From fe313f84a17b2e98e4b7e8207c419534a7dca4ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:53:28 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po | 492 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 237 insertions(+), 255 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tg/messages') diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po index de805ab7fe6..bddc3ad260d 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:34+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -20,38 +20,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72 -msgid "" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:155 -msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:168 -msgid "&Maximum number of items returned by query" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:175 -msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:286 -msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3" -msgstr "" - -#: conf/dirservconfigpage.cpp:290 -msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"Tajik TDE teams: Роджер Ковакс Виктор Ибрагимов Акмал Саломов Баҳодур Хушматов" +"Tajik TDE teams: Роджер Ковакс Виктор Ибрагимов Акмал Саломов Баҳодур " +"Хушматов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -98,6 +75,11 @@ msgstr "Пуштибонии тартиботи намоиши DN, инфрас msgid "Kleopatra" msgstr "Kleopatra" +#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Маълумот оиди сертификат" + #: certificateinfowidgetimpl.cpp:128 msgid "Valid" msgstr "Саҳеҳ" @@ -106,6 +88,16 @@ msgstr "Саҳеҳ" msgid "Can be used for signing" msgstr "Метавонад барои имзо истифода шавад" +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134 +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134 +#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138 +msgid "No" +msgstr "" + #: certificateinfowidgetimpl.cpp:133 msgid "Can be used for encryption" msgstr "Метавонад барои рамзгузорӣ истифода шавад" @@ -164,14 +156,11 @@ msgstr "A.k.a." #: certificateinfowidgetimpl.cpp:187 msgid "" -"" -"

An error occurred while fetching the certificate %1 " -"from the backend:

" -"

%2

" +"

An error occurred while fetching the certificate %1 from the " +"backend:

%2

" msgstr "" -" " -"

Ҳангоми қабул намудани сертификати %1 аз лағжандаи:

" -"

%2 хатогӣ рӯй дод

" +"

Ҳангоми қабул намудани сертификати %1 аз лағжандаи:

" +"%2 хатогӣ рӯй дод

" #: certificateinfowidgetimpl.cpp:192 certmanager.cpp:537 msgid "Certificate Listing Failed" @@ -208,8 +197,8 @@ msgstr "Маълумоти иловагӣ оиди калид" #: certificatewizardimpl.cpp:91 msgid "" -"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - required " -"field\n" +"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - " +"required field\n" "*%1 (%2):" msgstr "*%1 (%2):" @@ -311,6 +300,10 @@ msgstr "Бекор кардан" msgid "Extend" msgstr "Вусъат додан" +#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: certmanager.cpp:306 msgid "Validate" msgstr "Санҷидан" @@ -411,13 +404,11 @@ msgstr "Наметавонам калидҳоро нав кунам." #: certmanager.cpp:532 msgid "" -"" -"

An error occurred while fetching the certificates from the backend:

" -"

%1

" +"

An error occurred while fetching the certificates from the backend:

%1

" msgstr "" -"" -"

Ҳангоми қабул кардани сертификат аз чархак хатогӣ рӯй дод:

" -"

%1

" +"

Ҳангоми қабул кардани сертификат аз чархак хатогӣ рӯй дод:

" +"%1

" #: certmanager.cpp:579 msgid "Fetching keys..." @@ -426,17 +417,17 @@ msgstr "Гирифтани калидҳо..." #: certmanager.cpp:604 msgid "" "The query result has been truncated.\n" -"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits has " -"been exceeded.\n" -"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if one " -"of the configured servers is the limiting factor, you have to refine your " -"search." +"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits " +"has been exceeded.\n" +"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if " +"one of the configured servers is the limiting factor, you have to refine " +"your search." msgstr "" "Натиҷаи дархост мухтасар карда шуда буд .\n" "Ҳадди локалӣ ё дуршудаи мақодири зиёд расида шуд.\n" -"Шумо метавонед сайъ барои вусъат додани ҳудуди локалӣ дар диалоги танзимот низ " -"кунед, аммо, агар ин маҳдудият дар танзимоти сервер бошад, бояд дархости худро " -"саҳеҳ кунед." +"Шумо метавонед сайъ барои вусъат додани ҳудуди локалӣ дар диалоги танзимот " +"низ кунед, аммо, агар ин маҳдудият дар танзимоти сервер бошад, бояд дархости " +"худро саҳеҳ кунед." #: certmanager.cpp:672 msgid "Select Certificate File" @@ -444,13 +435,11 @@ msgstr "Интихоби файли сертификат" #: certmanager.cpp:705 msgid "" -"" -"

An error occurred while trying to download the certificate %1:

" -"

%2

" +"

An error occurred while trying to download the certificate %1:

%2

" msgstr "" -"" -"

Ҳангоми кӯшиши пурбор кардани сертификати%1, хатогии зерин рӯй дод:

" -"

%2

" +"

Ҳангоми кӯшиши пурбор кардани сертификати%1, хатогии зерин рӯй дод:

%2

" #: certmanager.cpp:711 msgid "Certificate Download Failed" @@ -462,13 +451,11 @@ msgstr "Қабул кардани сертификат аз коргузор..." #: certmanager.cpp:773 msgid "" -"" -"

An error occurred while trying to import the certificate %1:

" -"

%2

" +"

An error occurred while trying to import the certificate %1:

" +"%2

" msgstr "" -"" -"

Ҳангоми воридоти сертификати%1, хатогии зерин рӯй дод:

" -"

%2

" +"

Ҳангоми воридоти сертификати%1, хатогии зерин рӯй дод:

%2

" #: certmanager.cpp:778 msgid "Certificate Import Failed" @@ -541,9 +528,7 @@ msgstr "Калидҳои махфии таъғир ёфта нашуда:" #: certmanager.cpp:854 msgid "

Detailed results of importing %1:

%2
" msgstr "" -"" -"

Ҳисоботи мухтасар дар бораи воридоти%1:

" -"%2
" +"

Ҳисоботи мухтасар дар бораи воридоти%1:

%2
" #: certmanager.cpp:857 msgid "Certificate Import Result" @@ -551,11 +536,11 @@ msgstr "Ҳисоботи вориди сертификат" #: certmanager.cpp:876 msgid "" -"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because " -"of an unexpected error." +"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely " +"because of an unexpected error." msgstr "" -"Амалиёти GpgSM ҳангоми вориди файли CRL бо хатогии номаълум пеш аз мӯълаташ ба " -"охир расид." +"Амалиёти GpgSM ҳангоми вориди файли CRL бо хатогии номаълум пеш аз мӯълаташ " +"ба охир расид." #: certmanager.cpp:878 #, c-format @@ -592,20 +577,21 @@ msgstr "Наметавонам амалиёти %1-ро оғоз кунам. Т #: certmanager.cpp:993 msgid "" -"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because " -"of an unexpected error." +"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely " +"because of an unexpected error." msgstr "" -"Амалиёти DirMngr, ки ба сайъи пок кардани кеши CRL буд, бо хатои номаълум пеш " -"аз мӯҳлат ба итмом расид." +"Амалиёти DirMngr, ки ба сайъи пок кардани кеши CRL буд, бо хатои номаълум " +"пеш аз мӯҳлат ба итмом расид." #: certmanager.cpp:995 #, c-format msgid "" -"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr " -"was:\n" +"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from " +"DirMngr was:\n" "%1" msgstr "" -"Ҳангоми сайъи пок кардани кеши CRL, хатогӣ рӯй дод. Хулосаи DirMngr чунин аст:\n" +"Ҳангоми сайъи пок кардани кеши CRL, хатогӣ рӯй дод. Хулосаи DirMngr чунин " +"аст:\n" "%1" #: certmanager.cpp:997 @@ -614,13 +600,11 @@ msgstr "Кеши CRL бомуваффақият пок карда шуд." #: certmanager.cpp:1003 msgid "" -"" -"

An error occurred while trying to delete the certificates:

" -"

%1

" +"

An error occurred while trying to delete the certificates:

" +"%1

" msgstr "" -"" -"

Ҳангоми сайъи ҳузфи сертификат, хатогӣ рӯй дод:

" -"

%1

" +"

Ҳангоми сайъи ҳузфи сертификат, хатогӣ рӯй дод:

%1

" #: certmanager.cpp:1007 certmanager.cpp:1102 msgid "Certificate Deletion Failed" @@ -636,10 +620,10 @@ msgid "" "other, non-selected certificates.\n" "Deleting a CA certificate will also delete all certificates issued by it." msgstr "" -"Якчанд ё тамоми сертификатҳои интихобшуда, дигар сертификатҳои интихоб нашударо " -"имзо мекарданд.\n" -"Ҳузфи чунин сертификат ҳамчунин тамоми сертификатҳои бо ин имзошударо нин ҳузф " -"мекунад." +"Якчанд ё тамоми сертификатҳои интихобшуда, дигар сертификатҳои интихоб " +"нашударо имзо мекарданд.\n" +"Ҳузфи чунин сертификат ҳамчунин тамоми сертификатҳои бо ин имзошударо нин " +"ҳузф мекунад." #: certmanager.cpp:1072 msgid "Deleting CA Certificates" @@ -650,11 +634,11 @@ msgstr "Ҳузфи сертификатҳои CA" msgid "" "_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it " "certified?\n" -"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates they " -"certified?" +"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates " +"they certified?" msgstr "" -"Оё ҳақиқатан мехоҳед %n сертификатро ва %1 сертификатҳои бо ин имзошударо ҳузф " -"кунед? \n" +"Оё ҳақиқатан мехоҳед %n сертификатро ва %1 сертификатҳои бо ин имзошударо " +"ҳузф кунед? \n" "Оё ҳақиқатан мехоҳед %n сертификатҳоро ва %1 сертификатҳои бо ин имзошударо " "ҳузф кунед?" @@ -673,25 +657,19 @@ msgstr "Ҳузфи сертификатҳо" #: certmanager.cpp:1094 msgid "" -"" -"

An error occurred while trying to delete the certificate:

" -"

%1" -"

" +"

An error occurred while trying to delete the certificate:

" +"%1

" msgstr "" -"" -"

Ҳангоми ҳузфи сертификат, хатогии зерин рӯй дод:

" -"

%1

" +"

Ҳангоми ҳузфи сертификат, хатогии зерин рӯй дод:

%1

" #: certmanager.cpp:1097 msgid "" -"" -"

An error occurred while trying to delete the certificates:

" -"

%1" -"

" +"

An error occurred while trying to delete the certificates:

" +"%1

" msgstr "" -"" -"

Ҳангоми ҳузфи сертификат, хатогии зерин рӯй дод:

" -"

%1

" +"

Ҳангоми ҳузфи сертификат, хатогии зерин рӯй дод:

%1

" #: certmanager.cpp:1101 msgid "Operation not supported by the backend." @@ -703,13 +681,11 @@ msgstr "Ҳузфи калидҳо..." #: certmanager.cpp:1206 msgid "" -"" -"

An error occurred while trying to export the certificate:

" -"

%1

" +"

An error occurred while trying to export the certificate:

" +"%1

" msgstr "" -"" -"

Ҳангоми сайъи содироти сертификат, хатогии зерин рӯй дод:

" -"

%1

" +"

Ҳангоми сайъи содироти сертификат, хатогии зерин рӯй дод:

" +"%1

" #: certmanager.cpp:1210 msgid "Certificate Export Failed" @@ -741,13 +717,11 @@ msgstr "" #: certmanager.cpp:1301 msgid "" -"" -"

An error occurred while trying to export the secret key:

" -"

%1

" +"

An error occurred while trying to export the secret key:

%1

" msgstr "" -"" -"

Ҳангоми сайъи содир кардани калиди басташуда, хатогии зерин рӯй дод:

" -"

%1

" +"

Ҳангоми сайъи содир кардани калиди басташуда, хатогии зерин рӯй дод:

%1

" #: certmanager.cpp:1305 msgid "Secret-Key Export Failed" @@ -768,19 +742,52 @@ msgstr "Бастани калидҳои PKCS#12 (*.p12)" #: certmanager.cpp:1430 msgid "" -"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!" +"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your " +"installation!" msgstr "" -"Наметавонам барномаи намоиши журнали GnuPG-ро (kwatchgnupg) оғоз кунам. Сабти " -"худро биозмоед!" +"Наметавонам барномаи намоиши журнали GnuPG-ро (kwatchgnupg) оғоз кунам. " +"Сабти худро биозмоед!" #: certmanager.cpp:1432 msgid "Kleopatra Error" msgstr "Хатои Kleopatra" +#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72 +msgid "" +msgstr "" + +#: conf/configuredialog.cpp:42 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:155 +msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:168 +msgid "&Maximum number of items returned by query" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:175 +msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:286 +msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3" +msgstr "" + +#: conf/dirservconfigpage.cpp:290 +msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5" +msgstr "" + #: crlview.cpp:57 msgid "CRL cache dump:" msgstr "Сурати кеши CRL:" +#: crlview.cpp:66 +msgid "&Update" +msgstr "" + #: crlview.cpp:111 msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation." msgstr "Наметавонам амалиёти gpgsm-ро оғоз кунам. Сабти худро биозмоед." @@ -803,80 +810,53 @@ msgstr "Номи файли сертификат барои воридот" #: main.cpp:71 msgid "" -"The crypto plugin could not be initialized." -"
Certificate Manager will terminate now.
" +"The crypto plugin could not be initialized.
Certificate Manager will " +"terminate now.
" msgstr "" -"Модули рамзгузорӣ набояд инитсиализатсия карда шуда бошад." -"
Кори мудири сертификат ба итмом хоҳад расид.
" +"Модули рамзгузорӣ набояд инитсиализатсия карда шуда бошад.
Кори " +"мудири сертификат ба итмом хоҳад расид.
" -#. i18n: file kleopatraui.rc line 26 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Certificates" -msgstr "&Сертификатҳо" - -#. i18n: file kleopatraui.rc line 37 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "C&RLs" -msgstr "C&RLs" - -#. i18n: file kleopatraui.rc line 51 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Панели ҷустуҷӯ" - -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 45 -#: rc.cpp:24 +#: certificateinfowidget.ui:45 #, no-c-format msgid "&Details" msgstr "&Ҷузъиёт" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 57 -#: rc.cpp:27 +#: certificateinfowidget.ui:57 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "Тасвирот" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 105 -#: rc.cpp:33 +#: certificateinfowidget.ui:105 #, no-c-format msgid "&Chain" msgstr "&Паи ҳам" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 117 -#: rc.cpp:36 +#: certificateinfowidget.ui:117 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "Роҳ" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 140 -#: rc.cpp:39 +#: certificateinfowidget.ui:140 #, no-c-format msgid "Du&mp" msgstr "&Сурат" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 171 -#: rc.cpp:42 +#: certificateinfowidget.ui:171 #, no-c-format msgid "&Import to Local" msgstr "&Воридот ба локалӣ" -#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 209 -#: rc.cpp:45 +#: certificateinfowidget.ui:209 #, no-c-format msgid "Certificate Information" msgstr "Маълумот оиди сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 16 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 +#: certificatewizard.ui:16 certificatewizard.ui:29 #, no-c-format msgid "Key Generation Wizard" msgstr "" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 45 -#: rc.cpp:54 +#: certificatewizard.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Welcome to the Key Generation Wizard.\n" @@ -887,9 +867,9 @@ msgid "" "sign messages, to encrypt messages and to decrypt messages that other people " "send to you in encrypted form.\n" "

\n" -"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact your " -"local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your new key " -"in your organization." +"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact " +"your local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your " +"new key in your organization." msgstr "" "Ба устоди сертификат хуш омадед.\n" "
\n" @@ -899,68 +879,58 @@ msgstr "" "иттилоот ва ҳамчунин барои рамзкушоии иттилоот, ки дигар одамон ба шумо ба " "намуди рамзгузошташуда мефиристанд, истифода кунед.\n" "

\n" -"Сертификатҳо бо тарзи ғайри марказӣ эҷод мешаванд. Агар мутмаин набошед, ки чӣ " -"тавр сертификатро барои ташкилоти худ эҷод кунед, бо маркази дастгирии локалии " -"худ тамос бигиред." +"Сертификатҳо бо тарзи ғайри марказӣ эҷод мешаванд. Агар мутмаин набошед, ки " +"чӣ тавр сертификатро барои ташкилоти худ эҷод кунед, бо маркази дастгирии " +"локалии худ тамос бигиред." -#. i18n: file certificatewizard.ui line 72 -#: rc.cpp:62 +#: certificatewizard.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Key Parameters" msgstr "Истифодаи сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 83 -#: rc.cpp:65 +#: certificatewizard.ui:83 #, no-c-format msgid "" -"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type of " -"certificate to create." +"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type " +"of certificate to create." msgstr "" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 111 -#: rc.cpp:68 +#: certificatewizard.ui:111 #, no-c-format msgid "Cryptographic Key Length" msgstr "" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 122 -#: rc.cpp:71 +#: certificatewizard.ui:122 #, no-c-format msgid "Choose &key length:" msgstr "" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 157 -#: rc.cpp:74 +#: certificatewizard.ui:157 #, no-c-format msgid "Certificate Usage" msgstr "Истифодаи сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 168 -#: rc.cpp:77 +#: certificatewizard.ui:168 #, no-c-format msgid "For &signing only" msgstr "Танҳо барои &имзоот" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 176 -#: rc.cpp:80 +#: certificatewizard.ui:176 #, no-c-format msgid "For &encrypting only" msgstr "Танҳо барои &рамзгузорӣ" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 184 -#: rc.cpp:83 +#: certificatewizard.ui:184 #, no-c-format msgid "For signing &and encrypting" msgstr "Барои имзо &ва рамзгузорӣ" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 216 -#: rc.cpp:86 +#: certificatewizard.ui:216 #, no-c-format msgid "Your Personal Data" msgstr "Маълумотҳои инфиродии худ" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 227 -#: rc.cpp:89 +#: certificatewizard.ui:227 #, no-c-format msgid "" "On this page, you will enter some personal data that will be stored in your " @@ -968,57 +938,49 @@ msgid "" "you who is sending a message." msgstr "" "Дар ин саҳифа маълумоте дар бораи худ ишора кунед, ки ин маълумотҳо дар " -"сертификати шумо ҷойгир карда мешаванд ва ба дигар одамҳо кӯмак мерасонад, ки " -"ин хабарро шумо фиристодаед." +"сертификати шумо ҷойгир карда мешаванд ва ба дигар одамҳо кӯмак мерасонад, " +"ки ин хабарро шумо фиристодаед." -#. i18n: file certificatewizard.ui line 255 -#: rc.cpp:92 +#: certificatewizard.ui:255 #, no-c-format msgid "&Insert My Address" msgstr "&Гузоштани адреси худ (ман)" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 258 -#: rc.cpp:95 +#: certificatewizard.ui:258 #, no-c-format msgid "" -"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information in " -"the address book" +"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information " +"in the address book" msgstr "" "Агар дар китоби адресӣ ҷои гузориши маълумотҳои соҳибро дидед, адреси худро " "гузоред" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 304 -#: rc.cpp:98 +#: certificatewizard.ui:304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Decentralized Key Generation" msgstr "Эҷоди сертификати ғайри марказӣ" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 323 -#: rc.cpp:101 +#: certificatewizard.ui:315 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"" -"

On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n" -"

" -"

You can either store the certificate request in a file for later " +"

On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n" +"

You can either store the certificate request in a file for later " "transmission or \n" "send it to the Certificate Authority (CA) directly. Please check with \n" -"your local help desk if you are unsure what to select here.

" -"

\n" +"your local help desk if you are unsure what to select here.

\n" "Once you are done with your settings, click \n" "Generate Key Pair and Certificate Request in order to generate your " "key pair and a corresponding certificate request.

\n" "

Note: if you choose to send via email directly, \n" -"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the CA\n" +"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the " +"CA\n" "there.

" msgstr "" -"" -"

Дар ин саҳифа шумо ба тарзи ғайри марказӣ сертификат эҷод мекунед.\n" -"

" -"

Шумо метавонед сертификатро ба файл барои диҳиши баъдӣ нигоҳ доред ё онро " -"мутаассифона ба хазинаи сертификатҳо (CA) бифиристед.Агар мутмаин набошед, ки " -"чиро ишора намудан лозим аст, бо хизматгоҳи дастгирии худ тамос бигиред.

" -"

\n" +"

Дар ин саҳифа шумо ба тарзи ғайри марказӣ сертификат эҷод мекунед.\n" +"

Шумо метавонед сертификатро ба файл барои диҳиши баъдӣ нигоҳ доред ё " +"онро мутаассифона ба хазинаи сертификатҳо (CA) бифиристед.Агар мутмаин " +"набошед, ки чиро ишора намудан лозим аст, бо хизматгоҳи дастгирии худ тамос " +"бигиред.

\n" "Ҳамин, ки танзимотро хотима додед, ба рӯи\n" "Эҷоди сертификат барои эҷоди сертификати худ пахш кунед.

\n" "

Таваҷҷӯъ кунед:Агар шумо фиристодан бо почтаи электрониро интихоб " @@ -1026,112 +988,132 @@ msgstr "" "иттилооти муфассалро барои CA ишора кунед.\n" "

" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 359 -#: rc.cpp:112 +#: certificatewizard.ui:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Certificate Request Options" msgstr "Эҷоди &сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 381 -#: rc.cpp:115 +#: certificatewizard.ui:381 #, no-c-format msgid "&Store in a file:" msgstr "&Нигоҳ доштан дар файли:" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 389 -#: rc.cpp:118 +#: certificatewizard.ui:389 #, no-c-format msgid "Send to CA as an &email message:" msgstr "Фиристондани CA бо &почтаи электронии:" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 405 -#: rc.cpp:121 +#: certificatewizard.ui:405 #, no-c-format msgid "Add email to DN in request for broken CAs" msgstr "Афзудани адреси почтаи электронӣ ба DN ва ба дархости CA-ҳои харобшуда" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 421 -#: rc.cpp:124 +#: certificatewizard.ui:421 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Generate Key Pair && Certificate Request" msgstr "&Эҷоди сертификат" -#. i18n: file certificatewizard.ui line 465 -#: rc.cpp:127 +#: certificatewizard.ui:465 #, fuzzy, no-c-format msgid "Your Certificate Request is Ready to Be Sent" msgstr "Сертификати шумо барои фиристондан тайёр аст." -#. i18n: file certificatewizard.ui line 486 -#: rc.cpp:130 +#: certificatewizard.ui:482 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" "Your key pair has now been created and stored locally. The corresponding " -"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification authority) " -"which will generate a certificate for you and send it back via email (unless " -"you have selected storage in a file). Please review the certificate details " -"shown below.\n" +"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification " +"authority) which will generate a certificate for you and send it back via " +"email (unless you have selected storage in a file). Please review the " +"certificate details shown below.\n" "

\n" "If you want to change anything, press Back and make your changes; otherwise, " "press Finish to send the certificate request to the CA.\n" "" msgstr "" "\n" -"Калиди ҷуфти имзои шумо акнун ба фиристоданиCA (хазинаи сертификат) тайёр аст, " -"ки барои шумо сертификат эҷод мекунад ва бо почтаи электронӣ (агар шумо " -"нигоҳдориро дар файл интихоб накарда бошед) ба шумо мефиристад.Сертификатро, ки " -"поёнтар ишора шудааст биозмоед.\n" +"Калиди ҷуфти имзои шумо акнун ба фиристоданиCA (хазинаи сертификат) тайёр " +"аст, ки барои шумо сертификат эҷод мекунад ва бо почтаи электронӣ (агар шумо " +"нигоҳдориро дар файл интихоб накарда бошед) ба шумо мефиристад.Сертификатро, " +"ки поёнтар ишора шудааст биозмоед.\n" "

\n" -"Агар хоҳед чизеро таъғир диҳед, тугмаи Бозгаштро пахш кунед ва таъғиротро амалӣ " -"гардонед. Ё тугмаи Хотимаро барои фиристодани ҷуфти калиди имзо ба CA низ пахш " -"кунед.\n" +"Агар хоҳед чизеро таъғир диҳед, тугмаи Бозгаштро пахш кунед ва таъғиротро " +"амалӣ гардонед. Ё тугмаи Хотимаро барои фиристодани ҷуфти калиди имзо ба CA " +"низ пахш кунед.\n" "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:137 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Color & Font Configuration" msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:140 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:25 #, no-c-format msgid "Key Categories" msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 54 -#: rc.cpp:143 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Set &Text Color..." msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:146 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:65 #, no-c-format msgid "Set &Background Color..." msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 76 -#: rc.cpp:149 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Set F&ont..." msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:155 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98 #, no-c-format msgid "Bold" msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:158 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:109 #, no-c-format msgid "Strikeout" msgstr "" -#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:161 +#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:137 #, no-c-format msgid "Default Appearance" msgstr "" + +#: kleopatraui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "File" +msgstr "" + +#: kleopatraui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "View" +msgstr "" + +#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59 +#, no-c-format +msgid "&Certificates" +msgstr "&Сертификатҳо" + +#: kleopatraui.rc:37 +#, no-c-format +msgid "C&RLs" +msgstr "C&RLs" + +#: kleopatraui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: kleopatraui.rc:51 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Панели ҷустуҷӯ" -- cgit v1.2.1