "Ба Якчанд Қисм Ҷудо Кардан" +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "Пайвастшавии худкор ҳангоми &шурӯъ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:4170 #, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "Нафиристодан" +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "Ҳангоми шурӯъи Kopete тамоми тамосҳои шумо худкорона пайваст мешаванд" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2584 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:4173 #, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "&Фаъол гардонидани навъи рақами телефонии маҳаллӣ" +msgid "" +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2587 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:4176 #, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "" -"Инро қайд кунед барои фаъол гардонидани навъи рақами телефонии маҳаллӣ." +msgid "Chat" +msgstr "Чат" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2590 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:4179 #, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." -msgstr "" -"Инро қайд кунед барои фаъол гардонидани навъи рақами телефонии маҳаллӣ. Агар " -"нофаъол бошад, шумо SMS-пайёмҳоро дар ҳудуди давлати худ фиристода метавонед." +msgid "&Interface Preference" +msgstr "Хусусиятҳои &Интерфейс" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2593 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:4182 #, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "Иваз намудани &сифр ба код дар аввали рақам:" +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "Қоидаи &гурӯҳбандии панҷараи гуфтугӯӣ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:4185 #, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "Ба чӣ сифрро дар аввали рақам иваз намудан мехоҳед." +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Кушодани ҳамаи паёмҳо дар панҷараи нави гуфтугӯӣ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2602 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:4188 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "Гурӯҳи паёмҳо аз ҳамин истифодабар дар ҳамин панҷараи гуфтугӯ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2605 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Гурӯҳи ҳамаи паёмҳо дар як панҷараи гуфтугӯӣ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2614 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "Касе" +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "Гурӯҳи паёмҳо аз тамосҳо дар ҳамин гурӯҳ дар ҳамин панҷараи гуфтугӯӣ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:4197 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "Рақами телефонии алоқа." +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "Паёмҳо аз ин абарпайванд дар ҳамин панҷараи гуфтугӯӣ гурӯҳбандӣ шаванд" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:4200 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." +"
\n" +"
Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
Every chat will have its own window.\n" +"
Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
\n" +" " msgstr "" -"Рақами телефонии алоқа. Рақами телефоне, ки барои он хизмати SMS дастрас аст, " -"бояд таъин гардад." +"
\n" +"
Кушодани ҳамаи паёмҳо дар панҷараи " +"гуфтугӯии нав\n" +"
Ҳар як гуфтугӯ панҷараи худро дорад.\n" +"
Гурӯҳбандӣ кардани паёмҳо аз як тамос " +"дар як панҷараи гуфтугӯӣ\n" +"
Ҳамаи гуфтугӯҳо барои як тамос ба воситаи " +"варақаҳо дар як панҷара гурӯҳбандӣ карда шаванд.\n" +"
Гурӯҳбандӣ кардани ҳамаи паёмҳо дар як " +"панҷараи гуфтугӯӣ.\n" +"
Ҳамаи гуфтугӯҳо дар як панҷара ба воситаи " +"варақаҳо гурӯҳбандӣ карда шавад.\n" +"
Гурӯҳбандӣ кардани паёмҳои тамосҳо дар " +"як гурӯҳ дар як панҷараи гуфтугӯӣ .\n" +"
Ҳамаи гуфтугӯҳо аз як гурӯҳ ба воситаи " +"варақаҳо ба як гурӯҳ гурӯҳбандӣ шаванд.\n" +"
Гурӯҳбандии паёмҳо аз як абарпайванд " +"дар як панҷараи гуфтугӯӣ.\n" +"
Ҳамаи гуфтугӯҳо аз як абарпайванд ба " +"воситаи варақаҳо ба як панҷара гурӯҳбандӣ шуданд.\n" +"
\n" +" " -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2635 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:4215 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "" +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "И&нтихоби паёмҳо бо лақаби шумо " -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2638 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:4218 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "&Усули Намоши Алоқаҳо" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "Қабул кардан" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "Дар алоқа" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:2650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "Тарҷума кардан" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2653 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Тааллуқияти Ҷорӣ" +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "&Худкорона фаъол кардани имлосанҷи" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:2656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Вазъи номнависӣ: %1" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:4221 +#, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "Намоиши ҳ&одисаҳо дар панҷараи гуфтугӯӣ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:2662 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:4224 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Бозёбӣ кардан" +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:2665 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:4227 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "Боркунии шакли дархост..." +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "Шумораи &зиёдтарини сатрҳо дар тирезаи чат:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:2668 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:4230 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "JID" +msgid "" +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." +msgstr "" +"Барои баланд намудани суръати намоишнамоии тиреза, шумораи калонтарини сатрҳоро " +"маҳдуд созед, ки дар тирезаи сӯҳбат намоиш дода мешаванд." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4233 #, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "Ном" +msgid "Away Configuration" +msgstr "Батанзимдарории Ҳозир набудан" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:4239 #, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "Насаб" +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "Шумораи пайёмҳо оиди ҳозир набудан, ки сабт мегарданд:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:2677 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4245 rc.cpp:4248 rc.cpp:4251 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Тахаллус" +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +msgstr "" +"Kopete якчанд пайёмҳои оиди набуданро барои баъдтар истифодабарии онҳо дар худ " +"сабт мекунад. Агар ин ҳудуд гузарад, он вақт пайёмҳое, ки камтар истифода " +"мегарданд, хориҷ карда мешаванд." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 -#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:4254 #, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Ҷустуҷӯ" +msgid "Auto Away" +msgstr "Ба Таври Худкор Гузаштан ба Ҳолати Ҳозир Набудан" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:2689 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:4257 #, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "Идоракунии Хизмати Jabber" +msgid "" +"

If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

\n" +"

Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:4261 #, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Хидматрасон:" +msgid "&Use auto away" +msgstr "&Истифодабарии гузариши худкор" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:2695 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:4264 #, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "&Дархостани Хидматрасон" +msgid "Become away after" +msgstr "Гузаштан ба ҳолати ҳозир набудан баъди" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:2698 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:4267 #, no-c-format -msgid "Jid" -msgstr "" +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "дақиқаи нофаъолӣ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:2707 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:4270 #, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "&Баррасӣ" +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Ҳангоми муайянсозии фаъолият дастрас гаштан" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:2713 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:4273 #, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "Хидматрасон Jabber-ро Интихоб Кунед" +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Паёми худкор оиди ҳозир набудан" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:4276 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Хидматрасон" +msgid "Display the last away message used" +msgstr "Намоиши охирин пайёми фиристодашуда" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:2722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" -msgstr "" -"" -"Маълумот оиди хидматрасонҳои озоди оммавии Jabber" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:4279 +#, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "Намоиши пайёми зер дар ҳолати ҳозир набудан:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:2725 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:4282 #, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" -msgstr "Фиристодани Бастаҳои Коркарднашудаи XML" +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:2728 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:4285 #, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" -msgstr "Дар баста ворид кунед, ки ба хидматрасон фиристода мешавад:" +msgid "Device" +msgstr "Дастгоҳ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:2731 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:4288 #, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "Аз тарафи Корванд муайян гардида" +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "&Сохти дастгоҳи видеоӣ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:2734 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:4294 #, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "Нобудсозии Ҳисоб" +msgid "Input:" +msgstr "Вуруд:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:2737 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:4297 #, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "Ҳолати Дастрасӣ" +msgid "Standard:" +msgstr "Стандарт:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:2740 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:4300 #, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "Вақти Фаъолшавии Охирон" +msgid "Con&trols" +msgstr "Унсурҳои &идорашаванда" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:2743 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:4303 #, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "Паём бо Баданаи Хат" +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "&Танзими тасвир" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:2746 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:4306 #, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "Паём бо Мавзӯъ" +msgid "Brightness:" +msgstr "Рӯшноӣ:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:2749 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:4309 #, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "Иловакунии Пункти Roster" +msgid "Contrast:" +msgstr "Фарқиятнамоӣ:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:2752 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:4312 #, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "Хориҷкунии Пункти Roster" +msgid "Saturation:" +msgstr "Серобшавӣ:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:2758 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:4315 #, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "&Тоза кардан" +msgid "Whiteness:" +msgstr "Дараҷаи равшанӣ:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:2761 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:4318 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "&Фиристодан" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:2773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "&Дархостани Хидматрасон" +msgid "Hue:" +msgstr "Тобиш:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:2776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "Насаб" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:4321 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Инти&хобҳо" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:2779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Тавсиф" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:4324 +#, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "Хусусиятҳои тасвир" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:2785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "&Пӯшида:" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:4327 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +msgstr "Танзими худкоронаи рӯшноӣ/фарқиятнамоӣ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:2788 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:4330 #, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "Сабти Ҳисоб - Jabber" +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Таҳрири худкоронаи ранг" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:2791 +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:4333 #, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "&Шиносаи Дилхоҳи Jabber:" +msgid "See preview mirrored" +msgstr "Дидани инъикоси пешнамоиш" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:2794 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:4339 #, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "Инти&хобкунӣ..." +msgid "Chat Window" +msgstr "Тирезаи Чат" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:4342 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Истифодабарии қарордоди &рамзинамоии (SSL)" +msgid "Base font:" +msgstr "Манбаъи ҳуруф:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:4345 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" -"Барои иҷозати SSL рамзинамоӣ ҳангоми алоқа бо хидматрасон, ин қуттиро қайд " -"кунед." +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Пешсафи равшаншаванда:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:4348 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." -msgstr "" -"Барои иҷозати SSL рамзинамоӣ ҳангоми алоқа бо хидматрасон, ин қуттиро қайд " -"кунед. Дар хотир доред, ки танҳо ахборот рамзӣ мегардад, ки аз шумо ба " -"хидматрасон фиристода мешавад." +msgid "Base font color:" +msgstr "Манбаъи ранги ҳуруф:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:2809 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:4351 #, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Даргоҳ:" +msgid "Highlight background:" +msgstr "Паснамои матни равшаншаванда:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:2812 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:4354 #, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Такрори гузарвожа:" +msgid "Link color:" +msgstr "Ранги пайванд:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:2815 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:4357 #, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Jabber &хидматрасон:" +msgid "Background color:" +msgstr "Ранги паснамо:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:2827 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:4360 #, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "Минтақаи Вақт:" +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Радкунии Шаклбандӣ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:2830 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:4363 #, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "Шиносаи Jabber:" +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "Намоиш надодани ранги &паснамои аз тарафи корванд муайянгашта" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:2833 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:4366 #, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "Номи пурра:" +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "Намоиш надодани ранги &пешзаминаи аз тарафи корванд муайянгашта" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:4369 #, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Тахаллус:" +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "Намоиш надодани матни &паҳнгаштаи аз тарафи корванд муайянгашта" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:2842 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "Интихоби Калиди Оммавӣ" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:4372 +#, no-c-format +msgid "Contact List" +msgstr "Рӯйхати Алқаҳо" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:2845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "Қарордод" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:4375 +#, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Истифодабарии ҳуруфҳои интихобӣ барои сабтҳои рӯйхати алоқаҳо" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:2848 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:4378 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "Суроғаи Хона" +msgid "Group font:" +msgstr "Гуфтугӯи гурӯҳӣ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:4381 #, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "Коди постӣ:" +msgid "Normal font:" +msgstr "Ҳуруфи муқаррарӣ:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:4384 #, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "PO қуттӣ:" +msgid "Small font:" +msgstr "Ҳуруфи хурд:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:4387 #, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "Кӯча:" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:2869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "Суроғаи Кор" +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "Аз нав рангкунии алоқаҳое, ки ҳамчун бекор нишона шудаанд:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:2890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "Ахбороти оиди Кор" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:4390 +#, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "Ранги номи гурӯҳ:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:4393 #, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "Мавқеъ:" +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Намуди Зоҳирии Рӯйхати Алоқа" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:2896 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:4396 #, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "Вазифа:" +msgid "Layout" +msgstr "Нақша" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:4399 #, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "Шӯъба:" +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "Ҷойгир кардани метаалоқаҳо дар &гурӯҳҳо" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:2902 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:4402 #, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "Ширкат:" +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Намоиши хатҳои &шахчаҳои дарахт" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:2905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "Рақами Телефон" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:4405 +#, no-c-format +msgid "In&dent contacts" +msgstr "&Фосилаи алоқаҳо" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 -#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:4408 #, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "Факс:" +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Нишони реҷаи тамос" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:2911 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:4411 #, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "Силул:" +msgid "List Style" +msgstr "Услуби руйхат" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 -#: rc.cpp:2914 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:4414 #, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "Ҷои корӣ:" +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "&Классикӣ, тасвир дар чап ҷойгир аст" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 -#: rc.cpp:2917 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "Хона:" +msgid "Alt+C" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:2923 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:4420 #, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Илованамоии Алоқа" +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "&Тасвири ҳолати дар рост ҷойгир аст" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "Шиносаи &Jabber:" +msgid "Alt+R" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "Шинасаи Jabber барои ҳисобе, ки шумо илова намудан мехоҳед." +msgid "Detailed &view" +msgstr "&Назари муфассал" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +msgid "Alt+V" msgstr "" -"Шинасаи Jabber барои ҳисобе, ки шумо илова намудан мехоҳед. Дар хотир доред, ки " -"он бояд номи корванд ва доменро дошта бошад (ба монанди пости электронӣ), аз " -"баски бисёр хидматрасонҳои Jabber мавҷуд аст." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:2941 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(масалан: joe@jabber.org)" +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Истифодаи аксҳои тамос ҳангоми дастрас будан" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:2944 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:4435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "Намоииши Ном" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - Jabber" +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Мутаҳарриксозии руйхати тамос" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "Шиносаи Jabber барои ҳисобе, ки истифода бурдан мехоҳед." +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "Мутаҳарриксозии &тағйирот дар бандҳои руйхати тамос" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:2959 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +msgid "Alt+A" msgstr "" -"Шиносаи Jabber барои ҳисобе, ки истифода бурдан мехоҳед. Дар хотир доред, ки он " -"бояд номи корванд ва доменро дар бар гирад(масалан, суроғаи пости электронӣ), " -"зеро бисёр хидматрасонҳои Jabber мавҷуданд." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2965 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:4447 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" msgstr "" -"Шиносаи Jabber барои ҳисобе, ки истифода бурдан мехоҳед. Дар хотир доред, ки он " -"бояд номи корванд ва доменро дар бар гирад(масалан, joe@jabber.org), зеро бисёр " -"хидматрасонҳои Jabber мавҷуданд." +"Пинҳон кардан / намоиш додани тамос ҳангоми пайдошавӣ / нестшавии &онҳо" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "&Аз мушаххасгари асосӣ рад созед" +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +msgstr "" +"Ҳадди ақал созӣ / намоиш додани тамос ҳангоми пайдошавӣ / нестшавии &онҳо" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2980 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:4453 +#, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Худкорона руйхати тамос ноаён шавад" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:4456 #, no-c-format msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -"Барои пайваст гардидан ба шабакаи Jabber, ба шумо ҳисоби Jabber зарур аст. Агар " -"ҳоло ҳам онро надошта бошед, марҳамат карда ба тугма барои офаридани он ангушт " -"занед." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "&Сабт намудани Ҳисоби Нав" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:2992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Гузарвожаи Ивазгардида" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Гузарвожаи Ивазгардида" +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "&Худкорона ноаён шудани руйхати тамос" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:2998 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format -msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 -#: rc.cpp:3001 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:4468 #, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "&Алоқа" +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "Баъд аз равзанаро тарк кардани курсор" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:3016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "Иҷозати шиносоиро ба воситаи гузарвожа дар намуди &матни оддӣ медиҳад" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:4471 +#, no-c-format +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "Тағйир додани &роҳнамои мундариҷаҳо..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:4474 #, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "&Ҳофиза намудани ахбороти хидматрасон бо нобаёнӣ" +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:4477 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "IP-суроға ё номи соҳиби хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr "Инҷо шумо эъломияи тамосро дуруст карда метавонед." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." msgstr "" -"IP-суроға ё номи соҳиби хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. (масалан, " -"jabber.org)." +"Ин руйхат дорои унсурҳоест, ки дар айни замон мавҷуд надорад " +"дар эъломгузори тамос." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:4483 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." +msgid "v" +msgstr "v" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "Даргоҳи хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед (бо нобаёнӣ 5222)." +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +msgstr "Бо ёрии ин тугма руйхати бандҳоро дигаргун созед." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "Гизоришҳои Маҳҳал" +msgid "^" +msgstr "^" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:3055 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "&Сарчашма:" +msgid "<" +msgstr "<" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "Номи сарчашмае, ки онро дар шабакаи Jabber истифода бурдан мехоҳед." +msgid ">" +msgstr ">" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:4498 +#, no-c-format +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "" +"Ин тирҳоро барои илова ё хориҷ кардани банд ба эъломгузори тамос истифода " +"баред." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." +msgstr "" +"Ин руйхат дорои унсурҳоест, ки дар айни замон мавҷуд аст " +"дар эъломгузори тамос." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:4504 +#, no-c-format +msgid "&Use emoticons" +msgstr "&Истифодабарии тасвири андомҳо" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:4507 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -"Номи сарчашмае, ки онро дар шабакаи Jabber истифода бурдан мехоҳед. Jabber ба " -"шумо имконияти истифодаи як ҳисобро аз ҷойҳои гуногун медиҳад, бинобар ин шумо " -"дар ин ҷо чизеро ба монанди 'Хона' ё 'Кор' чоп карда метавонед." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:3073 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "&Бартарият:" +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "&Эҳсосҳо бо фосила ҷудо карда шудаанд" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:3082 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:3087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "Интиқоли Файл" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:3090 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "Гузоришҳои Интиқоли Файл" +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Мавзӯи таҷассумакро интихоб намоед:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:3093 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "&Прокси JID:" +msgid "Preview:" +msgstr "Азназаргузаронии пешакӣ:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "&Даргоҳ:" +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "&Корандозии Мавзӯи Нав..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:3099 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "&IP суроғаи маҳаллӣ:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:4525 +#, no-c-format +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Аз Интернет мавзӯи эҳсос бор кунед" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:3102 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"" -"
    " -"
  • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
  • \n" -"
  • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
  • \n" -"
  • A hostname is also valid.
  • \n" -"
  • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
  • \n" -"
  • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
" -msgstr "" -"" -"
    " -"
  • Ахборот дар IP-и маҳаллӣ ва майдонҳои даргоҳ ба ҳамаи ҳисобҳои Jabber " -"истифода мешаванд.
  • \n" -"
  • Агар шумо NAT-ро истифода набаред, пас IP суроғаи маҳаллиро холӣ " -"гузоред.
  • \n" -"
  • Номи соҳиб низ дуруст аст.
  • \n" -"
  • Тағиротҳои ин майдон танҳо ҳангоми дафъаи оянда оғоз намудани Kopete натиҷа " -"мебахшанд.
  • " -"
  • Прокси JID барои ҳар як ҳисоб танзим шуда метавонад.
" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 -#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 -#, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "&Махфӣ" +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&Таҳрир..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:3112 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4537 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "Умумӣ" +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Мавзӯи таҷассумакро интихоб намоед:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:3115 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "" +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "&Насби Мавзӯи Нав..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:3118 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:4543 #, no-c-format -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." -msgstr "" +msgid "Remove Theme" +msgstr "Хориҷ кардани Мавзӯъ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:3121 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:4546 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "&Огоҳонӣ" +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "&Тасвири андомҳо" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:3124 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:4549 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" +msgid "Add..." +msgstr "&Иловакунӣ..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:3127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "" -"Агар ҳамгироии замимаҳои TDE-ро бо Kopete нахоҳед, ин хосиятро интихоб кунед" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:4558 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Намуди Зоҳирии Тирезаи Чат" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:3130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:4561 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Сабкҳо" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:3133 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." -msgstr "" +msgid "&Get New..." +msgstr "&Фарохонии нав..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:3136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:4567 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Аз Интернет сабки панҷараи нави гуфтугӯиро гиред" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:3139 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:4570 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." -msgstr "" +msgid "&Install..." +msgstr "&Насб..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:3142 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" -msgstr "" +msgid "Style Variant:" +msgstr "Дигаргунии сабк:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:4579 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." -msgstr "" +msgid "Display" +msgstr "Намоиш" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:4582 +#, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "&Паёмҳои пайдарҳамро гурӯҳбандӣ кунед" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 -#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "Тахаллус:" +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Фаъол кардани мушаххасгари &умумӣ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:3154 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "Ҳуҷра:" +msgid "Identity:" +msgstr "Мушаххасгар:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:3163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "&Баррасӣ" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:4591 +#, no-c-format +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "Мушах&хасгари нав..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:3166 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:4594 #, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "Номнависӣ бо Jabber Хидматрасон" +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "&Нусхагирии мушаххасгар..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:3169 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "Шакли Номнависӣ" +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Ивази номи мушах&хасгар..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:3172 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:4600 #, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "Интизор шавед то даме, ки ба хидматрасон дархост меравад..." +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "Хо&риҷкунии мушаххасгар" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:3181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Гузарвожа:" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:4603 +#, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "&Лақаб" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "Дар хотирдории гузарвожа" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:4606 +#, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "Ин&тихоб:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:3190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "Марҳамат карда ҳамон як гузарвожаро дубора ворид кунед." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:4609 +#, no-c-format +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "Номи ки&тоби нишониро истифода баред (робитаи китоби нишони лозим аст)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:4612 +#, no-c-format +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "Барои тахаллуси умумӣ тахаллуси та&мосро истифода баред:" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4960 rc.cpp:4978 #, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" -msgstr "" +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "Тамосе, ки бо он номи пурра мутобиқ карда мешавад." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:4618 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - ICQ" +msgid "P&hoto" +msgstr "&Акс" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3203 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:4621 #, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоб" +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "&Мутобиқкунии акси китоби нишониҳо бо акси умумӣ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4963 #, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "IC&Q UIN:" +msgid "Cus&tom:" +msgstr "И&нтихоб:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:4627 #, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "Шиносаи корвандии ҳисоби ICQ шумо." +msgid "U&se photo from contact for global photo:" +msgstr "Барои акси умумӣ акси тамосро &истифода баред:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:4630 #, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" msgstr "" -"Шиносаи корвандии ҳисоби ICQ шумо. Бояд дар намуди рақам бошад (адади бутун, " -"бе аломатҳои даҳӣ ва фазо)." +"&Акси китоби нишониҳоро истифода баред (Робитаи китоби нишониҳо лозим аст)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 -#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" +msgid "
Photo
" +msgstr "
Акс
" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:4636 +#, no-c-format +msgid "Address &Book Link" +msgstr "Робитаи &китоби нишониҳо" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
" -"
\n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" -"Барои пайваст гаштан ба шабакаи ICQ барои шумо ҳисоби ICQ зарур аст." -"
" -"
\n" -"Агар онро надошта бошед, дар яке аз сайтҳои дар поён омада, метавонед номнависӣ " -"кунед." +"Эзоҳ: Робитаи китоби нишониҳо KAddressBook's -ро истифода мебарад\n" +" барои истифодабарандаи ҳозира." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 -#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:4646 #, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "&Мушаххасоти тамос" +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Идоракунии Ҳисобҳо" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:4652 #, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "Даргоҳи хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт." +msgid "Add new account" +msgstr "Ҳисоби навро илова кунед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:4655 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "" -"Даргоҳи хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт. Одатан 5190 аст." +msgid "&Modify..." +msgstr "&Таъғирдиҳӣ..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3252 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:4658 #, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "login.icq.com" +msgid "Modify selected account" +msgstr "Тағир додани ҳисоби интихобгашта" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:4661 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "" -"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт." +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Ба шумо имконияти таҳрир намудани хусусиятҳои ҳисобро медиҳад." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4670 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "" -"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони ICQ, ки ба он бояд пайваст гашт. Одатан " -"суроғаи бо нобаёнӣ истифода мешавад (login.icq.com)." +msgid "Remove selected account" +msgstr "Хориҷ кардани ҳисоби интихобгашта" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3270 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 +#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4778 rc.cpp:4815 #, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "&Хидматрасон /" +msgid "Protocol" +msgstr "Қарордод" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3282 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:4679 #, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "Хосиятҳои Шахсӣ" +msgid "Use &custom color" +msgstr "Истифодабарии ранги &дигар" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3285 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:4682 #, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "" -"&Дар ин ҷо шумо рӯйхати шахсонеро, ки шуморо ба рӯйхати алоқаҳои худ ҳамроҳ " -"кардаанд, дида метавонед" +msgid "Use custom color for account" +msgstr "Истифодабарии ранги интихобшуда барои ҳисоб" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3288 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:4685 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." -msgstr "" -"Фаъол сохтани дархости аслшиносӣ барои иҷзат додан ба корвандон бе иҷозати шумо " -"илова намудани шумо ба рӯйхати алоқаҳои худ." +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "Ба шумо иҷозати барпосозии ранги интихобшуда барои ин ҳисоб медиҳад" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3291 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:4688 rc.cpp:5061 rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Ранги ҳисобро интихоб кунед" + +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:4691 #, no-c-format msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -"Фаъол сохтани дархости аслшиносӣ барои иҷзат додан ба корвандон бе иҷозати шумо " -"илова намудани шумо ба рӯйхати алоқаҳои худ. Барои пурсидани иҷозат аз шумо, " -"инро фаъол созед, ки корвандон метавонанд вазъияти шуморо дидорӣ кунанд." +"Ба шумо иҷозати барпосозии ранги интихобшуда барои ин ҳисоб медиҳад.\n" +"Тасвири ҳар як алоқаи ин ҳисоб бо ин ранг ранг карда мешавад. Агар шумо якчанд " +"ҳисобҳои як қарордодро дошта бошед, ин фоиданок хоҳад буд" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Пинҳон кардани &IP Суроға" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:4695 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "Афзоиши бартарият" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4705 #, no-c-format msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -"Инро барои пинҳон намудани IP суроғаи худ аз дигар корвандон истифода баред" +"Ин тугмаро барои афзудан ё кам намудани бартарият истифода мебарад.\n" +"Бартарият барои муайянсозии алоқае, ки ҳангоми ангуштзанӣ ба метаалоқа истифода " +"мешавад, муайян месозад: Kopete алоқаи ҳисобро бо бартарияти зиёдтарин истифода " +"мебарад (агар ҳамаи алоқаҳо ҳолати ягонаи пайваста дошта бошанд.)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." -msgstr "" +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Камнамоии бартарият" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "Ҳолати амнро дар &шабака дастрас накунед" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4709 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Устоди Илованамоии Алоқа" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4712 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "Инро барои даргиронидани вазифаи Web Aware интихоб кунед." +msgid "Introduction" +msgstr "Сарсухан" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3309 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:4715 +#, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." +"

Welcome to the Add Contact Wizard

\n" +"\n" +"

This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

" msgstr "" -"Барои фаъол сохтани вазифаи Web Aware, ин қуттиро қайд кунед, ки имконияти " -"дидани ҳолати шуморо дар веб-саҳифаҳо медиҳад. Инчунин имконияти фиристодан ба " -"шумо пайёмҳоро ба номи ҳисоби ICQ." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 -#, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "&Рамгузорие, ки барои паёмҳо пешфарз истифода бурда мешавад:" +"

Ба мутахассиси иловаи тамос хуш омадед

\n" +"\n" +"

Ин мутаххасис шуморо ҳангоми илованамоии тамосҳои нав ба Kopete ёрӣ " +"мерасонад.

" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "Суроғаҳои пости электронӣ:" +msgid "" +"

Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

\n" +"

If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

" +msgstr "" +"

Kopete ахбороти алоқаҳоро бо китоби суроғаҳои TDE муштаракан истифода " +"мебарад. Ин ба замимаҳое, ки ахбороти шахсиро истифода мебаранд, ба монанди " +"барномаҳои интиқоли фаврии додаҳо, мизоҷони пости электронӣ ва ғайра, имконияти " +"дастрасиро ба додаҳои воридшуда медиҳад.

\n" +"

Агар ахборотро оиди пайёмҳои фаврӣ дар китоби суроғаҳои TDE захира кардан " +"нахоҳед, ин хосиятро рад кунед.

" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3318 -#, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "Навиштаҷотҳо оиди алоқа:" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:4724 +#, no-c-format +msgid "

Press the \"Next\" button to begin.

" +msgstr "

Барои оғоз намудан, тугмаи \"Навбатӣ\" -ро зер намоед...

" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3360 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:4727 #, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "Шавқҳо" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&Истифодабарии китоби суроғаҳои TDE барои ин алоқа" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3363 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:4730 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Тоза кардан" +msgid "" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" +msgstr "" +"Агар ҳамгироии замимаҳои TDE-ро бо Kopete нахоҳед, ин хосиятро интихоб кунед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3366 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:4733 #, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "Тозакунии натиҷаҳо" +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Интихоби Сабти Китоби Суроғаҳо" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3372 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:4736 #, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Номи намоишгар ва гурӯҳро интихоб намоед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:4739 #, no-c-format -msgid "Stops the search" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "Хориҷ кардани ҳисоби интихобгашта" +msgid "

Select Display Name and Group

" +msgstr "

Номи намоишгар ва гурӯҳро интихоб намоед

" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3387 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:4742 #, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "Ахборот оиди &корванд" +msgid "" +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" +msgstr "" +"Номи &намоиши тамосро ворид намоед. Ин таври пайдошавии номи тамос дар Kopete:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3390 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:4745 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "Хориҷ кардани ҳисоби интихобгашта" +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "" +"Ин майдонро холӣ гузоред барои истифодабарии номе, ки шахси бо ин тамос ба шумо " +"пайвастшаванда, ворид мекунад" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3393 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:4748 #, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "Ҷустуҷӯи UIN" +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "" +"Рӯйхати алоқаҳои &гурӯҳ(ҳо)ро, ки алоқа ба он(ҳо) дахл дорад, интихоб кунед:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:4751 #, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "&UIN #:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3399 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "Тоза кардани Ҷустуҷӯ" +msgid "Groups" +msgstr "Гурӯҳҳо" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:4754 #, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "&Насаб:" +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "Алоқа ба зиёда аз як гурӯҳ метавонад ҷойгир карда шавад" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:4757 #, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "&Ном:" +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "Офаридани &Гурӯҳи Нав..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3414 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:4760 #, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "&Забон:" +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "Барои офаридани гурӯҳи нав ин ҷо ангушт занед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4806 #, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "&Ҷинс:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "Танҳо рӯйхати дар шабака будагон" +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "Интихоби Пайёми Сабти Ҳисоб" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:4766 #, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "&Кишвар:" +msgid "

Select Instant Messaging Accounts

" +msgstr "

Ҳисобҳои Хизмати Пайёми Фавриро Интихоб Кунед

" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 -#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:4769 #, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "UIN" +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." +msgstr "" +"&Ҳисоб(ҳо)еро, ки мехоҳед аз рӯйхати дар поён додашуда барои ин алоқа истифода " +"баред, интихоб кунед." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:4772 #, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Тахаллус" +msgid "" +"

Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

" +msgstr "" +"

Эзоҳ: Агар хизмати пайёмфиристӣ аз рӯйхат набошад, боварӣ ҳосил " +"кунед, ки шумо ҳисобро барои ин дар Kopete офаридаед, ва он барои иланамоии " +"алоқаҳои нав тайёр аст.

" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3444 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4818 #, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "Дархости аслшиносӣ?" +msgid "" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" +msgstr "" +"Системаи Пайёмфиристонии Фавриро барои фиристодани пайём ба шахси алоқакарда " +"интихоб кунед. Агар онҳо зиёда аз як системаро истифода баранд, ҳамаи онҳоро " +"интихоб кунед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3447 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:4784 rc.cpp:4790 #, no-c-format msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" +"Кадом намуди пайёмфиристии алоқаро мехоҳед? Агар онҳо зиёда аз як системаи " +"хизмати Пайёми Фавриро истифода баранд, ҳамаро интихоб кунед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3453 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:4787 #, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgid "You can always add more ways to message this contact later." msgstr "" +"Баъдтар шумо метавонед дигар намудҳои пайёмфиристии алоқаро илова кунед." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3456 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:4793 rc.cpp:5042 rc.cpp:5073 #, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "Ҷустуҷӯи нав" +msgid "Finished" +msgstr "Ба итмом расид" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3459 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:4796 #, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" +msgid "" +"

" +"

Congratulations

\n" +"\n" +"

You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

\n" +"\n" +"

Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

" msgstr "" +"

" +"

Табрик.

\n" +"\n" +"

Шумо батанзимдарории тамосро ба итмом расонидед. Тугмаи Итмомро зер намоед, " +"барои илова намудани тамос ба руйхати тамосҳо.

\n" +"\n" +"

Эзоҳ: Агар аз тарафи як ё зиёда хизматҳои пайёмфиристӣ барои " +"илованамоии тамос аслшиносӣ дархоста шавад, Kopete ахбороти иловагиро дархоста " +"метавонад.

" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "Аслшиносӣ" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3465 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4803 #, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "Сабаб:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "&Фиристодани Аслшиносӣ" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "&Фиристодани Аслшиносӣ" +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Устоди Тез Илованамоии Алоқа" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3474 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4809 #, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "%1 аслшиносии талабшуда барои иловаи рӯйхати алоқаҳо." +msgid "

Select IM Accounts

" +msgstr "

Ҳисобҳои Хизмати Пайёми Фавриро Интихоб Кунед

" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "Дархост рад карда шудааст" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:4821 +#, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "Тайёр" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "Хизматҳо..." +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:4824 +#, no-c-format +msgid "" +"

" +"

Contact added.

\n" +"

That was fast.

" +msgstr "" +"

" +"

Алоқа илова шуд.

\n" +"

Ин зуд буд.

" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "UIN:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:4828 +#, no-c-format +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "Ҳамроҳнамоӣ бо Китоби Суроғаҳо" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3486 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:4834 #, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" -msgstr "" +msgid "Home phone:" +msgstr "Телефони хонагӣ:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "Ахборот оиди алоқа" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:4837 +#, no-c-format +msgid "Work phone:" +msgstr "Телефони корӣ:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3528 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:4840 #, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "&Номи пурра:" +msgid "Mobile phone:" +msgstr "Телефони мобилӣ:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3537 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:4843 #, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "&Рӯзи таваллуд:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3540 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:4852 #, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "&Ҷинс:" +msgid "On &event:" +msgstr "Ҳангоми &ҳодиса:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3543 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:4855 #, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "&IP:" +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "Ҳодисаеро интихоб кунед, ки он огоҳонии ихтиёриро дошта бошад" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3546 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:4858 #, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Минтақаи Вақт:" +msgid "Select the sound to play" +msgstr "Интихоби садо барои бозикунӣ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3549 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:4861 #, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "Ҳолати аслшиносӣ:" +msgid "&Play a sound:" +msgstr "&Бозикунии садо:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3552 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:4864 #, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "&Синну сол:" +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "Бозикунии садо ҳангоми рухдиҳии ин ҳодиса барои ин алоқа" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3555 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:4867 #, no-c-format -msgid "Origin" -msgstr "" +msgid "Start a cha&t" +msgstr "Оғоз намудани &чат" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3567 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:4870 #, no-c-format msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" msgstr "" +"Кушодани тирезаи чат бо ин алоқа ҳангоми рухдиҳии ин ҳодиса барои ин алоқа" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "Тариҷима накунед" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3573 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:4873 #, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "Лутфан барои ҳамроҳ шудан номи хонаи гуфтугӯиро ворид намоед." +msgid "&Display a message:" +msgstr "&Намоиши пайём:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3576 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:4876 #, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "&Номи хона:" +msgid "" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +msgstr "" +"Намоиши пайём дар экрани шумо ҳангоми рухдиҳии ин ҳодиса барои ин алоқа" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3579 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:4879 #, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "&Иваз намудан:" +msgid "Enter the message to display" +msgstr "Пайёмро барои намоиш ворид кунед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3585 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:4882 #, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "Номи намоишшаванда:" +msgid "D&isplay once" +msgstr "&Намоиши як маротиба" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:4885 #, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "Сатҳи огоҳонӣ:" +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "Танҳо намоиши пайём ҳангоми рухдиҳии ҳодиса дар дафъаи оянда" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3591 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:4888 #, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "Дақиқаҳои таваққуф:" +msgid "P&lay once" +msgstr "&Бозикунии як маротиба" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:4891 #, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "Дар шабака аз:" +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "Танҳо бозикунии садо ҳангоми рухдиҳии ҳодиса дар дафъаи оянда" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:4894 #, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "Паём оиди набудан:" +msgid "T&rigger once" +msgstr "&Раҳгузории як маротиба" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3600 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:4897 #, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "Тахаллус:" +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" +msgstr "Танҳо оғози чат ҳангоми рухдиҳии ҳодиса дар дафъаи оянда" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3606 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:4900 #, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "AIM номи намоишшаванда:" +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "&Хомӯшсозии огоҳонии муқаррарӣ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3609 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:4903 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - AIM" +msgid "" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" +msgstr "" +"Барои пешгирии огоҳонӣ барои ҳамаи алоқаҳо аз рӯйдоди ин алоқа, тафтиш кунед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3618 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:4906 #, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "&Номи намоишии AIM:" +msgid "Export Contacts" +msgstr "Содироти тамосҳо" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:4909 #, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "Номи намоишшавандаи ҳисоби AIM-и шумо." +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "Содироти тамосҳо ба Китоби Нишониҳо" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:4912 #, no-c-format msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." msgstr "" -"Номи намоишшавандаи ҳисоби AIM-и шумо. Он бояд дар намуди сатри ҳарфӣ-рақамӣ " -"бошад (фазоҳоро дошта метавонад, лекин дастнависии аломатҳо фарқ намекунад)." +"Ин роҳнамо ба содироти тамосҳои паёмфиристони бетаъхирро ба китоби нишониҳои " +"TDE ёри мерасонад." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3645 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:4915 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
" -"
If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." -msgstr "" -"Барои пайвастан ба шабакаи Пайёмфиристонии Фаврии AOL, шумо бояд номи " -"намоишшавандаро аз AIM, AOL, ё .Mac истифода баред." -"
" -"
Агар шумо дар айни замон номи намоишшавандаи AIM-ро, надошта бошед, " -"марҳамат карда ин тугмаро барои офаридани он ангушт занед." +msgid "&Select Address Book" +msgstr "Китоби нишониҳоро &интихоб намоед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:4918 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "" -"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "Тамосҳоро барои содирот интихоб намоед" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:4921 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." -msgstr "" -"IP суроға ё ниқоби соҳиби хидматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. " -"Одатан бо нобаёнӣ (login.oscar.aol.com)." +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Тамосҳои интихобшуда ба китоби нишониҳои TDE илова карда мешавад." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3669 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:4927 #, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "login.oscar.aol.com" +msgid "Select &All" +msgstr "&Интихоби хама" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:4930 #, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "Даргоҳи хадматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед." +msgid "&Deselect All" +msgstr "&Инкори интихоби хама" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:4936 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "Даргоҳи хадматрасони AIM, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. Одатан 5190." +msgid "Address Book Link" +msgstr "Робитаи китоби нишони " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3699 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4939 #, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "Танзимоти аёнӣ" +msgid "E&xport Details..." +msgstr "&Содироти муфассалҳои..." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3702 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:4942 #, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" -msgstr "Танҳо барои руйхати аёнӣ иҷозат дода шавад" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Содироти муфассалҳои тамосҳо ба китоби нишониҳои TDE" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3705 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:4945 #, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "Пешгирии ҳамаи корбарон" +msgid "&Import Contacts" +msgstr "&Воридоти тамосҳо" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3708 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "Пешгирии корбарони AIM" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Воридоти тамосҳо барои китоби нишониҳои TDE" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:4951 +#, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "Сарчашмаи номи намоишӣ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3711 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:4954 #, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" -msgstr "Пешгирӣ танҳо аз руйхати ноаён" +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "" +"&Номи китоби нишонаҳоро истифода баред (Робитаи китоби нишонаҳо лозим аст)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3714 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:4957 rc.cpp:4975 #, no-c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Иҷозати тамоми корбарон" +msgid "From contact:" +msgstr "Аз тамос:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3717 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:4966 #, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "Танҳо барои тамосҳое, ки дар руйхат ҳастанд, иҷозат дода шавад" +msgid "Photo Source" +msgstr "Василаи акс" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "Ҳамеша &Дидашаванда Барои" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:4972 +#, no-c-format +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "" +"Акси китоби нишонаҳоро &истифода баред (Робитаи китоби нишонаҳо лозим аст)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "&Алоқа:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:4981 +#, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "Дигар:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "Ҳамеша &Дидашаванда Барои" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:4984 +#, no-c-format +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "&Мутобиқи акс ба китоби нишонаҳо" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 419 +#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5017 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "Номи ҳисобии ҳисоби шумо, ки илова намудан мехоҳед." +msgid "Icons" +msgstr "Тасвирнишона" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3759 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:4993 #, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Навъи Алоқа" +msgid "Awa&y:" +msgstr "&Ҳозир нест:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:3762 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:4996 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "&Акси садо" +msgid "&Online:" +msgstr "&Дар шабака:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:4999 #, no-c-format -msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" -msgstr "" -"Нигаред! Танҳо хосият. Онро поён партофта ё ба Null илова карда метавонед?" +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "Истифодабарии дигар &тасвирнишонаҳо" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3771 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:5002 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "" +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "Барои барпосозии симои интихобӣ барои ин алоқа, тафтиш кунед" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:3774 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:5005 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "" +msgid "O&ffline:" +msgstr "&Худмухтор:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:3777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "Корванди %1 аллакай дар чат аст." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:5008 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Номаълум:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:3780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Кишвар:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:5020 +#, no-c-format +msgid "O&pen:" +msgstr "&Кушодан:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:3783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Мавзӯъ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:5023 +#, no-c-format +msgid "C&losed:" +msgstr "&Пӯшида:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:3786 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:5026 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" +msgid "Use custom &icons" +msgstr "Истифодабарии дигар &тасвирҳо" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:3789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Ҷинс:" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:5029 +#, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "Қадами Як: Интихоби Хадамоти Пайёмфиристонӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:3792 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:5038 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" +msgid "" +"

Welcome to the Add Account Wizard

\n" +"

Select the messaging service from the list below.

" msgstr "" +"

Марҳамат ба Роҳнамои Иловаи Муштари

\n" +"

Хадамоти паёмфиристониро аз рӯйхати пешкашшуда интихоб намоед.

" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:3795 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" +msgid "" +"

Congratulations

\n" +"

You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

\n" +"\n" msgstr "" +"

Табрик!

\n" +"

Шумо пайкарабандии муштариро ба итмом расонидед. Марҳамат карда тугмаи " +"\"Итмом\"-ро пахш намоед.

\n" +"\n" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 61 +#: rc.cpp:5051 rc.cpp:5080 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" msgstr "" +"Ранги &интихобшударо барои\n" +"ҳисоб истифода баред:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:3801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "Офаридани &Сабти Нав..." - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:3804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Номи намоиш додашаванда:" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 64 +#: rc.cpp:5055 rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "" +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "Ранги интихобшударо барои ин ҳисоб истифода баред" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 67 +#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:3813 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Офаридани &Сабти Нав..." - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 -#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 133 +#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5093 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Тавсиф:" +msgid "Co&nnect now" +msgstr "&Васл намоед" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 139 +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5096 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "" +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "Пайвастшавии бетаъхир баъд аз пахши тугмаи Хотима" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 142 +#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "Archived" +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." msgstr "" +"Агар ин санҷида шуда бошад, тамос бетаъхир баъд аз пахши " +"тугмаи Хотима пайваст мешавад." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:5076 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgid "" +"

Congratulations

\n" +"

You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

" msgstr "" +"

Табрик!

\n" +"

Шумо пайкарабандии муштариро ба итмом расонидед. Марҳамат карда тугмаи " +"\"Итмом\"-ро пахш намоед.

" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:3828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "Корванди %1 аллакай дар чат аст." +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абророва Хиромон" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:3831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Пайёмҳои бо Нобаёнӣ" +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:3837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "Ҳамаи пайёмҳо дар як тиреза" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +msgid "Contact Notes" +msgstr "Навиштаҷотҳо Оиди Алоқа" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:3840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Пайёми Хонданашуда" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" +msgstr "Навиштаҷотҳо оиди %1:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3843 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "Ҳамаи пайёмҳо дар як тиреза" +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" +msgstr "&Навиштаҷотҳо" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:3846 -#, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "Вақти пайвастшавӣ ба интиҳо расид" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:3849 -#, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" -msgstr "" +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "Гузоришҳои SMSClient" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:3852 -#, no-c-format -msgid "Access Control List" +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:3855 -#, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "Англисӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:3858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Илова кардан" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "Хитоӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:3861 -#, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "Фаронсавӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:3864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "Таҳрир..." +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "Олмонӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:3867 -#, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "Итолиёвӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:3870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "&Нобудсозии Соҳиб" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "Ҷопонӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:3873 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "&Нобудсозии Алоқа" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "Кореягӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:3876 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "Ҳолат:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "Португалӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:3879 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Паём оиди набудан:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "Руссӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:3885 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - Groupwise" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "Испанӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:3894 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "Ахборот оиди &Корванд" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +msgid "Translator" +msgstr "Тарҷумон" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 -#, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Номи ҳисобии ҳисоби шумо." +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +msgid "Set &Language" +msgstr "Барпосозии &Забон" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#, fuzzy msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" msgstr "" -"IP-суроға ё номи соҳиби хидматрасон, ки ба он пайваст шудан мехоҳед. (масалан, " -"jabber.org)." +"%2\n" +"Тарҷумаи Худкор: %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:3945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Хосиятҳои Шахсӣ" +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "Тарҷума кардан" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 -#, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +msgid "Translator Plugin" +msgstr "Модули Тарҷумон" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:3951 -#, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +msgid "" +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." msgstr "" +"Илова кардани тахаллус ғайри имкон аст %1" +". Тахаллус аломатҳои \"_\" ё \"=\"набояд дар бар гирад." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:3954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "&Каҷ" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "Номи Нодурусти Ҷойгир" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:3957 -#, no-c-format -msgid "Add Using" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 +msgid "" +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." msgstr "" +"Илова кардани тахаллус ғайри имкон аст %1. \n" +"Ин фармон аллакай аз тарафи тахаллуси дигар ё худи Kopete дасткорӣ шудааст." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:3960 -#, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "Илова Намудани Ҷойгир Нашуда Истодааст" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:3963 -#, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -msgstr "" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки тахаллусҳои интихобкардаро нобуд созед?" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:3966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "&Ахбороти Корванд" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +msgid "Delete Aliases" +msgstr "Нобудсозии Тахаллусҳо" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:3969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "&Номи корванд:" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "Таърих" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:3972 -#, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +msgid "View &History" +msgstr "Азназаргузаронии &Номнавис" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:3975 -#, no-c-format +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" msgstr "" +"Фйалҳои кӯҳнаи номнавис аз Kopete 0.6.x ё пештара, муайян шудаанд.\n" +"Оё мехоҳед, ки онҳоро ба шаклбандии нави номнавис ворид ва мубодила кунед?" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:3981 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "MSN Messenger" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "History Plugin" +msgstr "Модули Номнавис" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:3984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "Ном" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Import && Convert" +msgstr "Воридоти Алоқаҳо Аз Файл..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:3987 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "Ахборот оиди &Корванд" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Do Not Import" +msgstr "Истифода Набаред" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:3990 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&Мобилӣ:" +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, c-format +msgid "History for %1" +msgstr "Номнавис барои %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:3993 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "Шӯъба:" +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "&Пӯшида:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "пайвастгардӣ" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Нусхабардории Суроғаи Пайванд" + +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Ҷустуҷӯ..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 -#, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "Ҷустуҷӯ..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 -#, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "History for All Contacts" +msgstr "Номнавис барои %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:4023 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "Насаб:" +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +msgid "History Last" +msgstr "Намнависи Охирон" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:4026 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Тоза кардан" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "Оё мехоҳед, ки файлҳои кӯҳнаи файлро хориҷ кунед?" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:4050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "Натиҷаҳо:" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "History Converter" +msgstr "Мубодилаи Номнавис" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:4062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "&Ахбороти Корванд" +#: plugins/history/converter.cpp:42 +msgid "History converter" +msgstr "Мубодилаи номнавис" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:4065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "&Тафсилҳо" +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "Таҷзияи номнависҳои кӯҳна дар %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:4068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "Ягон Корванд Пайдо нагардид" +#: plugins/history/converter.cpp:119 +msgid "" +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" +msgstr "" +"Таҷзияи номнависҳои кӯҳна дар %1:\n" +"%2" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:4071 -#, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +msgid "" +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." msgstr "" +"Ҳангоми боркунии саҳифаи ҳозир бадан, хатогӣ ба амал омад.\n" +"Роҳро ва рухсатҳоро ба ҷои таъиншуда тафтиш кунед." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:4074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "&Пӯшида:" +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +msgid "Not yet known" +msgstr "Ҳоло номаълум аст" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:4077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "&Пешгир кардан" +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Ҳолат" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:4080 -#, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "" +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "View &Statistics" +msgstr "Азназаргузаронии &Номнавис" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:4083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Иловакунӣ..." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "Номнавис барои %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:4089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Пешгир шудааст" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "

Statistics for %1

" +msgstr "Номнавис барои %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:4092 -#, no-c-format -msgid "

From:

" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +msgid "" +"" +"
" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:4095 -#, no-c-format -msgid "

Sent:

" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +msgid "" +"
" +"

Today

StatusFromTo
STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
 %2 (%3)%4
 %2 (%3)%4
" +"" +"" +"" +"" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:4098 -#, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "
" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:4101 -#, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:4104 -#, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +msgid "" +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Оё мехоҳед, ки файлҳои кӯҳнаи файлро хориҷ кунед?" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:4113 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "Чат" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4116 -#, no-c-format -msgid "Owner" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:4128 -#, no-c-format -msgid "USER_ID" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "Офаридани мета контакти нав барои ин контакт" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Ахборот оиди Корванд" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Ҳолат:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "Average message length : %1 characters
" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:4140 -#, no-c-format -msgid "USER_STATUS" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:4146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "Номи намоиш додашаванда:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "Last talk : %2
" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "&Таҳрир намудани Хусусиятҳо" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +msgid "" +"" +"Last time contact was present : %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:4158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "&Хусусиятҳо" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Current status" +msgstr "Тааллуқияти Ҷорӣ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:4161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Мард" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Is %1 since %2" +msgstr "Корванди %1 ба канали %2 пайваст гашт" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Хондани Пайём" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +msgid "When have I seen this contact ?" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 -#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 -#, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Насаб:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:4191 -#, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "Сину сол аз:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Online time" +msgstr "Дар Шабака Аз" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:4194 -#, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "то:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Away time" +msgstr "Гузоришҳои ҳолати &Ҳозир набудан" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 -#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 -#, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Ҷинс:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Offline time" +msgstr "Низоми худмухтор" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:4206 -#, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "Рақами корванд:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "Дар алоқа" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:4209 -#, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "Дархости ахборот оиди корванд:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "away" +msgstr "Ҳозир набудан" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:4212 -#, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "Ҷустуҷӯи додаҳои таъиншуда:" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "Низоми худмухтор" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:4215 -#, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "Ҷустуҷӯи онҳое, ки дар айни замон дар шабакаанд" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "Тахаллус" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +msgid "" +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "Синну сол" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Шаҳр" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 +msgid "" +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." +msgstr "" +"Ҳоло барои Kopete Гӯш меандозем - он барои шумо чизи ман гӯш мекардаамро " +"мегӯяд, агар ман чизеро аз media player гӯш кунам." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:4236 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +msgid "Unknown track" +msgstr "Сабти ношинос" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:4239 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "DONT_TRANSLATE" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +msgid "Unknown artist" +msgstr "Иҷрогари ношинос" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "DONT_TRANSL" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +msgid "Unknown album" +msgstr "Албоми ношинос" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:4245 -#, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +msgid "Unknown player" +msgstr "Бозикунаки овозии ношинос" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:4251 -#, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +msgid "Send Media Info" +msgstr "Фиристодани Ахбороти Мусиқавӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:4260 -#, no-c-format +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." msgstr "" -"Ҳолатро интихоб кунед, бо нобаёнӣ ҳолати ҳозир интихоб мегардад. \n" -"Ҳамин тавр ҳама чизе, ки ба шумо лозим аст, ин чопкунии тавсифот мебошад. \n" -"Ҳангоми интихоби ҳолати худмухтор шумо канда мешавед бо чопкунии матни " -"воридшуда." +"Ягонтои аз бозикунакҳои (KsCD, JuK, amaroK, Noatun и Kaffeine), ки пуштибонӣ " +"мешаванд, ҳеҷ чизро намехонанд." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "Ҳолатро ҳамчун Дар Шабака барпо созед." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +msgid "Nothing to Send" +msgstr "Ҳеҷ чиз барои Фиристодан нест" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +msgid "Preview Latex Images" +msgstr "" + +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " msgstr "" -"Ҳолатро ҳамчун Дар Шабака барпо созед, ки ба тайёрии шумо ба гуфтугӯ бо шахси " -"дилхоҳ таъин мекунад." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:4277 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "Ҳолатро ҳамчун Банд барпо созед." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "No Latex Formula" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:4280 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "Preview of the latex message :
%1" msgstr "" -"Ҳолатро ҳамчун Банд барпо созед, ки ба нотайёрии шумо ба гуфтугӯ бо шахси " -"дилхоҳ таъин мекунадва эҳтимолан зуд ҷавоб дода наметавонед." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:4286 -#, no-c-format +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." msgstr "" -"Ҳолатро ҳамчун Диданашаванда барпо созед, ки ҳозир будани шуморо аз дигар " -"корвандон пинҳон месозад." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy, no-c-format +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." -msgstr "" -"Ҳолатро ҳамчун Диданашаванда барпо созед, ки ҳозир будани шуморо аз дигар " -"корвандон пинҳон месозад (барои онҳо ҳолати шумо Худмухтор мегардад). Лекин " -"шумо дар гуфтугӯ иштирок намуда ҳолати ҳозир будани дигаронро дар шабака дида " -"метавонед." +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 -#, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "" -"Ин ҳолатро интихоб кунед барои канда шудан бо сабаби тасвиршуда, ки дар поён " -"оварда шудааст." +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "Матн" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:4301 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Пайём:" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +msgid "Replacement" +msgstr "Ҷойивазкунӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 -#, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "Тавсифи ҳолати шумо." +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "Интихоби Калиди Оммавии Алоқа" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 -#, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "Тавсифи ҳолати шумо (то 70 аломатҳо)." +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "Интихоби калиди оммавӣ барои %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:4316 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "Сабти Ҳисоб - Gadu-Gadu" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +msgid "Cryptography" +msgstr "Рамзгузорӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:4319 -#, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "Такрор намудани &гузарвожа:" +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "&Интихоби Калиди Оммавии Рамзгузорӣ..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "Тасдиқи гузарвожае, ки истифода бурдан мехоҳед." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "Паёмҳои Рамзшудаи Бароянда: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "Тасдиқи гузарвожае, ки барои ин ҳисоб истифода бурдан мехоҳед." +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "Паёмҳои Рамзшудаи Воридшаванда:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "Гузарвожае, ки истифода бурдан мехоҳед." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +msgid "Private Key List" +msgstr "Рӯйхати Калидҳои Шахсӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "Гузарвожае, ки барои ин ҳисоб истифода бурдан мехоҳед." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Интихоби калиди махфӣ:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 -#, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "Суроғаи пости электронии шумо." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "Имзои маҳаллӣ (содир карда намешавад)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 -#, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "Пости электроние, ки барои сабти ин ҳисоб истифода бурдан мехоҳед." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "Номаҳдуд" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:4340 -#, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "Суроғаи &пости электронӣ:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "Нодуруст" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:4349 -#, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" -msgstr "Мувофиқатоии &тасдиқот:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "Хомӯш шуда" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 -#, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "Матни аз симои дар боло оварда." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "Бозхонӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 -#, no-c-format -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." -msgstr "" -"Матни аз симои дар боло оварда. Барои пешгирӣ намудани сабтнамоии худкорона " -"истифода мегардад." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "Мӯҳлат ба итмом расид" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 -#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Гузарвожа:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "Номуайян" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:4379 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "Gadu-Gadu сабти аломатҳои санҷишӣ." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "Ҳеҷ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:4382 -#, no-c-format -msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." -msgstr "" -"Ин майдон симоро бо рақаме, ки шумо бояд дар майдони " -"Мувофиқатоии Тасдиқот-и дар боло овардашуда чоп кунед, дар бар мегирад." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +msgid "Marginal" +msgstr "Ҳудудӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:4385 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." -msgstr "" -"Аломат ва рақамҳоро ба Мувофиқатоии Тасдиқот " -"ҳамчун дар симои дар боло омада, чоп кунед. Ин барои пешгирии номнависии " -"худкор истифода мегардад." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "Пурра" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:4388 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Имтиёзҳои Ҳисоби - Gadu-Gadu" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +msgid "Ultimate" +msgstr "Охирон" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "Gadu-Gadu &UIN:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "Шиносаи корванди ҳисоби Gadu-Gadu-и шумо." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "Шиноса: %1, боваринома: %2, мӯҳлати коршоямӣ: %3" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." -msgstr "" -"Шиносаи корванди ҳисоби Gadu-Gadu-и шумо. Он бояд дар намуди рақам бошад " -"(адади бутун, бе аломатҳои даҳӣ ва фазо)." +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "Рамзгузории Паёмҳо" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:4415 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" -"Маюб намудани шурӯъи худкорона. Агар ин интихобҳо фаъол бошанд, шумо метавонед " -"дастӣ пайваст шавед, бо истифода аз тасвирнишонаи барнома дар новаи системавӣ." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +msgid "Select Public Key" +msgstr "Интихоби Калиди Оммавӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:4421 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
" -"
\n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." -msgstr "" -"Барои пайвастшавӣ ба шабакаи Gadu-Gadu ба шумо ҳисоби Gadu-Gadu лозим аст." -"
" -"
\n" -"Агар дар айни замон шумо ҳисоб надошта бошед, барои офаридани он тугмаро ангушт " -"занед." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "Интихоби Калиди Оммавӣ барои %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:4440 -#, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "&Пайвастшавиҳои бевоситаро истифода баред (DCC)" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +msgid "Clear Search" +msgstr "Тоза кардани Ҷустуҷӯ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:4443 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "Истифодабари қарордоди &рамзикунонӣ (SSL):" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 +msgid "Search: " +msgstr "Ҷустуҷӯ: " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" -"Имконияти истифобарии рамзикунонии SSL-ро барои алоқа бо хидматрасон медиҳад." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +msgid "ID" +msgstr "Шиноса" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" -"Имконияти истифобарии рамзикунонии SSL-ро барои алоқа бо хидматрасон медиҳад. " -"Таваҷҷӯҳ фармоед, ки танҳо ахбороти ба воситаи хидматрасон интиқолшаванда рамз " -"гузошта мешавад. Ба ҳамсӯҳбати шумо ахборот бе рамз меравад." +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "&Гузариш ба Калид Бо Нобаёнӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "Агар Дастрас Бошад" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "ASCII рамзкунонии ҳамсоз" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "Зарурат дорад" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "Рамзгузориро бо калидҳои нобоваринок иҷозат медиҳад" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 -#, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "Истифода Набаред" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +msgid "Hide user id" +msgstr "Пинҳон кардани шиносаи корванд" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:4467 -#, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "&Ҳофизанамоии ахборот оиди хидматрасон" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +msgid "" +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" +"Рӯйхати калидҳои оммавӣ: калидеро, ки барои рамзкунонӣ истифода хоҳад " +"шуд, интихоб намоед." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:4470 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" msgstr "" -"Ҳофизанамоии ахборот оиди пайвастшавӣ барои ҳар як хидматрасон дар ҳолати " -"дастрас набудани хидматрасони тақсимоти боркунӣ." +"Рамзкунонии ASCII: имконияти кушодани файл/паёмро дар муҳаррири матнӣ " +"медиҳад" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:4473 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." msgstr "" -"Ин хосият ҳангоми шикастхӯрии хидматрасони асосӣ тақсимкунандаи Gadu-Gadu " -"истифода мешавад. Агар интихоб шавад Kopete кӯшиш мекунад, ки бо хидматрасон бо " -"ёрии ҳофизанамоии ахборот оиди онҳо пайваст шавад. Ин бояд хатогиҳои алоқаро " -"пешгирӣ намояд агар хидматрасони асосии тақсимкунандаи боркунӣ ҷавоб надиҳад. " -"Лекин дар таҷриба он на ҳама вақт кӯмак мерасонад." +"Шиносаи корвандро пинҳон кунед: Шиносаи калидро дар бастаи " +"рамзкунонидашуда нагузоред. Ин хосият қабулкунандаи паёмҳоро пинҳон мекунад ва " +"чораи муҳим бар зидди таҳлили трафик мебошад. Он ҷараёни рамзкушоиро суст " +"мекунад, зеро ҳамаи калидҳои махфии имконпазир истифода бурда мешаванд." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:4476 -#, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "Рад кардани тамсоҳои мавҷуднабуда дар рӯйхати тамосҳо" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" +"Рамзкунониро бо калидҳои нобоваринок иҷозат медиҳад" +": вақте, ки шумо калиди оммавиро ворид мекунед, он одатан дар аввал ҳамчун " +"нобоваринок нишона карда мешавад ва шумо то он даме, ки онро ҳамчун 'боваринок' " +"имзо накунед, онро истифода бурда намешавад." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:4479 -#, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "&Иттилооти истифодабаранда" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +msgid "Shred source file" +msgstr "Нобудкунии файли сарчашмавӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:4482 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 msgid "" -"

You must be connected to change your Personal " -"Information.

" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" msgstr "" -"

Барои ивази иттилооти шахсӣ худ, шумо бояд пайваста " -"бошед.

" +"Файли сарчашмавиро нобуд созед: пурра хориҷкунии файли сачашмавӣ. " +"Барқароркунии он ғайри имкон аст" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:4485 -#, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Иттилооти истифодабаранда" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file:
" +"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

" +"

But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" +msgstr "" +"Shred source file:
" +"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

" +"

But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:4494 -#, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Тахаллуси шумо:" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "Пеш аз истифодаи нобудкунӣ инро хонед" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:4500 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "Соли таввалуд:" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Рамзкунонии симметрӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:4512 -#, no-c-format +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" -"Қиматҳои зерин дар ҷустуҷӯ истифода бурда мешаванд, аммо дар натиҷа ноаёнанд." +"Рамзгузории симметрӣ: рамзгузорӣ бе истифодаи калидҳо. Ба шумо танҳо " +"таъин намудани гузарвожа барои рамзкузорӣ/рамзкушоии файл лозим аст" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:4515 -#, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "Номи духтарӣ:" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "Ворид намудани гузарвожа барои %1:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:4518 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "Ҷои таввалуд:" +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "Bad passphrase
You have %1 tries left.
" +msgstr "Гузарвожаи нодуруст
Шумо боз %1 имконият доред.
" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:4521 -#, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "Интиқоли &Файл" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +msgid "-New filter-" +msgstr "-Полоягари Нав-" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:4524 -#, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Интихобҳои Саросарии DCC" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Rename Filter" +msgstr "Бозномгузории Полоягар" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:4527 -#, no-c-format +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "Марҳамат карда номи нави полоягарро ворид кунед:" + +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"

These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

" +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"

Ин параметрҳо ба ҳамаи " -"ҳисобҳои Gadu-Gadu таъсир мерасонанд.

" +"Дигар замимаи TDE кӯшиш карда истодааст, ки Kopete-ро барои пайёмфиристонии " +"фаврӣ истифода барад, лекин Kopete алоқаи таъиншударо дар китоби суроғаҳои TDE " +"пайдо карда наметавонад." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:4530 -#, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "&Бартарии танзимот бо нобаёнӣ" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 +msgid "Not Found in Address Book" +msgstr "Дар Китоби Суроғаҳо Пайдо Нагардид" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:4533 -#, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "&IP суроғаҳои Маҳаллӣ /" +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 +msgid "" +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " +"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " +"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" +"" +"

The TDE Address Book has no instant messaging information for

" +"

%1.

" +"

If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " +"correct addressbook entry in their properties.

" +"

Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.

" +msgstr "" +"" +"

Китоби Суроғаҳои TDE ягон ахборотро оиди пайёмфиристонии фаврӣ барои

" +"

%1 надорад.

" +"

Агар ӯ аллакай дар рӯйхати алоқаҳои Kopete ҳозир бошад, пас дар хусусиятҳо " +"майдони дурусти китоби суроғаҳо муайян созед.

" +"

Дар дигар ҳолат ба воситаи устоди Иловакунии Алоқа, алоқаи навро илова " +"кунед.

" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 -#: rc.cpp:4536 -#, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "&Даргоҳ:" +#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390 +msgid "No Instant Messaging Address" +msgstr "Пайёми Фаврӣ Суроға Надорад" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:4539 -#, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0.0.0.0" +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +msgid "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr "Дидан" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "Аслшиноси ҳисоби корванди Gadu-Gadu, ки илова намудан мехоҳед." +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, барномаи Интиқоли Фаврии Пайёмҳо барои TDE" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 -#, no-c-format +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "Модулҳоро ворид накунед. Ин хосият аз дигар хосиятҳо бартарӣ дорад." + +#: kopete/main.cpp:35 +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "Худпайвастшавиро хомӯш созед" + +#: kopete/main.cpp:36 msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." msgstr "" -"Аслшиноси ҳисоби корванди Gadu-Gadu, ки илова намудан мехоҳед. Он бояд дар " -"намуди рақами (адади бутун, бе аломатҳои даҳӣ ва фазо) бошад. Ин майдон " -"албатта бояд пур карда шавад." +"Худпайвастшавӣ ба ҳисоби таъиншуда. Рӯйхати бо вергул\n" +"ҷудошударо барои худпайвастшавии ҳисобҳои бисёр истифода баред." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4557 -#, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(масалан: 1234567)" +#: kopete/main.cpp:38 +msgid "" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "" +"Модули таъиншударо бор накунед. Рӯйхати бо вергул\n" +"ҷудошударо барои хомӯш кардани модулҳои бисёр истифода баред." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:4560 -#, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "&Ном:" +#: kopete/main.cpp:40 +msgid "" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." +msgstr "" +"Танҳо модулҳои таъиншударо бор кунед.Барои боркунии\n" +"якчанд модулҳо, онҳоро бо вергулҳо ҷудо соезд. Ин хосият\n" +"бефоида аст, ҳангоме, ки дар сатри фармон хосияти\n" +"--noplugins бошад." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 -#, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "Номи алоқае, ки илова намудан мехоҳед." +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "URL-ҳо барои додани мавзӯъҳои kopete / тасвири андомҳо баҳри коргузорӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 -#, no-c-format +#: kopete/main.cpp:54 +#, fuzzy msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" msgstr "" -"Номи (номи аввала) алоқае, ки илова намудан мехоҳед. Метавонад насабро дар бар " -"гирад." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:4569 -#, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "&Насаб:" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 -#, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "Насаби алоқае, ки илова намудан мехоҳед." +"(c) 2001-2004, Дункан Мак-Викар Претт\n" +"(c) 2002-2004, Гурӯҳи коргардонони Kopete" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 -#, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "Насаби (номи охир) алоқае, ки илова намудан мехоҳед." +#: kopete/main.cpp:56 +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "Коргардон ва офарандаи лоиҳа " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 -#, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "&Тахаллус:" +#: kopete/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Developer, maintainer" +msgstr "Коргардон, роҳбари Интерфейси Графикӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 -#, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "Лақаби алоқае, ки илова намудан мехоҳед." +#: kopete/main.cpp:58 +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "Омодасоз, масъули иловагиҳои Yahoo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:4587 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "Суроғаи &пости электронӣ:" +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Коргардон" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 -#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 -#, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "Суроғаи пости электронӣ барои ин алоқа." +#: kopete/main.cpp:60 +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "Коргардон, Yahoo" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:4635 -#, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "" -"Намоиш додани ҳолати \"автономӣ\" барои ин алоқа, агар хосияти \"&Танҳо барои " -"дӯстон\" гузошта шуда бошад" +#: kopete/main.cpp:61 +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "Омодасоз, муаллифи модули ҳолати пайвастшавӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." -msgstr "" -"Агар хоҳед, ки ин алоқаро аз рӯйхати шахсоне, ки бо шумо дар ҳолати \"Танҳо " -"барои дӯйтон\" мебароянд хориҷ кунед, инро қайд кунед." +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Developer, Video device support" +msgstr "Омодасоз,пуштибонии дастгоҳои видеоӣ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:4644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Гурӯҳҳо" +#: kopete/main.cpp:63 +msgid "Developer, MSN" +msgstr "Омодасоз, MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:4653 -#, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "&Лақаб/канал барои илованамоӣ:" +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "Омодасоз, масъули иловаҳои Gadu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 -#, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "Номи алоқа ё канали IRC, ки илова намудан мехоҳед." +#: kopete/main.cpp:66 +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "Саромодасоз, масъули иловаҳои AIM ва ICQ " -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:4659 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" -"Номи алоқа ё канали IRC, ки илова кардан мехоҳед. Шумо лақаб ё номи каналро, ки " -"бо ('#') сар мешавад, ворид намуда метавонед." +#: kopete/main.cpp:67 +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "Масъули иловаҳои IRC" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:4665 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" -msgstr "" -"Номи алоқа ё канали IRC, ки илова кардан мехоҳед. Шумо лақаб ё номи каналро, ки " -"бо ('#') сар мешавад, ворид намуда метавонед" +#: kopete/main.cpp:68 +msgid "Lead Developer" +msgstr "Саромодасоз" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:4668 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(мисол: joe_bob ё #somechannel)" +#: kopete/main.cpp:69 +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "Саромодасоз, масъули иловаҳои MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:4671 -#, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "&Ҷустуҷӯи Каналҳо" +#: kopete/main.cpp:70 +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "Наққош / Омодасоз, масъули нақшасози графикӣ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:4674 -#, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Танзимоти Шабақа" +#: kopete/main.cpp:71 +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "Коргардон, роҳбари Интерфейси Графикӣ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:4677 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Тавсиф:" +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "Коргардон, роҳбари модули Jabber" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:4680 -#, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "&Батанзимдарории Соҳиб" +#: kopete/main.cpp:73 +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "Саромодасоз, масъули GroupWise" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:4683 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "Хидматрасони IRC, ки бо ин шабака монанд аст" +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" +msgstr "Муаллифи сабки Konki" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:4686 -#, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." -msgstr "" -"IRC хидматрасонҳо бо ин шабака алоқа доранд. Тугмаҳои ба боло ба поёнро барои " -"иваз намудани саф, ки бо он кӯшиши пайвастшавиҳо иҷро мегардад." +#: kopete/main.cpp:76 +msgid "Hacker style author" +msgstr "Муаллифи сабки ҳирфакор" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:4689 -#, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "Бисёрии IRC хидматрасонҳо гузарвожаро намепурсанд" +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "Муаллифи тасвири Kopete" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:4698 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Соҳиб:" +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "Овозҳо" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:4701 -#, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "Истифодабарии SS&L" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +msgstr "Санадҳои Kopete, ислоҳоти хатогиҳо ва санҷиш." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:4704 -#, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "Инро тафтиш кунед барои фаъол гардонидани SSL барои ин пайвастшавӣ" +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" +msgstr "Китобхонаи Муҳаррики Iris Jabber" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:4713 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Ба Поён" +#: kopete/main.cpp:81 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "Муаллифи OscarSocket" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:4716 -#, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "Поён фаровардани ин хидматрасон" +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "Рамзи Kmerlin MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:4719 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "Поён фаровардани ин хидматрасон барои пайвастшавӣ" +#: kopete/main.cpp:83 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "Коргардони пештара, ҳамкорнамои лоиҳа" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:4722 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Ба Боло" +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer" +msgstr "Коргардони пештара" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:4725 -#, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "Боло баровардани ин хидматрасон" +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "Ислоҳнамоии хатогиҳо ва густариш" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:4728 -#, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "Поён фаровардани ин хидматрасон барои пайвастшавӣ" +#: kopete/main.cpp:89 +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "Шаклсоз, муаллифи иловаҳои аслии Gadu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "На&в" +#: kopete/main.cpp:91 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "Коргардони пештара, муаллифи модули Jabber" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:4740 -#, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "&Бозномгузорӣ..." +#: kopete/main.cpp:92 +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "Коргардони пештара, модули Oscar" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4743 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Хориҷ кардан" +#: kopete/main.cpp:94 +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "Шаклсоз ва масъули WinPopup" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:4749 -#, no-c-format -msgid "" -"

Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

" -msgstr "" -"

Эзоҳ: Бисёри хидматрасониҳои IRC гузарвожаро талаб намекунанд, танҳо " -"тахаллус лозим аст

" +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "Иловакунии Хандонак" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "Ҳар вақте ки шумо чизе мегуед, ин ном ба ҳама аёнӣ мегардад" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "Фиристодан" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:4761 -#, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Дигар &лақаб:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "Тайёр." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 -#, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" -msgstr "" -"Дар ҳолати маҷғул будани тахаллуси асосии шумо, ин ном ба ивази он истифода " -"буда мешавад" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "&Фиристодани Пайём" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:4770 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" -"Лақабе, ки дар IRC истифода бурдан мехоҳед. Шумо онро бо истифодаи фармони " -"/nick дар шабака иваз карда метавонед." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +msgid "Close All Chats" +msgstr "Пӯшидани ҳамаи гуфтугӯҳо" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:4779 -#, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "&Номи асосӣ:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "&Фаъолсозии варақаи навбатӣ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:4782 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Номи корванд:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "Фаъолсозии хатчӯби &гузашта" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" -"Номи корванде, ки шумо дар IRC истифода бурдан мехоҳед, агар системаи шумо " -"қарордоди identd-ро пуштибонӣ накунад. Агар холӣ гузоред, номе ки бо он ба " -"система ворид шудед, истифода мешавад." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "Баитмомрасонии &Тахаллус" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:4794 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" -"Номи корванде, ки шумо дар IRC истифода бурдан мехоҳед, агар системаи шумо " -"қарордоди identd-ро пуштибонӣ накунад." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "&Ҷудосозии Сӯҳбат" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:4803 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Таҳрир..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "&Ҷойгиркунии Ҷадвал ба Тиреза" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:4806 -#, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "&Шабака:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "Ҷойгиршавии &Ҷадвалҳо" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:4812 -#, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "&Писанд дидани пайвастшавиҳои дар SSL асос ёфта" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "Барпосозии &Ҳуруф бо Нобаёнӣ..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:4821 -#, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "&Рамзнамоии бо нобаёнӣ:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "Барпо Кардини &Ранги бо Нобаёнии Матн..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:4824 -#, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Пайёмҳои бо Нобаёнӣ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "Барпосозии Ранги &Паснамо..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:4827 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "Пайёми &қисм:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "Номнависи Гузашта" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:4830 -#, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "Пайёми &баромадан:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "Номнависи Оянда" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"Пайёме, ки дигар корвандон ҳангоми баромадани шумо бе ягон сабаб, мебинанд. Ин " -"майдонро барои истифода бурдани пайём бо нобаёнии Kopete, холӣ гузоред." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "Ҷойгузорӣ аз Тарафи Чапи Майдони Сӯҳбат" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" -"Пайёме, ки дигар корвандон ҳангоми канда шудани шумо аз канал бе ягон сабаб, " -"мебинанд. Ин майдонро барои истифода бурдани пайём бо нобаёнии Kopete, холӣ " -"гузоред.Kopete." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "Ҷойгузорӣ аз Тарафи Рости Майдони Сӯҳбат" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:4845 -#, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "Батанзимдарории &Иловагӣ" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "Нишон додан" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:4848 -#, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Доду Гирифти Пайём" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "Пинҳон кардан" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:4851 -#, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "Намоиши худкоронаи тирезаи номаълумон" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "Имлосанҷи худкор" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:4854 -#, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "Намоиши худкоронаи тирезаи хидматрасон" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "&Алоқаҳо" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:4857 -#, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Пайёмҳои хидматрасон:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "Тасвири Мутаҳаррики Панели Асбобҳо" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:4860 -#, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Огоҳониҳои хидматрасон:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Пӯшидани ҷадвалбандии ҷорӣ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 -#, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Тирезаи Фаъол" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "Зиёдтар..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 -#, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "Тирезаи Хидматрасон" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +msgid "Plugin Actions" +msgstr "Амалиётҳои Модул" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 -#, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Тирезаи Ношиносон" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
You will not receive future messages from this conversation.
" +msgstr "" +"Шумо дар кӯшиши рафтан аз сесияи сӯҳбати гурӯҳӣ %1." +"
Дигар пайёмҳоро аз ин сӯҳбат намегиред.
" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "Бастани Сӯҳбати Гурӯҳӣ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 -#, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "KОгоҳонӣ" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "&Бастани Чат" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:4893 -#, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Пайёмҳои нодуруст:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" +msgstr "" +"Шумо навакак аз %1 пайём гирифтед. Дар ҳақиқт мехоҳед, ки аз чат " +"бароед?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:4911 -#, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Ахбороти ҷавобҳо:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "Пайёми Хонданашуда" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:4929 -#, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "CTCP Ҷавобҳои Интихобӣ" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" +msgstr "" +"Дар айни замон пайёми фиристодаи шумо равона шуда истодааст ва он ҳангоми " +"бастани чат боздошта мешавад. Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ин чатро бандед?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:4932 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +msgid "Message in Transit" +msgstr "Пайём дар Додугирифт" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:4938 -#, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, c-format msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" msgstr "" -"Шумо ин муколамаро барои илова намудани ҷавобҳои худ барои шахсоне, ки ба шумо " -"дархостҳои CTCP мефиристонанд, истифода бурда метавонед. Дар ин муколама " -"инчунин қимматҳои ҷавоби худро барои дархостҳои VERSION, USERINFO ва CLIENTINFO " -"гузошта метавонед, ки ба ҷои ҷавобҳо бо нобаёнӣ фиристода мешаванд." +"Боз як нафар дар гуфтугӯ\n" +"%n нафарҳои дигар дар гуфтугӯ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:4941 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&CTCP:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 дар ҳуруфчинии паём" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:4944 -#, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "&Посух:" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 +msgid "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "%1 дар ҳуруфчинии паём" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:4947 -#, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Илованамоии &Посух" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 ҳамчун %2 маъмул аст" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:4950 -#, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "Дар ҳолати пайвастшавӣ фармони мувофиқро шурӯъ намоед" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 ба чат ҳамроҳ гардид." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:4953 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Илова намудани &Фармон" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 аз чат баромад." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 -#, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "" -"Фармонҳои дар ин ҷо иловашуда ҳангоми пайвастшавӣ ба IRC-хидматрасон, иҷро " -"мегарданд." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 аз чат баромад (%2)." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 -#, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "Интихоби тамос" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "Ҳоло шумо ҳамчун %1 нишона карда шудаед." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:4968 -#, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "Сохтани сабти тамоси &нав..." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 акнун %1." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "Офаридани сабти нав дар китоби суроғаҳо" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "KopeteRichTextEditPart" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:4983 -#, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "" -"Алоқаеро, ки бо он пайваст гаштан мехоҳед, интихоб кунед, бо воситаи хизмати " -"Пайёми Фаврӣ" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "Муҳаррири оддии матн дар шаклбандии RTF барои Kopete" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 -#, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "Ҷ&устуҷӯ:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "Даргиронидани Матни &Паҳнгардида" -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:4995 -#, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Фавқтамос" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "Хомӯшсозии Матни &Паҳнгардида" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "&Дар хотирдории гузарвожа" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" +msgstr "Санҷиши &Имло" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 -#, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "Истифодабаранда мехоҳад ба Шумо парванда фиристад" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "&Ранги Матн..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:5007 -#, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." -msgstr "" -"Корванде кӯшиш карда истодааст, ки ба шумо файл фиристад. Ин файл танҳо дар " -"ҳамон вақт бор карда мешавад, ки агар шумо ин муколамаро қабул кунед. Агар ин " -"файлро қабул кардан нахоҳед, марҳамат карда ба 'Рад кардан' ангушт занед. Ин " -"файл ҳеҷ гоҳ аз тарафи Kopete иҷро намегардад, на дар вақти боркунӣ ва на пас " -"аз интиҳои он." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "&Ранги Паснамо..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Аз:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "&Ҳуруф" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5013 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Номи файл:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "&Андозаи Ҳуруф" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:5016 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Баррасӣ..." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "&Ғафс" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5019 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Андоза:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "&Каҷ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:5025 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Захира кардан дар:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "&Зерхат кашида" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "Тамоси XXX шуморо ба рӯйхати тамосҳои худ илова кард" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "Росткунӣ аз &Чап" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:5031 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "Маълумоти иловагӣ оиди ин тамос" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "Росткунӣ дар &Мобайн" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:5034 -#, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "Ба ин тамос иҷозат додан барои дидани вазъи ман" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "Росткунӣ аз &Рост" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:5037 -#, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "Илова кардани ин ба рӯйхати тамосҳои ман" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +msgid "&Justify" +msgstr "Рост кардан аз рӯи &бар" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< Ақиб" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:5040 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "Номи намоиш додашаванда:" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) Оянда >>" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 -#, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -msgstr "Номи намоишии тамос. Дар ҳолати холӣ будан тахаллусро истифода баред" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "&Барпосозии Ҳуруф..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." -msgstr "" -"Дохил кардани номи намоишии тамос. Бо ин ном Шумо дар рӯйхати тамосҳо намудор " -"мегардед.\n" -"Мондани ҷои холӣ барои дидани лақаби тамос ҳамчун номи намоишӣ." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "Барпосозии &Ранги Матн..." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "Дар гурӯҳ:" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) Оянда >>" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 -#, no-c-format +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Import Emoticon" +msgstr "&Воридоти тамосҳо" + +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." +"" +"
Insert the string for the emoticon" +"
separated by space if you want multiple strings
" msgstr "" -"Барои илова кардани тамос, гуруҳро интихоб кунед. Дар ҳолати холӣ гузоштан, " -"тамос ба саргурӯҳ илова мешавад." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Пайванди итоби нишониҳо:" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +msgid "Save Conversation" +msgstr "Захиранамоии Сӯҳбат" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." -msgstr "" -"Пайёмро оиди ҳозир набудани худ ворид кунед, ё ки онро аз рӯйхати пешакӣ " -"муайяншуда интихоб намоед." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Барои навиштан %1 кушода намешавад." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "Китоби нишониҳои TDE бо тамосҳои Kopete мутобиқ карда шуд" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 +msgid "Error While Saving" +msgstr "Хатогӣ Ҳангоми Захиракунӣ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Интихоб намудани сабти китоби суроғаҳо" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +msgid "User Has Left" +msgstr "Корванд Рафт" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:5084 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Дар хотирдории гузарвожа" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" +msgstr "&Ҳодисаҳо" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" -"Агар хоҳед, ки гузарвожаи шумо дар ҳамён захира гардид ваKopete ҳар дафъае, ки " -"лозим бошад аз шумо онро пурсон нашавад, инро интихоб кунед ва дар майдони поён " -"гузарвожаи худро ворид кунед." +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +msgid "A&way Settings" +msgstr "&Мушахассоти вуҷуд надоштан" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Гузарвожа:" +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +msgid "Cha&t" +msgstr "&Гуфтугӯ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Гузарвожаи худро дар инҷо ворид кунед." +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +msgid "&Video" +msgstr "&Видео" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -"Гузарвожаи худро дар инҷо ворид кунед. Агар гузарвожаи худро захира кардан " -"нахоҳед, қуттии дар боло будаи Дар Хотир Нигаҳдории гузарвожаро интихоб " -"накунед; дар ин ҳолат дар вақти зарурӣ гузарвожа дархоста мешавад." -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:5099 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Фармонҳо" - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -msgid "Config group to store password in" -msgstr "Танзими гурӯҳ барои захиракунии гузарвожа дар" - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 -msgid "Set password to new" -msgstr "Барпоигузарвожа барои нав" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "&Тасвири андомҳо" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 -msgid "Claim password was erroneous" -msgstr "Дархости гузарвожа хато аст" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "Муҳаррири Маслиҳатҳои Ба Рӯй Бароянда" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 -msgid "Password prompt" -msgstr "Дархости гузарвожа" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "Сабки панҷараи гуфтугӯӣ бо муваффақият насб карда шуд." -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "Симо барои намоиш дар муколамаи гузарвожа" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +msgid "Install successful" +msgstr "Насби бомуваффақият" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." -msgstr "Шумо сатри холиро ҳамчун гузарвожа барпо кардеаед." +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." +msgstr "" +"Бойгони таъйиншуда кушода намешавад.\n" +"Бовари ҳосил кунед, ки ин бойгон дар ҳақиқат ZIP ё TAR аст." -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -msgid "" -msgstr "<номаълум>" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +msgid "Cannot open archive" +msgstr "Бойгонро кушода наметавонад" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." msgstr "" -"Фиристодани файлҳои ғайри маҳаллӣ бо ин қарордод пуштибонӣ намешавад.\n" -"Ин файлро ба компютери худ нусха карда бори дигар кӯшиш кунед." +"Ҷои мувофиқ барои насби сабки панҷараи гуфтугӯ дар феҳрасти истифодабаранда " +"пайдо нашуд." -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." -msgstr "" -"Дар айни замон ин корванд дастрас нест. Боварӣ ҳосил кунед, ки шумо пайваст " -"шудаед ва қарордодеро, фиристодани худмухторро пуштибонӣ мекунад, истифода " -"бурда истодаед, ё то он даме, ки корванд ба шабака мебарояд, интизор шавед." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "Феҳрасти сабкҳо пайдо нашуд" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "Корванд Дастнорас Аст" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "Бойгони таъйиншуда дар ҳақиқат насби панраи гуфтугӯӣ надорад." -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "Пайёми бароянда фиристода шудаанд" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "Invalid Style" +msgstr "Навъи Нодуруст" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." -msgstr "Тамос ба шумо огоҳсадо/ларзиш фиристонд." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "Ҳангоми насби сабки панҷараи гуфтугӯ хатогии номуайян рух дод." -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 -msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." -msgstr "" -"Ҳангоми офаридани тирезаи нави чат хатогӣ рух дод. Тирезаи чат офарида " -"нашуд." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +msgid "Unknow error" +msgstr "Хатогии номуайян" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "Хатогӣ Ҳангоми Офаридани Тирезаи Чат " +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 +msgid "&Emoticons" +msgstr "&Тасвири андомҳо" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 -msgid "Fatal" -msgstr "Бӯҳронӣ" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "Рангҳо && Ҳуруфҳо" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 -msgid "Not in your contact list" -msgstr "Дар рӯйхати контактҳои шумо нест" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 +msgid "(No Variant)" +msgstr "(Бе дигаргунӣ)" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(Гурӯҳи Беном)" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +msgid "Choose Chat Window style to install." +msgstr "Барои насб кардан сабки панраи гуфтугӯиро интихоб кунед." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 -msgid "Password Required" -msgstr "Гузарвожа Зарур Аст" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "Can't open archive" +msgstr "Бойгониро кушода наметавонад" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +msgid "Can't find styles directory" +msgstr "Феҳрасти сабкҳо пайдо нашуд" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
" -msgstr "" -"Kopete ба тарзи бехатар гузарвожаи шуморо захира карда наметавонад;" -"
оё гузарвожаи худро ба тарзи хатарнок дар файли танзимдарорӣзахира " -"кардан мехоҳед?
" +"_: It's the deleted style name\n" +"The style %1 was successfully deleted." +msgstr "Сабки %1 бо муваффақият ҳафз шуд." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "Гузарвожаи Бехатариро Захира Карда Намешавад" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"An error occured while trying to delete %1 style." +msgstr "Ҳангоми ҳазф кардани сабки %1 хатогӣ руй дод." -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "&Захира кардан" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact id\n" +"myself@preview" +msgstr "пешнамоиши@ман" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" -msgstr "" -"Пайвастшавии ба шабака қатъ гардид. Корбурд дар айни замон дар ҳолати дастнорас " -"аст. Ҳангоми дастрас шудани шабака, шумо аз корбурд хоҳиши барқарорсозии " -"амалҳои шабака доред?" +"_: This is the myself preview contact nickname\n" +"Myself" +msgstr "Ман" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" -"Ин корбурд айни замон дар ҳолати нопайваста аст. Шумо хоҳиши пайвастшавиро " -"доред?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 +msgid "" +"_: This is the other preview contact id\n" +"jack@preview" +msgstr "пешнамоиши@Ибрагимов" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" -msgstr "" -"Ин корбурд айни замон дар ҳолати нопайваста аст. Шумо хоҳиши пайвастшавиро " -"барои иҷро намудани ин амал доред?" +"_: This is the other preview contact nickname\n" +"Jack" +msgstr "Виктор" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "Ба реҷаи хат пайваст шавад?" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 +msgid "Myself" +msgstr "Маро" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "Бубахшед, лекин дар айни замон ман банд ҳастам" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +msgid "Jack" +msgstr "Виктор" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "Ман ҳозир меравам, лекин дертар бармегардам" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +msgid "Hello, this is an incoming message :-)" +msgstr "Салом, ин пайёми ворид :-)" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 -msgid "You have been disconnected." -msgstr "Шумо дар хати алоқа пайваст нестед." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 +msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." +msgstr "Дуруд, ин пайёми воридшуда." -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 -msgid "Connection Lost." -msgstr "Хати алоқа қатъ гардид." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +msgid "Ok, this is an outgoing message" +msgstr "Ok, ин пайёми содирот" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +msgid "Ok, a outgoing consecutive message." msgstr "" -"Хати тамоси Kopete барои фиристодани паёми бетаъхир канда шуд.\n" -" Ин аз сабаби канда шудани хати Интернет, хатогии системавӣ, ё ин ки шумо аз " -"дигар макон ба ин тамос пайваст шуданиед. Барои пайвастшавӣ баъдан кӯшиш кунед." - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." -msgstr "Пайвастшавӣ ба хидмадгори паёми бетаъхир номумкин аст." -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 -msgid "Can't connect." -msgstr "Пайвастшавӣ ғайриимкон аст." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 +msgid "Here is an incoming colored message" +msgstr "Ин бо ранг ишорашуда - пайёми воридшаванда аст" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 -msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." -msgstr "" -"Пайвастшавӣ ба хидмадгори паёми бетаъхир номумкин аст.\n" -"Ин аз сабаби канда шудани хати Интернет, хатогии системавӣ, ё ин ки шумо аз " -"дигар макон ба ин тамос пайваст шуданиед. Барои пайвастшавӣ баъдан кӯшиш кунед." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 +msgid "This is an internal message" +msgstr "Ин пайёми дохилӣ аст" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 -msgid "More Information..." -msgstr "Иттилооти бештар..." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 +msgid "performed an action" +msgstr "амалро иҷро намуд" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "Пайдокунии файли %1 нашуда истодааст." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 +msgid "This is a highlighted message" +msgstr "Ин пайёми интихобшуда аст" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
please check that address %1 is correct.
" +"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " +"language display.\n" +"הודעות טקסט" msgstr "" -"Боркунии файли дархоста нашуда истодааст;" -"
марҳамат карда дурустии суроғаи %1-ро санҷед.
" - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 -msgid "New Message..." -msgstr "Пайёми Нав..." - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "New Away Message" -msgstr "Пайёми Нав Оиди Ҳозир Набудан" - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "Марҳамат карда сабаби ҳозир набудани худро ворид кунед:" - -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -msgid "Incoming message from %1
\"%2\"
" -msgstr "Пайёми воридшаванда аз %1
\"%2\"
" +"Сатри мушаххаси UTF-8 санҷиши пуштибонии сабки навишти забон аз рост ба чап " +"аст.\n" +" הודעות טקסט" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 -msgid "A highlighted message arrived from %1
\"%2\"
" -msgstr "Пайёми равшан гардида аз %1
\"%2\"
қабул гардид" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 +msgid "" +"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." +msgstr "Навишти паём аз рост ба чап, ки дар Kopete пуштибонӣ карда шудааст." -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter Arguments" -msgstr "Аргументро Ворид Кунед" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 +msgid "Bye" +msgstr "Хайр" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "Аргументро ба %1 ворид кунед:" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 +msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" +msgstr "URL-и Мавзӯъҳои Тасвири Андомҳоро Кашола карда оред ё Чоп кунед" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "Тахаллуси \"%1\" ба худ густариш меёбад." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 +msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." +msgstr "Мавзӯъҳои тасвири андомҳо боянд аз файлҳои маҳаллӣ коргузорӣ гарданд." -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 -msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." -msgstr "" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 +msgid "Could Not Install Emoticon Theme" +msgstr "Мавзӯъҳои Тасвири Андомҳоро Коргузорӣ Карда Намешавад" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +"Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" +"
" +"
This will delete the files installed by this theme.
" msgstr "" +"Дар ҳақиқат мавзӯъҳои тасвири андомҳои %1" +"-ро хориҷ кардан мехоҳед?" +"
" +"
Ин файлҳои бо он коргузошташударо нобуд месозад.
" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "Барои иҷроиши фармони \"%1\" шумо аслшиносӣ нагаштаед." +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 +msgid "Confirmation" +msgstr "Тасдиқот" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 -msgid "Command Error" -msgstr "Хатогии Фармон" +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 +msgid "Get New Emoticons" +msgstr "Қабули тасвирҳои эҳсосии нав" -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 -msgid "Global Away Message" -msgstr "Пайёми Саросарӣ Оиди Ҳозир Набудан" +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "Мушаххасгари пешфарз" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 -msgid "Idle Time" -msgstr "Замони Бекорӣ" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "Тамос бо //// акс имконнопазир аст" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 -msgid "Online Since" -msgstr "Дар Шабака Аз" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" +msgstr "Мушаххасгари нав" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 -msgid "Last Seen" -msgstr "Насаб" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Identity name:" +msgstr "Номи мушаххаскунанда:" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 -msgid "Away Message" -msgstr "Ахборот оиди Ҳозир набудан" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +msgid "Copy Identity" +msgstr "Нусхабардории мушаххасгар" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 -msgid "Private Phone" -msgstr "Телефони Шахсӣ" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "Мушаххасгаре бо ин ном пайдо карда шуд." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "Телефони Мобилии Шахсӣ" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +msgid "Identity Configuration" +msgstr "Пайкарабандии мушаххаскунанда" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -msgid "Work Phone" -msgstr "Телефони Корӣ" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +msgid "Rename Identity" +msgstr "Бозномгузории тахассускунанда" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "Телефони Мобилии Корӣ" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "Ашхоси ба худ мувофиқро интихоб намоед." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -msgstr "Ҷои мувофиқ барои коргузории мавзӯъҳои тасвири андомҳо пайдо нагардид." +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "Ҳангоми сабти акс дар мушаххасгари %1 хатогӣ рух дод." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -msgid "Installing Emoticon Themes..." -msgstr "Коргузории Мавзӯъҳои Тасвири Андомҳо..." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +msgid "Configure Plugins" +msgstr "Танзими иловаҳо" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr "\"%1\"-ро барои сабт кушода намешавад." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "&Партофтан" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." -msgstr "Файли \"%1\" бойгонии дурусти мавзӯъҳои тасвири андомҳо нест." +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "Модулҳои Умумӣ" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -msgid "Installing %1 emoticon theme" -msgstr "Коргузории %1 мавзӯъҳои тасвири андомҳо" +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "Оё боварӣ доред, ки ҳисоби \"%1\"-ро хориҷ кардан мехоҳед?" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "Хориҷнамоии Навиштаҷот" + +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" msgstr "" -"Ҳангоми ҷараёни бакорандозӣ мушкилие ба амал омад. Лекин баъзеи тасвири " -"андомҳо аз бойгонӣ коргузорӣ гардидаанд." +"Замимаи беруна кӯшиши илова намудани '%1' алоқаро '%2' ба рӯйхати алоқаҳои шумо " +"карда истодааст. Инро иҷозат додан мехоҳед?" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have been disconnected" -msgstr "Шумо дар хати алоқа пайваст нестед" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "Алоқаро Иҷозат Диҳам?" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" -msgstr "" -"Шумо ҳамчун муштарии '%1' ба воситаи барнома ё компютери дигар пайваст шудед" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow" +msgstr "Рухсат" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." -msgstr "" -"Бисёри хидматҳои паёми бетаъхири тиҷорӣ, пайвастшавӣ ғайр аз як макон иҷозат " -"намедиҳанд. Озмоед, ки бе иҷозат ба тамоси шумо шахсе напайвандад. Агар шумо " -"аз чанд макон пайваст шудан хоҳишмандед, қарордоди Jabber-ро истифода баред." +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Reject" +msgstr "Рад кардан" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -"Шумо рухсати илова кардани хеш ба руйхати тамос надоред. Иловаи \"%1\" ба " -"тамоси \"%2\" манъ аст." +"Замимаи беруна кӯшиши офаридани алоқа ба воситаи қарордоди '%1', ки мавҷуд нест " +"ё бор нашудааст, карда истодааст." -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "Хатогии сохтани тамос" +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "Набудани Қарордод" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 -msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" -msgstr "" -"Гузарвожа хато буд; марҳамат карда гузарвожаи худро барои %1 ҳисоб ворид " -"кунед %2" +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +msgid "Global status message" +msgstr "Пайёми умумии вазъ" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr " Марҳамат карда гузарвожаи худро барои %1 ҳисоб ворид кунед %2" +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "&Содироти тамосҳо..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "&Батанзимдарории Kopete..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +msgid "&Set Status" +msgstr "&Муайянсозии вазъ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "Оғози &Чат..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Батанзимдарории Модулҳо..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "&Фиристодани Паёми Ягона..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Батанзимдарории Миёнбурҳои &Саросарӣ..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 -msgid "User &Info" -msgstr "&Ахбороти Корванд" +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "Нишон Додан &Корванди Нопайваста" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "Send &File..." -msgstr "Фиристодани &Файл..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "Нишон Додани &Гурӯҳҳои Холӣ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "View &History..." -msgstr "Намоиши &Номнавис..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "Пинҳон кардани &Корванди Нопайваста" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "&Create Group..." -msgstr "&Офаридани Гурӯҳ..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "Пинҳон Кардани &Гурӯҳҳои Холӣ" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "&Ивази Мета Алоқа..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "Ҷус&туҷӯ:" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -msgid "&Delete Contact" -msgstr "&Нобудсозии Алоқа" +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Азнав бунёд кардани ҷустуҷӯи босуръат" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 -msgid "Change A&lias..." -msgstr "Ивази &Тахаллус..." +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "" +"Бозсозии ҷустуҷӯи босуръат\n" +" Бозсозии ҷустуҷӯи босуръат барои дидани тамоми тамосҳо ва гурӯҳҳо." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 -msgid "&Block Contact" -msgstr "&Бастани тамос" +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "Вероиши мушаххасгари умумии" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 -msgid "Un&block Contact" -msgstr "Барқарор кардани &тамос" +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +msgid "Set Status Message" +msgstr "Пайёми танзими вазъ" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "Сабти Нави Китоби Суроғаҳо" +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "Гузариш ба пайёми ояндаи хонданашуда" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "Номи сабти нав:" +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "Нишон додан/Пинҳон кардани Рӯйхати Алоқаҳо" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "Интихоби иртиботи додаҳо барои '%1'" +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "Нишон додан ё пинҳон кардани рӯйхати алоқаҳо" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "Интихоби тамос аз китоби нишониҳо" +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Set Away/Back" +msgstr "Ҳузур надорад/Бармегардад" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Refuse" -msgstr "&Рад кардан" +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "Ҳолати ҳузур надоштанро аз тахтакалит ё баръакс насб кардан" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "&Қабул кардан" +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" +"Ҳангоми бастани тирезаи асосӣ Kopete дар сабади системавӣ фаъол боқӣ " +"мемонад. Барои баромадан аз замима 'Баромадан'-ро дар менюи 'Файл' истифода " +"баред." -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -msgid "File Transfer" -msgstr "Интиқоли файл" +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "Ҷойгузорӣ дар Сабади Системавӣ" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
\n" +"
%1: %2 (%5)" +"
" msgstr "" -"Файли '%1' аллакай мавҷуд аст.\n" -"Онро рӯиҳам навиштан мехоҳед ?" +"
ICON PROTOCOL: NAME (STATUS)" +"
\n" +"
%1: %2 (%5)" +"
" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Файли Рӯиҳамнависии Kopete" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +msgid "Add Contact" +msgstr "Илова кардани Алоқа" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "Шумо бояд номи файли маҳаллии дурустро пешкаш кунед" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "Гурӯҳи Нав" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" -msgstr "Шуморо ба рӯйхати тамосҳо дохил карданд" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "Номи гурӯҳи навро ворид кунед:" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" -msgstr "" -" Тамос %2 " -"шуморо ба руйхати тамосҳои худ илова намуд. (Тамоси %3)" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" +msgstr "Барои %1 тамос, тамоси навро интихоб кунед %2" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -msgid "Contact ID:" -msgstr "Нишонии Алоқа:" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "Ахборот оиди алоқаи %1" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 -msgid "User info:" -msgstr "Ахбороти корванд:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "Алоқаҳои шабака (%1)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "&Иловакунӣ ба Рӯйхати Контактҳои Шумо" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "Алоқаҳои нопайваста (%1)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "Ҷойивазнамоии Контакт" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "Алоқаҳо" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "Абарпайвандеро интихоб кунед, ки ба ин тамос гузарад:" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "Офариниши Гурӯҳи Нав..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "Офаридани мета контакти нав барои ин контакт" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "&Ҳаракат Ба" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." -msgstr "" -"Агар ин хосиятро интихоб карда бошед, метаалоқаи нав дар гурӯҳи сатҳи болоӣ бо " -"номи ин алоқа офарида мешавад, алоқа бошад ба он ҷойгир карда мешавад." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Нусхабардорӣ ба" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 -msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" -msgstr "" -"Шумо алоқаи `%1'-ро ба метаалокаи `%2' ҷойгир карда истодаед.\n" -"баъд аз он `%3' холӣ мегардад. Ин алоқаро нобуд кардан мехоҳед?" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +msgid "Send Email..." +msgstr "Фиристодани Пости Электронӣ..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "&Keep" -msgstr "&Доштан" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "Бозномгузорӣ" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." -msgstr "" -"Дар айни замон ин корванд дастнорас аст. Қарордодеро, ки фиристодани " -"худмухторро пуштибонӣ мекунад, истифода баред ё то он даме, ки корванд ба алоқа " -"мебарояд, интизор шавед." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "Интихоб намудани Ҳисоб" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "" -"Дар ҳақиқат мехоҳед, ки алоқаи '%1'-ро оз рӯйхати алоқаҳо хориҷ кунед?" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "Илова намудан ба Рӯйхати Алоқаҳои Шумо" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
 CONTACT STATUS\n" -"
%3" -"
 %1" -msgstr "%3
 %1" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
 CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
 %1" -msgstr "%4 (%3)
 %1" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 msgid "" -"_: " -"
Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
Full Name: %1" -msgstr "
Номи Пурра: %1" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 msgid "" -"_: " -"
Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
Idle: %1" -msgstr "
Мунтазир мешавад: %1" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 msgid "" -"_: " -"
Home Page: FORMATTED URL\n" -"
Home Page: %2" -msgstr "
Саҳифаи Хонагӣ: %2" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" +msgstr "" +"Ин тамос аллакай дар рӯйхати тамосҳои шумо ҳаст. Ин зодаи тамоси %1" +"" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"
Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
Away Message: %1" -msgstr "
Пайём оиди Набудан  %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "Бозномгузории Алоқа" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"
PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
%2: %1" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +msgid "Send Single Message..." +msgstr "Фиристодани паёми ягона..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "%2 %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "&Илова намудани зертамос" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 -msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" -msgstr "%4р %3с %2д %1с" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +msgid "Rename Group" +msgstr "Бозномгузории Гурӯҳ" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 -msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "%3с %2д %1с" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "Хориҷ кардани Гурӯҳ" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "%2д %1с" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +msgid "Send Message to Group" +msgstr "Фиристодани пайём ба гурӯҳ" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr "\"%1\" аз тарафи Kopete пуштибонӣ намегардад." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "&Илова намудани тамос ба гурӯҳ" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "" +"Дар китоби суроғаҳои TDE барои ин алоқа суроғаи пости электронӣ барпо карда " +"нашудааст." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" -msgstr "Ҳамзамон Сохтан бо Китоби Суроғаҳои TDE Ғайри Имкон Аст" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "Пости Электронӣ дар Китоби Суроғаҳо Нест" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
Would you like to use it in Kopete?" -"
Protocol: %1" -"
Address: %2
" +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." msgstr "" -"Суроға ба ин контакт ба воситаи дигар замима илова карда шуда буд." -"
Оё онро дар Kopete истифода бурдан мехоҳед?" -"
Қарордод: %1" -"
Суроға: %2
" +"Ин алоқа дар китоби суроғаҳои TDE пайдо нагардид. Санҷед, ки он дар хусусиятҳои " +"муколама интихоб гаштааст." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "Воридоти Суроға Аз Китоби Суроғаҳо" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +msgstr "" +"Ин алоқа бо навиштаҷоти китоби суроғаҳои TDE, ки дар он суроғаи пости электронӣ " +"сабт гаштааст, мувофиқат намекунад. Санҷед, ки он дар хусусиятҳои муколама " +"интихоб гаштааст." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Use" -msgstr "Истифода" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr "Оё ин алоқаро ба рӯйхати алоқаҳои худ илова кардан мехоҳед?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" msgstr "" -"Як ё зиёда ҳисоби шумо, ки %1-ро истифода мебарад, худмухтор аст. Бисёрии " -"системаҳо боянд пайваст бошанд барои илова намудани алоқа. Бо ёрии ин ҳисобҳо " -"пайваст гардед ва бори дигар кӯшиш кунед." +"Дар ҳақиқат алоқаи %1-ро аз рӯйхати алоқаҳои худ хориҷ кардан " +"мехоҳед?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" msgstr "" -"Ҳоло шумо ҳисобро барои %1 танзим накардаед. Марҳамат кардо онро " -"офаред, ба воситаи он пайваст гардед ва бори дигар кӯшиш кунед." +"Дар ҳақиқат гурӯҳи %1 ва ҳамаи алоқаҳое, ки бо он пайваст аст, хориҷ " +"кардан мехоҳед?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 -msgid "No Account Found" -msgstr "Ҳисоб Пайдо Нагардид" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "Дар ҳақиқат ин алоқаҳоро аз рӯйхати алоқаҳои худ хориҷ кардан мехоҳед?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 -msgid "It was not possible to add the contact." -msgstr "Илова кардани тамос имкон надошт." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "" +"Дар ҳақиқат ин гурӯҳҳо ва алоқаҳоро аз рӯйхати алоқаҳои худ хориҷ кардан " +"мехоҳед?" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "Алоқа Илова Кардана Нашуд" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "Манбаъи навишти китоби нишонӣ пайдо нашуд." -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "Амалиёт то ба ҳол ба интиҳо нарасидааст" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +msgstr "Дар маркази идоракунии TDE онро илова ё ба кор дароред." -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "Канда шуд" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 +msgid " (already in address book)" +msgstr "(дар китоби нишониҳо вуҷуд дорад)" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +"_: " +"
" +"" +"\n" +"" +"" +"" msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /help [<фармон>] - Рӯйхати фармонҳои дастрасро мебарорад, ё ёриро " -"барои фармони таъиншуда нишон медиҳад." +"" +"" +"" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /close - Тирезаи ҷориро мебандад." +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +msgid "%1 is now %2." +msgstr "%1 айни замон %2." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /part - Тирезаи ҷориро мебандад." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "Хусусиятҳои Гурӯҳи %1" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr "ИСТИФОДАБАРӢ: /clear - Силули мухобиротии фаъоли чатро тоза мекунад." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "Дигар &Огоҳониҳо" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 -msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /away [<сабаб>] - танҳо барои ҳисоби ҷорӣ ҳолати " -"рафтан/баргаштанро қайд кунед." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "Хусусияти Мета Алоқаи %1" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /awayall [<далел>] - Ҳолати рафтан/баргаштанро барои ҳамаи " -"ҳисобҳо қаёд кунед." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "Ҳамзамонсозии KABC..." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /say <матн> - Интиқоли матн ба ин гуфтугӯ. Ин ба монанди чопкунии " -"пайём аст, лекин он барои намоишномаҳо хеле фоиданок аст." +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "Ягон алоқа аз китоби суроғаҳо ба Kopete илова карда нашуд." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +msgid "No Change" +msgstr "Бе Тағирот" + +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "(%1/%2)" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "" +msgstr "<Барпо Нашудааст>" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +msgid "Export to Address Book" +msgstr "Содирот ба Китоби Суроғаҳо" + +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" msgstr "" -"ИСТИФОДАБАРӢ: /exec [-o] <фармон> - Фармони таъиншударо иҷро месозад ва " -"ҳосилҳоро дар тирезаи чат намоиш медиҳад. Агар хосияти -o таъин шуда бошад, пас " -"ҳосили фармон ба ҳамаи аъзоёни чат фиристода мешавад." +"Пуркардани майдонҳои китоби нишониҳо, бо истифодаи додаҳои интихобшуда аз " +"Kopete" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 msgid "" -"Available Commands:\n" +"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

Welcome to Kopete

" +"

Which messaging service do you want to connect to?

" msgstr "" -"Фармонҳои Дастрас:\n" +"

Хуш омадед ба Kopete

" +"

Кадом хидмати паёмро пайваст кардан мехоҳед?

" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56 msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." +"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the " +"formatting.\n" +"

Congratulations

" +"

You have finished configuring the account. You can add more accounts with " +"Settings->Configure. Please click the \"Finish\" button.

" msgstr "" -"\n" -"Барои ахбороти иловагӣ /help <фармон>-ро ворид кунед." +"

Табрикот

" +"

Шумо пайкарабандии тамосро ба анҷом расондед.Таъини мушаххасот->" +"Пайкарабандӣ. Лутфан тугмаи \"Анҷом\" -ро пахш намоед.

" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "Ёрӣ барои '%1' дастрас нест." +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131 +msgid "Cannot load the %1 protocol plugin." +msgstr "Модули қарордоди `%1' бор карда намешавад." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132 +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141 +msgid "Error While Adding Account" +msgstr "Хатогӣ Ҳангоми Илованамоии Ҳисоб" + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140 +msgid "This protocol does not currently support adding accounts." +msgstr "Ин қарордод илованамоии ҳисобҳоро пуштибонӣ намекунад." + +#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145 +msgid "Step Two: Account Information" +msgstr "Қадами Дуюм: Маълумот Оиди Ҳисоб" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +msgid "Global Photo" +msgstr "Акси умумӣ" + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "Аксҳои дурдаст роҳ надода шудааст." + +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "Ҳангоми сабти акси умумӣ хатогӣ рӯй дод." + +#: kopete/systemtray.cpp:304 msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" -"ХАТОГӢ: дастрасӣ ба сатри фармон маҳдуд аст. Фармони /exec иҷро намегардад." +"New Message from %1:" +"
\"%2\"
" +msgstr "Пайёми Нав аз %1:
\"%2\"
" #~ msgid "Application to launch:" #~ msgstr "Ба кор даровардани корбур:" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kpf.po index c939d3d9d52..8e4864d7056 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 16:15+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppp.po index 65673e55fe4..2497ca52e19 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:02+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po index bba9a719f26..2f8d71c4fe7 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:59+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po index f6b4a219d8a..d477bc42914 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 20:34+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krfb.po index daf96986ff6..1795faf8dc4 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-23 17:38+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/ksirc.po index 9bc86344e7d..aaac62bed66 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 15:03+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index c395f07291d..f51d8407d50 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 12:17+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwireless.po index f89fb3b687d..83f93660834 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 12:23+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po index eb75472fe4b..71e3c9176d2 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 17:58+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,4939 +18,4862 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозати истифодаи муштараки феҳристҳоро диҳед" +msgid "Folder:" +msgstr "Феҳрист:" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Танҳо ба корвандони гурӯҳи '%1' иҷозати истифодаи муштараки феҳристҳо дода " -"мешавад" +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "Ин феҳристро дар шабакаи маҳаллӣ &муштарак гардонед" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "Корвандони гурӯҳи '%1'" +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Муштаракгардонӣ бо &NFS (Linux/UNIX)" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Хориҷкунии Корванд" +msgid "NFS Options" +msgstr "Хосиятҳои NFS" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Иловакунии Корванд" +msgid "Pu&blic" +msgstr "&Оммавӣ" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 #: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Аъзоёни гурӯҳи бе истифодаи гузарвожаи реша феҳристҳоро муштаракан дошта " -"метавонанд" +msgid "W&ritable" +msgstr "&Навишташаванда" -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Ивази Гурӯҳ..." +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "&Хосиятҳои Бештари NFS" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Хизматрасони SMB ва NFS дар ин мошина коргузорӣ нашудаанд, барои даргиронидани " -"ин модул хизматрасонҳо боянд коргузошта шаванд." +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Муштаракгардонӣ бо S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 #: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Истифодаи муштараки файлро дар &шабакаи маҳаллӣ даргиронед" +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Хосиятҳои Samba" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Истифодаи муштараки &оддӣ" +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Истифодаи муштараки оддиро барои иҷозат додан ба корвандон оиди истифодабарии " -"муштараки феҳристҳо аз феҳристи ХОНАГИИ онҳо бе донистани гузарвожаи решавӣ, " -"даргиронед." +msgid "P&ublic" +msgstr "&Оммавӣ" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Истифодаи &муштараки мукаммалгашта" +msgid "&Writable" +msgstr "&Навишташаванда" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Истифодаи муштараки мукаммалгаштаро барои иҷозат додан ба корвандон оиди " -"истифодабарии муштараки дилхоҳ феҳристҳо даргиронед, зеро онҳо иҷозати " -"навиштанро ба файли зарурии танзимот доранд ё онҳо гузарвожаи решавиро " -"медонанд." +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Хосиятҳои &Бештари Samba" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "&NFS-ро истифода баред (Linux/UNIX)" +msgid "User Settings" +msgstr "Гузоришҳои Корванд" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 #: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Sam&ba-ро истифода баред (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "&Valid users:" +msgstr "&Корванди дуруст:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Корвандони &Иҷозат гирифта" +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Корванди идора:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 #: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Феҳристҳои Муштарак" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Роҳ" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +msgid "&Invalid users:" +msgstr "&Корванди нодуруст:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" +msgid "&Write list:" +msgstr "Рӯйхати &Навиштан:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 #: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Иловакунӣ..." +msgid "&Read list:" +msgstr "Рӯйхати &хондан:" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 #: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Ивазнамоӣ..." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding Unix user.\n" +"On the right you can see all Unix users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected Unix users will then become Samba users and will\n" +"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n" +"

\n" +"To remove a Samba users press the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n" +"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n" +"" -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Хориҷ кардан" +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Гузоришҳои Асосӣ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "&Соҳибҳои Иҷозат гирифта" +msgid "Samba config file:" +msgstr "Файли танзимотии Samba:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Рӯйхати соҳибҳои иҷозат гирифта" +msgid "&Load" +msgstr "&Боркунӣ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо рӯйхати соҳибонеро, ки иҷозати дастрасӣ ба ин феҳрист ба воситаи " -"NFS гирифтаанд, дида метавонед.\n" -"Сутуни якум ном ё суроғаи соҳибро нишон медиҳад, сутуни дуюм нишонаҳои " -"дастрасиро нишон медиҳад. Номи '*' дастрасии оммавиро медиҳад." +msgid "Server Identification" +msgstr "Шиносоии Хидматрасон" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Иловакунии Соҳиб..." +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Гурӯҳи &Корӣ:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Тағ&ири Соҳиб..." +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Дар ин ҷо номи гурӯҳи корӣ/домени худро ворид кунед." -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Хориҷкунии Соҳиб" +msgid "Server strin&g:" +msgstr "&Сатри хидматрасон:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Ном/Суроға" +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "Номи NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметрҳо" +msgid "Securit&y Level" +msgstr "Сатҳи &Бехатарӣ" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Хусусиятҳои Соҳиб" +msgid "Share" +msgstr "Муштарак" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Ном/суроға:" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Майдони Ном / Суроға\n" -"

\n" -"Дар ин ҷо шумо номи соҳиб ё суроғаро ворид карда метавонед." -"
\n" -"Соҳиб бо ин гуна роҳҳо муайян карда мешавад:\n" -"

\n" -"соҳиби ягона\n" -"

\n" -" Ин шаклбандии аз ҳама оммавӣ аст. Шумо онро ҳам бо номи кӯтоҳи аз тарафи " -"ҳалкунанда шинохташаванда, ҳам бо номи пурраи домен ё IP суроға таъин карда " -"метавонед.\n" -"

\n" -"\n" -"гурҳҳои шабакавӣ\n" -"

\n" -" Гурӯҳҳои шабакавии NIS ҳамчун @group гирифта мешаванд. Танҳо қисми соҳибии ҳар " -"аъзои гурӯҳи шабакавӣ барои аъзогӣ дида баромада мешаванд. Қисмҳои холии соҳиб " -"ё онҳое, ки дар таркиби худ тире (-) доранд, рад карда мешаванд.\n" -"

\n" -"\n" -"корти озод\n" -"

\n" -" Номҳои мошин дар таркиби худ аломатҳои корти озоди * ва ? дошта метавонанд. Ин " -"барои бештар фишурда намудани файлҳои содиротӣ лозиманд; масалан, *.cs.foo.edu " -"ба ҳамаи соҳибҳо дар домениcs.foo.edu мутобиқат мекунад. Лекин, ин аломатҳои " -"корти озод ба нуқтаҳо дар номи доменҳо мувофиқат намекунанд, ҳамин тавр намунаи " -"дар боло буда соҳибҳоро ба монанди a.b.cs.foo.edu-ро надоранд.\n" -"

\n" -"\n" -"IP шабакаҳо\n" -"

\n" -" Инчунин шумо феҳристҳоро ба ҳамаи соҳибҳо дар IP (зер-) шабакаи ҳамзамон содир " -"карда метавонед. Ин бо роҳи таъинсозии IP суроға ва ҷуфти ниқобишабака ҳамчун " -"суроға/ниқоби шабака иҷро мегардад, ки дар он ниқоби шабака дар шаклбандии " -"даҳии бо нуқта ҷудошуда ё дарозии ниқоби давомнок (масалан, ё `/255.255.252.0' " -"ё `/22' вобаста ба ҳосили суроғаи дар асоси шабака дар зершабакаи шабеҳ бо " -"соҳибҳои 10 бита).\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "&Дастрасии оммавӣ" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Дастрасии оммавӣ\n" -"

\n" -"Агар инро қайд кунед, суроғаи соҳиб корти озоди якка мегардад, ки маънои " -"дастрасии оммавиро дорад.\n" -"Ин монанди он аст, ки агар шумо корти озодро дар майдони суроға ворид кунед.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Навишташаванда" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Навишташаванда\n" -"

\n" -"Ҳам дархости хондан ва ҳам навиштанро дар ин қиммати NFS иҷозат диҳед.\n" -"

\n" -"

\n" -"Бо нобаёнӣ - ин рад намудани иҷозати ҳар гуна дархосте, ки системаи файлиро " -"иваз менамояд\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Хатарнок" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Хатарнок\n" -"

\n" -"Агар ин хосият интихоб гардад, маслиҳат дода намешавад, ки ба ғайр аз даргоҳи " -"интернетии IPPORT_RESERVED (1024) дархостҳо ташкил шаванд.\n" -"

\n" -"

\n" -"Агар хатарнок бошад, бе қайд гузоред.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Ҳамзамонсозӣ" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Ҳамзамонсозӣ\n" -"

\n" -"Ин хосият талаб мекунад, ки ҳамаи файлҳои навишта ба диск пеш аз он, ки " -"дархости навиштан иҷро гардад, гирифтор шаванд. Ин барои иҷроиши бехатарии " -"додаҳо баҳри пешгирии шикасти хидматрасон талаб мешавад, лекин посухи намоишро " -"ба худ бармегардонад.\n" -"

\n" -"

\n" -"Бо нобаёнӣ ин иҷозат додан ба хидматрасон барои навишта баровардани додаҳо ҳар " -"оина, ки он тайёр аст.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "&Ақибмонӣ нест" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "&Пинҳонкунӣ нест" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Санҷиши &зердарахт нест" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+ " +msgstr "Alt+" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "&Бастаниҳои хатарнок" +msgid "User" +msgstr "Корванд" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" +msgid "Server" +msgstr "Хидматрасон" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Нақшабандии Корванд" +msgid "Domai&n" +msgstr "&Домен" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "&Пахшкунии ҳама" +msgid "ADS" +msgstr "ADS" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read all share names before a login is required." msgstr "" -"Пахшкунии ҳама\n" -"

\n" -"Нақшабандии ҳамаи uids ва gids ба корванди номаълум. Барои феҳристҳои FTP " -"оммавии содиршавандаи NFS феҳристҳои гардандаи ахборот фоиданок аст.

" +"Сатҳи бехатариии Муштаракгардонӣ-ро истифода баред агар шумо шабакаи " +"хонагӣ ё шабакаи хурди ҷои корӣ дошта бошед." +"
Ин ба ҳама имконияти хондани номҳои муштаракшударо пеш аз талаботи ворид, " +"медиҳад." -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Пахш накардани &реша" +msgid "Further Options" +msgstr "Хосиятҳои Оянда" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Пахш накардани реша\n" -"

\n" -"Пахшнакардани решаро хомӯш созед. Ин хосият барои корвандони бедиск фоидаовар " -"аст.\n" -"

\n" -"пахшкунии реша\n" -"

\n" -"Нақшабанди аз uid/gid 0 ба uid/gid-и ношинос дархост мекунад. Дар хотир доред, " -"ки ин дигар uid -ҳоро, ки ҳассосияти баробар доранд иҷозат намедиҳад.\n" -"

" +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Гузарвожаи хидматрасон суроға/ном:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Номаълум.&UID:" +msgid "Real&m:" +msgstr "&Соҳа:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Номаълум. UID/GID " -"

Ин хосият ба uid ва gid ҳисоби номаълум мебахшад. Ин хосият барои мизоҷони " -"PC/NFS фоиданок аст, ки шумо метавонед пайдо гардидани ҳамаи дархостҳоро аз " -"яккорванд, хоҳед.

" +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "Иҷозатдиҳии &вуруди меҳмон" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Ҳисоби &меҳмон:" -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:158 #, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Номаълум. &GID:" +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Барои маълумоти пурра оиди ҳар як хосият нигаред ба:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Ҳамроҳкунии Домен" +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Бозбинӣ:" +msgid "&Shares" +msgstr "&Муштаракҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Гузарвожа:" +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676 +#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Номи корванд:" +msgid "Path" +msgstr "Роҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427 #, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Идоракунандаи &домен:" +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Домен:" +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Интихоби Гурӯҳҳо" +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Иловакунии Муштаракҳои &Нав..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "&Интихоби Гурӯҳҳо" +msgid "Edit Share..." +msgstr "Таҳрири Сарчашмаҳои Муштарак..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ном" +msgid "Re&move Share" +msgstr "&Хориҷкунии Сарчашмаҳои Муштарак" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Чопгарон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "&Иҷозат" +msgid "Printer" +msgstr "Чопгар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Бо нобаёнӣ" +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Иҷозати хондан" +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Иловакунии Чопгари &Нав" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "&Иҷозати навиштан" +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Таҳрири &Чопгар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Иҷозати идоракунӣ" +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Хориҷкунии &Чопгар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "&Корвандон" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Корвандони Sa&mba" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Хомӯш шуда" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "Гузарвожа Нест" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125 +#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "&Тамоман иҷозат нест" +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Хориҷ кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "&Навъи Гурӯҳ" +msgid "UNI&X Users" +msgstr "Корвандони UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "Гурӯҳи NI&S" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "Таъ&ғири Гузарвожа..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "Гурӯҳи NI&S" +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Ҳамроҳкунии Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "&Гурӯҳи Unix ва NIS" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Мукаммалгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Гузоришҳои Корванд" +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Дар ин ҷо шумо хосиятҳои пешрафтаи хидматрасони SAMBA-ро иваз карда метавонед.\n" +"Ҳамонеро иваз намоед, ки шумо медонед чӣ кор карда истодаед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935 #, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "&Корванди дуруст:" +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Рӯгирифти Мукаммалгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938 #, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Корванди идора:" +msgid "Security" +msgstr "Бехатарӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771 #, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "&Корванди нодуруст:" +msgid "&General" +msgstr "&Умумӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "Рӯйхати &Навиштан:" +msgid "PAM" +msgstr "PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "Рӯйхати &хондан:" +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Фармонбарии монеъаи PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Интихобҳои Бастагоҳ" +msgid "PAM password change" +msgstr "Ивази гузарвожаи PAM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" +msgid "Other Switches" +msgstr "Дигар Гузарандаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "Доменҳои боваринокро &иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Бехатарии хидматрасони параноидӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067 #, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" +msgid "Auth methods:" +msgstr "Усулҳои аслшиносӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Феҳристи решавӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Интерфейсҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" +msgid "Map to guest:" +msgstr "Нақша барои меҳмон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Ба ҳам пайвастани танҳо интерфейсҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" +msgid "Never" +msgstr "Ҳеҷ гоҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Bad User" +msgstr "Корванди Бад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Муштарак &нест" +msgid "Bad Password" +msgstr "Гузарвожаи Бад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Муштарак" +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "&Муродифии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Интихобҳои &Асосӣ" +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Тозакунии алгоритмии асос:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" +msgid "Private dir:" +msgstr "Феҳристи шахсӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:453 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Ин майдони матнӣ аст, ки ҳангоми дархостани мизоҷ ба хидматрасон ба " -"муштаракгардонӣ мегардад, ҳамчунин ба шабака ё дидабонии шабака, ба рӯйхати " -"муштаракҳои фаъол." +msgid "Pass&word" +msgstr "&Гузарвожа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Номи сарчашмаи муштарак" +msgid "Migration" +msgstr "Муҳоҷират" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:441 rc.cpp:447 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Ин номи сарчашмаи муштарак" +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Навсозии &рамзишуда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:540 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Ном:" +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Гузарвожаи Samba" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "&Шарҳ:" +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "Гузарвожаҳои &рамзишуда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Хосиятҳои Бехатарӣ" +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Файли Smb passwd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:798 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb &пасванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Ин параметри бардоштани гузоришҳои маҳдудияти вегул, фазо ё tab-и соҳиб, ки " -"дастрасӣ ба хизматро иҷозат медиҳад." +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Чати гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Радкунии соҳибҳо:" +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Ғалатёби чати гузарвожа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187 #, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" +msgid "Sec" +msgstr "Сония" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Ҳисоби &мизоҷ:" +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Интиҳои вақти чати гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgid "Password" +msgstr "Гузарвожа" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:483 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Танҳо барои хондан" +msgid "Password level:" +msgstr "Сатҳи Гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:486 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Агар ин интихоб шуда бошад, корвандони хизмат метавонанд файлҳоро дар феҳристи " -"хизмат, наофаранд ё тағир надиҳанд." +msgid "Min password length:" +msgstr "Дарозии камтарини гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:489 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Меҳмонҳои иҷозатшуда" +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Интиҳои вақти гузарвожаи мошина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Агар ин интихоб шуда бошад, ягон гузарвожа барои пайвастшавӣ ба хизмат, " -"дархоста намешавад. Ин дастовардҳо монанди ҳисоби меҳмон ҳастанд." +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Гузарвожа &нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Ин номи корванде, ки ҳангоми иҷозат гирифтани меҳмонон барои дастрасӣ ба " -"феҳрист, истифода бурда мешавад" +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "Гузарвожаҳои UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Дигар Хосиятҳо" +msgid "Passwd program:" +msgstr "Барномаи гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Барраси &шаванда" +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "Ҳамзамонсози гузарвожаи UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Ин идораҳо дар рӯйхати муштаракгардониҳои дастрас, намуди шабака ва рӯйхати " -"баррасиҳо намудоранд." +msgid "Userna&me" +msgstr "&Номи корванд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Дастрас" +msgid "User&name map:" +msgstr "Нақшаи &номи корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:510 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Қуттии қайдкунӣ ба шумо имконияти \\\"хомӯш кардани\\\" хизматро медиҳад. Агар " -"қайд нашуда бошад, онгоҳ кӯшишҳои пайвастшавии ALL ба хизмат бо нокомӣ анҷом " -"меёбанд. Чунин нокомиҳо номнависӣ шудаанд." +msgid "Username &level:" +msgstr "&Сатҳи номи корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:513 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Бештар &Хосиятҳо" +msgid "Hide local users" +msgstr "Корвандони маҳаллиро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Гузоришҳои Корванд" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Монеъаи &номаълум" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Гузоришҳои Асосӣ" +msgid "Use rhosts" +msgstr " rhosts-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Аслшиносӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Чопгар" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "Мизоҷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Роҳ:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "C&lient signing:" +msgstr "Имзои &Мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:531 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "" +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Аслшиносии матни &возеъи мизоҷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "&Боркунии чопгарон" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Мизоҷи аслшиносии lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:537 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "&Аслшинос" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Худкор" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Шарҳ:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:438 rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "Ҳатмӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:546 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ" +msgid "Client channel:" +msgstr "Канали мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:756 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "&Оммавӣ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:558 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Дар ҳолати чоп" +msgid "Client use spnego" +msgstr "Мизоҷ spnego-ро истифода мебарад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:561 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "Аслшиносии NTLMv&2 мизоҷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:564 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Server signing:" +msgstr "Имзои Хидматрасон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:567 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "" +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Аслшиносии Lanman" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Дар ҳолати чоп" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Канали хидматрасон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "" +msgid "Use sp&nego" +msgstr "sp&nego-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:576 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "" +msgid "NTLM authentication" +msgstr "Аслшиносии NTLM" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498 #, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "" +msgid "Logging" +msgstr "Номнавис" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "" +msgid "L&og file:" +msgstr "Файли &номнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:507 #, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "" +msgid "KB" +msgstr "Кб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "" +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Андозаи &калонтарини номнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "" +msgid "S&yslog:" +msgstr "Номнависи &системавӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "" +msgid "Log &level:" +msgstr "&Сатҳи номнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031 #, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "" +msgid "S&witches" +msgstr "&Гузарандаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:522 #, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "" +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "&Танҳо номнависи системавӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:606 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" +msgid "Status" +msgstr "Ҳолат" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:615 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:" +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Ti&mestamp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:789 #, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Бехатарӣ" +msgid "microseconds" +msgstr "микросонияҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Радкунии соҳибҳо:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Феҳристи шахсӣ:" +msgid "Debug pid" +msgstr "Ғалатёби pid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:771 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Ҳисоби &меҳмон:" +msgid "Debu&g uid" +msgstr "&Ғалатёби uid" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Фармонҳо" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097 +#, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "Гардонидан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:657 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Фармони Addprinter:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "Модулҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "Фармони имтиёзро гиред:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "&Бозборкунии модулҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:663 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "&Фармони Dfree:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "Рақамҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "" +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Ҷараёнҳои зиёдтарини smbd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "Файлҳои зиёдтарини кушода:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "" +msgid "Sizes" +msgstr "Андозаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "" +msgid "Max disk size:" +msgstr "Андозаи калонтарини диск:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Пешрафта" +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Хондани &андоза:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "" +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Андозаи омории ҳофизаи ниҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "Мб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:687 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Реша pr&eexec:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "&Зиёдтарин xmit:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Реша &postexec:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "Дафъаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "Pos&texec:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Ивази вақти интиҳоёбии огоҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Гардонидан" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "&Keepalive:" +msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Қарордоди хурдтарин:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Хурдтарин" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "" +msgid "Deadtime:" +msgstr "Вақти беҳаракатӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "Номнавис" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q вақти ҳофизаи ниҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Ҳолат" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "&Номи интиҳои вақти ҳофизаи ниҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:723 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Илова кардан/Таҳрири Муштаракнамоӣ" +msgid "Switches" +msgstr "Гузаришҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "&Феҳрист" +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd ҳофизаи ниҳонӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Роҳ:" +msgid "Use &mmap" +msgstr "&mmap-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Ҳамаи &феҳристҳои хонагиро муштарак гардонед" +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "&Огоҳонии ивази ҳаста" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "&Аслшинос" +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Ҷустуҷӯи &номи соҳиб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "&Ном:" +msgid "Read ra&w" +msgstr "&Сатри хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "&Шарҳ:" +msgid "Write raw" +msgstr "Сатри навиштан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ" +msgid "Printing" +msgstr "Дар ҳолати чоп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:753 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "&Танҳо хондан" +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "&Меҳмон" +msgid "Drivers" +msgstr "Гардонандаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Танҳи &пайвастшавиҳои меҳмонро иҷозат диҳед" +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 нақшаи гардонанда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Соҳибҳо" +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "&Номи Printcap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307 #, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Пасвандҳои &Аломатӣ" +msgid "Commands" +msgstr "Фармонҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Равонашавиро аз паси &пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед" +msgid "Enumports command:" +msgstr "Фармони Enumports:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Равонашавиро аз паси пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед, ки ба мавқеъи берун аз " -"дарахти феҳрист &нишон медиҳад" +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Фармони Addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Тасдиқоти гузарвожа ба муқобили равонашавии номи корванд агар мизоҷ номи " -"корвандро таъмин карда натавонад:" +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Фармони Deleteprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:816 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"Танҳо пайвастагиҳо бо &номи ковандро, ки дар ин рӯйхати номҳои корвандон муайян " -"гаштааст, иҷозат диҳед" +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Боркунии чопгарон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:822 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "&Хомӯшсозии чарха" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Файлҳои Пинҳонӣ" +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Нишондиҳии иловакунии &устоди чопгар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Пинҳонӣ" +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:678 #, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Манъ кардан" +msgid "L&ocal master" +msgstr "Моҳири &маҳаллӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Манъ кардан бастани созишномавӣ" +msgid "Domai&n master" +msgstr "Моҳири &домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:684 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Андоза" +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "&Воридҳои домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:687 #, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Сана" +msgid "Preferred &master" +msgstr "Моҳири &мақбул" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Рухсатҳо" +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &сатҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Соҳиб" +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Гурӯҳи идоракунандаи домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Гурӯҳ" +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Гурӯҳи меҳмони домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:699 #, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Файлҳои &Интихобгашта" +msgid "WINS" +msgstr "WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:855 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Пинҳон кардан" +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Ғайрифаъолсозии &WINS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Манъ кардан" +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "Амал кардан ҳамчун хидматрасони WI&NS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "&Манъ кардани бастани созишномавӣ" +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "&Дигар хидматрасони WINS-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Батанзимдарории Дастӣ" +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "&Гузоришҳои Хидматрасони WINS " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Файлҳои &манъ шуда:" +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Калонтарин WINS tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:717 #, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "&Файлҳои манъ кардани бастани созишномавӣ:" +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "&Хурдтарин WINS ttl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Файлҳои &Пинҳонгашта:" +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "&Домҳои WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:876 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Файлҳои &навиштнопазирро пинҳон кунед" +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS &прокси" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Файлҳои &махсусро пинҳон кунед" +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS Хидматрасони IP ё DNS Ном" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Файлҳое, ки бо нуқта &оғоз меёбанд, пинҳон кунед" +msgid "General Options" +msgstr "Гузоришҳои Умумӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Файлҳои &хонданнопазирро пинҳон кунед" +msgid "WINS partners:" +msgstr "Ҳамкорони WINS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:741 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо хосиятҳои пешрафтаи хидматрасони SAMBA-ро иваз карда метавонед.\n" -"Ҳамонеро иваз намоед, ки шумо медонед чӣ кор карда истодаед." +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS &прокси" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Рӯгирифти Мукаммалгашта" +msgid "Filenames" +msgstr "Номҳои файл" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Бехатарӣ" +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Умумӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Усулҳои Зӯрӣ" +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Кандани &нуқта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Усули &қувваи бехатарии феҳрист:" +msgid "&Mangling" +msgstr "&Лағжанда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Усули &бехатариро маҷбур созед:" +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "&Рафи лағжида:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Усули &феҳристро маҷбур созед:" +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Лағжидани &пешоянд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "&Усули офариданро маҷбур созед:" +msgid "Specia&l" +msgstr "&Махсус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Stat cache" +msgstr "Ҳофизаи ниҳонии оморӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214 #, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" +msgid "Locking" +msgstr "Бастан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:952 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:774 #, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Ниқобҳо" +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Бастани созишномавии &ҳаставиро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:955 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:777 #, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Ниқоби бехатарии феҳрист:" +msgid "Direct&ories" +msgstr "&Феҳристҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:961 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:780 #, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "&Ниқоби бехатарӣ:" +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "&Бастани раҳнамоҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:967 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "&Ниқоби феҳрист:" +msgid "Pid director&y:" +msgstr "&Феҳристи ночиз:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:991 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Офаридани &ниқоб:" +msgid "Lock Spin" +msgstr "Бастани Бофтан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:1003 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Бастани ҳисоби бофтан:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:1006 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "&Тахассуси acls" +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Бастани &вақти бофтан:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:1009 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:798 #, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "ac&ls-ро гиред" +msgid "Very Advanced" +msgstr "Хеле Мукаммал гашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:1012 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:801 #, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "Пуштибонии &NT ACL" +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Вақти &интизории шикасти бастани созишномавӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:1015 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286 #, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Корванди &номаълуми acl-ро маҷбур созед:" +msgid "milliseconds" +msgstr "миллисонияҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:1021 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807 #, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Нақшабандии acl-ро &гиред" +msgid "Charset" +msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:1030 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Аз феҳристи волиди рухсатҳоро гиред" +msgid "D&OS charset:" +msgstr "Маҷмӯъи аломатҳои D&OS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:1033 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Нобудкунии файлҳои танҳо хонданпазирро иҷозат диҳед" +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо UNI&X:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:1036 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:819 #, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "Мушаххасони Нақшабандии DOS" +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "&Намоиши маҷмӯъи аломатҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:1039 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Нақшабандии &бойгонии DOS барои иҷроиши соҳиби UNIX" +msgid "U&nicode" +msgstr "&Рамзи ягона" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:1042 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Нақшабандии пинҳоншудаи DOS барои иҷроиши ҷаҳонии UNI&X" +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:1045 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Нақшабандии системаи DOS барои иҷроиши гурӯҳи UNI&X" +msgid "Character set:" +msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:1048 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Мушаххасони DOS-ро ба мушаххасони паҳншуда захира кунед" +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Аломатҳои &дуруст:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:1051 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" +msgid "Code page directory:" +msgstr "Рамзгузории феҳристи и саҳифа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:1054 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "Пуштибонии мушаххасоти навъи паҳнгардидаи OS/2" +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Системаи &рамзгузорӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Гардонидан" +msgid "Client code page:" +msgstr "Саҳифаи рамзи мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:1060 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888 #, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "&Ҳамеша ҳамзамон созед" +msgid "Logon" +msgstr "Ворид" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:1063 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "&Ҳамзамонсозии муҳим" +msgid "Add Scripts" +msgstr "Иловакунии Дастнависҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:1066 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Ҷудосозии &муҳим" +msgid "Add user script:" +msgstr "Иловакунии дастнависҳои корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:1069 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "sen&dfile-ро истифода баред" +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Иловакунии корванд ба гурӯҳи дастнависҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:1072 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Андозаи &қисм:" +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Иловакунии &гурӯҳи дастнависҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:1075 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Қоидаҳои &ҳофизаи ниҳонии тарафи мизоҷ:" +msgid "Add machine script:" +msgstr "Илованамоии дастнависи мошина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "байтҳо" +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Нобуд кардани Дастнависҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:1081 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Навиштани &андозаи ҳофизаи пинҳонӣ:" +msgid "Delete group script:" +msgstr "Нобуд кардани дастнависи гурӯҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:1084 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:867 #, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "дастурамал" +msgid "Delete user script:" +msgstr "Нобуд кардани дастнависи корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "санадҳо" +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Нобуд кардани корванд аз дастнависи гурӯҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "барномаҳо" +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Дастнависи Ибтидоии Гурӯҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:1093 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:876 #, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "хомӯш кардан" +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Гузориши дастнависи &ибтидоии гурӯҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:1099 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Рақами &зиёдтарини пайвастагиҳои якзамона:" +msgid "Shutdown" +msgstr "Хомӯш кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Номҳои файл" +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "&Хомӯш кардани дастнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:1108 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Нуқтаи &пуштбандиро пинҳон кунед" +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Канда кардани хомӯшсозии дастнавис:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:1111 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Роҳи &ворид:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:1114 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:894 #, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "Усули файли &DOS" +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "&Хонаи ворид:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:1117 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "Вақтҳои &файли DOS" +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Гардонандаи &ворид:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:1120 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "Ҳалнокии вақти файли DOS" +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Дастнависи &ворид:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:1123 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Лағжидани Ном" +msgid "Socket" +msgstr "Бастагоҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:1126 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "&Аломати лағжанда:" +msgid "Socket address:" +msgstr "Суроғаи бастагоҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:1129 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718 #, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "&Нақшаи лағжанда:" +msgid "Socket Options" +msgstr "Интихобҳои Бастагоҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:1132 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Лағжидани &номро даргиронед" +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:1135 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:915 #, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Ҳолати &лағжанда" +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:1138 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Усули лағжанда:" +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:1141 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:921 #, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:1144 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:1147 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Ҳолати &захиракунӣ" +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:1150 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Ҳолати &захиракунии кӯтоҳ" +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:1153 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Ҳолати бо &нобаёнӣ:" +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:1156 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:936 #, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Поёнтар" +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:1159 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460 +#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Болотар" +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Худкор" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:1171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Ҳолати &ҳассосият" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&Даргиронидани SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Бастан" +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:1177 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Бас&тан" +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"Ин усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозад. Агар ин ба не барпо шуда бошад, " +"SSL-и аъолгаштаи Samba ҳамчун ғайри SSL Samba рафтор мекунад. Агар ин ба не " +"барпо шуда бошад, вобаста ба соҳибҳои гуногуни ssl ва соҳибони рафтаи ssl " +"ҳамчунин пайвастшавии SSL дархоста мешавад.\n" +"\n" +"Он ҳамон вақт дастрас аст, ки китобхонаҳои SSL дар системаи шумо пурра карда " +"шаванд ва хосиятҳои батанзимдарорӣ --бо-ssl дар вақти танзимдарорӣ дода шаванд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:1180 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:956 #, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Барориши бастагиҳои &созишномавӣ (oplocks) " +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "&Соҳибҳои SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:1183 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plocks" +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL байтҳои &энтропӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:1186 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "&Маҳдудияти таркиби Oplock:" +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "Рамзҳои SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:1189 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "&Сатҳи2 oplock-ҳо" +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL &баромади соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:1192 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "&Сохтакории oplock-ҳо" +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:1195 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "&Усулҳои муштаракгардонӣ" +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:1198 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:974 #, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Бастани &номуҳим" +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2ё3" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:1201 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Бастани &муҳим" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "tls1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:1213 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:980 #, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Бастани &пешдорӣ" +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "&Ҳамсозии SSL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:983 #, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Даргиронидани &бастан" +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL файли энтропӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs &объектҳо:" +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "Бастагоҳи SSL egd:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:1225 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs &хосиятҳо:" +msgid "SSL version:" +msgstr "Нусхаи SSL:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Иҷроиш" +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:1231 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec &хомӯш аст" +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL талаботи сертификати мизоҷ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:1234 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "pree&xec-и реша хомӯш шудааст" +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL калиди мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:1237 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Pos&texec:" +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL &талаботи сертификати хидматрасон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:1240 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Реша pr&eexec:" +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L сертификати хидматрасон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:1243 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1010 #, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL сертификати мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:1246 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1013 #, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Реша &postexec:" +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL &калиди хидматрсон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" +msgid "Protocol" +msgstr "Қарордод" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:1252 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fst&ype:" +msgid "Limits" +msgstr "Маҳдудиятҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:1255 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Дастнависи Ma&gic:" +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "&Зиёдтарин mux:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:1258 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1025 #, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Баландии овоз:" +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Зиёдтарин tt&l:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:1261 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1034 #, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Ҳосили Mag&ic:" +msgid "Ti&me server" +msgstr "Хидматрасони &вақт" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:1264 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1037 #, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "&Сохтакории вақти офаридани феҳрист" +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "&Калон хондан навиштан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:1267 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1040 #, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs реша" +msgid "UNIX extensions" +msgstr "Вусъатҳои UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:1270 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1046 #, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Фармони Setdir &иҷозат дода шудааст" +msgid "Read bmpx" +msgstr "Хондани bmpx" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:1273 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1049 #, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Поён &нафароред:" +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Нусхаҳои Қарордод" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:1276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs &прокси" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1052 +#, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "Қарордоди зиёдтарин:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1291 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1055 #, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Тағирдиҳандагони Дастрасӣ" +msgid "Announce version:" +msgstr "Нусхаи эълоншуда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:1294 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Рухсатҳои Дастрасӣ" +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "&Эълон кардан ҳамчун:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:1297 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Дигарҳо" +msgid "Min protocol:" +msgstr "Қарордоди хурдтарин:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:1300 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Хондан" +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "&Қарордод:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:1306 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097 #, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Навиштан" +msgid "NT1" +msgstr "NT1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:1315 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100 #, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Часбанда" +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:1318 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103 #, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Барпосозии GID" +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:1321 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106 #, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Барпосозии UID" +msgid "CORE" +msgstr "CORE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:1324 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109 #, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Махсус" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:1339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding Unix user.\n" -"On the right you can see all Unix users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected Unix users will then become Samba users and will\n" -"removed from the Unix users list (but they will remain Unix users).\n" -"

\n" -"To remove a Samba users press the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file,\n" -"and reappear on the right side, as Unix users which are not Samba users.\n" -"" +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:1359 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1112 #, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Файли танзимотии Samba:" +msgid "NT" +msgstr "NT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1115 #, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Боркунӣ" +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:1365 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1118 #, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Шиносоии Хидматрасон" +msgid "win95" +msgstr "win95" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:1368 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1121 #, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Гурӯҳи &Корӣ:" +msgid "WfW" +msgstr "WfW" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1124 #, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Дар ин ҷо номи гурӯҳи корӣ/домени худро ворид кунед." +msgid "4.2" +msgstr "4.2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1127 #, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "&Сатри хидматрасон:" +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Гӯшкунии Даргоҳҳои SMB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1130 #, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "Номи NetBIOS:" +msgid "SMB ports:" +msgstr "Даргоҳҳои SMB:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133 #, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "Сатҳи &Бехатарӣ" +msgid "Browsing" +msgstr "Баррасӣ кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:1383 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1136 #, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Муштарак" +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM &фосила:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555 -#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+ " -msgstr "Alt+" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1139 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "Эълони L&M:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:1389 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1145 #, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Корванд" +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "&Ҳамзамонсозии барраси дурдаст:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1157 #, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Хидматрасон" +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Рӯйхати &баррасӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:1401 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1160 #, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "&Домен" +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "&Баррасии мукаммалгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1163 #, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" +msgid "Pre&load:" +msgstr "&Бозборкунӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:1410 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1166 #, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Сатҳи бехатариии Муштаракгардонӣ-ро истифода баред агар шумо шабакаи " -"хонагӣ ё шабакаи хурди ҷои корӣ дошта бошед." -"
Ин ба ҳама имконияти хондани номҳои муштаракшударо пеш аз талаботи ворид, " -"медиҳад." +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:1413 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1169 #, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Хосиятҳои Оянда" +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:1416 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1172 #, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Гузарвожаи хидматрасон суроға/ном:" +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1175 #, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "&Соҳа:" +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Қолаби &феҳристи хонагӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:1422 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1178 #, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "Иҷозатдиҳии &вуруди меҳмон" +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "&Қолаби намуд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:1425 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1181 #, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Ҳисоби &меҳмон:" +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Ҷудосози Winbind:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:1431 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1184 #, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Барои маълумоти пурра оиди ҳар як хосият нигаред ба:" +msgid "Template primary group:" +msgstr "Қолаби гурӯҳи ибтидоӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1190 #, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind вақти &ҳофизаи ниҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1193 #, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Муштаракҳо" +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:1452 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1196 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо..." +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:1455 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1202 #, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Иловакунии Муштаракҳои &Нав..." +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "&Ҳамсозии Acl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:1458 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1205 #, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Таҳрири Сарчашмаҳои Муштарак..." +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Корвандони Wi&nbind enum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:1464 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1208 #, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "&Хориҷкунии Сарчашмаҳои Муштарак" +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Гурӯҳҳои Winbind enum" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:1467 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1211 #, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Чопгарон" +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind доменро бо нобаёнӣ истифода мебарад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:1473 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1214 #, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Чопгар" +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind даргиронидани ҳисоби маҳаллӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:1482 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1217 #, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Таҳрири &Бо Нобаёниҳо" +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Танҳо доменҳои бовариноки Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:1485 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1220 #, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Иловакунии Чопгари &Нав" +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Гурӯҳҳои лонаии Winbind" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:1488 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1223 #, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Таҳрири &Чопгар" +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:1491 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1226 #, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Хориҷкунии &Чопгар" +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "&Намудсози NetBIOS:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1229 +#, no-c-format +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "Тахаллусҳои &NetBIOS:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1232 #, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Корвандон" +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "netbios-ро &хомӯш созед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:1497 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1235 #, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Корвандони Sa&mba" +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "&Номи дархости бозҳалшуда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000 -#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1238 #, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Хомӯш шуда" +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:1509 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1244 #, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Гузарвожа Нест" +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "&Соҳиби msdfs" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:1518 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1247 #, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "Корвандони UNI&X" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:1527 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1250 #, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "Таъ&ғири Гузарвожа..." +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "&Пасванди LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1530 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Ҳамроҳкунии Домен" +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP пасванди мошина:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1533 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:1256 #, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Мукаммалгашта" +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP пасванди корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:1259 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Умумӣ" +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP пасванди &гурӯҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1549 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:1262 #, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP пасванди idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1552 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:1265 #, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Фармонбарии монеъаи PAM" +msgid "LDAP filter:" +msgstr "Полоягари LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1558 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:1268 #, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "Ивази гузарвожаи PAM" +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP &мудир dn:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1564 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:1271 #, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Дигар Гузарандаҳо" +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP нобуд кардани d&n" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1567 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:1274 #, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "Доменҳои боваринокро &иҷозат диҳед" +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "&Ҳамзамонсозии LDAP:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1570 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:1277 #, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Бехатарии хидматрасони параноидӣ" +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1579 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:1280 #, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Усулҳои аслшиносӣ:" +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "&Пасванди Idmap:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1582 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:1283 #, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Феҳристи решавӣ:" +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP нусхабардории ҳолати хоб:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1585 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Интерфейсҳо:" +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1588 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:1304 #, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Нақша барои меҳмон:" +msgid "Only" +msgstr "Танҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1591 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:1310 #, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Ба ҳам пайвастани танҳо интерфейсҳо" +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "&Фармони муштаракнамоиро ҳамроҳ кунед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1597 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:1313 #, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Ҳеҷ гоҳ" +msgid "Change share command:" +msgstr "Фармони муштаракнамоиро иваз кунед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1600 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:1316 #, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Корванди Бад" +msgid "De&lete share command:" +msgstr "&Фармони муштаракнамоиро нобуд кунед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1603 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:1319 #, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Гузарвожаи Бад" +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "&Фармони Пайём:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1606 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:1322 #, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "&Муродифии соҳибҳо:" +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "&Фармони Dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1609 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:1325 #, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Тозакунии алгоритмии асос:" +msgid "Set "a command:" +msgstr "Барпосозии фармони &имтиёз:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1612 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:1328 #, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Феҳристи шахсӣ:" +msgid "Get quota command:" +msgstr "Фармони имтиёзро гиред:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1615 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:1331 #, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Гузарвожа" +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Амалиёти &паникӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1618 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Муҳоҷират" +msgid "Misc" +msgstr "Misc" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1621 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:1340 #, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Навсозии &рамзишуда" +msgid "Time &offset:" +msgstr "&Омезиши вақт:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1624 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:1343 #, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Гузарвожаи Samba" +msgid "Default service:" +msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1627 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:1346 #, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "Гузарвожаҳои &рамзишуда" +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "&Эълони дурдаст:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1630 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:1349 #, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Файли Smb passwd:" +msgid "Source environment:" +msgstr "Муҳити сарчашма:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1633 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:1352 #, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb &пасванд:" +msgid "Hide &local users" +msgstr "Корвандони &маҳаллиро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1636 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:1358 #, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Чати гузарвожа:" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1639 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:1361 #, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Ғалатёби чати гузарвожа" +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS феҳристи хонагӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:1364 #, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Сония" +msgid "Homedir map:" +msgstr "Нақшабандии феҳристи хонагӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:1367 #, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Интиҳои вақти чати гузарвожа:" +msgid "UTMP" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1648 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:1370 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Гузарвожа" +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&Феҳристи Utmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1651 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:1373 #, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Сатҳи Гузарвожа:" +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "Феҳристи &Wtmp:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1654 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:1376 #, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Дарозии камтарини гузарвожа:" +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1657 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:1379 #, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Интиҳои вақти гузарвожаи мошина:" +msgid "Debug" +msgstr "Ғалатёб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1663 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:1382 #, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Гузарвожа &нест" +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT пуштибонии ҳолати" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1666 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:1385 #, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "Гузарвожаҳои UNIX" +msgid "NT S&MB support" +msgstr "Пуштибонии NT S&MB" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1669 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:1388 #, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Барномаи гузарвожа:" +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT &пуштибонии маҷро" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1672 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1391 #, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "Ҳамзамонсози гузарвожаи UNI&X" +msgid "Select Groups" +msgstr "Интихоби Гурӯҳҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1675 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:1400 #, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Номи корванд" +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "&Интихоби Гурӯҳҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1678 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162 +#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Нақшаи &номи корванд:" +msgid "GID" +msgstr "GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1681 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "&Сатҳи номи корванд:" +msgid "Acc&ess" +msgstr "&Иҷозат" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1684 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226 +#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Корвандони маҳаллиро пинҳон кунед" +msgid "&Default" +msgstr "&Бо нобаёнӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1687 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400 #, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Монеъаи &номаълум" +msgid "&Read access" +msgstr "&Иҷозати хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1690 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr " rhosts-ро истифода баред" +msgid "&Write access" +msgstr "&Иҷозати навиштан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1693 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286 +#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Аслшиносӣ" +msgid "&Admin access" +msgstr "&Иҷозати идоракунӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305 +#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Мизоҷ" +msgid "&No access at all" +msgstr "&Тамоман иҷозат нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:1427 #, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "Имзои &Мизоҷ:" +msgid "&Kind of Group" +msgstr "&Навъи Гурӯҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:1430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "Гурӯҳи NI&S" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Аслшиносии матни &возеъи мизоҷ" +msgid "NI&S group" +msgstr "Гурӯҳи NI&S" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "&Гурӯҳи Unix ва NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:1439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Гузоришҳои Корванд" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Мизоҷи аслшиносии lanman" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:1448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Чопгар" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:1451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Роҳ:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Худкор" +msgid "&Queue:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:1457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "&Боркунии чопгарон" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:1460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "&Аслшинос" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439 #, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Ҳатмӣ" +msgid "&Name:" +msgstr "&Ном:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:1466 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Канали мизоҷ:" +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Шарҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:1469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Мизоҷ spnego-ро истифода мебарад" +msgid "A&vailable" +msgstr "&Дастрас" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "Аслшиносии NTLMv&2 мизоҷ" +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Барраси &шаванда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796 #, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Имзои Хидматрасон:" +msgid "Pub&lic" +msgstr "&Оммавӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:1481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Дар ҳолати чоп" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:1484 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:1487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Аслшиносии Lanman" +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:1493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Канали хидматрасон:" +msgid "Printin&g:" +msgstr "Дар ҳолати чоп" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "sp&nego-ро истифода баред" +msgid "sysv" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "Аслшиносии NTLM" +msgid "aix" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Номнавис" +msgid "hpux" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Файли &номнавис:" +msgid "bsd" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:1508 #, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "Кб" +msgid "qnx" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:1511 #, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Андозаи &калонтарини номнавис:" +msgid "plp" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "Номнависи &системавӣ:" +msgid "lprng" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "&Сатҳи номнавис:" +msgid "softq" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Гузарандаҳо" +msgid "cups" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:1523 +#, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:1526 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:1529 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:1532 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "&Танҳо номнависи системавӣ" +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Ҳолат" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:1538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805 #, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Ti&mestamp" +msgid "&Security" +msgstr "&Бехатарӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "микросонияҳо" +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Радкунии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1807 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Ғалатёби pid" +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034 +#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469 #, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "&Ғалатёби uid" +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Ин параметри бардоштани гузоришҳои маҳдудияти вегул, фазо ё tab-и соҳиб, ки " +"дастрасӣ ба хизматро иҷозат медиҳад." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Модулҳо" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:1556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1819 -#, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "&Бозборкунии модулҳо:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:1565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Феҳристи шахсӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Рақамҳо" +msgid "&Guest account:" +msgstr "Ҳисоби &меҳмон:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1825 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Ҷараёнҳои зиёдтарини smbd:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1828 -#, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Файлҳои зиёдтарини кушода:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:1577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Фармонҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1831 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Андозаҳо" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:1580 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Фармони Addprinter:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1834 -#, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Андозаи калонтарини диск:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:1583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "Фармони имтиёзро гиред:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1837 -#, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Хондани &андоза:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:1586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "&Фармони Dfree:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Андозаи омории ҳофизаи ниҳонӣ:" +msgid "lp&resume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1843 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "Мб" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:1592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1846 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "&Зиёдтарин xmit:" +msgid "&lppause:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Дафъаҳо" +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Ивази вақти интиҳоёбии огоҳонӣ:" +msgid "&Advanced" +msgstr "&Пешрафта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "&Фаъол нигоҳдорӣ:" +msgid "Miscella&neous" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Хурдтарин" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:1607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "p&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1867 -#, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Вақти беҳаракатӣ:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:1610 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Реша pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1870 -#, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q вақти ҳофизаи ниҳонӣ:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:1613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "root postexec:" +msgstr "Реша &postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1879 -#, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "&Номи интиҳои вақти ҳофизаи ниҳонӣ:" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:1616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "poste&xec:" +msgstr "Pos&texec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1882 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Гузаришҳо" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:1619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "Гардонидан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1885 -#, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd ҳофизаи ниҳонӣ" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:1622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "Қарордоди хурдтарин:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:1625 #, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "&mmap-ро истифода баред" +msgid "kB" +msgstr "" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:1628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "Номнавис" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:1631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Ҳолат" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "&Огоҳонии ивази ҳаста" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Ҷустуҷӯи &номи соҳиб" +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Тағирдиҳандагони Дастрасӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:1649 #, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "&Сатри хондан" +msgid "Access Permissions" +msgstr "Рухсатҳои Дастрасӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Сатри навиштан" +msgid "Others" +msgstr "Дигарҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Дар ҳолати чоп" +msgid "Read" +msgstr "Хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1909 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Ҳамагӣ &супоришҳои чопкунӣ:" +msgid "Exec" +msgstr "Иҷроиш" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1912 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Гардонандаҳо" +msgid "Write" +msgstr "Навиштан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1915 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 нақшаи гардонанда:" +msgid "Owner" +msgstr "Соҳиб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1918 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "&Номи Printcap:" +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:1670 #, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Файли &гардонандаи чопгар " +msgid "Sticky" +msgstr "Часбанда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Фармонҳо" +msgid "Set GID" +msgstr "Барпосозии GID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:1676 #, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Фармони Enumports:" +msgid "Set UID" +msgstr "Барпосозии UID" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Фармони Addprinter:" +msgid "Special" +msgstr "Махсус" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1933 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1694 #, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Фармони Deleteprinter:" +msgid "Join Domain" +msgstr "Ҳамроҳкунии Домен" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1939 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Боркунии чопгарон" +msgid "&Verify:" +msgstr "&Бозбинӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1942 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "&Хомӯшсозии чарха" +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:1706 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Гузарвожа:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Нишондиҳии иловакунии &устоди чопгар" +msgid "&Username:" +msgstr "&Номи корванд:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1948 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Идоракунандаи &домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1951 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:1715 #, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Моҳири &маҳаллӣ" +msgid "&Domain:" +msgstr "&Домен:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:1721 #, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Моҳири &домен" +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:1724 #, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "&Воридҳои домен" +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:1727 #, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Моҳири &мақбул" +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:1730 #, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &сатҳ:" +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Гурӯҳи идоракунандаи домен:" +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1969 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Гурӯҳи меҳмони домен:" +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1972 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:1748 #, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1975 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Ғайрифаъолсозии &WINS" +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Илова кардан/Таҳрири Муштаракнамоӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "Амал кардан ҳамчун хидматрасони WI&NS" +msgid "D&irectory" +msgstr "&Феҳрист" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "&Дигар хидматрасони WINS-ро истифода баред" +msgid "&Path:" +msgstr "&Роҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "&Гузоришҳои Хидматрасони WINS " +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Ҳамаи &феҳристҳои хонагиро муштарак гардонед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Калонтарин WINS tt&l:" +msgid "Iden&tifier" +msgstr "&Аслшинос" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1990 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "&Хурдтарин WINS ttl:" +msgid "Na&me:" +msgstr "&Ном:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1999 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:1787 #, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "&Домҳои WINS:" +msgid "Comme&nt:" +msgstr "&Шарҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:2002 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:1790 #, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS &прокси" +msgid "Main P&roperties" +msgstr "&Хусусиятҳои Асосӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:2005 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS Хидматрасони IP ё DNS Ном" +msgid "Read onl&y" +msgstr "&Танҳо хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:2008 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:1808 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Гузоришҳои Умумӣ" +msgid "Gu&ests" +msgstr "&Меҳмон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:2011 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "Ҳамкорони WINS:" +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Танҳи &пайвастшавиҳои меҳмонро иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:2014 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS &прокси" +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Агар ин интихоб шуда бошад, ягон гузарвожа барои пайвастшавӣ ба хизмат, " +"дархоста намешавад. Ин дастовардҳо монанди ҳисоби меҳмон ҳастанд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:2020 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Умумӣ" +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Соҳибҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:2023 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Кандани &нуқта" +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:2026 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "&Лағжанда" +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Пасвандҳои &Аломатӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:2029 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "&Рафи лағжида:" +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Равонашавиро аз паси &пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:2032 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Лағжидани &пешоянд:" +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Равонашавиро аз паси пайвандҳои аломатӣ иҷозат диҳед, ки ба мавқеъи берун аз " +"дарахти феҳрист &нишон медиҳад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:2035 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:1853 #, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "&Махсус" +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Тасдиқоти гузарвожа ба муқобили равонашавии номи корванд агар мизоҷ номи " +"корвандро таъмин карда натавонад:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:2038 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Ҳофизаи ниҳонии оморӣ" +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"Танҳо пайвастагиҳо бо &номи ковандро, ки дар ин рӯйхати номҳои корвандон муайян " +"гаштааст, иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:2047 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Бастани созишномавии &ҳаставиро истифода баред" +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Файлҳои Пинҳонӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:2050 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "&Феҳристҳо" +msgid "Hidden" +msgstr "Пинҳонӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:2053 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "&Бастани раҳнамоҳо:" +msgid "Veto" +msgstr "Манъ кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:2056 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "&Феҳристи ночиз:" +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Манъ кардан бастани созишномавӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:1877 #, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Бастани Бофтан" +msgid "Size" +msgstr "Андоза" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:2065 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Бастани ҳисоби бофтан:" +msgid "Date" +msgstr "Сана" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:2068 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:1883 #, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Бастани &вақти бофтан:" +msgid "Permissions" +msgstr "Рухсатҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:2071 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:1892 #, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Хеле Мукаммал гашта" +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Файлҳои &Интихобгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:2074 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Вақти &интизории шикасти бастани созишномавӣ:" +msgid "Hi&de" +msgstr "&Пинҳон кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "миллисонияҳо" +msgid "&Veto" +msgstr "&Манъ кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо" +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "&Манъ кардани бастани созишномавӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:2083 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:1904 #, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Батанзимдарории Дастӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "Маҷмӯъи аломатҳои D&OS:" +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Файлҳои &манъ шуда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:1910 #, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо UNI&X:" +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "&Файлҳои манъ кардани бастани созишномавӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:2092 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:1913 #, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "&Намоиши маҷмӯъи аломатҳо:" +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Файлҳои &Пинҳонгашта:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:2095 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "&Рамзи ягона" +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Файлҳои &навиштнопазирро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Файлҳои &махсусро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Маҷмӯъи аломатҳо:" +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Файлҳое, ки бо нуқта &оғоз меёбанд, пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:2104 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Аломатҳои &дуруст:" +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Файлҳои &хонданнопазирро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:1941 #, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Рамзгузории феҳристи и саҳифа:" +msgid "Force Modes" +msgstr "Усулҳои Зӯрӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:1944 #, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Системаи &рамзгузорӣ:" +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Усули &қувваи бехатарии феҳрист:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:2113 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:1950 #, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Саҳифаи рамзи мизоҷ:" +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Усули &бехатариро маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:1956 #, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Ворид" +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Усули &феҳристро маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Иловакунии Дастнависҳо" +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "&Усули офариданро маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:2122 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 +#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040 #, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Иловакунии дастнависҳои корванд:" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:2125 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025 +#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064 #, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Иловакунии корванд ба гурӯҳи дастнависҳо:" +msgid "01234567" +msgstr "01234567" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:2128 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:1992 #, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Иловакунии &гурӯҳи дастнависҳо:" +msgid "Masks" +msgstr "Ниқобҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:2131 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:1995 #, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Илованамоии дастнависи мошина:" +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Ниқоби бехатарии феҳрист:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:2134 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2001 #, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Нобуд кардани Дастнависҳо" +msgid "Security &mask:" +msgstr "&Ниқоби бехатарӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2007 #, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Нобуд кардани дастнависи гурӯҳ:" +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "&Ниқоби феҳрист:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2031 #, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Нобуд кардани дастнависи корванд:" +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Офаридани &ниқоб:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:2143 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2043 #, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Нобуд кардани корванд аз дастнависи гурӯҳ:" +msgid "ACL" +msgstr "ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:2146 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2046 #, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Дастнависи Ибтидоии Гурӯҳ" +msgid "&Profile acls" +msgstr "&Тахассуси acls" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:2149 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Гузориши дастнависи &ибтидоии гурӯҳ:" +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "ac&ls-ро гиред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2052 #, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Хомӯш кардан" +msgid "&NT ACL support" +msgstr "Пуштибонии &NT ACL" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:2155 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "&Хомӯш кардани дастнавис:" +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Корванди &номаълуми acl-ро маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:2158 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2061 #, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Канда кардани хомӯшсозии дастнавис:" +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Нақшабандии acl-ро &гиред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:2164 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2070 #, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Роҳи &ворид:" +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Аз феҳристи волиди рухсатҳоро гиред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:2167 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2073 #, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "&Хонаи ворид:" +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Нобудкунии файлҳои танҳо хонданпазирро иҷозат диҳед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2076 #, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Гардонандаи &ворид:" +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "Мушаххасони Нақшабандии DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:2173 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2079 #, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Дастнависи &ворид:" +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Нақшабандии &бойгонии DOS барои иҷроиши соҳиби UNIX" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2082 #, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Бастагоҳ" +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Нақшабандии пинҳоншудаи DOS барои иҷроиши ҷаҳонии UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:2179 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2085 #, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Суроғаи бастагоҳ:" +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Нақшабандии системаи DOS барои иҷроиши гурӯҳи UNI&X" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:2185 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2088 #, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Мушаххасони DOS-ро ба мушаххасони паҳншуда захира кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:2188 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2091 #, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2094 #, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "Пуштибонии мушаххасоти навъи паҳнгардидаи OS/2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:2200 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2100 #, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" +msgid "Sync al&ways" +msgstr "&Ҳамеша ҳамзамон созед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:2203 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2103 #, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" +msgid "Strict s&ync" +msgstr "&Ҳамзамонсозии муҳим" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2106 #, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Ҷудосозии &муҳим" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:2209 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2109 #, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "sen&dfile-ро истифода баред" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2112 #, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Андозаи &қисм:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:2218 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2115 #, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&Даргиронидани SSL" +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Қоидаҳои &ҳофизаи ниҳонии тарафи мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:2221 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозед" +msgid "bytes" +msgstr "байтҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:2224 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2121 #, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"Ин усули пурраи SSL-ро фаъол ё хомӯш месозад. Агар ин ба не барпо шуда бошад, " -"SSL-и аъолгаштаи Samba ҳамчун ғайри SSL Samba рафтор мекунад. Агар ин ба не " -"барпо шуда бошад, вобаста ба соҳибҳои гуногуни ssl ва соҳибони рафтаи ssl " -"ҳамчунин пайвастшавии SSL дархоста мешавад.\n" -"\n" -"Он ҳамон вақт дастрас аст, ки китобхонаҳои SSL дар системаи шумо пурра карда " -"шаванд ва хосиятҳои батанзимдарорӣ --бо-ssl дар вақти танзимдарорӣ дода шаванд." +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Навиштани &андозаи ҳофизаи пинҳонӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:2229 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2124 #, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "&Соҳибҳои SSL:" +msgid "manual" +msgstr "дастурамал" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:2232 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL байтҳои &энтропӣ:" +msgid "documents" +msgstr "санадҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:2235 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "Рамзҳои SSL:" +msgid "programs" +msgstr "барномаҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:2238 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2133 #, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL &баромади соҳибҳо:" +msgid "disable" +msgstr "хомӯш кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:2241 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Рақами &зиёдтарини пайвастагиҳои якзамона:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:2244 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865 +#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493 #, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" +msgid "Other Options" +msgstr "Дигар Хосиятҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:2247 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2ё3" +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Нуқтаи &пуштбандиро пинҳон кунед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:2250 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" +msgid "DOS" +msgstr "DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:2253 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "&Ҳамсозии SSL" +msgid "&DOS file mode" +msgstr "Усули файли &DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:2256 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "Вақтҳои &файли DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:2259 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL файли энтропӣ:" +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "Ҳалнокии вақти файли DOS" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:2262 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "Бастагоҳи SSL egd:" +msgid "Name Mangling" +msgstr "Лағжидани Ном" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:2265 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "Нусхаи SSL:" +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "&Аломати лағжанда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:2268 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "&Нақшаи лағжанда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:2271 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2172 #, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL талаботи сертификати мизоҷ" +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Лағжидани &номро даргиронед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:2274 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL калиди мизоҷ:" +msgid "Man&gle case" +msgstr "Ҳолати &лағжанда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:2277 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL &талаботи сертификати хидматрасон" +msgid "Mangling method:" +msgstr "Усули лағжанда:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:2280 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L сертификати хидматрасон:" +msgid "hash" +msgstr "hash" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:2283 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL сертификати мизоҷ:" +msgid "hash2" +msgstr "hash2" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:2286 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL &калиди хидматрсон:" +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Ҳолати &захиракунӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Қарордод" +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Ҳолати &захиракунии кӯтоҳ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:2292 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Маҳдудиятҳо" +msgid "Defau< case:" +msgstr "Ҳолати бо &нобаёнӣ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:2295 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "&Зиёдтарин mux:" +msgid "Lower" +msgstr "Поёнтар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:2298 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Зиёдтарин tt&l:" +msgid "Upper" +msgstr "Болотар" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:2307 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Худкор" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Ҳолати &ҳассосият" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2217 #, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "Хидматрасони &вақт" +msgid "Locki&ng" +msgstr "Бас&тан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:2310 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "&Калон хондан навиштан" +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Барориши бастагиҳои &созишномавӣ (oplocks) " -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:2313 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2223 #, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "Вусъатҳои UNIX" +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plocks" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:2319 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2226 #, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Хондани bmpx" +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "&Маҳдудияти таркиби Oplock:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:2322 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2229 #, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Нусхаҳои Қарордод" +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "&Сатҳи2 oplock-ҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:2325 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2232 #, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Қарордоди зиёдтарин:" +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "&Сохтакории oplock-ҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:2328 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Нусхаи эълоншуда:" +msgid "Share mo&des" +msgstr "&Усулҳои муштаракгардонӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:2331 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "&Эълон кардан ҳамчун:" +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Бастани &номуҳим" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:2334 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Бастани &муҳим" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Қарордоди хурдтарин:" +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Бастани &пешдорӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:2337 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "&Қарордод:" +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Даргиронидани &бастан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs &объектҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs &хосиятҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec &хомӯш аст" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" +msgid "root pree&xec close" +msgstr "pree&xec-и реша хомӯш шудааст" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2277 #, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Pos&texec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:2385 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Реша pr&eexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:2388 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:2391 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Реша &postexec:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:2394 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fst&ype:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Дастнависи Ma&gic:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:2400 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2298 #, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Гӯшкунии Даргоҳҳои SMB" +msgid "&Volume:" +msgstr "&Баландии овоз:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:2403 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2301 #, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "Даргоҳҳои SMB:" +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Ҳосили Mag&ic:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Баррасӣ кардан" +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "&Сохтакории вақти офаридани феҳрист" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM &фосила:" +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs реша" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2310 #, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "Эълони L&M:" +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Фармони Setdir &иҷозат дода шудааст" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "&Ҳамзамонсозии барраси дурдаст:" +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Поён &нафароред:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:2430 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs &прокси" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2331 #, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Рӯйхати &баррасӣ" +msgid "Users" +msgstr "Корвандон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:2433 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2334 #, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "&Баррасии мукаммалгашта" +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Ҳамаи Корвандони &Муайянгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:2436 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "&Бозборкунӣ:" +msgid "Allow" +msgstr "Иҷозат" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340 #, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" +msgid "Reject" +msgstr "Рад кардан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2343 #, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID:" +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Корвандони &Муайянгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:2445 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" +msgid "Access Rights" +msgstr "Ҳуқуқҳои Дастрасӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:2448 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2358 #, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Қолаби &феҳристи хонагӣ:" +msgid "A&dd User..." +msgstr "&Илова кардани Корванд..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:2451 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2361 #, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "&Қолаби намуд:" +msgid "E&xpert" +msgstr "&Кордон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2364 #, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Ҷудосози Winbind:" +msgid "Add &Group..." +msgstr "Илова кардани &Гурӯҳ..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2367 #, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Қолаби гурӯҳи ибтидоӣ:" +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "&Хориҷ кардани Интихобгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2370 #, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind вақти &ҳофизаи ниҳонӣ:" +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "Ҳамаи Корвандон Аз Паси Корванд/Гурӯҳ &Равона Шаванд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2373 #, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Корвандро &маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2376 #, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Гурӯҳро &маҷбур созед:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2379 #, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "&Ҳамсозии Acl:" +msgid "Select Users" +msgstr "Интихоби Корвандон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:2382 #, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Корвандони Wi&nbind enum" +msgid "Select &Users" +msgstr "Интихоби &Корвандон" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Гурӯҳҳои Winbind enum" +msgid "Not share&d" +msgstr "Муштарак &нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:2421 #, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind доменро бо нобаёнӣ истифода мебарад" +msgid "&Shared" +msgstr "&Муштарак" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind даргиронидани ҳисоби маҳаллӣ" +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Интихобҳои &Асосӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:2490 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448 #, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Танҳо доменҳои бовариноки Winbind" +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Ин майдони матнӣ аст, ки ҳангоми дархостани мизоҷ ба хидматрасон ба " +"муштаракгардонӣ мегардад, ҳамчунин ба шабака ё дидабонии шабака, ба рӯйхати " +"муштаракҳои фаъол." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:2433 #, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Гурӯҳҳои лонаии Winbind" +msgid "Name of the share" +msgstr "Номи сарчашмаи муштарак" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442 #, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Ин номи сарчашмаи муштарак" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:2445 #, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "&Намудсози NetBIOS:" +msgid "Commen&t:" +msgstr "&Шарҳ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:2451 #, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "Тахаллусҳои &NetBIOS:" +msgid "Security Options" +msgstr "Хосиятҳои Бехатарӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "netbios-ро &хомӯш созед" +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Радкунии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "&Номи дархости бозҳалшуда:" +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Дастрасии соҳибҳо:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:2472 #, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" +msgid "Guest &account:" +msgstr "Ҳисоби &мизоҷ:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "&Соҳиби msdfs" +msgid "&Read only" +msgstr "&Танҳо барои хондан" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"Агар ин интихоб шуда бошад, корвандони хизмат метавонанд файлҳоро дар феҳристи " +"хизмат, наофаранд ё тағир надиҳанд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "&Пасванди LDAP:" +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Меҳмонҳои иҷозатшуда" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP пасванди мошина:" +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "" +"Ин номи корванде, ки ҳангоми иҷозат гирифтани меҳмонон барои дастрасӣ ба " +"феҳрист, истифода бурда мешавад" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP пасванди корванд:" +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" +"Ин идораҳо дар рӯйхати муштаракгардониҳои дастрас, намуди шабака ва рӯйхати " +"баррасиҳо намудоранд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP пасванди &гурӯҳ:" +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Қуттии қайдкунӣ ба шумо имконияти \\\"хомӯш кардани\\\" хизматро медиҳад. Агар " +"қайд нашуда бошад, онгоҳ кӯшишҳои пайвастшавии ALL ба хизмат бо нокомӣ анҷом " +"меёбанд. Чунин нокомиҳо номнависӣ шудаанд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:2508 #, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP пасванди idmap:" +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Бештар &Хосиятҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "Полоягари LDAP:" +msgid "Host Properties" +msgstr "Хусусиятҳои Соҳиб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP &мудир dn:" +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Ном/суроға:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP нобуд кардани d&n" +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address." +"
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"Майдони Ном / Суроға\n" +"

\n" +"Дар ин ҷо шумо номи соҳиб ё суроғаро ворид карда метавонед." +"
\n" +"Соҳиб бо ин гуна роҳҳо муайян карда мешавад:\n" +"

\n" +"соҳиби ягона\n" +"

\n" +" Ин шаклбандии аз ҳама оммавӣ аст. Шумо онро ҳам бо номи кӯтоҳи аз тарафи " +"ҳалкунанда шинохташаванда, ҳам бо номи пурраи домен ё IP суроға таъин карда " +"метавонед.\n" +"

\n" +"\n" +"гурҳҳои шабакавӣ\n" +"

\n" +" Гурӯҳҳои шабакавии NIS ҳамчун @group гирифта мешаванд. Танҳо қисми соҳибии ҳар " +"аъзои гурӯҳи шабакавӣ барои аъзогӣ дида баромада мешаванд. Қисмҳои холии соҳиб " +"ё онҳое, ки дар таркиби худ тире (-) доранд, рад карда мешаванд.\n" +"

\n" +"\n" +"корти озод\n" +"

\n" +" Номҳои мошин дар таркиби худ аломатҳои корти озоди * ва ? дошта метавонанд. Ин " +"барои бештар фишурда намудани файлҳои содиротӣ лозиманд; масалан, *.cs.foo.edu " +"ба ҳамаи соҳибҳо дар домениcs.foo.edu мутобиқат мекунад. Лекин, ин аломатҳои " +"корти озод ба нуқтаҳо дар номи доменҳо мувофиқат намекунанд, ҳамин тавр намунаи " +"дар боло буда соҳибҳоро ба монанди a.b.cs.foo.edu-ро надоранд.\n" +"

\n" +"\n" +"IP шабакаҳо\n" +"

\n" +" Инчунин шумо феҳристҳоро ба ҳамаи соҳибҳо дар IP (зер-) шабакаи ҳамзамон содир " +"карда метавонед. Ин бо роҳи таъинсозии IP суроға ва ҷуфти ниқобишабака ҳамчун " +"суроға/ниқоби шабака иҷро мегардад, ки дар он ниқоби шабака дар шаклбандии " +"даҳии бо нуқта ҷудошуда ё дарозии ниқоби давомнок (масалан, ё `/255.255.252.0' " +"ё `/22' вобаста ба ҳосили суроғаи дар асоси шабака дар зершабакаи шабеҳ бо " +"соҳибҳои 10 бита).\n" +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:2543 #, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "&Ҳамзамонсозии LDAP:" +msgid "&Public access" +msgstr "&Дастрасии оммавӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:2546 #, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

" +msgstr "" +"Дастрасии оммавӣ\n" +"

\n" +"Агар инро қайд кунед, суроғаи соҳиб корти озоди якка мегардад, ки маънои " +"дастрасии оммавиро дорад.\n" +"Ин монанди он аст, ки агар шумо корти озодро дар майдони суроға ворид кунед.\n" +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "&Пасванди Idmap:" +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"Навишташаванда\n" +"

\n" +"Ҳам дархости хондан ва ҳам навиштанро дар ин қиммати NFS иҷозат диҳед.\n" +"

\n" +"

\n" +"Бо нобаёнӣ - ин рад намудани иҷозати ҳар гуна дархосте, ки системаи файлиро " +"иваз менамояд\n" +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2556 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP нусхабардории ҳолати хоб:" +msgid "&Insecure" +msgstr "&Хатарнок" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:2571 #, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Хатарнок\n" +"

\n" +"Агар ин хосият интихоб гардад, маслиҳат дода намешавад, ки ба ғайр аз даргоҳи " +"интернетии IPPORT_RESERVED (1024) дархостҳо ташкил шаванд.\n" +"

\n" +"

\n" +"Агар хатарнок бошад, бе қайд гузоред.\n" +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Танҳо" +msgid "&Sync" +msgstr "&Ҳамзамонсозӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 #: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "&Фармони муштаракнамоиро ҳамроҳ кунед:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Фармони муштаракнамоиро иваз кунед:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "&Фармони муштаракнамоиро нобуд кунед:" +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Ҳамзамонсозӣ\n" +"

\n" +"Ин хосият талаб мекунад, ки ҳамаи файлҳои навишта ба диск пеш аз он, ки " +"дархости навиштан иҷро гардад, гирифтор шаванд. Ин барои иҷроиши бехатарии " +"додаҳо баҳри пешгирии шикасти хидматрасон талаб мешавад, лекин посухи намоишро " +"ба худ бармегардонад.\n" +"

\n" +"

\n" +"Бо нобаёнӣ ин иҷозат додан ба хидматрасон барои навишта баровардани додаҳо ҳар " +"оина, ки он тайёр аст.\n" +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 #: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "&Фармони Пайём:" +msgid "No w&delay" +msgstr "&Ақибмонӣ нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 #: rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "&Фармони Dfree:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Барпосозии фармони &имтиёз:" +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

" +msgstr "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:2600 #, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Фармони имтиёзро гиред:" +msgid "No &hide" +msgstr "&Пинҳонкунӣ нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2604 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:2603 #, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Амалиёти &паникӣ:" +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2613 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:2621 #, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "&Омезиши вақт:" +msgid "No su&btree check" +msgstr "Санҷиши &зердарахт нест" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2616 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:2624 #, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Хидмат бо нобаёнӣ:" +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:2642 #, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "&Эълони дурдаст:" +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "&Бастаниҳои хатарнок" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:2645 #, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Муҳити сарчашма:" +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:2654 #, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Корвандони &маҳаллиро пинҳон кунед" +msgid "User Mapping" +msgstr "Нақшабандии Корванд" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:2657 #, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "All s&quash" +msgstr "&Пахшкунии ҳама" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:2660 #, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS феҳристи хонагӣ" +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Пахшкунии ҳама\n" +"

\n" +"Нақшабандии ҳамаи uids ва gids ба корванди номаълум. Барои феҳристҳои FTP " +"оммавии содиршавандаи NFS феҳристҳои гардандаи ахборот фоиданок аст.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:2665 #, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Нақшабандии феҳристи хонагӣ:" +msgid "No &root squash" +msgstr "Пахш накардани &реша" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2640 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:2668 #, no-c-format -msgid "UTMP" +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

" msgstr "" +"Пахш накардани реша\n" +"

\n" +"Пахшнакардани решаро хомӯш созед. Ин хосият барои корвандони бедиск фоидаовар " +"аст.\n" +"

\n" +"пахшкунии реша\n" +"

\n" +"Нақшабанди аз uid/gid 0 ба uid/gid-и ношинос дархост мекунад. Дар хотир доред, " +"ки ин дигар uid -ҳоро, ки ҳассосияти баробар доранд иҷозат намедиҳад.\n" +"

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&Феҳристи Utmp:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:2678 #, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "Феҳристи &Wtmp:" +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Номаълум.&UID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 #, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Номаълум. UID/GID " +"

Ин хосият ба uid ва gid ҳисоби номаълум мебахшад. Ин хосият барои мизоҷони " +"PC/NFS фоиданок аст, ки шумо метавонед пайдо гардидани ҳамаи дархостҳоро аз " +"яккорванд, хоҳед.

" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Ғалатёб" +msgid "FF" +msgstr "FF" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:2687 #, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT пуштибонии ҳолати" +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Номаълум. &GID:" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:2696 #, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "Пуштибонии NT S&MB" +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "&Соҳибҳои Иҷозат гирифта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:2699 #, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT &пуштибонии маҷро" +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Рӯйхати соҳибҳои иҷозат гирифта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:2702 #, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Корвандон" +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Дар ин ҷо шумо рӯйхати соҳибонеро, ки иҷозати дастрасӣ ба ин феҳрист ба воситаи " +"NFS гирифтаанд, дида метавонед.\n" +"Сутуни якум ном ё суроғаи соҳибро нишон медиҳад, сутуни дуюм нишонаҳои " +"дастрасиро нишон медиҳад. Номи '*' дастрасии оммавиро медиҳад." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:2706 #, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Ҳамаи Корвандони &Муайянгашта" +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Иловакунии Соҳиб..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:2709 #, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Иҷозат" +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Тағ&ири Соҳиб..." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:2712 #, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Рад кардан" +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Хориҷкунии Соҳиб" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Корвандони &Муайянгашта" +msgid "Name/Address" +msgstr "Ном/Суроға" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Ҳуқуқҳои Дастрасӣ" +msgid "Parameters" +msgstr "Параметрҳо" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2691 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:2721 #, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "&Илова кардани Корванд..." +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Хизматрасони SMB ва NFS дар ин мошина коргузорӣ нашудаанд, барои даргиронидани " +"ин модул хизматрасонҳо боянд коргузошта шаванд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "&Кордон" +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:2724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Истифодаи муштараки файлро дар &шабакаи маҳаллӣ даргиронед" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Илова кардани &Гурӯҳ..." +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Истифодаи муштараки &оддӣ" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "&Хориҷ кардани Интихобгашта" +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"Истифодаи муштараки оддиро барои иҷозат додан ба корвандон оиди истифодабарии " +"муштараки феҳристҳо аз феҳристи ХОНАГИИ онҳо бе донистани гузарвожаи решавӣ, " +"даргиронед." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:2733 #, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "Ҳамаи Корвандон Аз Паси Корванд/Гурӯҳ &Равона Шаванд" +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Истифодаи &муштараки мукаммалгашта" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Корвандро &маҷбур созед:" +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Истифодаи муштараки мукаммалгаштаро барои иҷозат додан ба корвандон оиди " +"истифодабарии муштараки дилхоҳ феҳристҳо даргиронед, зеро онҳо иҷозати " +"навиштанро ба файли зарурии танзимот доранд ё онҳо гузарвожаи решавиро " +"медонанд." -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Гурӯҳро &маҷбур созед:" +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "&NFS-ро истифода баред (Linux/UNIX)" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2712 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:2742 #, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Интихоби Корвандон" +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Sam&ba-ро истифода баред (Microsoft(R) Windows(R))" -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:2745 #, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Интихоби &Корвандон" +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Корвандони &Иҷозат гирифта" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:2748 #, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Феҳрист:" +msgid "Shared Folders" +msgstr "Феҳристҳои Муштарак" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 #: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "Ин феҳристро дар шабакаи маҳаллӣ &муштарак гардонед" +msgid "Samba" +msgstr "Samba" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 #: rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Муштаракгардонӣ бо &NFS (Linux/UNIX)" +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "Хосиятҳои NFS" +msgid "A&dd..." +msgstr "&Иловакунӣ..." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 #: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "&Оммавӣ" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "&Навишташаванда" +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Ивазнамоӣ..." -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 #: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "&Хосиятҳои Бештари NFS" +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Ба ҳамаи корвандон иҷозати истифодаи муштараки феҳристҳоро диҳед" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335 #, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Муштаракгардонӣ бо S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Танҳо ба корвандони гурӯҳи '%1' иҷозати истифодаи муштараки феҳристҳо дода " +"мешавад" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Хосиятҳои Samba" +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "Корвандони гурӯҳи '%1'" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +msgid "Remove User" +msgstr "Хориҷкунии Корванд" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "&Оммавӣ" +msgid "Add User" +msgstr "Иловакунии Корванд" -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Хосиятҳои &Бештари Samba" - -#: simple/fileshare.cpp:99 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Хидматрасони NFS дар системаи шумо кор гузошта нашудааст" - -#: simple/fileshare.cpp:105 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Хидматрасони Samba дар системаи шумо кор гузошта нашудааст" - -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Гузоришҳоро захира карда нашуд." - -#: simple/fileshare.cpp:302 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Барои навиштан файли '%1'-ро кушода нашуд: %2" - -#: simple/fileshare.cpp:304 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Захиракунӣ бо Нокомӣ анҷомид" - -#: simple/fileshare.cpp:345 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Муштаракгардонии Файл

" -"

Ин модул барои даргиронидани муштаракгардонии файл дар шабака бо " -"истифодабарии \"Системаи Файлии Шабака\" (NFS) ё SMB дар Konqueror кор фармуда " -"мешавад. Охирон барои муштарак гардонидани файлҳои шумо бо компютерҳои " -"Windows(R) дар шабакаи шумо, шуморо фаъол мегардонад.

" - -#: simple/fileshare.cpp:359 -msgid "Share Folder" -msgstr "Муштарак гардонидани Феҳрист" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Корвандони Иҷозат Гирифта" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Ҳамаи корвандон аллакай дар гурӯҳи %1 ҳастанд." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Интихоби Корванд" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Корвандро интихоб кунед:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Корванди '%1'-ро ба гурӯҳи '%2' илова карда нашуда истодааст" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Корванди '%1'-ро аз гурӯҳи '%2' хориҷ карда нашуда истодааст" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Шумо бояд гурӯҳи мувофиқро интихоб кунед." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Гурӯҳи нави файли муштаракшуда:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgid "Group members can share folders without root password" msgstr "" -"Корвандонро аз гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшуда ба гурӯҳи нав илова кунед" +"Аъзоёни гурӯҳи бе истифодаи гузарвожаи реша феҳристҳоро муштаракан дошта " +"метавонанд" -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Корвандонро аз гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшуда хориҷ кунед" +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "Ивази Гурӯҳ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшударо нобуд созед" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Хондани файли батанзимдарории Samba ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Танҳи корвандони гурӯҳи мувофиқ иҷозати муштарак гардонидани феҳристро доранд" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Хондани файли батанзимдарории NFS ..." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Интихобнамоии Гурӯҳ..." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Марҳамат карда роҳи дурустро ворид кунед." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ҳамаи корвандонро аз гурӯҳи '%1' хориҷ кунед?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Танҳо феҳристҳои маҳаллӣ муштаракан истифода мегарданд." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки гурӯҳи '%1'-ро нобуд созед?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Феҳрист мавҷуд нест." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Хориҷкунии гурӯҳи '%1' бо нокомӣ анҷомид." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Танҳо феҳристҳо муштаракан истифода мегарданд." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Марҳамат карда гурӯҳи дурустро интихоб кунед." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Феҳрист аллакай муштаракан истифода мегардад." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Ин гурӯҳи '%1' мавҷуд нест. Он офарида шавад?" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Идоракунанда истифодабарии муштаракро бо NFS иҷозат надод." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Офаридани &ниқоб:" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Хатогӣ: файли батанзимдарории NFS хонда нашуд." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Идоракунанда истифодабарии муштаракро бо Samba иҷозат надод." -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Офаридани гурӯҳи '%1' бо нокомӣ анҷомид." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Хатогӣ: файли батанзимдарории Samba хонда нашуд." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Элементи оммавӣ аллакай мавҷуд аст." +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Шумо бояд номро барои тақсимоти муштараки Samba ворид кунед." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Соҳиб Аллакай Мавҷуд аст" +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
Please choose another name.
" +msgstr "" +"Тақсимоти муштарак бо номи %1 аллакай мавҷуд а" +"
Номи дигарро интихоб кунед.
" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Марҳамат карда номи соҳиб ё IP суроғаро ворид кунед." +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Муштаракан доштан" -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Номи соҳиб/IP-Суроға нест" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Барои истифодаи муштараки феҳристҳо шумо бояд аслшиносӣ гардед." -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Мизбони '%1' аллакай мавҷуд аст." +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Ҳисса кардани файлҳо хомӯш аст." -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "" -"Ин хосияти %1 аз тарафи нусхаи Samba-и шумо пуштибонӣ намегардад" +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Танзимоти Муштаракан Доштани Файлҳо..." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." msgstr "" -"Шумо дастрасии хондани омма-ро барои ин феҳрист муайян кардед, лекин " -"ҳисоби меҳмон %1 иҷозати заруриро барои хондан надорад;" -"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" +"Сатҳи бехатарии муштарак-ро истифода баред, агар шабакаи хонагӣ ё " +"шабакаи хурди корхонаро дошта бошед. " +"
Ин ба ҳама хондани рӯйхати ҳамаи феҳристҳои муштарак ва чопгаронрои шуморо " +"пеш аз дархости ворид, иҷозат медиҳад." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." msgstr "" -"Шумо дастрасии навиштани омма-ро барои ин феҳрист муайян кардед, " -"лекин ҳисоби меҳмон %1 иҷозати заруриро барои навиштан надорад;" -"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" +"Сатҳи бехатарии корванд-ро истифода баред, агар шабакаи калонтар дошта " +"бошед ва агар нахоҳед, ки каси дигар рӯйхати феҳристҳо ва чопгаронро бе ворид " +"хонад." +"

Агар хидматрасони Samba-ро ҳамчун Идоракунандаи Домени Ибтидоӣ " +"(PDC) иҷро кардан хоҳед, ин хосиятро барпо созед." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." msgstr "" -"Шумо дастрасии навиштан-ро ба корванди %1 " -"барои ин феҳрист муайян кардед, лекин корванд иҷозати заруриро барои навиштан " -"надорад;" -"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" +"Сатҳи бехатарии хидматрасон-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта " +"бошед ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба воситаи " +"гузаронидани он ба дигар хидматрасони SMB ба монанди NT box." -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." msgstr "" -"Шумо дастрасии хондан-ро ба корванди %1 " -"барои ин феҳрист муайян кардед, лекин корванд иҷозати заруриро барои хондан " -"надорад;" -"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми кушодани файл" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Ҳамроҳгардии домени %1 бо нокомӣ анҷомид." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи корванди %1-ро ворид кунед" +"Сатҳи бехатарии домен-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта бошед " +"ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба воситаи " +"гузаронидани он ба Windows NT Primary ё Идоракунандаи Домени Захиракунӣ." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." msgstr "" -"Илованамоии корванди %1 ба манбаи додаҳои корвандони Samba бо нокомӣ " -"анҷомид." +"Сатҳи бехатарии ADS-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта бошед. " +"Хидматрасони samba ҳамчун аъзои домен дар соҳаи ADS амал хоҳад кард." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Беном" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" msgstr "" -"Хориҷкунии корванди %1 аз манбаи додаҳои корвандони Samba бо нокомӣ анҷомид." +"

Файли батанзимдарории SAMBA 'smb.conf' пайдо нагардид;

" +"боварӣ ҳосил намоед, ки SAMBA кор гузошта шудааст.\n" +"\n" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи корванди %1-ро ворид кунед" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Мавқеъиятро Муайян Кунед" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Ивазнамоии гузарвожаи корванди %1 бо нокомӣ анҷомид." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Мавқеъияти smb.conf-ро Гиред" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "" -"

Танзимоти Samba

дар ин ҷо шумо хидматрасони SAMBA-и худро ба танзим " -"дароварда метавонед." +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Файли %1 хонда намешавад." -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Беном" +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Файлро Хонда Намешавад" #: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 msgid "&Hide" @@ -5009,31 +4932,90 @@ msgstr "" msgid "Keep Selected" msgstr "&Хориҷ кардани Интихобгашта" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "" +"Ин хосияти %1 аз тарафи нусхаи Samba-и шумо пуштибонӣ намегардад" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Шумо дастрасии хондани омма-ро барои ин феҳрист муайян кардед, лекин " +"ҳисоби меҳмон %1 иҷозати заруриро барои хондан надорад;" +"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Шумо дастрасии навиштани омма-ро барои ин феҳрист муайян кардед, " +"лекин ҳисоби меҳмон %1 иҷозати заруриро барои навиштан надорад;" +"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Шумо дастрасии навиштан-ро ба корванди %1 " +"барои ин феҳрист муайян кардед, лекин корванд иҷозати заруриро барои навиштан " +"надорад;" +"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Шумо дастрасии хондан-ро ба корванди %1 " +"барои ин феҳрист муайян кардед, лекин корванд иҷозати заруриро барои хондан " +"надорад;" +"
ба ҳар ҳол идома додан мехоҳед?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Хатогӣ ҳангоми кушодани файл" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Ҳамроҳгардии домени %1 бо нокомӣ анҷомид." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи корванди %1-ро ворид кунед" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." msgstr "" -"

Файли батанзимдарории SAMBA 'smb.conf' пайдо нагардид;

" -"боварӣ ҳосил намоед, ки SAMBA кор гузошта шудааст.\n" -"\n" +"Илованамоии корванди %1 ба манбаи додаҳои корвандони Samba бо нокомӣ " +"анҷомид." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Мавқеъиятро Муайян Кунед" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "" +"Хориҷкунии корванди %1 аз манбаи додаҳои корвандони Samba бо нокомӣ анҷомид." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Мавқеъияти smb.conf-ро Гиред" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Марҳамат карда гузарвожаи корванди %1-ро ворид кунед" -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Файли %1 хонда намешавад." +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Ивазнамоии гузарвожаи корванди %1 бо нокомӣ анҷомид." -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Файлро Хонда Намешавад" +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Танзимоти Samba

дар ин ҷо шумо хидматрасони SAMBA-и худро ба танзим " +"дароварда метавонед." #: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 msgid "Read only" @@ -5047,131 +5029,149 @@ msgstr "Навишташаванда" msgid "Admin" msgstr "Мудир" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Сатҳи бехатарии муштарак-ро истифода баред, агар шабакаи хонагӣ ё " -"шабакаи хурди корхонаро дошта бошед. " -"
Ин ба ҳама хондани рӯйхати ҳамаи феҳристҳои муштарак ва чопгаронрои шуморо " -"пеш аз дархости ворид, иҷозат медиҳад." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Элементи оммавӣ аллакай мавҷуд аст." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Сатҳи бехатарии корванд-ро истифода баред, агар шабакаи калонтар дошта " -"бошед ва агар нахоҳед, ки каси дигар рӯйхати феҳристҳо ва чопгаронро бе ворид " -"хонад." -"

Агар хидматрасони Samba-ро ҳамчун Идоракунандаи Домени Ибтидоӣ " -"(PDC) иҷро кардан хоҳед, ин хосиятро барпо созед." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Соҳиб Аллакай Мавҷуд аст" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Сатҳи бехатарии хидматрасон-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта " -"бошед ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба воситаи " -"гузаронидани он ба дигар хидматрасони SMB ба монанди NT box." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Марҳамат карда номи соҳиб ё IP суроғаро ворид кунед." -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Сатҳи бехатарии домен-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта бошед " -"ва хидматрасони samba номи корванд/гузарвожаро тасдиқ мекунад, ба воситаи " -"гузаронидани он ба Windows NT Primary ё Идоракунандаи Домени Захиракунӣ." +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Номи соҳиб/IP-Суроға нест" -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Мизбони '%1' аллакай мавҷуд аст." + +#: simple/fileshare.cpp:99 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Хидматрасони NFS дар системаи шумо кор гузошта нашудааст" + +#: simple/fileshare.cpp:105 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Хидматрасони Samba дар системаи шумо кор гузошта нашудааст" + +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Гузоришҳоро захира карда нашуд." + +#: simple/fileshare.cpp:302 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Барои навиштан файли '%1'-ро кушода нашуд: %2" + +#: simple/fileshare.cpp:304 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Захиракунӣ бо Нокомӣ анҷомид" + +#: simple/fileshare.cpp:345 msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." +"

File Sharing

" +"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

" msgstr "" -"Сатҳи бехатарии ADS-ро истифода баред, агар шабакаи калон дошта бошед. " -"Хидматрасони samba ҳамчун аъзои домен дар соҳаи ADS амал хоҳад кард." +"

Муштаракгардонии Файл

" +"

Ин модул барои даргиронидани муштаракгардонии файл дар шабака бо " +"истифодабарии \"Системаи Файлии Шабака\" (NFS) ё SMB дар Konqueror кор фармуда " +"мешавад. Охирон барои муштарак гардонидани файлҳои шумо бо компютерҳои " +"Windows(R) дар шабакаи шумо, шуморо фаъол мегардонад.

" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Муштаракан доштан" +#: simple/fileshare.cpp:359 +msgid "Share Folder" +msgstr "Муштарак гардонидани Феҳрист" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Барои истифодаи муштараки феҳристҳо шумо бояд аслшиносӣ гардед." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Корвандони Иҷозат Гирифта" -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Ҳисса кардани файлҳо хомӯш аст." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Ҳамаи корвандон аллакай дар гурӯҳи %1 ҳастанд." -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Танзимоти Муштаракан Доштани Файлҳо..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Интихоби Корванд" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Хондани файли батанзимдарории Samba ..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Корвандро интихоб кунед:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Хондани файли батанзимдарории NFS ..." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Корванди '%1'-ро ба гурӯҳи '%2' илова карда нашуда истодааст" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Марҳамат карда роҳи дурустро ворид кунед." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Корванди '%1'-ро аз гурӯҳи '%2' хориҷ карда нашуда истодааст" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Танҳо феҳристҳои маҳаллӣ муштаракан истифода мегарданд." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Шумо бояд гурӯҳи мувофиқро интихоб кунед." -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Феҳрист мавҷуд нест." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Гурӯҳи нави файли муштаракшуда:" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Танҳо феҳристҳо муштаракан истифода мегарданд." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Корвандонро аз гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшуда ба гурӯҳи нав илова кунед" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Феҳрист аллакай муштаракан истифода мегардад." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Корвандонро аз гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшуда хориҷ кунед" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Идоракунанда истифодабарии муштаракро бо NFS иҷозат надод." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшударо нобуд созед" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Хатогӣ: файли батанзимдарории NFS хонда нашуд." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Танҳи корвандони гурӯҳи мувофиқ иҷозати муштарак гардонидани феҳристро доранд" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Идоракунанда истифодабарии муштаракро бо Samba иҷозат надод." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Интихобнамоии Гурӯҳ..." -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Хатогӣ: файли батанзимдарории Samba хонда нашуд." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки ҳамаи корвандонро аз гурӯҳи '%1' хориҷ кунед?" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Шумо бояд номро барои тақсимоти муштараки Samba ворид кунед." +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки гурӯҳи '%1'-ро нобуд созед?" -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Хориҷкунии гурӯҳи '%1' бо нокомӣ анҷомид." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Марҳамат карда гурӯҳи дурустро интихоб кунед." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Ин гурӯҳи '%1' мавҷуд нест. Он офарида шавад?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Офаридани &ниқоб:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" msgstr "" -"Тақсимоти муштарак бо номи %1 аллакай мавҷуд а" -"
Номи дигарро интихоб кунед.
" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Офаридани гурӯҳи '%1' бо нокомӣ анҷомид." #, fuzzy #~ msgid "KcmInterface" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index 1b315896eb6..377761fa083 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 11:28+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" -- cgit v1.2.1
StatusFromTo
STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
 %2 (%3)%4
 %2 (%3)%4