From 3aeb376d69306787e243d6ae9795ad5a7b82b906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 23 Dec 2018 02:52:19 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdetoys/amor Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/amor/ --- tde-i18n-tg/messages/tdetoys/amor.po | 115 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 53 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdetoys/amor.po') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-tg/messages/tdetoys/amor.po index 22ce3567c14..2830ee84f85 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdetoys/amor.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 13:29+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -21,45 +21,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: tips.cpp:2 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абророва Хиромон" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" + +#: data/tips-en:1 msgid "Don't run with scissors." msgstr "Бо қайчи набуред." -#: tips.cpp:5 +#: data/tips-en:3 msgid "Never trust car salesmen or politicians." msgstr "Ҳеҷ гоҳ ба фурӯшандагони мошинаҳо ё сиёсатмадорон бовар накунед." -#: tips.cpp:8 +#: data/tips-en:5 msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should " +"be hard to understand." msgstr "" -"Борномасозони асил ҳеҷ гоҳ ба рамзи худ тавсифот намедиҳанд. Ҳам навиштани он " -"душвор аст ва ҳам фаҳмидани он душвор мегардад." +"Борномасозони асил ҳеҷ гоҳ ба рамзи худ тавсифот намедиҳанд. Ҳам навиштани " +"он душвор аст ва ҳам фаҳмидани он душвор мегардад." -#: tips.cpp:11 +#: data/tips-en:7 msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the " +"problem." msgstr "" "Дарёфтани ҳалли ягон масъала осонтар аст, агар оиди он ҳеҷ чизро надонед." -#: tips.cpp:14 +#: data/tips-en:9 msgid "You can never have too much memory or disk space." msgstr "Шумо ҳеҷ гоҳ хеле бисёр ҳофиза ё фазо дар дискро нахоҳед дошт." -#: tips.cpp:17 +#: data/tips-en:11 msgid "The answer is 42." msgstr "Ҷавоби он 42 аст." -#: tips.cpp:20 +#: data/tips-en:13 msgid "It's not a bug. It's a misfeature." msgstr "Ин хатогӣ нест. Балки ин хусусити аҷоиб аст." -#: tips.cpp:23 +#: data/tips-en:15 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." msgstr "Луқмадиҳӣ бисёргӯиро осон мегардонад." -#: tips.cpp:26 +#: data/tips-en:17 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." @@ -67,82 +80,70 @@ msgstr "" "Барои калон кушодани тиреза ьа тари амудӣ ба воситаи тугмаи миёнаи муш ба " "тугмаи калонкушоӣ ангушт занед." -#: tips.cpp:29 +#: data/tips-en:19 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." msgstr "" "Барои гузариш аз байни замимаҳо шумо метавонед тугмаҳои Alt+Tab-ро истифода " "баред." -#: tips.cpp:32 +#: data/tips-en:21 msgid "" "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." msgstr "" -"Барои нишон додани ҳамаи замимаҳое, ки ба сеанси ҷорӣ корандозӣ шудаанд, " -"Ctrl+Esc-ро ангушт занед." +"Барои нишон додани ҳамаи замимаҳое, ки ба сеанси ҷорӣ корандозӣ шудаанд, Ctrl" +"+Esc-ро ангушт занед." -#: tips.cpp:35 +#: data/tips-en:23 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." msgstr "" "Alt+F2 тирезаи хурдеро нишон медиҳад, ки дар он шумо фармонро чоп карда " "метавонед." -#: tips.cpp:38 +#: data/tips-en:25 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." msgstr "" -"Ctrl+F1-ро ба Ctrl+F8 барои гузариш аз байни мизҳои кории маҷозӣ истифода бурда " -"мешавад." +"Ctrl+F1-ро ба Ctrl+F8 барои гузариш аз байни мизҳои кории маҷозӣ истифода " +"бурда мешавад." -#: tips.cpp:41 +#: data/tips-en:27 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." msgstr "" "Шумо метавонед бо истифодаи тугмаи миёнаи муш тугмаҳои панелро ҳаракат диҳед." -#: tips.cpp:44 +#: data/tips-en:29 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." msgstr "Alt+F1 менюи системавиро ба рӯй мебарорад." -#: tips.cpp:47 +#: data/tips-en:31 msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "" "Ctrl+Alt+Esc барои барҳамдиҳии замимаҳое, ки ҷавоб намедиҳанд, истифода " "бурданаш мумкин аст." -#: tips.cpp:50 +#: data/tips-en:33 msgid "" "If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" -"Агар шумо ҳангоми хориҷшавӣ аз система TDE замимаҳоро кушода боқӣ монед, онҳо " -"ҳангоми бозворидшавӣ ба таври худкор бозоғоз меёбанд." +"Агар шумо ҳангоми хориҷшавӣ аз система TDE замимаҳоро кушода боқӣ монед, " +"онҳо ҳангоми бозворидшавӣ ба таври худкор бозоғоз меёбанд." -#: tips.cpp:53 +#: data/tips-en:35 #, fuzzy msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "Мудири файлии TDE инчунин web-баррас ва мизоҷи FTP мебошад." -#: tips.cpp:56 +#: data/tips-en:37 msgid "" "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " "showMessage() and\n" "showTip() DCOP calls" msgstr "" -"Замимаҳо метавонанд пайёмҳо ва маслиҳҳоро дар Amor bubble ба воситаи дархостҳои " -"DCOP showMessage() ва\n" +"Замимаҳо метавонанд пайёмҳо ва маслиҳҳоро дар Amor bubble ба воситаи " +"дархостҳои DCOP showMessage() ва\n" "showTip(), намоиш диҳанд" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Абророва Хиромон" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" - #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " msgstr "Хатогии хондани мавзӯъ: " @@ -155,6 +156,14 @@ msgstr "Хатогии хондани гурӯҳ: " msgid "&Configure..." msgstr "&Батанзимдарорӣ..." +#: amor.cpp:615 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: amor.cpp:616 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: amor.cpp:751 msgid "" "Amor Version %1\n" @@ -180,21 +189,21 @@ msgstr "" "\n" #: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones \n" -msgstr "" -"Муаллифи Ибтидоӣ: Martin R. Jones \n" +msgid "Original Author: Martin R. Jones \n" +msgstr "Муаллифи Ибтидоӣ: Martin R. Jones \n" #: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga \n" -msgstr "" -"Сардори Ҷории Лоиҳа: Gerardo Puga \n" +msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga \n" +msgstr "Сардори Ҷории Лоиҳа: Gerardo Puga \n" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" msgstr "Дар бораи Amor" +#: amordialog.cpp:46 +msgid "Options" +msgstr "" + #: amordialog.cpp:57 msgid "Theme:" msgstr "Мавзӯъ:" -- cgit v1.2.1