From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmconfig.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmconfig.po') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmconfig.po index e377ffc16eb..76951c22d76 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -620,12 +620,12 @@ msgstr "ล็อคเซสชัน" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" "หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ " "จะมีการล็อคเซสชันที่ใช้อยู่ทันทีที่มันเริ่มการทำงานเรียบร้อยแล้ว " -"(แต่ต้องเป็นเซสชันของระบบ KDE เท่านั้น) เพื่อให้มีผู้ใช้ในระบบเพียงคนเดียว " +"(แต่ต้องเป็นเซสชันของระบบ TDE เท่านั้น) เพื่อให้มีผู้ใช้ในระบบเพียงคนเดียว " "(เป็นการปิดความสามารถการสลับการล็อกอินเป็นผู้ใช้อื่น)" #: tdm-conv.cpp:94 @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "ทำการล็อกอินอัตโนมัติ หา msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "หากเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ " @@ -748,8 +748,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "โมดูลปรับแต่งตัวจัดการการล็อกอินของ KDE" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "โมดูลปรับแต่งตัวจัดการการล็อกอินของ TDE" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -766,9 +766,9 @@ msgstr "ผู้ดูแลในปัจจุบัน" #: main.cpp:96 msgid "" "

Login Manager

In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -791,10 +791,10 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" "

จัดการการล็อกอิน

โมดูลนี้ ให้คุณสามารถปรับแต่ง " -"โปรแกรมจัดการการล็อกอินของ KDE (TDM) ได้ " +"โปรแกรมจัดการการล็อกอินของ TDE (TDM) ได้ " "ซึ่งรวมถึงส่วนที่ปรากฎและรู้สึกที่ผู้ใช้จะเห็น เมื่อเลือกการล็อกอิน " "โปรดจำไว้ว่า คุณจะให้การเปลี่ยนแปลงนี้มีผล เมื่อคุณเรียกใช้งานโมดูลนี้ " -"ด้วยสิทธิของผู้ดูแลระบบเท่านั้น หากคุณไม่ได้เรียกใช้ศูนย์ควบคุม KDE " +"ด้วยสิทธิของผู้ดูแลระบบเท่านั้น หากคุณไม่ได้เรียกใช้ศูนย์ควบคุม TDE " "ด้วยสิทธิของผู้ดูแลระบบ (ซึ่งมีสิทธิสูงสุด) ให้คลิ้กที่ปุ่ม แก้ไข " "เพื่อเรียกใช้สิทธิของผู้ดูแลระบบ ซึ่งจะมีการถามรหัสผ่าน" "

ลักษณะที่ปรากฎ

ในหน้านี้ คุณสามารถกำหนดลักษณะที่ปรากฎ " -- cgit v1.2.1