From c7dd94e13259e7a0ffe5f92924b9d99c8856072a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:30:16 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-th/messages/tdeadmin/kdat.po | 214 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 101 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdeadmin/kdat.po') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-th/messages/tdeadmin/kdat.po index 8f3f16f16cf..bc9f6fd1a41 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 13:24+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + #: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42 msgid "Archive name:" msgstr "ชื่อแฟ้มสำรองข้อมูล:" @@ -327,10 +339,23 @@ msgstr "ลบโปรไฟล์ของการสำรองข้อม msgid "Delete Index" msgstr "ลบดัชนี" +#: KDatMainWindow.cpp:146 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: KDatMainWindow.cpp:149 msgid "Configure KDat..." msgstr "ปรับแต่งสำรองข้อมูล - K..." +#: KDatMainWindow.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "แฟ้ม:" + +#: KDatMainWindow.cpp:153 +msgid "&Settings" +msgstr "" + #: KDatMainWindow.cpp:155 msgid "" "KDat Version %1\n" @@ -343,17 +368,25 @@ msgid "" msgstr "" "เครื่องมือสำรองข้อมูล - K รุ่น %1\n" "\n" -"KDat : เครื่องมือสำรองข้อมูล - K คือเครื่องมือจัดการแฟ้มสำรองข้อมูลบนพื้นฐาน " -"tar\n" +"KDat : เครื่องมือสำรองข้อมูล - K คือเครื่องมือจัดการแฟ้มสำรองข้อมูลบนพื้นฐาน tar\n" "\n" "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 1998 Sean Vyain\n" "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" "kdat@cardiothink.com" +#: KDatMainWindow.cpp:156 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: KDatMainWindow.cpp:160 msgid "Mount/unmount tape" msgstr "เมานท์/ยกเลิกเมานท์เทป" +#: KDatMainWindow.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Restore" +msgstr "เรียกคืนข้อมูล..." + #: KDatMainWindow.cpp:168 msgid "Verify" msgstr "ตรวจสอบ" @@ -553,6 +586,11 @@ msgstr "" "\n" "ต้องการลบแฟ้มสำรองข้อมูลทุกรายการหรือไม่ ?" +#: KDatMainWindow.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Delete All" +msgstr "ลบแฟ้มสำรองข้อมูล" + #: KDatMainWindow.cpp:784 msgid "Archives deleted." msgstr "ลบแฟ้มสำรองข้อมูลแล้ว" @@ -561,6 +599,11 @@ msgstr "ลบแฟ้มสำรองข้อมูลแล้ว" msgid "Really delete the archive '%1'?" msgstr "ต้องการลบแฟ้มสำรองข้อมูล '%1' จริงหรือไม่?" +#: KDatMainWindow.cpp:795 KDatMainWindow.cpp:829 KDatMainWindow.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "ลบดัชนี" + #: KDatMainWindow.cpp:798 msgid "Archive deleted." msgstr "ลบแฟ้มสำรองข้อมูลแล้ว" @@ -568,8 +611,8 @@ msgstr "ลบแฟ้มสำรองข้อมูลแล้ว" #: KDatMainWindow.cpp:811 msgid "" "No tape index is selected.\n" -"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected " -"in the tree first." +"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be " +"selected in the tree first." msgstr "" "ยังไม่มีการเลือกดัชนีของเทป\n" "ซึ่งในการลบดัชนีของเทป\n" @@ -641,8 +684,8 @@ msgstr "แฟ้มสำรองข้อมูล" #: KDatMainWindow.cpp:940 msgid "" -"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be " -"selected in the tree first." +"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must " +"be selected in the tree first." msgstr "" "ในการจะลบโปรไฟล์การสำรองข้อมูล\n" "จะต้องมีการเลือกโปรไฟล์การสำรองข้อมูลที่จะลบ\n" @@ -742,6 +785,19 @@ msgstr "ดัชนีของเทป" msgid "Backup Profiles" msgstr "โปรไฟล์การสำรองข้อมูล" +#: OptionsDlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก Tar" + +#: OptionsDlgWidget.ui.h:26 +msgid "Only local files are supported" +msgstr "" + +#: OptionsDlgWidget.ui.h:43 +msgid "Only local files are currently supported" +msgstr "" + #: Tape.cpp:42 msgid "New Tape" msgstr "เทปใหม่" @@ -807,8 +863,8 @@ msgstr "แฟ้มดัชนีผิดพลาด" #, c-format msgid "" "The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this " -"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of " -"KDat?" +"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version " +"of KDat?" msgstr "" "แฟ้มดัชนีของเทปเป็นรุ่น %d ดัชนีนี้ ไม่สามารถอ่านด้วย KDat รุ่นนี้ได้ " "เป็นไปได้ว่าแฟ้มดัชนีนี้ถูกสร้างด้วย KDat รุ่นที่ใหม่กว่านี้หรือไม่ ?" @@ -993,10 +1049,8 @@ msgid "&Abort" msgstr "ยกเลิก" #: VerifyDlg.cpp:344 -msgid "" -"failed while reading tape data.\n" -msgstr "" -"ล้มเหลวขณะกำลังอ่านข้อมูลจากเทป\n" +msgid "failed while reading tape data.\n" +msgstr "ล้มเหลวขณะกำลังอ่านข้อมูลจากเทป\n" #: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42 msgid "KDat: Restore Options" @@ -1016,8 +1070,7 @@ msgstr "เรียกคืนไปยังไดเรกทอรี:" msgid "Verify in folder:" msgstr "ตรวจสอบในไดเรกทอรี:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142 -#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 +#: OptionsDlgWidget.ui:142 OptionsDlgWidget.ui:172 VerifyOptDlg.cpp:60 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -1030,18 +1083,6 @@ msgstr "เรียกคืนแฟ้ม:" msgid "Verify files:" msgstr "ตรวจสอบแฟ้ม:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thanomsub Noppaburana" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "donga_n@yahoo.com" - #: main.cpp:41 msgid "tar-based DAT archiver for TDE" msgstr "DAT - เครื่องมือสำรองข้อมูลบนพื้นฐาน tar สำหรับ TDE" @@ -1054,172 +1095,146 @@ msgstr "KDat" msgid "Can't allocate memory in kdat" msgstr "ไม่สามารถจองหน่วยความจำใน kdat ได้" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 +#: OptionsDlgWidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Options Widget" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56 -#: rc.cpp:6 +#: OptionsDlgWidget.ui:56 #, no-c-format msgid "" -"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. " -" This is used when formatting the tapes." +"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to " +"be. This is used when formatting the tapes." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 -#: rc.cpp:9 +#: OptionsDlgWidget.ui:73 #, no-c-format msgid "" "Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls " -"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For " -"floppy tape drives this should be set to 10240 bytes." +"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. " +"For floppy tape drives this should be set to 10240 bytes." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79 -#: rc.cpp:12 +#: OptionsDlgWidget.ui:79 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84 -#: rc.cpp:15 +#: OptionsDlgWidget.ui:84 #, no-c-format msgid "GB" msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94 -#: rc.cpp:18 +#: OptionsDlgWidget.ui:94 #, no-c-format msgid "" -"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes " -"(MB) or gigabytes (GB)." +"This option chooses whether the default tape size to the left is in " +"megabytes (MB) or gigabytes (GB)." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102 -#: rc.cpp:21 +#: OptionsDlgWidget.ui:102 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "ไบต์" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110 -#: rc.cpp:24 +#: OptionsDlgWidget.ui:110 #, no-c-format msgid "Tape block size:" msgstr "ขนาดบล็อคของเทป:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121 -#: rc.cpp:27 +#: OptionsDlgWidget.ui:121 #, no-c-format msgid "Default tape size:" msgstr "ขนาดเทปโดยปริยาย:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145 -#: rc.cpp:33 +#: OptionsDlgWidget.ui:145 #, no-c-format msgid "Browse for the tar command." msgstr "เลือกแฟ้มคำสั่ง tar" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153 -#: rc.cpp:36 +#: OptionsDlgWidget.ui:153 #, no-c-format msgid "" -"The location in the filesystem of the non-rewinding " -"tape device. The default is /dev/tape." +"The location in the filesystem of the non-rewinding tape device. " +"The default is /dev/tape." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161 -#: rc.cpp:39 +#: OptionsDlgWidget.ui:161 #, no-c-format msgid "Tar command:" msgstr "คำสั่ง Tar:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175 -#: rc.cpp:45 +#: OptionsDlgWidget.ui:175 #, no-c-format msgid "Browse for the tape device." msgstr "เลือกแฟ้มอุปกรณ์เทปสำรองข้อมูล" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183 -#: rc.cpp:48 +#: OptionsDlgWidget.ui:183 #, no-c-format msgid "" -"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. " -"The full path should be given. The default is tar." +"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape " +"backup. The full path should be given. The default is tar." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191 -#: rc.cpp:51 +#: OptionsDlgWidget.ui:191 #, no-c-format msgid "Tape device:" msgstr "อุปกรณ์เทป:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204 -#: rc.cpp:54 +#: OptionsDlgWidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Tape Drive Options" msgstr "ตัวเลือกไดรฟ์ของเทป" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215 -#: rc.cpp:57 +#: OptionsDlgWidget.ui:215 #, no-c-format msgid "Load tape on mount" msgstr "เรียกข้อมูลเทปเมื่อทำการเมาท์" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218 -#: rc.cpp:60 +#: OptionsDlgWidget.ui:218 #, no-c-format msgid "Issue an mtload command prior to mounting the tape." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223 -#: rc.cpp:63 +#: OptionsDlgWidget.ui:221 #, no-c-format msgid "" -"This command issues an mtload command to the tape device before trying " -"to mount it.\n" +"This command issues an mtload command to the tape device before " +"trying to mount it.\n" "\n" "This is required by some tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231 -#: rc.cpp:68 +#: OptionsDlgWidget.ui:231 #, no-c-format msgid "Lock tape drive on mount" msgstr "ล็อกไดรฟ์ของเทปเมื่อทำการเมานท์" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234 -#: rc.cpp:71 +#: OptionsDlgWidget.ui:234 #, no-c-format msgid "Disable the eject button after mounting the tape." msgstr "ปิดการทำงานของปุ่มเอาเทปออกหลังจากทำการเม้านท์เทปแล้ว" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239 -#: rc.cpp:74 +#: OptionsDlgWidget.ui:237 #, no-c-format msgid "" -"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after " -"the tape has been mounted.\n" +"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive " +"after the tape has been mounted.\n" "\n" "This doesn't work for all tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247 -#: rc.cpp:79 +#: OptionsDlgWidget.ui:247 #, no-c-format msgid "Eject tape on unmount" msgstr "สั่งเอาเทปออกเมื่อยกเลิกการเมานท์" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250 -#: rc.cpp:82 +#: OptionsDlgWidget.ui:250 #, no-c-format msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." -msgstr "" -"ทำการเด้งตลับเทปออกด้วยหลังจากยกเลิกการเมานท์แล้ว ไม่ควรใช้ตัวเลือกนี้กับ ftape" +msgstr "ทำการเด้งตลับเทปออกด้วยหลังจากยกเลิกการเมานท์แล้ว ไม่ควรใช้ตัวเลือกนี้กับ ftape" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255 -#: rc.cpp:85 +#: OptionsDlgWidget.ui:253 #, no-c-format msgid "" "Try to eject the tape after it has been unmounted.\n" @@ -1227,24 +1242,21 @@ msgid "" "This option should not be used for floppy-tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263 -#: rc.cpp:90 +#: OptionsDlgWidget.ui:263 #, no-c-format msgid "Variable block size" msgstr "ขนาดตัวแปรของบล็อค" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266 -#: rc.cpp:93 +#: OptionsDlgWidget.ui:266 #, no-c-format msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271 -#: rc.cpp:96 +#: OptionsDlgWidget.ui:269 #, no-c-format msgid "" -"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, " -"KDat will attempt to enable that support.\n" +"Some tape drives support different sizes of the data block. With this " +"option, KDat will attempt to enable that support.\n" "\n" "You must still specify the block size." msgstr "" -- cgit v1.2.1