From 5882114b557d7143c01d86303bfbddb6eab73c2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:04:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po | 6661 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 3315 insertions(+), 3346 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg/messages') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po index 6772b0fe422..b2e8c7ee6f9 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/katepart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:45+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik Language\n" @@ -17,836 +17,1141 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Матни интихобшударо буред ва ба хотира кучонед" - -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Матни охирон хусха бардоршударо ёки буридашударо монед" - -#: part/kateview.cpp:222 +#: _translatorinfo:1 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба " -"системаи хотири нусха." - -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "Нигоҳ доштан ҳамчун &HTML" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, " +"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: part/kateview.cpp:225 -#, fuzzy +#: _translatorinfo:2 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба " -"системаи хотири нусха." - -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Баргардонидани фармонҳои муҳаррир ки дар охирин истифода шуда буд" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3170 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Муқаррарӣ" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Бозгардонидани ҳарчанд истифода мекардагии фармонҳои лағв" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "Услуби C" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "&Ҳуҷҷати Word Wrap" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Услуби Питон" -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
" -"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" -"Гузаронидани сатрҳоро ба санади равон лозим аст, чунки онҳо ба паҳмии тиреза " -"намеғунҷанд. Барои онки тамоми матн намо шавад, ин фармонро истифода кунед." -"
" -"
Ин гузаронидани сатр ғайри автоматикӣ мебошад, ин маънии онро дорад, ки " -"ҳолати тағйири андозаи сатри тиреза худкорона гузаронида нахоҳанд шуд." +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "Услуби XML" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "&Фосила" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "Услуби S&S C" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" msgstr "" -"Сатри ҷудошудаи порчаи матнро ба рост ҷорӣ мекунад." -"
" -"
Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи " -"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не." - -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "&Фосила лағв кунед" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "Хатҳои интихобшуда аз матн ба тарафи чап ҳаракат мекунад." +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Ҳеҷ" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "&Фосилаҳо тоза кунед" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "&Гузориши оянда" -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
" -"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -"Фосиларо ки табулятсия ёки фосила дода истодааст, мегирад." -"
" -"
Шумо метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи " -"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не." - -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "&Саф кашидан" +"Агар дар ин сатр гузорише монда набошад, он гузошта хоҳад шуд. Агар он дар " +"онҷо вуҷуд бошад, он гирифта хоҳад шуд." -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" -"Инро барои баробар намудани хат ё пешгири кардани текст ба дархости дараҷаи " -"лозими." +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "&Монданиро ҳузф кунед" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "Ш&арҳ" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Тамоми гузоришҳоро &тасҳеҳ диҳед" -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

" -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" -"Ин фармон матне дар хати равон ё матни интихобшударо шарҳ медиҳад.

" -"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд." +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Ҳама монданҳо дар ин ҳуҷҷат нобуд кунед." -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "Тозакунии &Шарҳ" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Мондани оянда" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" -"Ин фармон матнро аз хати равон ё қисми матни интихобшударо нобуд мкунад.

" -"Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян мешаванд ." +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Ба мондани оянда равед." -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&Ҳолати танҳо-хондан" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Мондани пешина" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Муҳофизаи ҳуҷҷат аз дигаргуниҳо (навиштан)" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Ба мондани пешина ревед." -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "Ҳарфи калон" +#: part/katebookmarks.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Мондан" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои калон гузоред, агар " -"матни пурра интихоб нашудааст." +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Оянда: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "Ҳарфи майда" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Пешина: %1 - \"%2\"" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои майда гузоред, агар " -"матни пурра интихоб нашудааст." +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Ба намоиш даромадан натавонист" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "Ҳарфҳо монанди матн" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Рақами намуд баланд аз 0 бояд бошад." -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" msgstr "" -"Ҳарфҳоро калон кунед, ё калимае дар таги курсор буда калон мешавад, агар матни " -"пурра интихоб нашудааст." -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "Хатҳоро паи ҳам рост кунед" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "Параметри аргумент вуҷуд надорад. Истифодаи: %1 " -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Ҳуҷҷати равонро чоп кунед." +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Баргардондани аргументи'%1' ба рақами тамомӣ иҷро нашуд." -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "&Бозсозӣ" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Фароҳӣ зиёд аз 1 бояд бошад." -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Ҳуҷҷати равонро аз диск бозсозӣ кунед." +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Сутун бисёре аз 1 бояд бошад." -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Ҳуҷҷати ровонро бо номи дилхоҳ дар диск нигоҳ доред." +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Хат зиёд аз 1 бояд бошад" -#: part/kateview.cpp:308 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" msgstr "" -"Ин фармон диалогро мекушояд, ва барои интихоби хат дар куҷо шумо курсори муш " -"ҳаракат мехоҳед кунед, иҷозат медиҳад." -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Танзими Муҳаррир..." +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Истифодаи: %1 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Қисмҳои гуногуни ин муҳаррирро танзим кунед." +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Аргументи '%1' нодуруст аст. Истифодаи: %2 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "&Зерравшанӣ" +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Фармони ношинос '%1'" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -"Дар ин ҷо шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксис дар ин ҳуҷҷат соз " -"кунед." -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "&Намуди файл" +#: part/katecmds.cpp:540 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "" +"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n" +"%n Ҷойдигаркунҳо иҷро шуд" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&Нақша" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "Фосилоти худкорӣ" -#: part/kateview.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Фосила" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "Тар&тиботи фосилот:" -#: part/kateview.cpp:327 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "С&дирот ҳамчун HTML..." +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "Ба шакли муайян даровардан..." -#: part/kateview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." -msgstr "" -"Ин фармон барои нигоҳ доштани ҳуҷҷати равон, ва аз таг равшан кардани " -"синтаксис, ҳамроҳи истофодаи забони аломатгузорӣ (монанди HTML) роҳ медиҳад." - -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Матни равонро аз ҳуҷҷати ҳозира интихоб кунед." +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "Пешрави Doxigen-ро \"*\" дар вақти мӯхрзани пахш занед" -#: part/kateview.cpp:335 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -"Агар шумо интихоб карда бошед ягон чизро дар ҳуҷҷати равон, ин дигар интихоб " -"намешавад." -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "Бозгашти бо фосилот" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф калон мекунад." +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф майда мекунад." +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Миқдори фосилот:" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "&Ҳолати Интихобро муҳосира кунед" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "Нигоҳ доштани танзим&отҳои фосила" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"Ин фармон барои гузаштани байни ҳолати интихоби оддӣ ва ҳолати интихоби " -"муҳосира иҷозат медиҳад." +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "Нигоҳ доштани &фосилотҳои зиётӣ" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Ҳолати &сарнависӣ" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Бо истифода аз тугмаҳо" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" -"Интихоб кунед ҷое ки шумо мехоҳед иваз ё равшан кунед аз матни мавҷудбуда дар " -"вақти чоп кардан." +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Tab" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "&Гузарондани калимаҳои сарҳарақат" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Backspace" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" -"Ҳолати фаъол сохтани ин интихоботгоҳ, сатрҳо бо андозаи тиреза гузаронда хоҳанд " -"шуд." +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "Бозгаштоти тугмаҳои Tab агар ягон чизе ишора нашуда бошад" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Маркерҳои динамикӣ барои бардошта бурдани хатҳо" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "Гузориши &ишоротҳои бозгашт" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "Ҷойгиршавии маркерҳои динамикӣ гузаронида шудаи сатрҳо" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "Гузориши ишоротҳои &табулятивӣ" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&Ғайри фаъол" +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "&Эҷоди бозгаштоте ба сатри равон" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "&Рақамҳои хат риоя кунед" +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "" +"Бозгаштотҳо бо фосилот пур хоҳанд шуд ва наинки бо ишоротҳои табулятивӣ." -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&Ҳамеша дар боло" +#: part/katedialogs.cpp:210 +msgid "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be " +"shortened." +msgstr "БозгаштотҳоФосилаҳо бо дарозии зиёд аз ин рақам, боз кӯтоҳ намешаванд." -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо" +#: part/katedialogs.cpp:213 +msgid "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "" +"Бо истифодаи тугмаи Tab шумо метавонед андозаи фосилаҳо дароз шавад." -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedialogs.cpp:216 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" -"Шумо метавонед хати тобиши блоки барномаро нишон диҳед, агар ин барнома барои " -"санади интихобшуда лозим бошад." +"Бо истифодаи тугмаи Backspace шумо метавонед андозаи фосилаҳо кӯтоҳ " +"шавад." -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "Пинҳон кардани тобиши &маркерҳо" +#: part/katedialogs.cpp:219 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "" +"Худхоҳона зер шудани пешраванда\"*\" дар он лаҳзае,ки мӯҳрзани берун аз " +"стили шарҳдиҳии Doxygen." -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Намоиши &сарҳади нишона" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedialogs.cpp:224 msgid "" -"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." msgstr "" -"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед.

Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар " -"вақт нишон медиҳад." - -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Пинҳон кардани &сарҳади нишона" -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "&Намоиши миқдори хатҳо" +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "Миқдори фосилаҳо барои гаштан." -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Рақамҳои ҳатҳо дар тиреза аз тарафи чап нишон/пинҳои мекунад." +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are " +"available and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Н&амоиши миқдори хатҳо" +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "Танзими Муҳаррир" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Намоиши хати тобиши &блокҳо" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "Ҳаракати курсор дар матн" -#: part/kateview.cpp:398 -msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

" -"The marks, for instance, show bookmarks." -msgstr "" -"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед.

Сарҳади нишона аломатҳои мондан ҳар " -"вақт нишон медиҳад." +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "Хо&наи ақлӣ" -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "Пинҳон кардани хати тобиши &лағжанда" +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "&Ҳарақати курсор" -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Намоиши маркери &гузарониши статикӣ" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "&Ҳарақати курсор бо истифодаи PageUp/PageDown" -#: part/kateview.cpp:406 -msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" -msgstr "Намоиши/пинҳони маркерҳои гузаронидани сатр" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "Курсор дар маркази хатҳо (саҳифа):" -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Пинҳон кардани маркери &гузарониши статикӣ" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Ҳолати интихобкунӣ" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Ба хати фармон гузоред" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "&Муқаррарӣ" -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Хати фармон дар намуди поён нишон/пинҳон кунед." +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "&Доимӣ" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "&Оҳирини хат" +#: part/katedialogs.cpp:389 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr "" +"Интихоботҳо аз сар навишта мешавад бо матни навишташуда ва гум мекунад дар " +"ҳаракати курсор." -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." msgstr "" -"Интихоб кунед кадом хати охирин бояд истифода шавад дар оядна, баъди " -"нигоҳдоштани ҳуҷҷат " +"Гузоштани интихобшуданиҳо, ҳатто вақти даровардани матн ва ҳарақати курсори " +"муш." -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "&Рамзгузорӣ" +#: part/katedialogs.cpp:395 +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "" +"Ин миқдори хатҳо, ки бо имконият дар болои ё аз таги хат дар куҷо курсори " +"муш вуҷуд мешавад, бояд нишон медиҳад." -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Калима ба тарафи чап ҳаракат кунед" +#: part/katedialogs.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip " +"whitespace and go to the start of a line's text. The same applies for the " +"end key." +msgstr "" +"Дар ин тартибот, пахши кнопкаи Home ба натиҷае меорад, ки курсор фосиларо " +"мегузаронад ва ҳамон замон ба аввали сатр меорад." -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Интихоби ҳарфи чап" +#: part/katedialogs.cpp:404 +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar " +"to most editors.

When off, the insertion cursor cannot be moved left of " +"the line start, but it can be moved off the line end, which can be very " +"handy for programmers." +msgstr "" +"Агар ин рамзро фаъол созед, ҳолати пахши рӯи маконнамои Ба чап ва " +"Ба рост курсор ба сатри қаблӣ ёки баъдӣ хоҳад гузашт, агар ба шарте, " +"ки он ба аввал ё охири сатр воқеъ бошад чунине, ки ин дар бисёри таҳриргари " +"матн воқеъ аст.

Агар рамз ғайрифаъол бошад, курсор ба сатри қаблӣ аз " +"сатри аввал нахоҳад гузашт лекин он қаблан метавонад аз охири сатр гузарад, " +"чунки ин хеле қулай аст барои истифодакунандагон." -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Интихоби калимал чап" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical " +"position of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" +"Ин нишон медиҳад, ки тугмаҳои PageUp ва PageDown ҷоигиршавии курсори муш дар " +"хусуси тирезаи равон дигаргун мекунанд ё не." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Калима ба тарафи рост ҳаракат кунед" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "Табуляторҳо" -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Интихоби ҳарфи рост" +#: part/katedialogs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Интихоби калимаи рост" +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "&Намоиши табуляторҳо" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Ба аввали хат ҳаракат кунед" - -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат ҳаракат кунед" - -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Ба аввали хат интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "Вусъати табулятсия:" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "Гузарондани калима беҳарақат" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Ба оҳири хат ҳаракат кунед" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "Гузарондани &калима беҳарақат фаъол созед" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ҳаракат кунед" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "&Намоиши маркерҳои гузаронидаи сатрҳои статикӣ" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Ба оҳири хат интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "Гузарондани калима баъд аз:" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "&Нест кардани фосилотҳои итмомӣ" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "&Автоқавсҳо" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Хат ба боло гардонед" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "Номаҳдуд" -#: part/kateview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Миқдори қадамҳои лағв:" -#: part/kateview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "Ҷустуҷӯи &ақлии мант аз:" -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "Интихоби ҳарфи рост" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "Дар ягон ҷо нест" -#: part/kateview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "Интихоби ҳарфи чап" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "Фақат интихобот" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Интихобот, Калимаи ҳозира" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Хате ба поён гардонед" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Фақат калимаи ҳозира" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Саҳифае ба боло гардонед" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Калимаи ҳозира, Интихобот" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Саҳифаро ба боло интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:541 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the " +"length specified by the Wrap words at: option.

This option does not " +"wrap existing lines of text - use the Apply Static Word Wrap option " +"in the Tools menu for that purpose.

If you want lines to be " +"visually wrapped instead, according to the width of the view, enable " +"Dynamic Word Wrap in the View Defaults config page." +msgstr "" +"Худкорона матнро ба сатри нав мегузаронад, вақте ки сатрҳо маънавияти " +"параметри Гузарондани сатр ба:-ро мегузаронад.

Дар ин сурат сатрҳои " +"вуҷуд буда ба дигар сатр нахоҳанд гузашт. Барои ҳамчунин ба кор бурдани " +"гузариш, дар меню Сервис пункти Ба кор бурдан гузаштани сатрро истифода " +"кунед.

Агар шумо хоҳед, ки сатрҳо оддӣгузашта шуда бинаманд ва " +"намоён дар тиреза навишта шаванд, тартиботи Гузаштани динамикӣ-ро дар " +"параметрҳоиМаънавиёти пешфарз-и гуфтугӯи танзимотро сабт кунед." -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Ба аввали намоиш" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"Ҳолати фаъол сохтани гузаштани байни сатрҳо, дар инҷо миқдори сутунҳо, ки " +"дорои паҳмии саҳифа мебошанд, нишон дода мешавад." -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Ба аввали намоиш нитихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"Ҳолати вуруди қавси чап ([,( ёки {) рост аз курсор, худкорона қавси рости " +"мувофиқ (}, ) ёки ]) вуруд хоҳад шуд." -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Саҳифа ба поён гардонед" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the " +"text." +msgstr "Тасовири ишораҳои табулятивӣ дар матн." -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Саҳифа ба поён интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:559 +msgid "" +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +msgstr "" +"Миқдори қадамҳои хотирӣ барои барҳам ёки давом диҳӣ: чӣ қадаре он калон " +"бошад, ҳамон қадар хотираи зиёд истифода мешавад." -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Ба итмоми намоин" +#: part/katedialogs.cpp:562 +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog):

  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • Selection Only: Use the " +"current text selection, if available.
  • Selection, then Current " +"Word: Use the current selection if available, otherwise use the current " +"word.
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is " +"currently resting on, if available.
  • Current Word, then Selection:" +" Use the current word if available, otherwise use the current selection." +"
Note that, in all the above modes, if a search string has not been " +"or cannot be determined, then the Find Text Dialog will fall back to the " +"last search text." +msgstr "" +"Дода истодааст, аз куҷо матни матлуб дар сатри ҷустуҷӯӣ ва дар диалоги " +"ҷустуҷӯӣ хоҳад гузошт:
  • Ҳеҷгоҳ истифода накунед: Матни " +"матлубӣ нахоҳад гузошт.
  • Қисмчаи ҷудошуда: танҳо аз матни " +"қисмчаи ҷудошуда.
  • Қисмчаи ҷудошуда баъд калимаи равон: аз " +"қисмчаи ҷудошуда, агар он вуҷуд бошад ёки калимаи қаблӣ.
  • Калимаи " +"қаблӣ: танҳо калимаи қаблӣ, агар он дастрас бошад.
  • Калимаи " +"равон баъд қисмчаи ҷудошуда: қисмчаи ҷудошуда, агар он дастрас бошад ёки " +"қисмчаи ҷудошуда.
Агар дар ҳамаи тартиботҳои бологуфта сатри " +"ҷустуҷӯӣ муайян нашуда бошад, ин гоҳ дар сатри ҷустуҷӯ, варианти охирини " +"матни матлуб гузошта хоҳад шуд." -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Ба итмоми намоиш интихоб кунед" +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of " +"spaces instead of a TAB character." +msgstr "" +"Мавриди фаъол намудани ин интихобот, ишоротҳои табулятсия бо фосилот ҳамин " +"тавр ивваз хоҳанд шуд, ки чунин вусъатоти бозгаштро таъмин кунад." -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Ба қавси кушода/пӯшида" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" +"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ " +"ҳузф хоҳанд шуд." -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Ҷудо кардан то қавси кушода/пӯшида" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties.

Note that " +"the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" +"

Дар сутуни гузаронидани сатр, хати амудӣ чунини параметри мондании " +"Таҳриронӣ тасовир хоҳад шуд.

Ин танҳо дар ҳолати " +"истифодаи ҳарфҳои бо паҳмии устувор ба кор бурда мешавад." -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Аломатҳо(ҳарфҳо) аз ҷое ба ҷое гузаронед" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Гузарондани калимаҳо" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Нобудкардани хат" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "&Гузарондани калимаҳо серҳарақат" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Нобудкардани калимаи чап" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "Маркери динамикии бардошта бурдани хатҳо:" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Нобудкардани калимаи рост" +#: part/katedialogs.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "&Ғайри фаъол" -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Нест кардани ҳарфи пешрафта" +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Рақамҳои хат мушоҳида кунед" -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "Фосила" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "Ҳамеша дао боло" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Печондани ҳама " +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "Ақиб гаштани сатри гузаронидаи динамикии амудӣ то дараҷаи:" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Кушодани ҳама" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% Фароҳи Намоиш" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Печондани дараҷаи аввалин" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "Ғайри фаъол" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Кушодани дараҷаи аввалин" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "Печондани феҳристҳои рамз" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "Намоиши блоки шохаи код" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо (агар дастрасӣ шавад)" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "Печонидани ҳамаи блокҳо" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "Лабаи чап" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Намоиши &сарҳади нишона" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " R/O " +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Намоиши &миқдори хатҳо" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "Хати: %1" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "&Нишон додани нишонҳои хатти тобдиҳанда" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "Сутун: %1" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Менюи монданҳоро ба навъҳо ҷудо кунед" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK " +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "Ба &ҷойгиршавӣ" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " Муқаррарӣ " +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "Ба &таърих" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Нигоҳ доштани файл" +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "Намоиши хатҳои баробар" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " +"on the screen." msgstr "" -"Файли номаш \"%1\" аллакай мавҷуд аст. Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?" +"Ҳолати фаъол сохтани ин интихоботгоҳ, сатрҳо бо андозаи тиреза гузаронда " +"хоҳанд шуд." -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Файлро аз нав навиштан?" - -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Аз нав навиштан" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "Ҷойгиршавии маркерҳои динамикӣ гузаронида шудаи сатрҳо" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Файлро аз нав навиштан" +#: part/katedialogs.cpp:708 +msgid "" +"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically " +"to the indentation level of the first line. This can help to make code and " +"markup more readable.

Additionally, this allows you to set a maximum " +"width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines " +"will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose " +"indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not " +"have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.

" +msgstr "" +"

Тартиботеро фаъол месозад, ки дар он сатрҳои гузаронидашудаи динамикӣ," +"амудӣ ва бо фосилаи сатри якум, баробар хоҳад кард. Ин ба хуб хондани код ва " +"ишора мусоид мекунад.

Иловагӣ ин иҷозати кушодии максималии экранро " +"дар фоиз медиҳад. Баъди он сатрҳои гузаронидашудаи динамикӣ, амудӣ нахоҳанд " +"баробар шуд. Мисол, ҳолати сатри 50%, фосилаи чуқурии кадом, ки 50% кушодии " +"экранро гузаронад, амудиёна нахоҳад баробар шуд.

" -#: part/kateview.cpp:1794 -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Содир кардани файл ҳамчун HTML" +#: part/katedialogs.cpp:717 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the " +"left hand side." +msgstr "" +"Агар ин интихобот интихоб шудааст, ҳар намоиши нав хати рақамҳо дар тарафи " +"чап нишон медиҳад." -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Ҷустуҷӯи матни аввалин муайян шударо ёки ифодаҳои оддӣ." +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side.

The icon border shows bookmark signs, for instance." +msgstr "" +"Агар ин интихобот интихоб шудааст, ҳар намоиши нав чорчубаи нишона дар " +"тарафи чап нишон медиҳад.

Чорчубаи нишона аломатҳои мондан ҳама вақт " +"нишон медиҳад." -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи навбатӣ." +#: part/katedialogs.cpp:724 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar.

These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"Мавриди фаъол намудани ин нишона, тамоми тирезаҳои ҷадид бо хати ишорот ба " +"сӯи тирезаи чап низнамоиш хоҳанд шуд.

Ин хат барои танзимоти гузориш " +"истифода мешавад." -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи пешина." +#: part/katedialogs.cpp:728 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code " +"folding, if code folding is available." +msgstr "" +"Мавриди фаъол намудани ин нишона, тамоми тирезаҳои ҷадид бо хати гардонидани " +"блокҳои барнома,агар ин имкон барои санади интихобшуда бошад, намоиш хоҳад " +"шуд." -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katedialogs.cpp:731 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." msgstr "" -"Ҷустуҷуи матн, ки ба матни ёки ибораи муйяншуда мувофиқат дорад, ва аз ҷои ба " -"ҷои гузарондани матни додашуда." +"Интихоб кунед чи хел монданҳо бояд бо тартиб гузашта шавад дар менюи " +"Монданҳо." -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Ҷустуҷӯи хати '%1' ёфта нашуд!" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "" +"Монданҳо бо тартиб гузошта шавад тавассути хати рақамҳо ҷое ки онҳо ҷойгир " +"ҳастанд." -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#: part/katedialogs.cpp:735 +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it " +"is placed in the document." +msgstr "" +"Ҳар мондани нав дар поён илова мешавад, вобаста аз дар куҷочойгир аст ӯ дар " +"ҳуҷҷат." -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n" -"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд." +"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ " +"ҳузф хоҳанд шуд." -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "Ба охири ҳуҷҷат расидем." +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "Андозаи файл" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат расидем." +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Рамзи ҳарф:" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Ба охири интихобшуда расидем." +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "Оҳири &хат:" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Ба аввали интихобшуда расидем." +#: part/katedialogs.cpp:867 +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "&Фосилоти худкорӣ" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Аз аввалаш давом диҳем?" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Аз охираш давом диҳем?" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "Dos/Windows" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "&Исто" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Макинтоҷ (Macintosh)" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Тасдиқи иввазот" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Истифодаи хотира" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "Иввазоти &ҳамааш" +#: part/katedialogs.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "Миқдори зиёди блокҳои пурборшуда барои ҳар як файл: %1" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "&Ивваз кардан ва пӯшидан" +#: part/katedialogs.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "Поккунии автоматӣ дар вақти нигоҳ доштан" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "&Ивваз кардан" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "Фосилаҳои итмом &нест кунед" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "&Ҷустуҷӯи баъдӣ" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "Файли танзимотии феҳрист" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "Ёфтани воқеаи ҷустуҷӯии термини худ. Шумо чӣ мехоҳед кард?" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "Файли танзимоти истифода набаред" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "Дар ҳоли нигоҳ доштан, нусхаи эҳтиёти нигоҳ доред" + +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&Файлҳои локалӣ" + +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "&Файлҳои дурдаср" + +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Префикс:" + +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "&Суффикс:" + +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "Фосилаҳои зиёд дар охири сатр худкорона ҳузф хоҳанд шуд." + +#: part/katedialogs.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes.

The suffix " +"defaults to ~ and prefix is empty by default" msgstr "" +"

Копӣ кунии захиравӣ мавриди нигоҳ дорӣ, маънои онро дорад, ки пеш аз " +"нигоҳ доштани тағйиротҳо, файли '<номифайл><суффикс>' навишта " +"хоҳад шуд.

Суффикси пешфарз - ин ~ мебошад" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The " +"first found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" msgstr "" +"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои локали, нусхаи " +"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед" -#: part/katesearch.cpp:929 -msgid "" -"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
ifind does incremental or 'as-you-type' search

" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" msgstr "" +"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои дуршуда, нусхаи " +"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" msgstr "" +"Суффиксе, ки ба номҳои файли копиҳои захиравӣ низ илова мешаванд, ворид кунед" -#: part/katesearch.cpp:936 +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "Суффикс барои илова кардани ба номи нусхаи эҳтиёти файл гузоред" + +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"

Options

" -"

b - Search backward" -"
c - Search from cursor" -"
r - Pattern is a regular expression" -"
s - Case sensitive search" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for ." +"kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:945 +#: part/katedialogs.cpp:937 msgid "" -"
e - Search in selected text only" -"
w - Search whole words only" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text " +"into memory if the filesize is bigger than this the other blocks are " +"swapped to disk and loaded transparently as-needed.
This can cause " +"little delays while navigating in the document a larger block count " +"increases the editing speed at the cost of memory.
For normal usage, " +"just choose the highest possible block count: limit it only if you have " +"problems with the memory usage." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:951 +#: part/katedialogs.cpp:976 msgid "" -"
p - Prompt for replace

" -"

If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

" -"

If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" +"Шумо суфикс ё префикси файлҳои копиҳои захиравиро ишора накардаед. Суфикси " +"пешфарзӣ низ истифода шуда истодааст: '~'" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Ҳуруф ва рангҳо" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Не Пуштибони Суффикс ё Префикс" -#: part/katedocument.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "Калимаи ҳозира, Интихобот" +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "Пешфарзи TDE" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "Таҳрир кардан" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "Фосила" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Comment" +msgstr "Шарҳ" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "Кушодан/Нигоҳ доштан" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Танзими %1" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "Зерравшанӣ" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "З&ерравшанӣ:" + +#: part/katedialogs.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Фосила" + +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "Муаллиф:" + +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "Литсензия:" + +#: part/katedialogs.cpp:1293 part/katefiletype.cpp:285 +#: part/katefiletype.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Хосиятҳои қутти" + +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "Қисми &иловагии файл:" + +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "Намудҳои &MIME:" + +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "&Пайдарпаӣ:" + +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "Бор&гирӣ..." + +#: part/katedialogs.cpp:1331 +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its " +"properties below." +msgstr "" +"Қодир ба интихоби Тартиботи зерравшании синтаксисаз рӯйхати поёна " +"барои тамошои хусусияти он шавед." + +#: part/katedialogs.cpp:1334 +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"Рӯйхати вусъати файлҳо барои муайян кардани файлҳо, барои оне ки тартиботи " +"равони зерравшании синтаксис истифода мешавад." + +#: part/katedialogs.cpp:1337 +msgid "" +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode.

Click the wizard button on the left of the entry " +"field to display the MimeType selection dialog." +msgstr "" +"Рӯйхати намудҳои Mime барои муайян кардани файл, ки бо тартиботи равон " +"зерравшанӣ мекунад, истифода мешавад.

Ба рӯи кнопкаи Устод аз паҳлӯи чапи " +"қайд барои тасовири гуфтугӯи интихоби намуди Mime, пахш кунед." + +#: part/katedialogs.cpp:1341 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

The File Extensions entry will automatically be edited " +"as well." +msgstr "" +"Диалогро бо рӯйхати намудҳои дастрасии Mime барои интихоб, тасвир мекунад." +"

Қайдҳо File Extensionsчунин худкорона тағйир хоҳад шуд." + +#: part/katedialogs.cpp:1345 +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions " +"from the Kate website." +msgstr "" +"Дар инҷо пахш кунед, барои пурбор кардани тавсифоти нав карда шудаи ҷудои " +"синтаксисро бо веб-сайти Kate." + +#: part/katedialogs.cpp:1423 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" +"Намуди Mime-ро барои истифодаи бо қоидаҳои зерравшании '%1' интихоб кунед.\n" +"Дар инҷо қайд кардан лозим аст, ки чунин тағйиротҳо худкорона ба рӯйхати " +"вусъати файл, қайд карда мешаванд." + +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Намудҳои Mime-ро интихоб кунед" + +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Тасвир барои аз таг равшани синтаксис пурбр кунед" + +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&Барқарор кардан" + +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "" +"Файлҳои тасвироти зерравшании синтаксисро, ки мехоҳед бозсозӣ кунед, интихоб " +"кунед:" + +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "Сабт шудааст" + +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "Охирин" + +#: part/katedialogs.cpp:1452 +#, fuzzy +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "Таваҷҷӯъ: равандҳои нав худкорона интихоб мешаванд." + +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "Рав ба хати" + +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Рав ба хати:" + +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Файл дар диск нест кардан шуд" + +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "&Нигоҳ доштани файл ҳамчун..." + +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Файл дар диск тағйир дода буд" + +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "&Пурборкунии файл" + +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Эътино накардан" + +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Шумо чӣ мехоҳед кард?" + +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "&Намоиши дигаргуниҳо" + +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file " +"using diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "Аз нав навиштан" + +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in " +"your PATH." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file " +"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on " +"disk if you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:431 part/katedocument.cpp:472 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Ҳуруф ва рангҳо" + +#: part/katedocument.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "Калимаи ҳозира, Интихобот" + +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "Таҳрир кардан" + +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "Фосила" + +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "Кушодан/Нигоҳ доштан" + +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "Зерравшанӣ" #: part/katedocument.cpp:452 msgid "Filetypes" @@ -897,13 +1202,18 @@ msgstr "Танзими комбинатсияи тугмаҳо" msgid "Plugin Manager" msgstr "Роҳбари модулҳо" +#: part/katedocument.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Ба шакли муайян даровардан..." + #: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" "The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " "disk storage for it." msgstr "" -"Файли %1 пурра пурбор карда намешавад, чанде барои файли муваққатӣ дар диск ҷой " -"нест." +"Файли %1 пурра пурбор карда намешавад, чанде барои файли муваққатӣ дар диск " +"ҷой нест." #: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" @@ -964,8 +1274,8 @@ msgstr "" #: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on " +"disk were changed. There could be some data lost." msgstr "" "Шумо мутмаъинед, ки мехоҳед файли кушод ва тағйир надодаро нигоҳ доред? Шумо " "метавонед тағйиротро ба файл, ки ба файл воқеъ аст бознависӣ кунед." @@ -973,12 +1283,12 @@ msgstr "" #: part/katedocument.cpp:2592 #, fuzzy msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this " +"document. Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" "Санад нигоҳ дошта нахоҳад шуд, чанде дар кодировкаи нигоҳдории интихобшуда, " -"якчанд ишораҳо нигоҳ дошта нахоҳанд шуд. Агар шумо мутмаъин набошед, ки кадом " -"кодировкаро истифода кунед, UTF-8 ё UTF-16-ро интихоб кунед." +"якчанд ишораҳо нигоҳ дошта нахоҳанд шуд. Агар шумо мутмаъин набошед, ки " +"кадом кодировкаро истифода кунед, UTF-8 ё UTF-16-ро интихоб кунед." #: part/katedocument.cpp:2643 msgid "" @@ -999,22 +1309,22 @@ msgstr "Оё мехоҳед ин файлро бипӯшед? Мумкин ин msgid "Close Nevertheless" msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:4300 +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +msgid "Save File" +msgstr "Нигоҳ доштани файл" + #: part/katedocument.cpp:4340 msgid "Save failed" msgstr "Нигоҳ доштан вайрон шуд" -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Шумо чӣ мехоҳед кард?" - #: part/katedocument.cpp:4403 msgid "File Was Changed on Disk" msgstr "Файл дар диск тағйир дода буд" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "&Пурборкунии файл" - #: part/katedocument.cpp:4403 msgid "&Ignore Changes" msgstr "&Эътино накардани тағйиротҳо" @@ -1031,132 +1341,23 @@ msgstr "" msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"Файли номаш \"%1\" аллакай мавҷуд аст. Шумо мехоҳед онро аз нав нависед?" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Файлро аз нав навиштан?" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Аз нав навиштан" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "" - -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Номуайян)" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "Фармонҳои дастрас" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Ёрмандӣ барои '%1' вуҷуд надорад" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "No such command %1" -msgstr "Ин фармон нест: \"%1\"" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

This is the Katepart command line." -"
Syntax: command [ arguments ]" -"
For a list of available commands, enter help list" -"
For help for individual commands, enter help <command>" -"

" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Муваффақият: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Муваффақият" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Хато: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Фармони \"%1\" кор накард." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Ин фармон нест: \"%1\"" - -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Мондан" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Ҷудокунии Намуди %1" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Ҷудокунии намудро пешфарз созед" - -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Қисми Kate" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "Қисми Kate" #: part/katefactory.cpp:71 msgid "Embeddable editor component" @@ -1264,3998 +1465,3766 @@ msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "" "Ҳама одамон, ки дар проекти Линукси Тоҷикӣ иштирок кардед ва зикр карда набуд" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&Намуди файл:" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "&Гузориши оянда" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Нав" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Агар дар ин сатр гузорише монда набошад, он гузошта хоҳад шуд. Агар он дар онҷо " -"вуҷуд бошад, он гирифта хоҳад шуд." +#: part/katefiletype.cpp:282 part/kateschema.cpp:843 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Нобудкардани хат" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "&Монданиро ҳузф кунед" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "Н&ом:" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Тамоми гузоришҳоро &тасҳеҳ диҳед" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Қисм:" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Ҳама монданҳо дар ин ҳуҷҷат нобуд кунед." +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&Тағйирёбандаҳо:" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Мондани оянда" +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред." -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Ба мондани оянда равед." +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред." -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Мондани пешина" +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Ба мондани пешина ревед." +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Оянда: %1 - \"%2\"" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"

This string allows you to configure Kate's settings for the files " +"selected by this mimetype using Kate variables. You can set almost any " +"configuration option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

For a full list of known variables, see the manual.

" +msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Пешина: %1 - \"%2\"" +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask " +"uses an asterisk and the file extension, for example *.txt *.text. The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"The error %4" -"
has been detected in the file %1 at %2/%3
" -msgstr "Дар файли %1 (%2/%3) хатогии %4 ёфт шуд." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example text/plain text/" +"english." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Қодир ба боз кардани %1 нестам" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Хатогиҳо!" +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the " +"same file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Хатогӣ: %1" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Намуди файли нав" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррарӣ" +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Хосиятҳои %1" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "Услуби C" +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" +"Намудҳои Mime барои ин файл нитихоб кунед.\n" +"Дигаргуниҳои мувофиқ буда, дар рӯйхати васеъи файлҳо ба худкор дароварда " +"мешавад." -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Услуби Питон" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Матни муқаррарӣ" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "Услуби XML" +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic " +"name
" +msgstr "" +"%1: Синтаксиси кӯҳна. Параметри (%2) бо номи ишоравӣ адресонида " +"намешавад
" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "Услуби S&S C" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" +msgstr "%1: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 дорои номи ишоравӣ намебошад
" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" +"%1: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 мумкин аст бо номи ишоравӣ адресонида " +"шавад" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ" +#: part/katehighlight.cpp:2505 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "Ҳолати коркарди тасовироти зерравшанӣ огоҳӣ ва/ёки хатогӣ ёфта шуд." -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Ба намоиш даромадан натавонист" +#: part/katehighlight.cpp:2507 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Коркардкунандаи зерравшании синтаксиси Kate" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Рақами намуд баланд аз 0 бояд бошад." - -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" +#: part/katehighlight.cpp:2658 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" +"Бо ҷиҳате, ки хатогии хондании тасовироти зерравшании синтаксис рӯй дод, " +"зерравшанӣ ғайрифаъол сохта хоҳад шуд" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "Параметри аргумент вуҷуд надорад. Истифодаи: %1 " - -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Баргардондани аргументи'%1' ба рақами тамомӣ иҷро нашуд." - -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Фароҳӣ зиёд аз 1 бояд бошад." - -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Сутун бисёре аз 1 бояд бошад." - -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Хат зиёд аз 1 бояд бошад" - -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" +#: part/katehighlight.cpp:2860 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Истифодаи: %1 on|off|1|0|true|false" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Keyword" +msgstr "Калиди матн" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Аргументи '%1' нодуруст аст. Истифодаи: %2 on|off|1|0|true|false" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "Data Type" +msgstr "Намуди Таърих" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Фармони ношинос '%1'" +#: part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Даҳӣ/Аҳамият" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Рақами тамомӣ Base-N" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "" -"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n" -"%n Ҷойдигаркунҳо иҷро шуд" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Floating Point" +msgstr "Рақами нуқтаи шиновари" -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Фосилоти худкорӣ" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Character" +msgstr "Ҳарф" -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "Тар&тиботи фосилот:" +#: part/katehighlight.cpp:3177 +msgid "String" +msgstr "Хат" -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "Ба шакли муайян даровардан..." +#: part/katehighlight.cpp:3179 +msgid "Others" +msgstr "Дигарҳо" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "Пешрави Doxigen-ро \"*\" дар вақти мӯхрзани пахш занед" +#: part/katehighlight.cpp:3180 +msgid "Alert" +msgstr "Огоҳӣ" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3181 +msgid "Function" +msgstr "Функсия" -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "Бозгашти бо фосилот" +#: part/katehighlight.cpp:3183 +msgid "Region Marker" +msgstr "Маркери блоки код" -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия" +#: part/katehighlight.cpp:3185 part/kateschema.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Хато: " -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Миқдори фосилот:" - -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "Нигоҳ доштани танзим&отҳои фосила" - -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "Нигоҳ доштани &фосилотҳои зиётӣ" - -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" -msgstr "Бо истифода аз тугмаҳо" - -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Tab" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "Фармон ёфт нашуд" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "Фосилоти тугмаҳои &Backspace" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "Файли JavaScript ёфт нашуд" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "Бозгаштоти тугмаҳои Tab агар ягон чизе ишора нашуда бошад" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Номуайян)" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "Гузориши &ишоротҳои бозгашт" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "Гузориши ишоротҳои &табулятивӣ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "&Эҷоди бозгаштоте ба сатри равон" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" msgstr "" -"Бозгаштотҳо бо фосилот пур хоҳанд шуд ва наинки бо ишоротҳои табулятивӣ." -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "БозгаштотҳоФосилаҳо бо дарозии зиёд аз ин рақам, боз кӯтоҳ намешаванд." +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:213 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" msgstr "" -"Бо истифодаи тугмаи Tab шумо метавонед андозаи фосилаҳо дароз шавад." -#: part/katedialogs.cpp:216 +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col)" msgstr "" -"Бо истифодаи тугмаи Backspace шумо метавонед андозаи фосилаҳо кӯтоҳ " -"шавад." -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, " +"end col) (4x number)" msgstr "" -"Худхоҳона зер шудани пешраванда\"*\" дар он лаҳзае,ки мӯҳрзани берун аз стили " -"шарҳдиҳии Doxygen." -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:224 +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) (number,number," +"string)" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:226 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "Миқдори фосилаҳо барои гаштан." +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:281 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "Танзими Муҳаррир" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Чопи %1" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Ҳаракати курсор дар матн" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Ҷудо кардан) " -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Хо&наи ақлӣ" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Созишномаҳои Матбаа барои %1" -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "&Ҳарақати курсор" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "&Танзимотҳои Матн" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "&Ҳарақати курсор бо истифодаи PageUp/PageDown" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Танҳо матни &интихобшударо чоп кунед" -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "Курсор дар маркази хатҳо (саҳифа):" +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Хати &рақамҳоро чоп кунед" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Ҳолати интихобкунӣ" +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Роҳнамои синтакси &чоп" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "&Муқаррарӣ" - -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "&Доимӣ" - -#: part/katedialogs.cpp:389 +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"Интихоботҳо аз сар навишта мешавад бо матни навишташуда ва гум мекунад дар " -"ҳаракати курсор." - -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +"

This option is only available if some text is selected in the document.

If available and enabled, only the selected text is printed.

" msgstr "" -"Гузоштани интихобшуданиҳо, ҳатто вақти даровардани матн ва ҳарақати курсори " -"муш." +"

Ин интихоб дастрас аст, агар қисми матн дар ҳуҷҷат махсус қайд карда шуд." +"

Агар ин тавр бошад, танҳо қисми матн махсус қайд карда шударо чоп " +"мешавад .

" -#: part/katedialogs.cpp:395 +#: part/kateprinter.cpp:662 msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s)." +"

" msgstr "" -"Ин миқдори хатҳо, ки бо имконият дар болои ё аз таги хат дар куҷо курсори муш " -"вуҷуд мешавад, бояд нишон медиҳад." +"

Агар ин фаъол аст, хати рақамҳо аз тарафи чап дар саҳифа(ҳо) чоп карда " +"мешавад.

" -#: part/katedialogs.cpp:399 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, " +"as defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" -"Дар ин тартибот, пахши кнопкаи Home ба натиҷае меорад, ки курсор фосиларо " -"мегузаронад ва ҳамон замон ба аввали сатр меорад." +"

Ахборот дар бораи созиши матбаа, ҳамроҳи намуди ҳуҷҷат ва аз таг равшан " +"кардани синтаксис чоп мешавад." -#: part/katedialogs.cpp:404 -msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." -msgstr "" -"Агар ин рамзро фаъол созед, ҳолати пахши рӯи маконнамои Ба чап ва " -"Ба рост курсор ба сатри қаблӣ ёки баъдӣ хоҳад гузашт, агар ба шарте, ки он " -"ба аввал ё охири сатр воқеъ бошад чунине, ки ин дар бисёри таҳриргари матн " -"воқеъ аст. " -"

Агар рамз ғайрифаъол бошад, курсор ба сатри қаблӣ аз сатри аввал нахоҳад " -"гузашт лекин он қаблан метавонад аз охири сатр гузарад, чунки ин хеле қулай аст " -"барои истифодакунандагон." +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "Сар&лавҳаи асосӣ && Сарлавҳаи поен" -#: part/katedialogs.cpp:410 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." -msgstr "" -"Ин нишон медиҳад, ки тугмаҳои PageUp ва PageDown ҷоигиршавии курсори муш дар " -"хусуси тирезаи равон дигаргун мекунанд ё не." +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Са&рлавҳае чоп кунед" -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "Табуляторҳо" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Сар&лавҳаи поён чоп кунед" -#: part/katedialogs.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "Бозгашти &бо фосилот ба ҷои ишоротҳои табулятсия" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Ҳарфи сарлавҳаи асосӣ/сарлавҳаи поён:" -#: part/katedialogs.cpp:478 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "&Намоиши табуляторҳо" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "&Интихоби ҳарф..." -#: part/katedialogs.cpp:484 -msgid "Tab width:" -msgstr "Вусъати табулятсия:" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Хусусиятҳои сарлавҳа" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Гузарондани калима беҳарақат" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Андоза:" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "Гузарондани &калима беҳарақат фаъол созед" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Рангҳо:" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "&Намоиши маркерҳои гузаронидаи сатрҳои статикӣ" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Заминаи пеш:" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "Гузарондани калима баъд аз:" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "За&мина" -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "&Нест кардани фосилотҳои итмомӣ" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Хосиятҳои " -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "&Автоқавсҳо" +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "Анд&оза:" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "Номаҳдуд" +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Замина" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Миқдори қадамҳои лағв:" +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" +msgstr "" +"

Андозаи унвони саҳифа дар боло. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:

" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "Ҷустуҷӯи &ақлии мант аз:" +#: part/kateprinter.cpp:790 +msgid "" +"
  • %u: current user name
  • %d: complete date/" +"time in short format
  • %D: complete date/time in long format
  • %h: current time
  • %y: current date in short " +"format
  • %Y: current date in long format
  • %f: " +"file name
  • %U: full URL of the document
  • %p: " +"page number

Note: Do not use the '|' (vertical " +"bar) character." +msgstr "" +"
  • %u: номи истифодакунандаи равон
  • %d: таърих/" +"вақт дар андозаи кӯтоҳ пур кунед
  • %D: таърих/вақт дар " +"андозаи дароз пур кунед
  • %h: вақти равон
  • %y: таърихи равон дар андозаи кӯтоҳ
  • %Y: таърихи равон дар " +"андозаи дароз
  • %f: номи файл
  • %U: URL-и " +"ҳуҷҷат пур кунед
  • %p: рақами саҳифа

Шарҳ: Истифоданабаред аломати '|' (хати амудӣ)." -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "Дар ягон ҷо нест" +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" +msgstr "" +"

Андозаи унвони саҳифа дар поён. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:

" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "Фақат интихобот" +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "Тақсимоти &забонак" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "Интихобот, Калимаи ҳозира" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "&Нақша:" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "Фақат калимаи ҳозира" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Кашидани &ранги замина" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "Калимаи ҳозира, Интихобот" +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Кашидани &қуттиҳо" -#: part/katedialogs.cpp:541 -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" -"Худкорона матнро ба сатри нав мегузаронад, вақте ки сатрҳо маънавияти параметри " -"Гузарондани сатр ба:-ро мегузаронад." -"

Дар ин сурат сатрҳои вуҷуд буда ба дигар сатр нахоҳанд гузашт. Барои " -"ҳамчунин ба кор бурдани гузариш, дар меню Сервис пункти Ба кор бурдан гузаштани " -"сатрро истифода кунед." -"

Агар шумо хоҳед, ки сатрҳо оддӣгузашта шуда бинаманд " -"ва намоён дар тиреза навишта шаванд, тартиботи Гузаштани динамикӣ" -"-ро дар параметрҳоиМаънавиёти пешфарз-и гуфтугӯи танзимотро сабт кунед." +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "Хосиятҳои қутти" -#: part/katedialogs.cpp:549 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." -msgstr "" -"Ҳолати фаъол сохтани гузаштани байни сатрҳо, дар инҷо миқдори сутунҳо, ки дорои " -"паҳмии саҳифа мебошанд, нишон дода мешавад." +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "Вас&еъӣ:" -#: part/katedialogs.cpp:552 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." -msgstr "" -"Ҳолати вуруди қавси чап ([,( ёки {) рост аз курсор, худкорона қавси рости " -"мувофиқ (}, ) ёки ]) вуруд хоҳад шуд." +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Сарҳад:" -#: part/katedialogs.cpp:555 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "Тасовири ишораҳои табулятивӣ дар матн." +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Ра&нг:" -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"

If enabled, the background color of the editor will be used.

This " +"may be useful if your color scheme is designed for a dark background.

" msgstr "" -"Миқдори қадамҳои хотирӣ барои барҳам ёки давом диҳӣ: чӣ қадаре он калон бошад, " -"ҳамон қадар хотираи зиёд истифода мешавад." - -#: part/katedialogs.cpp:562 -msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
" -"
    " -"
  • Nowhere: Don't guess the search text.
  • " -"
  • Selection Only: Use the current text selection, if available.
  • " -"
  • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
  • " -"
  • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
  • " -"
  • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." -msgstr "" -"Дода истодааст, аз куҷо матни матлуб дар сатри ҷустуҷӯӣ ва дар диалоги ҷустуҷӯӣ " -"хоҳад гузошт:" -"
" -"
    " -"
  • Ҳеҷгоҳ истифода накунед: Матни матлубӣ нахоҳад гузошт.
  • " -"
  • Қисмчаи ҷудошуда: танҳо аз матни қисмчаи ҷудошуда.
  • " -"
  • Қисмчаи ҷудошуда баъд калимаи равон: аз қисмчаи ҷудошуда, агар он " -"вуҷуд бошад ёки калимаи қаблӣ.
  • " -"
  • Калимаи қаблӣ: танҳо калимаи қаблӣ, агар он дастрас бошад.
  • " -"
  • Калимаи равон баъд қисмчаи ҷудошуда: қисмчаи ҷудошуда, агар он " -"дастрас бошад ёки қисмчаи ҷудошуда.
Агар дар ҳамаи тартиботҳои " -"бологуфта сатри ҷустуҷӯӣ муайян нашуда бошад, ин гоҳ дар сатри ҷустуҷӯ, " -"варианти охирини матни матлуб гузошта хоҳад шуд." +"

Агар ин фаъол аст, ранги заминаи муҳаррир истифода карда мешавад.

" +"

Ин бисёре фойданок аст, агар ранги заминаи муҳаррири шумоторик мебошад." -#: part/katedialogs.cpp:587 +#: part/kateprinter.cpp:957 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

" msgstr "" -"Мавриди фаъол намудани ин интихобот, ишоротҳои табулятсия бо фосилот ҳамин тавр " -"ивваз хоҳанд шуд, ки чунин вусъатоти бозгаштро таъмин кунад." +"

Агар ин фаъол аст, дар ҳамаи саҳифаҳо дар гирдогирди матн чорчӯбаҳо расм " +"кашида мешавад. Унвони саҳифаҳоро аз мант бо як хат ҷудо карда мешаванд.

" -#: part/katedialogs.cpp:591 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." -msgstr "" -"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ ҳузф " -"хоҳанд шуд." +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Фарохи чорчӯба" -#: part/katedialogs.cpp:594 -msgid "" -"

If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." -msgstr "" -"

Дар сутуни гузаронидани сатр, хати амудӣ чунини параметри мондании " -"Таҳриронӣ тасовир хоҳад шуд." -"

Ин танҳо дар ҳолати истифодаи ҳарфҳои бо паҳмии устувор ба кор бурда " -"мешавад." +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Андозаи фосилаи мант аз чорчӯба дар нуқтаҳо" -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "Гузарондани калимаҳо" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Ранги хат барои истифодаи қуттиҳо" -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "&Гузарондани калимаҳо серҳарақат" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Заминаи майдони матн" -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Маркери динамикии бардошта бурдани хатҳо:" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Матни муқаррарӣ:" -#: part/katedialogs.cpp:658 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Рақамҳои хат мушоҳида кунед" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Матни интихобшуда:" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "Ҳамеша дао боло" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Хати ҳозира:" -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "Ақиб гаштани сатри гузаронидаи динамикии амудӣ то дараҷаи:" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Мондан" -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% Фароҳи Намоиш" - -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "Ғайри фаъол" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "Нуқтаи фаъолии таваққуф" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "Печондани феҳристҳои рамз" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "Нуқтаи ҷории таваққуф" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо (агар дастрасӣ шавад)" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "Нуқтаи ғайрифаъоли таваққуф" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "Печонидани ҳамаи блокҳо" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Иҷро кардан" -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "Лабаи чап" +#: part/kateschema.cpp:309 +msgid "Warning" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Намоиши &сарҳади нишона" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Элементҳои иловагӣ" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Намоиши &миқдори хатҳо" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Заминаи лабаи чап:" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "&Нишон додани нишонҳои хатти тобдиҳанда" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Миқдори сатр:" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Менюи монданҳоро ба навъҳо ҷудо кунед" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Зерравшании қавс:" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "Ба &ҷойгиршавӣ" +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Маркерҳои гузарондани калимаҳо:" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "Ба &таърих" +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Маркерҳои табулятсия:" -#: part/katedialogs.cpp:694 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "Намоиши хатҳои баробар" +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

Sets the background color of the editing area.

" +msgstr "

Ранги замина дар мавзеъи таҳриркунӣ.

" -#: part/katedialogs.cpp:708 +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"

Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

" -"

Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

" -msgstr "" -"

Тартиботеро фаъол месозад, ки дар он сатрҳои гузаронидашудаи динамикӣ,амудӣ " -"ва бо фосилаи сатри якум, баробар хоҳад кард. Ин ба хуб хондани код ва ишора " -"мусоид мекунад.

" -"

Иловагӣ ин иҷозати кушодии максималии экранро дар фоиз медиҳад. Баъди он " -"сатрҳои гузаронидашудаи динамикӣ, амудӣ нахоҳанд баробар шуд. Мисол, ҳолати " -"сатри 50%, фосилаи чуқурии кадом, ки 50% кушодии экранро гузаронад, амудиёна " -"нахоҳад баробар шуд.

" +"

Sets the background color of the selection.

To set the text color " +"for selected text, use the \"Configure Highlighting\" dialog.

" +msgstr "" +"

Танзими ранги заминаи интихобот.

Барои танзими ранги матни " +"интихоб шуда, диалоги \"Танзими Ранг\" истифода кунед.

" -#: part/katedialogs.cpp:717 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +"

Sets the background color of the selected marker type.

Note: " +"The marker color is displayed lightly because of transparency.

" msgstr "" -"Агар ин интихобот интихоб шудааст, ҳар намоиши нав хати рақамҳо дар тарафи чап " -"нишон медиҳад." +"

Ранги заминаи маркери ҷудо карда шуда.

Таваҷҷӯъ: маркер бо " +"ранги хеле номаҳфум низ намоиш мешавад, чуноне ки он элементи шаффоф мебошад." +"

" -#: part/katedialogs.cpp:720 +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

Select the marker type you want to change.

" +msgstr "

Намуди маркерро, ки мехоҳед тағйир диҳед, интихоб кунед.

" + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
" -"
The icon border shows bookmark signs, for instance." +"

Sets the background color of the currently active line, which means the " +"line where your cursor is positioned.

" msgstr "" -"Агар ин интихобот интихоб шудааст, ҳар намоиши нав чорчубаи нишона дар тарафи " -"чап нишон медиҳад. " -"
" -"
Чорчубаи нишона аломатҳои мондан ҳама вақт нишон медиҳад." +"

Танзими ранги заминаи хат, вақти дар куҷо курсори муш воқеъ аст.

" -#: part/katedialogs.cpp:724 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
" -"
These marks will, for instance, show bookmarks." +"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the " +"lines in the code-folding pane.

" msgstr "" -"Мавриди фаъол намудани ин нишона, тамоми тирезаҳои ҷадид бо хати ишорот ба сӯи " -"тирезаи чап низнамоиш хоҳанд шуд." -"
" -"
Ин хат барои танзимоти гузориш истифода мешавад." +"

Ин ранг барои кашидани сатри рақамҳо (агар лозим шавад)ва сатрҳои ки дар " +"даруни тирезаи коди печондашуда.

" -#: part/katedialogs.cpp:728 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. " +"at a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" msgstr "" -"Мавриди фаъол намудани ин нишона, тамоми тирезаҳои ҷадид бо хати гардонидани " -"блокҳои барнома,агар ин имкон барои санади интихобшуда бошад, намоиш хоҳад шуд." +"

Ранги қавс бо оне, ки дар он курсор воқеъ бошад, пайваст аст. Яъне агар " +"шумо курсорро ба қавс (, қавси ба он мутобиқ ) ҷорӣ карда " +"бошед, он бо чунин ранг ҷудо хоҳад шуд.

" -#: part/katedialogs.cpp:731 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
" msgstr "" -"Интихоб кунед чи хел монданҳо бояд бо тартиб гузашта шавад дар менюи " -"Монданҳо." +"

Ранги маркерҳои гузарониши сатр:

Статикӣ
хати амудӣ " +"дар сутуни гузаронидани сатри
Динамикӣ
маконнамои чап буда " +"аз сатри гузаронидаи намоӣ
" -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "" -"Монданҳо бо тартиб гузошта шавад тавассути хати рақамҳо ҷое ки онҳо ҷойгир " -"ҳастанд." +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

Sets the color of the tabulator marks:

" +msgstr "

Танзими ранги тамғаи табулятор:

" -#: part/katedialogs.cpp:735 +#: part/kateschema.cpp:605 +#, fuzzy msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings.

To " +"edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from " +"the popup menu.

You can unset the Background and Selected Background " +"colors from the popup menu when appropriate." msgstr "" -"Ҳар мондани нав дар поён илова мешавад, вобаста аз дар куҷочойгир аст ӯ дар " -"ҳуҷҷат." +"Ин рӯйхат услуби схемаи зерравшании ҷорири намоиш медиҳад ва пешниҳод " +"мекунад,ки таҳрир карда шаванд Номи услуб танзимкунии услуби ҷориро тасвир " +"мекунад.

Барои таҳрирот бо ёрии забонак ба рӯи <SPACE>пахш кунед ва хусусиятро аз менюи матнӣ низ интихоб кунед.

Шумо " +"метавонед аҳамияти ранги матнро ва заминаи пешфарзиро бо истифодаи менюи " +"матнӣ низ танзим намоед." -#: part/katedialogs.cpp:738 +#: part/kateschema.cpp:711 #, fuzzy msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." -msgstr "" -"Мавриди фаъол сохтани ин интихобот, фосилотҳо дар аввал ва охири сатр низ ҳузф " -"хоҳанд шуд." - -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "Андозаи файл" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and " +"offers the means to edit them. The context name reflects the current style " +"settings.

To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu.

To edit the colors, click the " +"colored squares, or select the color to edit from the popup menu.

You can " +"unset the Background and Selected Background colors from the context menu " +"when appropriate." +msgstr "" +"Ин рӯйхат матнҳои тарзи синтаксиси равшани ҷориро намоиш медиҳад ва " +"пешниҳод мекунад,ки онҳо таҳрир карда шаванд.Номи матн намуди setting ҳои " +"ҷориро тасвир мекунад. Барои таҳрир кардан клавиатураро истифода баред," +"strongро пахш кунед ва аз менюи баромадаистода чиз интихоб кунед. Барои " +"таҳрир кардани рангҳо,чоркунҷаҳои рангаро пахш кунед,ё рангеро аз менюи " +"баромадаистода интихоб кунед. Шумо метавонед ранги Замина ваЗаминаи " +"интихобшударо аз менюи матн вақте ки мувофиқ аст,муайян накунед.

Барои " +"таҳрироти рангҳо ба рӯи мураббаъи рангӣ клик кунед ё ранге барои таъғироти " +"аз менюи матнӣ, интихоб кунед.

Шумо метавонед аҳамияти ранги матнро ва " +"заминаи пешфарзиро бо истифодаи менюи матнӣ низ танзим намоед." -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Рамзи ҳарф:" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Нав..." -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "Оҳири &хат:" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Рангҳо" -#: part/katedialogs.cpp:867 -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "&Фосилоти худкорӣ" +#: part/kateschema.cpp:856 +msgid "Font" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Услубҳои муқаррарии матн" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "Dos/Windows" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Услубҳои матни мавриди зарурӣ" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "Макинтоҷ (Macintosh)" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "&Нақшаи пешфарз барои %1:" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "Истифодаи хотира" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Ном барои Нақшаи Нав" -#: part/katedialogs.cpp:878 -#, fuzzy -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "Миқдори зиёди блокҳои пурборшуда барои ҳар як файл: %1" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: part/katedialogs.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "Поккунии автоматӣ дар вақти нигоҳ доштан" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Нақшаи нав" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "Фосилаҳои итмом &нест кунед" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "Зерматн" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "Файли танзимотии феҳрист" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Интихобшуда" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "Файли танзимоти истифода набаред" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Замина" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Заминаи интихобшуда" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Дар ҳоли нигоҳ доштан, нусхаи эҳтиёти нигоҳ доред" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Услуби пешфарзро истифода кунед" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "&Файлҳои локалӣ" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&Ғафс" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "&Файлҳои дурдаср" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Курсив" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Префикс:" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "&Зер хаткашида" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&Суффикс:" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "&Хат кашида" -#: part/katedialogs.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "Фосилаҳои зиёд дар охири сатр худкорона ҳузф хоҳанд шуд." +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "&Ранги матн..." -#: part/katedialogs.cpp:919 -msgid "" -"

Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" -msgstr "" -"

Копӣ кунии захиравӣ мавриди нигоҳ дорӣ, маънои онро дорад, ки пеш аз нигоҳ " -"доштани тағйиротҳо, файли '<номифайл><суффикс>' навишта хоҳад шуд. " -"

Суффикси пешфарз - ин ~ мебошад" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "Ранги &матни ҷудошуда..." -#: part/katedialogs.cpp:923 -msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "Ранги &замина..." -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "" -"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои локали, нусхаи " -"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "Ранги заминаи м&атни ҷудошуда..." -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "" -"Инро интихоб кунед, агар шумо дар ҳоли нигоҳ доштани файлҳои дуршуда, нусхаи " -"эҳтиёти нигоҳ доштан мехоҳед" +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "Ранги заминаи пешфарз" -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "" -"Суффиксе, ки ба номҳои файли копиҳои захиравӣ низ илова мешаванд, ворид кунед" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "Ранги заминаи матни ҷудошудаи пешфарз" -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "Суффикс барои илова кардани ба номи нусхаи эҳтиёти файл гузоред" +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Бо истифода аз &услуби пешфарзӣ" -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" +"Параметри \"Бо истифода аз услуби пешфарзӣ\"баъди тағйироти танзими услуб, " +"худкорона партофта хоҳад шуд." -#: part/katedialogs.cpp:937 +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Услубҳои Kate" + +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "Ҷустуҷӯи матни аввалин муайян шударо ёки ифодаҳои оддӣ." + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи навбатӣ." + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Ҷустуҷӯи ибораи мувофиқи пешина." + +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with " +"some given text." msgstr "" +"Ҷустуҷуи матн, ки ба матни ёки ибораи муйяншуда мувофиқат дорад, ва аз ҷои " +"ба ҷои гузарондани матни додашуда." -#: part/katedialogs.cpp:976 +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Ҷустуҷӯи хати '%1' ёфта нашуд!" + +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Ҷустуҷӯ" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -"Шумо суфикс ё префикси файлҳои копиҳои захиравиро ишора накардаед. Суфикси " -"пешфарзӣ низ истифода шуда истодааст: '~'" +"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд.\n" +"%n Ҷойдигаркунӣ иҷро шуд." -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Не Пуштибони Суффикс ё Префикс" +#: part/katesearch.cpp:354 part/katesearch.cpp:372 part/katesearch.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Ивваз кардан" -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "Пешфарзи TDE" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Ба охири ҳуҷҷат расидем." -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат расидем." -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Шарҳ" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Ба охири интихобшуда расидем." -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Танзими %1" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Ба аввали интихобшуда расидем." -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "З&ерравшанӣ:" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Аз аввалаш давом диҳем?" -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "Муаллиф:" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Аз охираш давом диҳем?" -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "Литсензия:" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&Исто" -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Қисми &иловагии файл:" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Тасдиқи иввазот" -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "Намудҳои &MIME:" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "Иввазоти &ҳамааш" -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "&Пайдарпаӣ:" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "&Ивваз кардан ва пӯшидан" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "Бор&гирӣ..." +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ивваз кардан" -#: part/katedialogs.cpp:1331 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&Ҷустуҷӯи баъдӣ" + +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "Ёфтани воқеаи ҷустуҷӯии термини худ. Шумо чӣ мехоҳед кард?" + +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" msgstr "" -"Қодир ба интихоби Тартиботи зерравшании синтаксис" -"аз рӯйхати поёна барои тамошои хусусияти он шавед." -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" msgstr "" -"Рӯйхати вусъати файлҳо барои муайян кардани файлҳо, барои оне ки тартиботи " -"равони зерравшании синтаксис истифода мешавад." -#: part/katedialogs.cpp:1337 +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

Usage: find[:bcersw] PATTERN

" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"

Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN
ifind does incremental or " +"'as-you-type' search

" msgstr "" -"Рӯйхати намудҳои Mime барои муайян кардани файл, ки бо тартиботи равон " -"зерравшанӣ мекунад, истифода мешавад. " -"

Ба рӯи кнопкаи Устод аз паҳлӯи чапи қайд барои тасовири гуфтугӯи интихоби " -"намуди Mime, пахш кунед." -#: part/katedialogs.cpp:1341 +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +"

Options

b - Search backward
c - Search " +"from cursor
r - Pattern is a regular expression
s - Case " +"sensitive search" msgstr "" -"Диалогро бо рӯйхати намудҳои дастрасии Mime барои интихоб, тасвир мекунад." -"

Қайдҳо File Extensionsчунин худкорона тағйир хоҳад шуд." -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/katesearch.cpp:945 msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +"
e - Search in selected text only
w - Search whole words " +"only" msgstr "" -"Дар инҷо пахш кунед, барои пурбор кардани тавсифоти нав карда шудаи ҷудои " -"синтаксисро бо веб-сайти Kate." -#: part/katedialogs.cpp:1423 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"
p - Prompt for replace

If REPLACEMENT is not present, an " +"empty string is used.

If you want to have whitespace in your PATTERN, " +"you need to quote both PATTERN and REPLACEMENT with either single or double " +"quotes. To have the quote characters in the strings, prepend them with a " +"backslash." msgstr "" -"Намуди Mime-ро барои истифодаи бо қоидаҳои зерравшании '%1' интихоб кунед.\n" -"Дар инҷо қайд кардан лозим аст, ки чунин тағйиротҳо худкорона ба рӯйхати " -"вусъати файл, қайд карда мешаванд." -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Намудҳои Mime-ро интихоб кунед" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Санҷиши имло (аз рӯйи курсор)..." -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Тасвир барои аз таг равшани синтаксис пурбр кунед" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "&Барқарор кардан" +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Интихоби санҷиши имло..." -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "" -"Файлҳои тасвироти зерравшании синтаксисро, ки мехоҳед бозсозӣ кунед, интихоб " -"кунед:" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "Сабт шудааст" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Санҷиши имло" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "Охирин" +#: part/katespell.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"ISpell кор карда натавонист. Санҷет, ки танзими ISpell ва роҳчаи(PATH)муҳит " +"дуруст аст. " -#: part/katedialogs.cpp:1452 +#: part/katespell.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "Таваҷҷӯъ: равандҳои нав худкорона интихоб мешаванд." +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "Барин, сар кардани ISpell вайрон шуд." -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "Рав ба хати" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4
has been detected in the file %1 at %2/%3
" +msgstr "Дар файли %1 (%2/%3) хатогии %4 ёфт шуд." -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Рав ба хати:" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Қодир ба боз кардани %1 нестам" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Файл дар диск нест кардан шуд" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Хатогиҳо!" -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "&Нигоҳ доштани файл ҳамчун..." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Хатогӣ: %1" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Матни интихобшударо буред ва ба хотира кучонед" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -#, fuzzy -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Файл дар диск тағйир дода буд" +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Матни охирон хусха бардоршударо ёки буридашударо монед" -#: part/katedialogs.cpp:1589 +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" +"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба " +"системаи хотири нусха." -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Эътино накардан" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "Нигоҳ доштан ҳамчун &HTML" -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +#: part/kateview.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." msgstr "" +"Ин фармонро истифода баред барои нсха гирифтани матни равон интихобшуда ба " +"системаи хотири нусха." -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред" + +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Баргардонидани фармонҳои муҳаррир ки дар охирин истифода шуда буд" + +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Бозгардонидани ҳарчанд истифода мекардагии фармонҳои лағв" + +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "&Ҳуҷҷати Word Wrap" + +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view.

This is a " +"static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." msgstr "" +"Гузаронидани сатрҳоро ба санади равон лозим аст, чунки онҳо ба паҳмии тиреза " +"намеғунҷанд. Барои онки тамоми матн намо шавад, ин фармонро истифода кунед." +"

Ин гузаронидани сатр ғайри автоматикӣ мебошад, ин маънии онро " +"дорад, ки ҳолати тағйири андозаи сатри тиреза худкорона гузаронида нахоҳанд " +"шуд." -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" -msgstr "&Намоиши дигаргуниҳо" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "&Фосила" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"Use this to indent a selected block of text.

You can configure " +"whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the " +"configuration dialog." msgstr "" +"Сатри ҷудошудаи порчаи матнро ба рост ҷорӣ мекунад.

Шумо метавонед " +"танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи табулятивӣ ёки " +"фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не." -#: part/katedialogs.cpp:1625 -msgid "Overwrite" -msgstr "Аз нав навиштан" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "&Фосила лағв кунед" -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "Хатҳои интихобшуда аз матн ба тарафи чап ҳаракат мекунад." -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "&Фосилаҳо тоза кунед" + +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/" +"only spaces)

You can configure whether tabs should be honored and " +"used or replaced with spaces, in the configuration dialog." msgstr "" +"Фосиларо ки табулятсия ёки фосила дода истодааст, мегирад.

Шумо " +"метавонед танзим кунед, ки ба чанд ишора фосила иҷро мешавад ва ишораи " +"табулятивӣ ёки фосила дар диалоги танзимот истифода мешавад ё не." -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "&Саф кашидан" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent " +"level." msgstr "" +"Инро барои баробар намудани хат ё пешгири кардани текст ба дархости " +"дараҷаи лозими." -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чопи %1" +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "Ш&арҳ" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Ҷудо кардан) " +#: part/kateview.cpp:259 +msgid "" +"This command comments out the current line or a selected block of text." +"

The characters for single/multiple line comments are defined within " +"the language's highlighting." +msgstr "" +"Ин фармон матне дар хати равон ё матни интихобшударо шарҳ медиҳад." +"

Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян " +"мешаванд." -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Созишномаҳои Матбаа барои %1" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "Тозакунии &Шарҳ" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "&Танзимотҳои Матн" +#: part/kateview.cpp:264 +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." +msgstr "" +"Ин фармон матнро аз хати равон ё қисми матни интихобшударо нобуд мкунад." +"

Ҳарфҳо барои калимаҳои танҳо/ҷамъ бо ишора кардани матн муайян " +"мешаванд ." -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Танҳо матни &интихобшударо чоп кунед" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&Ҳолати танҳо-хондан" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Хати &рақамҳоро чоп кунед" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "Муҳофизаи ҳуҷҷат аз дигаргуниҳо (навиштан)" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Роҳнамои синтакси &чоп" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Ҳарфи калон" -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"

This option is only available if some text is selected in the document.

" -"

If available and enabled, only the selected text is printed.

" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." msgstr "" -"

Ин интихоб дастрас аст, агар қисми матн дар ҳуҷҷат махсус қайд карда шуд.

" -"

Агар ин тавр бошад, танҳо қисми матн махсус қайд карда шударо чоп мешавад " -".

" +"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои калон гузоред, агар " +"матни пурра интихоб нашудааст." -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Ҳарфи майда" + +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

" +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the " +"cursor if no text is selected." msgstr "" -"

Агар ин фаъол аст, хати рақамҳо аз тарафи чап дар саҳифа(ҳо) чоп карда " -"мешавад.

" +"Интихоботро, ёки ҳарф ба тарафи рости курсор, бо ҳарфҳои майда гузоред, агар " +"матни пурра интихоб нашудааст." -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "Ҳарфҳо монанди матн" + +#: part/kateview.cpp:284 msgid "" -"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is " +"selected." msgstr "" -"

Ахборот дар бораи созиши матбаа, ҳамроҳи намуди ҳуҷҷат ва аз таг равшан " -"кардани синтаксис чоп мешавад." - -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "Сар&лавҳаи асосӣ && Сарлавҳаи поен" +"Ҳарфҳоро калон кунед, ё калимае дар таги курсор буда калон мешавад, агар " +"матни пурра интихоб нашудааст." -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Са&рлавҳае чоп кунед" +#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Line" +msgstr "Нобудкардани хат" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Сар&лавҳаи поён чоп кунед" +#: part/kateview.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Use this to delete the current line." +msgstr "Барои ҳузфи худпоягузори интихобшуда низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед." -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Ҳарфи сарлавҳаи асосӣ/сарлавҳаи поён:" +#: part/kateview.cpp:291 +msgid "Join Lines" +msgstr "Хатҳоро паи ҳам рост кунед" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "&Интихоби ҳарф..." +#: part/kateview.cpp:293 +msgid "Use this to join lines together." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Хусусиятҳои сарлавҳа" +#: part/kateview.cpp:304 +msgid "Print the current document." +msgstr "Ҳуҷҷати равонро чоп кунед." -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&Андоза:" +#: part/kateview.cpp:306 +msgid "Reloa&d" +msgstr "&Бозсозӣ" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Рангҳо:" +#: part/kateview.cpp:307 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Ҳуҷҷати равонро аз диск бозсозӣ кунед." -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Заминаи пеш:" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Ҳуҷҷати ровонро бо номи дилхоҳ дар диск нигоҳ доред." -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "За&мина" +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " +"cursor to move to." +msgstr "" +"Ин фармон диалогро мекушояд, ва барои интихоби хат дар куҷо шумо курсори муш " +"ҳаракат мехоҳед кунед, иҷозат медиҳад." -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Хосиятҳои " +#: part/kateview.cpp:315 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Танзими Муҳаррир..." -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "Анд&оза:" +#: part/kateview.cpp:316 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Қисмҳои гуногуни ин муҳаррирро танзим кунед." -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&Замина" +#: part/kateview.cpp:318 +msgid "&Highlighting" +msgstr "&Зерравшанӣ" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" +#: part/kateview.cpp:319 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" -"

Андозаи унвони саҳифа дар боло. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:

" +"Дар ин ҷо шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксис дар ин ҳуҷҷат соз " +"кунед." -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
    " -"
  • %u: current user name
  • " -"
  • %d: complete date/time in short format
  • " -"
  • %D: complete date/time in long format
  • " -"
  • %h: current time
  • " -"
  • %y: current date in short format
  • " -"
  • %Y: current date in long format
  • " -"
  • %f: file name
  • " -"
  • %U: full URL of the document
  • " -"
  • %p: page number
" -"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
    " -"
  • %u: номи истифодакунандаи равон
  • " -"
  • %d: таърих/вақт дар андозаи кӯтоҳ пур кунед
  • " -"
  • %D: таърих/вақт дар андозаи дароз пур кунед
  • " -"
  • %h: вақти равон
  • " -"
  • %y: таърихи равон дар андозаи кӯтоҳ
  • " -"
  • %Y: таърихи равон дар андозаи дароз
  • " -"
  • %f: номи файл
  • " -"
  • %U: URL-и ҳуҷҷат пур кунед
  • " -"
  • %p: рақами саҳифа
" -"
Шарҳ: Истифоданабаред аломати '|' (хати амудӣ)." - -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" -msgstr "" -"

Андозаи унвони саҳифа дар поён. Ҳошияҳои додашуда истифода баред:

" - -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "Тақсимоти &забонак" - -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "&Нақша:" - -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Кашидани &ранги замина" +#: part/kateview.cpp:322 +msgid "&Filetype" +msgstr "&Намуди файл" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Кашидани &қуттиҳо" +#: part/kateview.cpp:325 +msgid "&Schema" +msgstr "&Нақша" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "Хосиятҳои қутти" +#: part/kateview.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Фосила" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "Вас&еъӣ:" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "С&дирот ҳамчун HTML..." -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Сарҳад:" +#: part/kateview.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." +msgstr "" +"Ин фармон барои нигоҳ доштани ҳуҷҷати равон, ва аз таг равшан кардани " +"синтаксис, ҳамроҳи истофодаи забони аломатгузорӣ (монанди HTML) роҳ медиҳад." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Ра&нг:" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Матни равонро аз ҳуҷҷати ҳозира интихоб кунед." -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/kateview.cpp:340 msgid "" -"

If enabled, the background color of the editor will be used.

" -"

This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

" +"If you have selected something within the current document, this will no " +"longer be selected." msgstr "" -"

Агар ин фаъол аст, ранги заминаи муҳаррир истифода карда мешавад.

" -"

Ин бисёре фойданок аст, агар ранги заминаи муҳаррири шумоторик мебошад.

" +"Агар шумо интихоб карда бошед ягон чизро дар ҳуҷҷати равон, ин дигар интихоб " +"намешавад." -#: part/kateprinter.cpp:957 -msgid "" -"

If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

" +#: part/kateview.cpp:342 +msgid "Enlarge Font" msgstr "" -"

Агар ин фаъол аст, дар ҳамаи саҳифаҳо дар гирдогирди матн чорчӯбаҳо расм " -"кашида мешавад. Унвони саҳифаҳоро аз мант бо як хат ҷудо карда мешаванд.

" -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Фарохи чорчӯба" +#: part/kateview.cpp:343 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф калон мекунад." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Андозаи фосилаи мант аз чорчӯба дар нуқтаҳо" +#: part/kateview.cpp:345 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Ранги хат барои истифодаи қуттиҳо" +#: part/kateview.cpp:346 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Ин намоиши андозаи ҳарф майда мекунад." -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:349 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "&Ҳолати Интихобро муҳосира кунед" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "Фармон ёфт нашуд" +#: part/kateview.cpp:352 +msgid "" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"Ин фармон барои гузаштани байни ҳолати интихоби оддӣ ва ҳолати интихоби " +"муҳосира иҷозат медиҳад." -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "Файли JavaScript ёфт нашуд" +#: part/kateview.cpp:355 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Ҳолати &сарнависӣ" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&Намуди файл:" +#: part/kateview.cpp:358 +msgid "" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" +"Интихоб кунед ҷое ки шумо мехоҳед иваз ё равшан кунед аз матни мавҷудбуда " +"дар вақти чоп кардан." -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Нав" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "&Гузарондани калимаҳои сарҳарақат" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "Н&ом:" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "Маркерҳои динамикӣ барои бардошта бурдани хатҳо" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Қисм:" +#: part/kateview.cpp:372 +msgid "&Off" +msgstr "&Ғайри фаъол" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Тағйирёбандаҳо:" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "&Рақамҳои хат риоя кунед" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред." +#: part/kateview.cpp:374 +msgid "&Always On" +msgstr "&Ҳамеша дар боло" -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Ҳуҷҷати ровонро нигоҳ доред." +#: part/kateview.cpp:378 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Намоиши хати тобиши &маркерҳо" -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/kateview.cpp:381 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" +"Шумо метавонед хати тобиши блоки барномаро нишон диҳед, агар ин барнома " +"барои санади интихобшуда лозим бошад." -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:382 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "Пинҳон кардани тобиши &маркерҳо" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"

This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

" -"

For a full list of known variables, see the manual.

" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Намоиши &сарҳади нишона" -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/kateview.cpp:389 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"Show/hide the icon border.

The icon border shows bookmark symbols, " +"for instance." msgstr "" +"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед.

Сарҳади нишона аломатҳои мондан " +"ҳар вақт нишон медиҳад." -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:390 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Пинҳон кардани &сарҳади нишона" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:393 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "&Намоиши миқдори хатҳо" -#: part/katefiletype.cpp:355 -msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:396 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Рақамҳои ҳатҳо дар тиреза аз тарафи чап нишон/пинҳои мекунад." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Намуди файли нав" +#: part/kateview.cpp:397 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Н&амоиши миқдори хатҳо" -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Хосиятҳои %1" +#: part/kateview.cpp:400 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Намоиши хати тобиши &блокҳо" -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:403 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

The marks, for " +"instance, show bookmarks." msgstr "" -"Намудҳои Mime барои ин файл нитихоб кунед.\n" -"Дигаргуниҳои мувофиқ буда, дар рӯйхати васеъи файлҳо ба худкор дароварда " -"мешавад." +"Сарҳади нишона нишон/пинҳон кунед.

Сарҳади нишона аломатҳои мондан " +"ҳар вақт нишон медиҳад." -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Санҷиши имло (аз рӯйи курсор)..." +#: part/kateview.cpp:404 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "Пинҳон кардани хати тобиши &лағжанда" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:407 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Намоиши маркери &гузарониши статикӣ" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Интихоби санҷиши имло..." +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " +"column as defined in the editing properties" +msgstr "Намоиши/пинҳони маркерҳои гузаронидани сатр" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:413 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Пинҳон кардани маркери &гузарониши статикӣ" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Санҷиши имло" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Ба хати фармон гузоред" -#: part/katespell.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"ISpell кор карда натавонист. Санҷет, ки танзими ISpell ва роҳчаи(PATH)муҳит " -"дуруст аст. " +#: part/kateview.cpp:419 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Хати фармон дар намуди поён нишон/пинҳон кунед." -#: part/katespell.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "Барин, сар кардани ISpell вайрон шуд." +#: part/kateview.cpp:421 +msgid "&End of Line" +msgstr "&Оҳирини хат" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Заминаи майдони матн" +#: part/kateview.cpp:422 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "" +"Интихоб кунед кадом хати охирин бояд истифода шавад дар оядна, баъди " +"нигоҳдоштани ҳуҷҷат " -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Матни муқаррарӣ:" +#: part/kateview.cpp:432 +msgid "E&ncoding" +msgstr "&Рамзгузорӣ" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Матни интихобшуда:" +#: part/kateview.cpp:449 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Калима ба тарафи чап ҳаракат кунед" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Хати ҳозира:" +#: part/kateview.cpp:453 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Интихоби ҳарфи чап" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Нуқтаи фаъолии таваққуф" - -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Нуқтаи ҷории таваққуф" - -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Нуқтаи ғайрифаъоли таваққуф" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Интихоби калимал чап" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "Иҷро кардан" +#: part/kateview.cpp:462 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Калима ба тарафи рост ҳаракат кунед" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Элементҳои иловагӣ" +#: part/kateview.cpp:466 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Интихоби ҳарфи рост" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Заминаи лабаи чап:" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Интихоби калимаи рост" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Миқдори сатр:" +#: part/kateview.cpp:475 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Ба аввали хат ҳаракат кунед" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Зерравшании қавс:" +#: part/kateview.cpp:479 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат ҳаракат кунед" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Маркерҳои гузарондани калимаҳо:" +#: part/kateview.cpp:483 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Ба аввали хат интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Маркерҳои табулятсия:" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Ба аввали ҳуҷҷат интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

Sets the background color of the editing area.

" -msgstr "

Ранги замина дар мавзеъи таҳриркунӣ.

" +#: part/kateview.cpp:492 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Ба оҳири хат ҳаракат кунед" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"

Sets the background color of the selection.

" -"

To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

" -msgstr "" -"

Танзими ранги заминаи интихобот.

" -"

Барои танзими ранги матни интихоб шуда, диалоги \"Танзими Ранг" -"\" истифода кунед.

" +#: part/kateview.cpp:496 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ҳаракат кунед" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"

Sets the background color of the selected marker type.

" -"

Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

" -msgstr "" -"

Ранги заминаи маркери ҷудо карда шуда.

" -"

Таваҷҷӯъ: маркер бо ранги хеле номаҳфум низ намоиш мешавад, чуноне ки " -"он элементи шаффоф мебошад.

" +#: part/kateview.cpp:500 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Ба оҳири хат интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

Select the marker type you want to change.

" -msgstr "

Намуди маркерро, ки мехоҳед тағйир диҳед, интихоб кунед.

" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Ба оҳири ҳуҷҷат интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"

Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

" -msgstr "" -"

Танзими ранги заминаи хат, вақти дар куҷо курсори муш воқеъ аст.

" +#: part/kateview.cpp:509 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"

This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

" -msgstr "" -"

Ин ранг барои кашидани сатри рақамҳо (агар лозим шавад)ва сатрҳои ки дар " -"даруни тирезаи коди печондашуда.

" +#: part/kateview.cpp:513 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Хат ба боло гардонед" -#: part/kateschema.cpp:370 -msgid "" -"

Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

" -msgstr "" -"

Ранги қавс бо оне, ки дар он курсор воқеъ бошад, пайваст аст. Яъне агар шумо " -"курсорро ба қавс (, қавси ба он мутобиқ ) " -"ҷорӣ карда бошед, он бо чунин ранг ҷудо хоҳад шуд.

" +#: part/kateview.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:374 -msgid "" -"

Sets the color of Word Wrap-related markers:

Static Word Wrap
" -"
A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
Dynamic Word Wrap
An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
" -msgstr "" -"

Ранги маркерҳои гузарониши сатр:

Статикӣ
" -"хати амудӣ дар сутуни гузаронидани сатри
Динамикӣ
" -"маконнамои чап буда аз сатри гузаронидаи намоӣ
" +#: part/kateview.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Ба хати пешина интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

Sets the color of the tabulator marks:

" -msgstr "

Танзими ранги тамғаи табулятор:

" +#: part/kateview.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "Интихоби ҳарфи рост" -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/kateview.cpp:526 #, fuzzy -msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"Ин рӯйхат услуби схемаи зерравшании ҷорири намоиш медиҳад ва пешниҳод " -"мекунад,ки таҳрир карда шаванд Номи услуб танзимкунии услуби ҷориро тасвир " -"мекунад." -"

Барои таҳрирот бо ёрии забонак ба рӯи <SPACE>" -"пахш кунед ва хусусиятро аз менюи матнӣ низ интихоб кунед." -"

Шумо метавонед аҳамияти ранги матнро ва заминаи пешфарзиро бо истифодаи " -"менюи матнӣ низ танзим намоед." +msgid "Move Character Left" +msgstr "Интихоби ҳарфи чап" -#: part/kateschema.cpp:711 -msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"Ин рӯйхат матнҳои тарзи синтаксиси равшани ҷориро намоиш медиҳад ва пешниҳод " -"мекунад,ки онҳо таҳрир карда шаванд.Номи матн намуди setting ҳои ҷориро тасвир " -"мекунад. Барои таҳрир кардан клавиатураро истифода баред,strongро пахш кунед ва " -"аз менюи баромадаистода чиз интихоб кунед. Барои таҳрир кардани " -"рангҳо,чоркунҷаҳои рангаро пахш кунед,ё рангеро аз менюи баромадаистода интихоб " -"кунед. Шумо метавонед ранги Замина ваЗаминаи интихобшударо аз менюи матн " -"вақте ки мувофиқ аст,муайян накунед. " -"

Барои таҳрироти рангҳо ба рӯи мураббаъи рангӣ клик кунед ё ранге барои " -"таъғироти аз менюи матнӣ, интихоб кунед. " -"

Шумо метавонед аҳамияти ранги матнро ва заминаи пешфарзиро бо истифодаи " -"менюи матнӣ низ танзим намоед." +#: part/kateview.cpp:530 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Ба хати оянда интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&Нав..." +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Хате ба поён гардонед" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Рангҳо" +#: part/kateview.cpp:539 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Саҳифае ба боло гардонед" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Услубҳои муқаррарии матн" +#: part/kateview.cpp:543 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Саҳифаро ба боло интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Услубҳои матни мавриди зарурӣ" +#: part/kateview.cpp:547 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Ба аввали намоиш" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Нақшаи пешфарз барои %1:" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Ба аввали намоиш нитихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Ном барои Нақшаи Нав" +#: part/kateview.cpp:556 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Саҳифа ба поён гардонед" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +#: part/kateview.cpp:560 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Саҳифа ба поён интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Нақшаи нав" +#: part/kateview.cpp:564 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Ба итмоми намоин" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "Зерматн" +#: part/kateview.cpp:568 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Ба итмоми намоиш интихоб кунед" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Интихобшуда" +#: part/kateview.cpp:572 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Ба қавси кушода/пӯшида" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Замина" +#: part/kateview.cpp:576 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Ҷудо кардан то қавси кушода/пӯшида" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Заминаи интихобшуда" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Аломатҳо(ҳарфҳо) аз ҷое ба ҷое гузаронед" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Услуби пешфарзро истифода кунед" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Нобудкардани калимаи чап" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&Ғафс" +#: part/kateview.cpp:599 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Нобудкардани калимаи рост" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Курсив" +#: part/kateview.cpp:603 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Нест кардани ҳарфи пешрафта" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "&Зер хаткашида" +#: part/kateview.cpp:607 +msgid "Backspace" +msgstr "Фосила" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "&Хат кашида" +#: part/kateview.cpp:633 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "Печондани ҳама " -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "&Ранги матн..." +#: part/kateview.cpp:635 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "Кушодани ҳама" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Ранги &матни ҷудошуда..." +#: part/kateview.cpp:637 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "Печондани дараҷаи аввалин" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "Ранги &замина..." +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "Кушодани дараҷаи аввалин" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "Ранги заминаи м&атни ҷудошуда..." +#: part/kateview.cpp:644 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "Намоиши блоки шохаи код" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Ранги заминаи пешфарз" +#: part/kateview.cpp:645 +msgid "Basic template code test" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Ранги заминаи матни ҷудошудаи пешфарз" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Бо истифода аз &услуби пешфарзӣ" +#: part/kateview.cpp:709 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: part/kateschema.cpp:1352 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." -msgstr "" -"Параметри \"Бо истифода аз услуби пешфарзӣ\"баъди тағйироти танзими услуб, " -"худкорона партофта хоҳад шуд." +#: part/kateview.cpp:712 +msgid " R/O " +msgstr " R/O " -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Услубҳои Kate" +#: part/kateview.cpp:717 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "Хати: %1" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Матни муқаррарӣ" +#: part/kateview.cpp:718 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "Сутун: %1" -#: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
" -msgstr "" -"%1: Синтаксиси кӯҳна. Параметри (%2) бо номи ишоравӣ адресонида " -"намешавад
" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " BLK " +msgstr " BLK " -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
" -msgstr "%1: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 дорои номи ишоравӣ намебошад
" +#: part/kateview.cpp:721 +msgid " NORM " +msgstr " Муқаррарӣ " -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"%1: синтаксиси кӯҳна. Матни %2 мумкин аст бо номи ишоравӣ адресонида " -"шавад" +#: part/kateview.cpp:897 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Файлро аз нав навиштан" -#: part/katehighlight.cpp:2500 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "Ҳолати коркарди тасовироти зерравшанӣ огоҳӣ ва/ёки хатогӣ ёфта шуд." +#: part/kateview.cpp:1799 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Содир кардани файл ҳамчун HTML" -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Коркардкунандаи зерравшании синтаксиси Kate" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "Фармонҳои дастрас" -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"

For help on individual commands, do 'help <command>'

" msgstr "" -"Бо ҷиҳате, ки хатогии хондании тасовироти зерравшании синтаксис рӯй дод, " -"зерравшанӣ ғайрифаъол сохта хоҳад шуд" -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "Ёрмандӣ барои '%1' вуҷуд надорад" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "No such command %1" +msgstr "Ин фармон нест: \"%1\"" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
" +"

This is the Katepart command line.
Syntax: command " +"[ arguments ]
For a list of available commands, enter " +"help list
For help for individual commands, enter " +"help <command>

" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Калиди матн" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Муваффақият: " -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Намуди Таърих" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Муваффақият" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Даҳӣ/Аҳамият" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Хато: " -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Рақами тамомӣ Base-N" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Фармони \"%1\" кор накард." -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "Рақами нуқтаи шиновари" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Ин фармон нест: \"%1\"" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "Ҳарф" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Ҷудокунии Намуди %1" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "Хат" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Ҷудокунии намудро пешфарз созед" -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Дигарҳо" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Автогузориш" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "Огоҳӣ" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Танзими автогузориш" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "Функсия" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Тағйири вурудот" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "Маркери блоки код" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Қолиб:" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "&Печондани феҳристҳои рамз" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +msgstr "" +"

Ифодаи тасодуфӣ. Гузоришҳо ба сатрҳое, ки бо дастури мутобиқ рост меоянд, " +"гузошта хоҳанд шуд.

" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Мавқеъи &ҳасосият" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Скриптҳо" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." +msgstr "" +"

Мавриди фаъол намудани ин интихобот, мутобиқот бо ҳисоби қайдгоҳ низ " +"карда мешаванд.

" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Мутобиқоти минималӣ" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 #, fuzzy msgid "" -"_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "ABC" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.

" +msgstr "" +"

Мавриди фаъол намудани ин интихобот ифодоти тассодуфӣ, мутобиқоти имконии " +"минималиро тафтиш хоҳад кард. Агар шумо надонед, ки ин чист, қисмате ки ба " +"истифодоти ифодаи тассодуфӣ ба роҳбарии Kate бахшида шудааст, бихонед.

" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Манбаъ" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "Ниқоби &файл:" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"ABC" -msgstr "ABC" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.

Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.

" +msgstr "" +"

Рӯйхати ниқобҳои файле, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо " +"метавонед истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки номҳои муайянӣ низ " +"доранд, маҳдуд кунед.

Барои зуд пур намудани ҳар ду рӯйхат, кнопкаи " +"устодиаз сӯи рост воқеъ бударо аз намуди MIME низ истифода кунед.

" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "Дигар" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.

Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.

" +msgstr "" +"

Рӯйхати намудҳои MIME, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед " +"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки намудҳои муайянии MIME " +"мебошанд, маҳдуд кунед.

Кнопкаи устоди аз сӯи рост воқеъ бударо барои " +"қабул намудани рӯйхати намудҳои файл, ки имкони истифодоти пур намудани " +"рӯйхати ниқобҳои файл мебошанд, истифода кунед.

" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "ActionScript 2.0" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.

" +msgstr "" +"

Ин кнопкаро барои намоиши рӯйхати намудҳои интихобшавандаи MIME-и " +"системаи худ низ пахш кунед. Баъди интихоби намудҳои лозимӣ, рӯйхати " +"вусъатоти ниқобҳои файл бо мутақобилияти намудҳои интихобшуда низ таъғир " +"хоҳад ёфт.

" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"_: Language\n" -"Ada" -msgstr "Ада" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." +msgstr "" +"Намудҳои Mime-ро барои ин қолиб интихоб кунед.\n" +"Тағйиротҳои лозима, худкорона ба рӯйхати вусъатоти файл низ дохил карда " +"мешаванд." -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 -msgid "" -"_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "AHDL" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Қолибҳо" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Дастгоҳҳо" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Қолиб" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "AWK" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "Намудҳои MIME" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 -msgid "" -"_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "Огоҳӣ" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Ниқобҳои файл" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "Огоҳӣ" +"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way:

  1. The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.
  2. Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
  3. Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.

    " +msgstr "" +"

    Ин рӯйхат ҳолати худгузоришро намриш медиҳад. Мавриди боз кардани санад, " +"онҳо бо тарзи навбатӣ низ истифода хоҳанд шуд:

    1. Агар номи файли " +"бозшаванда ёки намуди MIME-и он бо танзимоти гузориш низ мутобиқ нашаванд, " +"он истифода нахоҳад шуд;
    2. Агар намуди номи ниқоби файл мутобиқ " +"бошанд, ҳар як сатри санад бо мутақобилияти ифодоти тассодуфӣ низ озмоида " +"хоҳанд шуд ва дар ҳар як ифодоти сатри мутобиқ поягузоре гузошта хоҳад шуд.

      Кнопкаи поёнбударо барои тағйири худпоягузорӣ низ истифода кунед." +"

      " -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "ASP" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Барои эҷоди худпоягузори ҷадид низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед." -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 -msgid "" -"_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ANSI C89" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Барои ҳузфи худпоягузори интихобшуда низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед." -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "yacas" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Ислоҳот..." -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Илмӣ" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Барои тағйири худпоягузор, ин кнопкаро пахш кунед." -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 -msgid "" -"_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "Танзимоти Apache" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Гузориши файл..." -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "Танзимот" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Интихоби файл барои ҷойгир кардан" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "&Барқарор кардан" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "Суръатфизои AVR" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Файлро кушода натавонист:\n" +"\n" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Файли хатогӣ тақсим кунед" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

      Файли %1 вуҷуд надорад. Ё дастрас барои хондан надорад." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

      Файлро кушода натавонист %1." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

      File %1 had no contents." +msgstr "

      Файли %1 ҳаҷмҳо надорад." + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Ҷустуҷӯи афзоишӣ" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба кафо" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Ҷустуҷӯи интихоботҳо" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Ҳолати ҳискунанда" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Аз аввалаш" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Изҳори оддӣ" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "Ёфта нашуд:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб ёфта нашуд:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба охир расид:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Ба сари ҷустуҷӯ расидем:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " +"original starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Хато: намуди ҷустуҷӯ нишинос аст!" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Оянда" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Пешина" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Таърихи Асбобҳо" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(дастрас нест)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text " +"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the " +"KOffice package." +msgstr "" +"Идоракунии додашудаҳо танҳо ҳолати ҷудо кардани матн ва пахши рӯи кнопкаи " +"рости муш ба калима, дастрас мебошад. Агар идоракунии додаҳо вақти ҷудокунӣ " +"ҳам дастрас набошад, шумо бояд онро танзим кунед. Ин модул қисмати коди " +"пакети KOffice мебошад." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Дароварда Ба охир расондани Ворд" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Ба шакли муайян дароврдани Ворд Формируйте Вставное Завершение Слова" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Бозистифодабарии калима аз пеш" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Бозистифодабарии калима аз ақиб" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Рӯйхати пуркардан берун намоед" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Пуркардани пӯст" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Вариантҳои автоиввазот" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Худкорона нишон додани саҳифаи ба охир расонида" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox " +"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a " +"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second " +"part of the sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence " +"'Show completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Худкорона ба охир расидани саҳифаи берун карда шудаи мисли default-ро " +"иҷозат медиҳад. Берун карда шудагиро дар намуди асли аз Абзор-и меню дур " +"кардан мумкин астПозволите автоматический список завершения popup как " +"неплатеж. Popup может быть поврежден на основании представления от меню " +"'Инструментов'." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" +"Дарозии ҷумларо пеш аз иҷро шудани нишондиҳии саҳифа муайян намойед." +"Определите длину, которую слово должно иметь прежде, чем список завершения " +"показан." + +#: data/katepartreadonlyui.rc:4 data/katepartui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Намуди файл" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:11 data/katepartui.rc:13 +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Ислоҳот..." + +#: data/katepartreadonlyui.rc:25 data/katepartui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:39 data/katepartui.rc:50 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" +msgstr "&Печондани феҳристҳои рамз" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:49 data/katepartui.rc:61 +#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfileui.rc:4 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Таърихи Асбобҳо" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:76 data/katepartui.rc:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Танзимотҳои Матн" + +#: data/katepartreadonlyui.rc:93 data/katepartui.rc:111 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearchui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Ҷустуҷӯ" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletionui.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word Completion" +msgstr "Дароварда Ба охир расондани Ворд" + +#: data/4dos.xml:9 data/ahk.xml:3 data/ample.xml:3 data/awk.xml:3 +#: data/bash.xml:11 data/dosbat.xml:11 data/erlang.xml:39 data/euphoria.xml:32 +#: data/ferite.xml:3 data/gnuplot.xml:3 data/html-php.xml:13 +#: data/idconsole.xml:3 data/j.xml:27 data/javascript.xml:6 data/ld.xml:4 +#: data/lsl.xml:14 data/lua.xml:38 data/mason.xml:3 data/mel.xml:23 +#: data/perl.xml:42 data/php.xml:67 data/pig.xml:4 data/pike.xml:4 +#: data/praat.xml:24 data/python.xml:16 data/q.xml:3 data/qml.xml:4 +#: data/r.xml:10 data/rexx.xml:3 data/ruby.xml:33 data/scheme.xml:43 +#: data/sed.xml:3 data/sieve.xml:4 data/taskjuggler.xml:14 data/tcl.xml:31 +#: data/tcsh.xml:11 data/uscript.xml:3 data/velocity.xml:3 +#: data/xonotic-console.xml:3 data/zsh.xml:11 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Скриптҳо" + +#: data/abap.xml:3 data/actionscript.xml:3 data/ansic89.xml:27 +#: data/bitbake.xml:11 data/c.xml:3 data/cg.xml:23 data/cgis.xml:3 +#: data/clipper.xml:3 data/clojure.xml:25 data/commonlisp.xml:26 +#: data/component-pascal.xml:13 data/cpp.xml:9 data/crk.xml:2 data/cs.xml:2 +#: data/d.xml:104 data/e.xml:3 data/eiffel.xml:13 data/fortran.xml:3 +#: data/freebasic.xml:3 data/fsharp.xml:12 data/glsl.xml:3 data/go.xml:29 +#: data/grammar.xml:6 data/groovy.xml:6 data/haskell.xml:3 data/haxe.xml:15 +#: data/idl.xml:3 data/ilerpg.xml:48 data/inform.xml:5 data/java.xml:3 +#: data/julia.xml:32 data/kbasic.xml:3 data/lex.xml:21 +#: data/literate-haskell.xml:3 data/logtalk.xml:4 data/lpc.xml:19 +#: data/m4.xml:41 data/modelica.xml:19 data/modula-2.xml:3 +#: data/monobasic.xml:13 data/nemerle.xml:4 data/nesc.xml:3 data/noweb.xml:3 +#: data/objectivec.xml:3 data/objectivecpp.xml:3 data/oors.xml:3 +#: data/opal.xml:3 data/opencl.xml:3 data/prolog.xml:107 data/protobuf.xml:3 +#: data/purebasic.xml:2 data/rapidq.xml:3 data/rsiidl.xml:3 data/rust.xml:37 +#: data/sather.xml:3 data/scala.xml:3 data/sml.xml:3 data/stata.xml:3 +#: data/tads3.xml:5 data/xharbour.xml:3 data/yacc.xml:28 data/zonnon.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Манбаъ" + +#: data/abc.xml:5 data/alert.xml:29 data/alert_indent.xml:29 +#: data/changelog.xml:3 data/css-php.xml:32 data/cue.xml:3 +#: data/debianchangelog.xml:3 data/debiancontrol.xml:3 data/diff.xml:18 +#: data/dockerfile.xml:4 data/email.xml:6 data/gdb.xml:10 data/git-rebase.xml:3 +#: data/hunspell-aff.xml:3 data/hunspell-dat.xml:3 data/hunspell-dic.xml:3 +#: data/jam.xml:24 data/javascript-php.xml:12 data/lilypond.xml:23 +#: data/m3u.xml:17 data/makefile.xml:10 data/meson.xml:3 data/mup.xml:3 +#: data/povray.xml:9 data/qmake.xml:3 data/rib.xml:8 data/rpmspec.xml:11 +#: data/valgrind-suppression.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "Дигар" + +#: data/ahdl.xml:3 data/spice.xml:4 data/systemc.xml:10 +#: data/systemverilog.xml:42 data/vera.xml:42 data/verilog.xml:3 +#: data/vhdl.xml:14 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: data/ansys.xml:3 data/bmethod.xml:3 data/dot.xml:4 data/gap.xml:17 +#: data/gdl.xml:3 data/magma.xml:3 data/mathematica.xml:3 data/matlab.xml:60 +#: data/maxima.xml:24 data/octave.xml:18 data/replicode.xml:14 data/sci.xml:3 +#: data/tibasic.xml:3 data/yacas.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Илмӣ" + +#: data/apache.xml:15 data/asterisk.xml:19 data/cisco.xml:3 data/fstab.xml:4 +#: data/git-ignore.xml:3 data/gitolite.xml:3 data/ini.xml:3 +#: data/mergetagtext.xml:28 data/nagios.xml:3 data/varnish.xml:3 +#: data/varnishtest.xml:3 data/winehq.xml:3 data/xorg.xml:3 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "Танзимот" + +#: data/asm-avr.xml:36 data/asm-dsp56k.xml:4 data/asm-m68k.xml:4 +#: data/asm6502.xml:3 data/fasm.xml:16 data/gnuassembler.xml:46 data/mips.xml:3 +#: data/nasm.xml:43 data/picsrc.xml:11 msgid "" "_: Language Section\n" "Assembler" msgstr "Суръатфизо" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#: data/asn1.xml:12 data/asp.xml:3 data/bibtex.xml:9 data/ccss.xml:9 +#: data/coldfusion.xml:3 data/context.xml:3 data/css.xml:26 data/ddoc.xml:52 +#: data/djangotemplate.xml:7 data/doxygenlua.xml:30 data/dtd.xml:6 +#: data/ftl.xml:3 data/gettext.xml:26 data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 +#: data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7 data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 +#: data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3 data/less.xml:3 data/mab.xml:3 +#: data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 +#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 +#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3 +#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28 +#: data/sgml.xml:3 data/sisu.xml:3 data/texinfo.xml:3 data/textile.xml:18 +#: data/txt2tags.xml:6 data/vcard.xml:5 data/wml.xml:57 data/xml.xml:9 +#: data/xmldebug.xml:3 data/xslt.xml:55 data/xul.xml:7 data/yaml.xml:4 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "Markup" + +#: data/fgl-4gl.xml:3 data/fgl-per.xml:3 data/ldif.xml:3 data/progress.xml:3 +#: data/sql-mysql.xml:8 data/sql-oracle.xml:4 data/sql-postgresql.xml:4 +#: data/sql.xml:6 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Database" +msgstr "Манбаъи додаҳо" + +#: data/vrml.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"3D" +msgstr "Дигар" + +#: data/4dos.xml:9 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" + +#: data/abap.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ABC" + +#: data/abc.xml:5 +msgid "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "ABC" + +#: data/actionscript.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "ActionScript 2.0" + +#: data/ada.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "Ада" + +#: data/ahdl.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "AHDL" + +#: data/ahk.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" + +#: data/alert.xml:29 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "Огоҳӣ" + +#: data/alert_indent.xml:29 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "Огоҳӣ" + +#: data/ample.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ASP" + +#: data/ansic89.xml:27 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ANSI C89" + +#: data/ansys.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" + +#: data/apache.xml:15 +msgid "" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "Танзимоти Apache" + +#: data/asm-avr.xml:36 +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "Суръатфизои AVR" + +#: data/asm-dsp56k.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Motorola DSP56k" msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#: data/asm-m68k.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Motorola 68k (VASM/Devpac)" msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#: data/asm6502.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "Asm6502" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 +#: data/asn1.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ASN.1" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "Markup" - -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#: data/asp.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ASP" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 +#: data/asterisk.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Asterisk" msgstr "Огоҳӣ" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#: data/awk.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "AWK" msgstr "AWK" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#: data/bash.xml:11 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "Вash" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#: data/bibtex.xml:9 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#: data/bitbake.xml:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Bitbake" +msgstr "BibTeX" + +#: data/bmethod.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "B-Method" msgstr "Python" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#: data/c.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "C" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#: data/ccss.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CleanCSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#: data/cg.xml:23 msgid "" "_: Language\n" "Cg" msgstr "Cg" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#: data/cgis.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "CGiS" msgstr "CGiS" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#: data/changelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#: data/cisco.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Cisco" msgstr "Cisco" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#: data/clipper.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "Clipper" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#: data/clojure.xml:25 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Clojure" msgstr "C" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 +#: data/coffee.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CoffeeScript" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#: data/coldfusion.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#: data/commonlisp.xml:26 msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: data/component-pascal.xml:13 msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "Компоненти-Паскал" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#: data/context.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ConTeXt" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 +#: data/cpp.xml:9 +msgid "" +"_: Language\n" +"C++" +msgstr "C++" + +#: data/crk.xml:2 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Crack" msgstr "CMake" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#: data/cs.xml:2 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "C#" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#: data/css-php.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "CSS/PHP" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#: data/css.xml:26 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: data/cue.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "Саҳифаи CUE" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#: data/curry.xml:33 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Curry" msgstr "C" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#: data/d.xml:104 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "D" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 +#: data/ddoc.xml:52 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Ddoc" msgstr "D" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#: data/debianchangelog.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#: data/debiancontrol.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Debian Control" msgstr "Роҳбари Debian" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#: data/desktop.xml:3 msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#: data/diff.xml:18 msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#: data/djangotemplate.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Django HTML Template" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#: data/dockerfile.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Dockerfile" msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 +#: data/dosbat.xml:11 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MS-DOS Batch" msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 +#: data/dot.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "dot" msgstr "Ада" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#: data/doxygen.xml:31 msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 +#: data/doxygenlua.xml:30 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DoxygenLua" msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 +#: data/dtd.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "DTD" msgstr "D" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#: data/e.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "E Забон" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#: data/eiffel.xml:13 msgid "" "_: Language\n" "Eiffel" msgstr "Eiffel" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#: data/email.xml:6 msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "Почтаи электронӣ" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 +#: data/erlang.xml:39 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Erlang" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#: data/euphoria.xml:32 msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#: data/fasm.xml:16 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (FASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#: data/ferite.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "ferite" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#: data/fgl-4gl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"4GL" -msgstr "4GL" - -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "Манбаъи додаҳо" +"4GL" +msgstr "4GL" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#: data/fgl-per.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "4GL-PER" msgstr "4GL-PER" -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +#: data/fortran.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "Fortran" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 +#: data/freebasic.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FreeBASIC" msgstr "ANSI C89" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 +#: data/fsharp.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FSharp" msgstr "Sather" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#: data/fstab.xml:4 msgid "" "_: Language\n" "fstab" msgstr "fstab" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 +#: data/ftl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "FTL" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 +#: data/gap.xml:17 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GAP" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#: data/gcode.xml:28 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"G-Code" +msgstr "GDL" + +#: data/gdb.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GDB Backtrace" msgstr "Октава" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#: data/gdl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "GDL" msgstr "GDL" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#: data/gettext.xml:26 msgid "" "_: Language\n" "GNU Gettext" msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#: data/git-ignore.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Git Ignore" msgstr "Inform" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#: data/git-rebase.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Git Rebase" msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 +#: data/gitolite.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Gitolite" msgstr "ferite" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#: data/glosstex.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GlossTex" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#: data/glsl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "GLSL" msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#: data/gnuassembler.xml:46 msgid "" "_: Language\n" "GNU Assembler" msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#: data/gnuplot.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Gnuplot" msgstr "xslt" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#: data/go.xml:29 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Go" msgstr "GDL" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#: data/grammar.xml:6 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "KDev-PG[-Qt] Grammar" msgstr "Stata" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#: data/groovy.xml:6 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Groovy" +msgstr "GDL" + +#: data/haml.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haml" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#: data/hamlet.xml:8 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hamlet" +msgstr "Haskell" + +#: data/haskell.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Haskell" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#: data/haxe.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Haxe" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 +#: data/html-php.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PHP (HTML)" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#: data/html.xml:7 msgid "" "_: Language\n" "HTML" msgstr "HTML" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#: data/hunspell-aff.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Affix File" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 +#: data/hunspell-dat.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Thesaurus File" msgstr "Haskell" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#: data/hunspell-dic.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Hunspell Dictionary File" msgstr "Дастгоҳҳо" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#: data/idconsole.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Quake Script" msgstr "R Script" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#: data/idl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "IDL" msgstr "IDL" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#: data/ilerpg.xml:48 msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#: data/inform.xml:5 msgid "" "_: Language\n" "Inform" msgstr "Inform" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 +#: data/ini.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "Файлҳои INI" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#: data/j.xml:27 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "J" msgstr "JSP" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 +#: data/jam.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Jam" msgstr "Java" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#: data/java.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Java" msgstr "Java" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#: data/javadoc.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Javadoc" msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#: data/javascript-php.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JavaScript/PHP" msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#: data/javascript.xml:6 msgid "" "_: Language\n" "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 +#: data/json.xml:15 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JSON" msgstr "JSP" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#: data/jsp.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr "JSP" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 +#: data/julia.xml:32 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Julia" msgstr "Lua" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#: data/kbasic.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "KBasic" msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#: data/latex.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#: data/ld.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU Linker Script" msgstr "R Script" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#: data/ldif.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "LDIF" msgstr "LDIF" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 +#: data/less.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LESSCSS" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#: data/lex.xml:21 msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "Lex/Flex" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#: data/lilypond.xml:23 msgid "" "_: Language\n" "LilyPond" msgstr "LilyPond" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#: data/literate-curry.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Literate Curry" msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 +#: data/literate-haskell.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Literate Haskell" msgstr "Literate Haskell" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#: data/logtalk.xml:4 msgid "" "_: Language\n" "Logtalk" msgstr "Logtalk" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#: data/lpc.xml:19 msgid "" "_: Language\n" "LPC" msgstr "LPC" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 +#: data/lsl.xml:14 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LSL" msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#: data/lua.xml:38 msgid "" "_: Language\n" "Lua" msgstr "Lua" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#: data/m3u.xml:17 msgid "" "_: Language\n" "M3U" msgstr "M3U" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#: data/m4.xml:41 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GNU M4" msgstr "SGML" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#: data/mab.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "MAB-DB" msgstr "MAB-DB" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#: data/magma.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Magma" +msgstr "Matlab" + +#: data/makefile.xml:10 msgid "" "_: Language\n" "Makefile" msgstr "Makefile" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#: data/mako.xml:7 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Mako" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#: data/mandoc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Troff Mandoc" msgstr "Javadoc" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#: data/mason.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Mason" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 +#: data/mathematica.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Mathematica" msgstr "Stata" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#: data/matlab.xml:60 msgid "" "_: Language\n" "Matlab" msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 +#: data/maxima.xml:24 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Maxima" msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 +#: data/mediawiki.xml:7 msgid "" "_: Language\n" "MediaWiki" msgstr "Wiki Медия" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 +#: data/mel.xml:23 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MEL" msgstr "SML" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 +#: data/mergetagtext.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "mergetag text" msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 +#: data/meson.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Meson" +msgstr "Mason" + +#: data/metafont.xml:9 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Metapost/Metafont" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 +#: data/mips.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "MIPS Assembler" msgstr "GNU Assembler" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 +#: data/modelica.xml:19 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modelica" msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 +#: data/modelines.xml:10 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Modelines" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#: data/modula-2.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Modula-2" msgstr "Modula-2" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 +#: data/monobasic.xml:13 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MonoBasic" msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 +#: data/mup.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Music Publisher" msgstr "Music Publisher" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 +#: data/nagios.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Nagios" msgstr "Вash" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 +#: data/nasm.xml:43 msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (NASM)" msgstr "Intel x86 (NASM)" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 +#: data/nemerle.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Nemerle" msgstr "Perl" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 +#: data/nesc.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "nesC" msgstr "C" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 +#: data/noweb.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "noweb" msgstr "C" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 +#: data/objectivec.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Objective-C" msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 +#: data/objectivecpp.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Objective-C++" msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 +#: data/ocaml.xml:16 msgid "" "_: Language\n" "Objective Caml" msgstr "Caml-и обективӣ" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 +#: data/ocamllex.xml:10 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective Caml Ocamllex" +msgstr "Caml-и обективӣ" + +#: data/ocamlyacc.xml:13 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective Caml Ocamlyacc" +msgstr "Caml-и обективӣ" + +#: data/octave.xml:18 msgid "" "_: Language\n" "Octave" msgstr "Октава" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 +#: data/oors.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OORS" msgstr "ASP" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#: data/opal.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OPAL" msgstr "AHDL" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#: data/opencl.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "OpenCL" msgstr "C" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 +#: data/pango.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Pango" msgstr "ChangeLog" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#: data/pascal.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "Pascal" msgstr "Паскал" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#: data/perl.xml:42 msgid "" "_: Language\n" "Perl" msgstr "Perl" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#: data/php.xml:67 msgid "" "_: Language\n" "PHP/PHP" msgstr "PHP/PHP" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#: data/picsrc.xml:11 msgid "" "_: Language\n" "PicAsm" msgstr "PicAsm" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 +#: data/pig.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Pig" msgstr "Pike" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#: data/pike.xml:4 msgid "" "_: Language\n" "Pike" msgstr "Pike" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#: data/postscript.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "PostScript" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#: data/povray.xml:9 msgid "" "_: Language\n" "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 +#: data/ppd.xml:12 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PostScript Printer Description" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 +#: data/praat.xml:24 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Praat" +msgstr "Паскал" + +#: data/progress.xml:3 msgid "" "_: Language\n" "progress" msgstr "прогресс" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#: data/prolog.xml:107 msgid "" "_: Language\n" "Prolog" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 +#: data/protobuf.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Protobuf" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 +#: data/purebasic.xml:2 msgid "" "_: Language\n" "PureBasic" msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#: data/python.xml:16 msgid "" "_: Language\n" "Python" msgstr "Python" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 +#: data/q.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "q" msgstr "C" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 +#: data/qmake.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "QMake" msgstr "CMake" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 +#: data/qml.xml:4 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "QML" msgstr "SML" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#: data/r.xml:10 msgid "" "_: Language\n" "R Script" -msgstr "R Script" - -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "Почтаи электронӣ" - -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" - -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Spice" - -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "GNU Gettext" - -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "GNU Gettext" - -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 -msgid "" -"_: Language\n" -"REXX" -msgstr "REXX" - -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 -msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "Ruby/Rails/RHTML" - -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 -msgid "" -"_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "RenderMan RIB" - -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Roff" -msgstr "Diff" - -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 -msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "RPM Spec" - -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 -msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" - -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Scheme" - -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 -msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" - -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" - -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Stata" - -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 -msgid "" -"_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" - -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 -msgid "" -"_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" - -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"sed" -msgstr "Ада" - -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 -msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" - -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" - -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "CSS" - -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 -msgid "" -"_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" - -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 -msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Spice" - -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" - -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" - -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" - -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 -msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Stata" - -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "C" - -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Verilog" - -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "ASP" - -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" - -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "Вash" - -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "Inform" - -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Textile" -msgstr "Lex/Flex" - -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "TI Basic" - -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "Bash" - -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" - -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "ColdFusion" +msgstr "R Script" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 +#: data/rapidq.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "Танзимоти Apache" +"RapidQ" +msgstr "Почтаи электронӣ" -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 +#: data/relaxngcompact.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "E Забон" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 +#: data/replicode.xml:14 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" -msgstr "" +"Replicode" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 +#: data/rest.xml:14 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Velocity" +"reStructuredText" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 +#: data/restructuredtext.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Vera" -msgstr "Perl" +"Restructured Text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 +#: data/rexx.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +"REXX" +msgstr "REXX" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 +#: data/rhtml.xml:47 msgid "" "_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "Ruby/Rails/RHTML" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 +#: data/rib.xml:8 msgid "" "_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" +"RenderMan RIB" +msgstr "RenderMan RIB" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 +#: data/roff.xml:10 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE Config" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy +#: data/rpmspec.xml:11 msgid "" "_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "E Забон" +"RPM Spec" +msgstr "RPM Spec" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: data/rsiidl.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHarbour" +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 +#: data/rtf.xml:3 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 +#: data/ruby.xml:33 msgid "" "_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (хатогӣ)" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 +#: data/rust.xml:37 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "Танзимоти Apache" +"Rust" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: data/sather.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"xslt" -msgstr "xslt" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 +#: data/scala.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"XUL" -msgstr "XML" +"Scala" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 +#: data/scheme.xml:43 msgid "" "_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 +#: data/sci.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" +"scilab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 +#: data/scss.xml:28 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SML" +"SCSS" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 +#: data/sed.xml:3 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "Mason" +"sed" +msgstr "Ада" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy +#: data/sgml.xml:3 msgid "" "_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "Вash" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Гузориши файл..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Интихоби файл барои ҷойгир кардан" +"SGML" +msgstr "SGML" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: data/sieve.xml:4 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Файлро кушода натавонист:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Файли хатогӣ тақсим кунед" +"_: Language\n" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#: data/sisu.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

      Файли %1 вуҷуд надорад. Ё дастрас барои хондан надорад." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

      Файлро кушода натавонист %1." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      Файли %1 ҳаҷмҳо надорад." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Таърихи Асбобҳо" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(дастрас нест)" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: data/sml.xml:3 msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Идоракунии додашудаҳо танҳо ҳолати ҷудо кардани матн ва пахши рӯи кнопкаи рости " -"муш ба калима, дастрас мебошад. Агар идоракунии додаҳо вақти ҷудокунӣ ҳам " -"дастрас набошад, шумо бояд онро танзим кунед. Ин модул қисмати коди пакети " -"KOffice мебошад." - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Дароварда Ба охир расондани Ворд" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Ба шакли муайян дароврдани Ворд Формируйте Вставное Завершение Слова" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Бозистифодабарии калима аз пеш" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Бозистифодабарии калима аз ақиб" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Рӯйхати пуркардан берун намоед" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Пуркардани пӯст" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Вариантҳои автоиввазот" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Худкорона нишон додани саҳифаи ба охир расонида" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "SML" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +#: data/spice.xml:4 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "Spice" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +#: data/sql-mysql.xml:8 msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: data/sql-oracle.xml:4 +#, fuzzy msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Худкорона ба охир расидани саҳифаи берун карда шудаи мисли default-ро иҷозат " -"медиҳад. Берун карда шудагиро дар намуди асли аз Абзор-и меню дур кардан " -"мумкин астПозволите автоматический список завершения popup как неплатеж. Popup " -"может быть поврежден на основании представления от меню 'Инструментов'." +"_: Language\n" +"SQL (Oracle)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#: data/sql-postgresql.xml:4 msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" -"Дарозии ҷумларо пеш аз иҷро шудани нишондиҳии саҳифа муайян намойед.Определите " -"длину, которую слово должно иметь прежде, чем список завершения показан." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Автогузориш" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Танзими автогузориш" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Тағйири вурудот" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Қолиб:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " -msgstr "" -"

      Ифодаи тасодуфӣ. Гузоришҳо ба сатрҳое, ки бо дастури мутобиқ рост меоянд, " -"гузошта хоҳанд шуд.

      " - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Мавқеъи &ҳасосият" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: data/sql.xml:6 msgid "" -"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " -msgstr "" -"

      Мавриди фаъол намудани ин интихобот, мутобиқот бо ҳисоби қайдгоҳ низ карда " -"мешаванд.

      " - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Мутобиқоти минималӣ" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "SQL" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: data/stata.xml:3 msgid "" -"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

      " -msgstr "" -"

      Мавриди фаъол намудани ин интихобот ифодоти тассодуфӣ, мутобиқоти имконии " -"минималиро тафтиш хоҳад кард. Агар шумо надонед, ки ин чист, қисмате ки ба " -"истифодоти ифодаи тассодуфӣ ба роҳбарии Kate бахшида шудааст, бихонед.

      " +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "Stata" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "Ниқоби &файл:" +#: data/systemc.xml:10 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "C" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +#: data/systemverilog.xml:42 +#, fuzzy msgid "" -"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

      " -"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

      " -msgstr "" -"

      Рӯйхати ниқобҳои файле, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед " -"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки номҳои муайянӣ низ доранд, маҳдуд " -"кунед.

      " -"

      Барои зуд пур намудани ҳар ду рӯйхат, кнопкаи устодиаз сӯи рост воқеъ бударо " -"аз намуди MIME низ истифода кунед.

      " +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: data/tads3.xml:5 +#, fuzzy msgid "" -"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

      " -"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " -msgstr "" -"

      Рӯйхати намудҳои MIME, ки бо нуқта ва вергул ҷудо шудаанд. Шумо метавонед " -"истифодаи ин элементҳоро танҳо ба файлҳое, ки намудҳои муайянии MIME мебошанд, " -"маҳдуд кунед.

      " -"

      Кнопкаи устоди аз сӯи рост воқеъ бударо барои қабул намудани рӯйхати " -"намудҳои файл, ки имкони истифодоти пур намудани рӯйхати ниқобҳои файл " -"мебошанд, истифода кунед.

      " +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "ASP" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: data/taskjuggler.xml:14 +#, fuzzy msgid "" -"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

      " -msgstr "" -"

      Ин кнопкаро барои намоиши рӯйхати намудҳои интихобшавандаи MIME-и системаи " -"худ низ пахш кунед. Баъди интихоби намудҳои лозимӣ, рӯйхати вусъатоти ниқобҳои " -"файл бо мутақобилияти намудҳои интихобшуда низ таъғир хоҳад ёфт.

      " +"_: Language\n" +"TaskJuggler" +msgstr "Haskell" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: data/tcl.xml:31 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Намудҳои Mime-ро барои ин қолиб интихоб кунед.\n" -"Тағйиротҳои лозима, худкорона ба рӯйхати вусъатоти файл низ дохил карда " -"мешаванд." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Қолибҳо" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Қолиб" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "Намудҳои MIME" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "Ниқобҳои файл" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: data/tcsh.xml:11 +#, fuzzy msgid "" -"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

        " -"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
      2. " -"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
      4. " -"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " -msgstr "" -"

        Ин рӯйхат ҳолати худгузоришро намриш медиҳад. Мавриди боз кардани санад, " -"онҳо бо тарзи навбатӣ низ истифода хоҳанд шуд:" -"

          " -"
        1. Агар номи файли бозшаванда ёки намуди MIME-и он бо танзимоти гузориш низ " -"мутобиқ нашаванд, он истифода нахоҳад шуд;
        2. " -"
        3. Агар намуди номи ниқоби файл мутобиқ бошанд, ҳар як сатри санад бо " -"мутақобилияти ифодоти тассодуфӣ низ озмоида хоҳанд шуд ва дар ҳар як ифодоти " -"сатри мутобиқ поягузоре гузошта хоҳад шуд.
        4. " -"

          Кнопкаи поёнбударо барои тағйири худпоягузорӣ низ истифода кунед.

          " +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "Вash" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Барои эҷоди худпоягузори ҷадид низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед." +#: data/texinfo.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "Inform" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Барои ҳузфи худпоягузори интихобшуда низ ба рӯи ин кнопка пахш кунед." +#: data/textile.xml:18 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "Lex/Flex" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Ислоҳот..." +#: data/tibasic.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "TI Basic" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Барои тағйири худпоягузор, ин кнопкаро пахш кунед." +#: data/txt2tags.xml:6 +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "Bash" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Ҷустуҷӯи афзоишӣ" +#: data/uscript.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба кафо" +#: data/valgrind-suppression.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" +#: data/varnish.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Танзимоти Apache" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#: data/varnishtest.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E Забон" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Ҷустуҷӯи интихоботҳо" +#: data/vcard.xml:5 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Ҳолати ҳискунанда" +#: data/velocity.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Аз аввалаш" +#: data/vera.xml:42 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "Perl" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Изҳори оддӣ" +#: data/verilog.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: data/vhdl.xml:14 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "I-Ҷустуҷӯ:" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#: data/vrml.xml:3 msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "Ёфта нашуд:" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: data/winehq.xml:3 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб:" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "WINE Config" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба ақиб ёфта нашуд:" +#: data/wml.xml:57 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E Забон" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: data/xharbour.xml:3 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба охир расид:" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "xHarbour" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:" +#: data/xml.xml:9 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Ба сари ҷустуҷӯ расидем:" +#: data/xmldebug.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (хатогӣ)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:" +#: data/xonotic-console.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Xonotic Script" +msgstr "PostScript" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#: data/xorg.xml:3 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат:" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "Танзимоти Apache" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба охири ҳуҷҷат ёфта нашуд:" +#: data/xslt.xml:55 +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "xslt" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат:" +#: data/xul.xml:7 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Аз ҷустуҷӯ ба сари ҳуҷҷат ёфта нашуд:" +#: data/yacas.xml:3 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "yacas" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Хато: намуди ҷустуҷӯ нишинос аст!" +#: data/yacc.xml:28 +msgid "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Оянда" +#: data/yaml.xml:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "SML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Ҷустуҷӯи Матни Пешина" +#: data/zonnon.xml:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#~ msgid "" -#~ "_: Language\n" -#~ "C++" -#~ msgstr "C++" +#: data/zsh.xml:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "Вash" -- cgit v1.2.1