From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 170 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 170 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kcoloredit.po (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kcoloredit.po') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..38cd4c55f2c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of kcoloredit.po to Thai +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Narachai Sakorn , 2004. +# Thanomsub Noppaburana , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcoloredit\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-24 10:19+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "ฐานสิบหก" + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "ตัวแปร" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "แลกเปลี่ยน" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "รูปแบบไม่ถูกต้อง" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "การเขียนผิดพลาด" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเพื่อเขียนได้" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "โหลดจานสี" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "เลือกจานสี:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "กำหนดสีเอง" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "สีที่เคยเรียกใช้" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|ทุกแฟ้ม" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "เปิดแฟ้ม" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "เพิ่มสี" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "ที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "เขียนทับ" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "สีที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"แฟ้มปัจจุบันถูกแก้ไข\n" +"คุณต้องการบันทึกมันก่อนหรือไม่ ?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "ไม่ต้องบันทึก" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่" + +#: kcoloredit.cpp:92 +msgid "Show &Color Names" +msgstr "แ&สดงชื่อสี" + +#: kcoloredit.cpp:95 +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "ซ่อ&นชื่อสี" + +#: kcoloredit.cpp:96 +msgid "From &Palette" +msgstr "จาก&จานสี" + +#: kcoloredit.cpp:99 +msgid "From &Screen" +msgstr "จากจอ&ภาพ" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "พร้อม" + +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "All Files" +msgstr "ทุกแฟ้ม" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"มีเอกสารชื่อนี้อยู่แล้ว\n" +"คุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่ ?" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "แก้ไขค่าสี - K" + +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "แฟ้มที่จะเปิด" + +#: main.cpp:44 +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "เขียนโค้ดส่วนติดต่อผู้ใช้ ไปเป็นแบบที่เข้ากันได้กับมาตรฐาน KDE" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "เพิ่มสี" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" -- cgit v1.2.1