From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po | 7244 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 3622 insertions(+), 3622 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po index 87208be5f55..a2eba665308 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/katepart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-09 23:39+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -16,5118 +16,5118 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "ตัดข้อความที่เลือกไว้ และย้ายไปเก็บไว้ที่คลิปบอร์ด" -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "วางเนื้อหาที่คัดลอกหรือตัดไว้ก่อนหน้านี้ ที่อยู่ในคลิปบอร์ด" + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "คั่นหน้าอัตโนมัติ" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "คัดลอกเป็นรูปแบบ &HTML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "ปรับแต่งคั่นหน้าอัตโนมัติ" +#: part/kateview.cpp:225 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "แก้ไขรายการ" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "บันทึกเอกสารปัจจุบัน" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "รูปแบบ:" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" -msgstr "

Regular expression บรรทัดที่เข้าได้กับรูปแบบจะถูกคั่นเอาไว้

" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "พิจารณาตัวอักษรเล็ก-ใหญ่" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "ตัดคำเอกสาร" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
" +"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." msgstr "" -"

หากเปิดเอาไว้ การจับคู่รูปแบบจะทำแบบสนใจอักษรตัวใหญ่-เล็ก " -"ถ้าปิดไว้ก็จะไม่สนใจ

" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "ใช้การจับคู่แบบน้อยที่สุด" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "ย่อหน้า" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"Use this to indent a selected block of text." +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"

หากเปิดเอาไว้ การจับคู่รูปแบบจะใช้การจับคู่แบบน้อยที่สุด " -"หากว่าคุณไม่รู้ว่าสิ่งนี้คืออะไร โปรดอ่าน ภาคผนวกของเรื่อง Regular Expression " -"ในคู้มือของ kate

" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "รูปแบบชื่อแฟ้ม:" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "ยกเลิกย่อหน้า" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 -msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "ประเภ&ท MIME:" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "ล้างการทำย่อหน้า" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "การจัดวาง" + +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "คำอธิบาย" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"This command comments out the current line or a selected block of text.

" +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -"เลือกประเภท Mime สำหรับรูปแบบนี้\n" -"โปรดสังเกตว่า การทำเช่นนี้จะแก้ไขส่วนขยายของแฟ้มที่ได้ associate " -"ไว้โชันโดยอัตโนมัติด้วย" -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "เลือกชนิดแฟ้ม Mime" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "ยกเลิกอธิบาย" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "รูปแ&บบ" +#: part/kateview.cpp:264 +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "รูปแบบ" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "โหมดอ่านได้อย่างเดียว" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "ชนิด Mime" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "ล็อค/ปลดล็อคเอกสารเพื่อทำการเขียน" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "รูปแบบชื่อแฟ้ม" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "ตัวอักษรตัวใหญ่" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" +"ปรับส่วนที่เลือกไว้หรือตัวอักษรที่อยู่ทางขวามือของเคอร์เซอร์หากยังไม่มีส่วนที่เล" +"ือกไว้ ให้เป็นตัวอักษรตัวใหญ่" -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "สร้างใหม่..." +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "ตัวอักษรตัวเล็ก" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +#: part/kateview.cpp:279 +msgid "" +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" +"ปรับส่วนที่เลือกไว้หรือตัวอักษรที่อยู่ทางขวามือของเคอร์เซอร์หากยังไม่มีส่วนที่เล" +"ือกไว้ ให้เป็นตัวอักษรตัวเล็ก" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่" + +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" +"ทำส่วนที่เลือกไว้หรือคำที่อยู่ใต้เคอร์เซอร์หากยังไม่มีการเลือก " +"ให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "แก้ไ&ข..." +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "เชื่อมบรรทัด" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "พิมพ์เอกสารปัจจุบัน" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "แทรกแฟ้ม..." +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "เรียกใหม่" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "เลือกแฟ้มที่ต้องการจะแทรก" +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "เรียกเอกสารปัจจุบันจากดิสก์ใหม่อีกครั้ง" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "บันทึกเอกสารปัจจุบันลงดิสก์ด้วยชื่อที่คุณกำหนด" + +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"ล้มเหลวในการโหลดแฟ้ม:\n" -"\n" +"คำสั่งนี้จะเรียกกล่องโต้ตอบ " +"และให้คุณได้เลือกบรรทัดที่คุณต้องการจะให้เคอร์เซอร์ย้ายไป" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "การแทรกแฟ้มผิดพลาด" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "ปรับแต่งเครื่องมือแก้ไขข้อความ..." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

    ยังไม่มีแฟ้ม %1 อยู่ หรือแฟ้มอาจจะอ่านไม่ได้ " -"กำลังทำการยกเลิก" +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "ปรับแต่งส่วนต่าง ๆ ของเครื่องมือแก้ไขข้อความนี้" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 ได้ กำลังทำการยกเลิก" +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "การทำตัวเน้น" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    ไม่มีเนื้อหาใดอยู่ในแฟ้ม %1 เลย" +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "คุณสามารถเลือกวิธีการแสดงผลตัวเน้นของเอกสารปัจจุบันได้ที่นี่" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "ตัวจัดการข้อมูล" +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "ประเภทของแฟ้ม" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(ยังไม่มีอยู่)" +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "ชุดรูปแบบ" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "การย่อหน้า" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:327 +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "ส่งออกเป็นแฟ้ม HTML..." -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" +#: part/kateview.cpp:328 +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" +"คำสั่งนี้ อนุญาตให้คุณทำการส่งออกเอกสารปัจจุบันรวมทั้งตัวเน้นทั้งหมด " +"เข้าไปยังเอกสารแบบ HTML" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "เลือกส่วนข้อความทั้งหมดของเอกสารปัจจุบัน" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "หากคุณได้ทำการเลือกบางอย่างภายในเอกสารปัจจุบัน มันจะไม่ถูกเลือกอีก" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "ตัวเลือกการค้นหา" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "เพิ่มขนาดตัวอักษร" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "เป็นการเพิ่มขนาดตัวอักษรในการแสดงผล" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "จากตอนต้น" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "ลดขนาดตัวอักษร" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regular Expression" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "เป็นการลดขนาดตัวอักษรในการแสดงผล" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "โหมดการเลือกเป็นบล็อก" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" +"คำสั่งนี้ จะอนุญาตให้คุณสามารถสลับไปมาระหว่างการเลือกแบบปกติ (เป็นบรรทัด) " +"กับการเลือกแบบบล็อก" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "โหมดเขียนทับ" + +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." msgstr "" +"เลือกว่า คุณต้องการจะให้ข้อความที่พิมพ์ลงไป ทำการแทรกหรือเขียนทับข้อความเดิม" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "ตัดคำแบบไม่ตายตัว" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ " +"จะทำให้มีการตัดคำข้อความในบรรทัดเมื่อเกินขอบของมุมมองบนหน้าจอ" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "ตำแหน่งตัดคำแบบไม่ตายตัว" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "ปิด" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "แสดงหมายเลขบรรทัด" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "เปิดใช้เสมอ" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "แสดงกรอบของไอคอน" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." msgstr "" +"แสดง/ซ่อนกรอบของไอคอน

    กรอบของไอคอน ใช้แสดงถึงสัญลักษณ์ของที่คั่นหนังสือ" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "ปลักอินการเติมคำให้สมบูรณ์" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "ปรับแต่งปลักอินการเติมคำให้สมบูรณ์" +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "แสดงกรอบของไอคอน" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "เอาคำด้านบนมาใช้ใหม่" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "แสดงหมายเลขบรรทัด" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "เอาคำด้านล่างมาใช้ใหม่" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "แสดง/ซ่อนหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายมือของมุมมอง" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "แสดงรายการเติมคำ" +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "ซ่อนหมายเลขบรรทัด" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "เติมคำสั่งเชลล์ให้สมบูรณ์" +#: part/kateview.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "แสดงแถบเครื่องมือค้นหา" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" +#: part/kateview.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" +"แสดง/ซ่อนกรอบของไอคอน

    กรอบของไอคอน ใช้แสดงถึงสัญลักษณ์ของที่คั่นหนังสือ" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "แ&สดงรายการคำสำหรับเติมให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติ" +#: part/kateview.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "แสดงแถบเครื่องมือค้นหา" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "แสดงรายการเติมคำให้สมบูรณ์เมื่อคำนั้นมีอักขระยาว" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "ตัวอักษร" +#: part/kateview.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "ตัดคำ" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "ตัดคำ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" -"indenter.register ต้องการพารามิเตอร์ 2 ตัว (หมายเลขบุเหตุการณ์, " -"ฟังก์ชันที่เรียกใช้)" +#: part/kateview.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "เลือกถึงท้ายบรรทัด" -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" -"indenter.register ต้องการพารามิเตอร์ 2 ตัว (หมายเลขระบุเหตุการณ์ (ตัวเลข), " -"ฟังก์ชันที่เรียกใช้ (ฟังก์ชัน))" +#: part/kateview.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "แสดง/ซ่อนหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายมือของมุมมอง" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "indenter.register:หมายเลขระบุเหตุการณ์ไม่ถูกต้อง" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "จบบรรทัดแบบ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "indenter.register:มีฟังก์ชันที่จะให้อยู่แล้ว" +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "เลือกว่าจะให้มีการจบบรรทัดแบบใด เมื่อทำการบันทึกเอกสาร" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "document.textLine:ต้องการพารามิเตอร์ (หมายเลขบรรทัด) 1 ตัว" +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "ชุดรหัสอักขระ" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "document.textLine:ต้องการพารามิเตอร์ (หมายเลขบรรทัด) 1 ตัว (หมายเลข)" +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "ย้ายคำไปด้านซ้าย" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" -"document.removeText:ต้องการพารามิเตอร์ 4 ตัว (บรรทัดเริ่ม, คอลัมน์เริ่ม, " -"บรรทัดจบ, คอลัมน์จบ)" +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "เลือกอักขระด้านซ้าย" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" -"document.removeText:ต้องการพารามิเตอร์ 4 ตัว (บรรทัดเริ่ม, คอลัมน์เริ่ม, " -"บรรทัดจบ, คอลัมน์จบ) (ตัวเลข 4 ตัว)" +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "เลือกคำด้านซ้าย" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" -"document.insertText: ต้องการพารามิเตอร์ 3 ตัว (บรรทัด, คอลัมน์, ข้อความ)" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "ย้ายคำไปด้านขวา" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" -"document.removeText: ต้องการพารามิเตอร์ 3 ตัว (บรรทัด, คอลัมน์, ข้อความ) " -"(ตัวเลข, ตัวเลข, แถวอักษร)" +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "เลือกอักขระด้านขวา" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "ไม่สามารถเริ่มตัวแปล LUA ได้" +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "เลือกคำด้านขวา" -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "สคริปต์ย่อหน้า Lua มีข้อผิดพลาด: %1" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "ย้ายไปยังตอนต้นบรรทัด" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(ไม่ทราบ)" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "ย้ายไปยังตอนต้นของเอกสาร" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "ส่วนของ Kate" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "เลือกถึงตอนต้นของบรรทัด" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "คอมโพเนนต์แก้ไขข้อความที่ฝังไว้ในโปรแกรมอื่นได้" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "เลือกถึงตอนต้นของเอกสาร" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 กลุ่มผู้เขียน Kate" +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "ย้ายไปยังท้ายบรรทัด" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "ผู้ดูแล" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "ย้ายไปยังตอนท้ายของเอกสาร" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "ผู้พัฒนาแกนหลัก" +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "เลือกถึงท้ายบรรทัด" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "ระบบพักข้อมูลที่เยี่ยมยอด" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "เลือกถึงตอนท้ายของเอกสาร" -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "คำสั่งการแก้ไข" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "เลือกถึงบรรทัดก่อนหน้า" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "การทดสอบ ..." +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "เลื่อนขึ้นหนึ่งบรรทัด" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "ผู้พัฒนาแกนหลักก่อนหน้านี้" +#: part/kateview.cpp:512 +msgid "Move to Next Line" +msgstr "ย้ายไปยังบรรทัดถัดไป" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "ผู้เขียน KWrite" +#: part/kateview.cpp:515 +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "ย้ายไปยังบรรทัดก่อนหน้า" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "พอร์ต KWrite มายัง KParts" +#: part/kateview.cpp:518 +msgid "Move Character Right" +msgstr "ย้ายอักขระไปด้านขวา" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "ส่วนประวัติการเรียกคืนบน KWrite, การรวม Kspell เข้าไปด้วย" +#: part/kateview.cpp:521 +msgid "Move Character Left" +msgstr "ย้ายอักขระไปทางซ้าย" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "ส่วนสนับสนุนการทำตัวเน้นไวยากรณ์ XML บน KWrite" +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "เลือกถึงบรรทัดถัดไป" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "แพตช์และอื่นๆ" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "เลื่อนลงหนึ่งบรรทัด" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "ตัวช่วยผู้พัฒนา & การเน้น" +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "เลื่อนขึ้นหนึ่งหน้า" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับแฟ้ม RPM Spec, Perl, Diff และอื่นๆ" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "เลือกขึ้นไปหนึ่งหน้า" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ VHDL" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "ย้ายไปยังตอนต้นของมุมมอง" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ SQL" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "เลือกไปถึงตอนต้นของมุมมอง" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ Ferite" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "เลื่อนลงหนึ่งหน้า" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ ILERPG" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "เลือกลงไปหนึ่งหน้า" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ LaTeX" - -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ Makefiles, Python" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "ย้ายไปยังตอนท้ายของมุมมอง" -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ Python" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "เลือกไปถึงตอนท้ายของมุมมอง" -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ Scheme" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "ย้ายไปยังวงเล็บที่เข้าคู่กัน" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "รายการคีย์เวิร์ด/ชนิดข้อมูลของ PHP" +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "เลือกถึงวงเล็บที่เข้าคู่กัน" -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "ระบบช่วยเหลือที่เยี่ยมยอด" +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "" -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "ทุกท่านที่ช่วยกันสร้างช่วยกันทำ และผมได้ลืมที่จะเอ่ยนาม" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "ลบบรรทัด" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " -msgstr "ตรวจพบข้อผิดพลาด %4
    ภายในแฟ้ม %1 ตำแหน่ง %2/%3
    " +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "ลบหนึ่งคำด้านซ้าย" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "ไม่สามารถเปิด %1 ได้" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "ลบหนึ่งคำด้านขวา" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "ผิดพลาด!" +#: part/kateview.cpp:598 +msgid "Delete Next Character" +msgstr "ลบอักขระตัวถัดไป" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "ข้อผิดพลาด: %1" +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" +msgstr "แบ็คสเปซ" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" msgstr "" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" msgstr "" -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "ตรวจคำสะกดในส่วนที่เลือก..." - -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "ตรวจสอบคำสะกดในข้อความที่เลือกไว้" - -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "ตรวจคำสะกด" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "" -#: part/katespell.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" msgstr "" -"ไม่สามารถให้ ISpell ทำงานได้\n" -"โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ปรับแต่ง ISpell และปรับแต่งพาธการทำงานของคุณแล้ว" -#: part/katespell.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "ISpell อาจจะหยุดการทำงาน" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "ตัดข้อความที่เลือกไว้ และย้ายไปเก็บไว้ที่คลิปบอร์ด" +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "วางเนื้อหาที่คัดลอกหรือตัดไว้ก่อนหน้านี้ ที่อยู่ในคลิปบอร์ด" +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " พิมพ์ทับ " -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " พิมพ์แทรก " -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "คัดลอกเป็นรูปแบบ &HTML" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " อ/ข " -#: part/kateview.cpp:225 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr " บรรทัด: %1" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "บันทึกเอกสารปัจจุบัน" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr " คอลัมน์: %1" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " บล็อก " -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " ปกติ " -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "ตัดคำเอกสาร" +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "บันทึกแฟ้ม" -#: part/kateview.cpp:239 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
    " -"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%1\" อยู่แล้ว คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะเขียนทับมัน ?" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "ย่อหน้า" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "เขียนทับแฟ้มหรือไม่ ?" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "เขียนทั&บ" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "ยกเลิกย่อหน้า" +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "เขียนทับแฟ้ม" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:1794 +msgid "Export File as HTML" +msgstr "ส่งออกแฟ้มเป็นแบบ HTML" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "ล้างการทำย่อหน้า" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "ค้นหาการปรากฏครั้งแรกของส่วนของข้อความ หรือ regular expression" -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "ค้นหาการปรากฏครั้งต่อไปของวลีที่ค้นหา" -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "การจัดวาง" +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "ค้นหาการปรากฏครั้งที่แล้วของวลีที่ค้นหา" -#: part/kateview.cpp:255 +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "ค้นหาส่วนของข้อความ หรือ regular expression" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "คำอธิบาย" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "ไม่พบแถวอักษร '%1' ที่ต้องการค้นหา !" -#: part/kateview.cpp:259 +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "ค้นหา" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "แทนที่แล้ว %n ตำแหน่ง" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "ยกเลิกอธิบาย" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "อยู่ในส่วนท้ายของเอกสารแล้ว" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "อยู่ในส่วนต้นของเอกสารแล้ว" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "โหมดอ่านได้อย่างเดียว" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "อยู่ส่วนท้ายของเอกสารแล้ว" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "ล็อค/ปลดล็อคเอกสารเพื่อทำการเขียน" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "อยู่ส่วนต้นของเอกสารแล้ว" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "ตัวอักษรตัวใหญ่" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "ต้องการทำต่อโดยเริ่มจากตอนต้นหรือไม่ ?" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"ปรับส่วนที่เลือกไว้หรือตัวอักษรที่อยู่ทางขวามือของเคอร์เซอร์หากยังไม่มีส่วนที่เล" -"ือกไว้ ให้เป็นตัวอักษรตัวใหญ่" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "ทำต่อไปโดยเริ่มจากส่วนท้ายหรือไม่ ?" -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "ตัวอักษรตัวเล็ก" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&หยุด" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" -"ปรับส่วนที่เลือกไว้หรือตัวอักษรที่อยู่ทางขวามือของเคอร์เซอร์หากยังไม่มีส่วนที่เล" -"ือกไว้ ให้เป็นตัวอักษรตัวเล็ก" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "ยืนยันการแทนที่" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "แทนที่ทั้งห&มด" -#: part/kateview.cpp:284 -msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." -msgstr "" -"ทำส่วนที่เลือกไว้หรือคำที่อยู่ใต้เคอร์เซอร์หากยังไม่มีการเลือก " -"ให้เป็นตัวพิมพ์ใหญ่" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "แ&ทนที่และปิด" -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "เชื่อมบรรทัด" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "แท&นที่" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "พิมพ์เอกสารปัจจุบัน" +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "ค้นหาต่อไป" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "เรียกใหม่" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "พบข้อความที่ค้นหา คุณต้องการจะทำอะไรต่อ ?" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "เรียกเอกสารปัจจุบันจากดิสก์ใหม่อีกครั้ง" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "วิธีใช้: find[:[bcersw]] รูปแบบการค้นหา" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "บันทึกเอกสารปัจจุบันลงดิสก์ด้วยชื่อที่คุณกำหนด" +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "วิธีใช้: ifind[:[bcrs]] รูปแบบการค้นหา" -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "วิธีใช้: replace[:[bceprsw]] รูปแบบการค้นหา [รูปแบบการแทนที่]" + +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " +msgstr "

    วิธีใช้: find[:bcersw] รูปแบบการค้นหา

    " + +#: part/katesearch.cpp:929 msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " msgstr "" -"คำสั่งนี้จะเรียกกล่องโต้ตอบ " -"และให้คุณได้เลือกบรรทัดที่คุณต้องการจะให้เคอร์เซอร์ย้ายไป" +"

    วิธีใช้: ifind:[:bcrs] รูปแบบการค้นหา" +"
    ifind จะทำเพิ่มขึ้นหรือค้นหาตาม 'สิ่งที่คุณพิมพ์'

    " -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "ปรับแต่งเครื่องมือแก้ไขข้อความ..." +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " +msgstr "" +"

    วิธีใช้: replace[:bceprsw] รูปแบบการค้นหา รูปแบบการแทนที่

    " -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "ปรับแต่งส่วนต่าง ๆ ของเครื่องมือแก้ไขข้อความนี้" +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

    Options

    " +"

    b - Search backward" +"
    c - Search from cursor" +"
    r - Pattern is a regular expression" +"
    s - Case sensitive search" +msgstr "" +"

    ตัวเลือก

    " +"

    b - ค้นหาย้อนหลัง" +"
    c - ค้นหาเริ่มจากเคอร์เซอร์" +"
    r - รูปแบบการค้นหาคือ regular expression" +"
    s - ค้นหาโดยพิจารณาตัวอักษรเล็ก-ใหญ่" -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "การทำตัวเน้น" +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
    e - Search in selected text only" +"
    w - Search whole words only" +msgstr "" +"
    e - ค้นหาในข้อความส่วนที่เลือกไว้เท่านั้น" +"
    w - ค้นหาส่วนที่ตรงกันทุกคำเท่านั้น" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "คุณสามารถเลือกวิธีการแสดงผลตัวเน้นของเอกสารปัจจุบันได้ที่นี่" +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"
    p - Prompt for replace

    " +"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " +"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" +"
    p - ให้ถามเรื่องการแทนที่

    " +"

    หากว่าไม่มี \"คำสำหรับแทนที่\" ปรากฏอยู่ จะใช้ตัวว่างแทน

    " +"

    หากว่าคุณต้องการที่จะใส่ที่ว่าง (วรรค) เข้าไปใน \"รูปแบบ\" ของคุณ " +"คุณจำเป็นที่จะต้อง ครอบทั้ง \"รูปแบบ\" และ \"คำแทนที่\" " +"ของคุณด้วยเครื่องหมายคำพูด (แบบ 1 หรือ 2 ชั้นก็ได้) " +"ถ้าต้องการใส่เครื่องหมายคำพูดเข้าไปในแถวอักษร ให้กำกับด้วยเครื่องหมายแบ็คสแลช" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "ประเภทของแฟ้ม" +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "สีและตัวอักษร" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "ชุดรูปแบบ" +#: part/katedocument.cpp:437 +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "เคอร์เซอร์และการเลือก" -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "การแก้ไข" + +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" msgstr "การย่อหน้า" -#: part/kateview.cpp:327 -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "ส่งออกเป็นแฟ้ม HTML..." +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "เปิด/บันทึก" -#: part/kateview.cpp:328 -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." -msgstr "" -"คำสั่งนี้ อนุญาตให้คุณทำการส่งออกเอกสารปัจจุบันรวมทั้งตัวเน้นทั้งหมด " -"เข้าไปยังเอกสารแบบ HTML" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "การทำตัวเน้น" -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "เลือกส่วนข้อความทั้งหมดของเอกสารปัจจุบัน" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "ประเภทแฟ้ม" -#: part/kateview.cpp:335 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." -msgstr "หากคุณได้ทำการเลือกบางอย่างภายในเอกสารปัจจุบัน มันจะไม่ถูกเลือกอีก" +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "เพิ่มขนาดตัวอักษร" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "ปลักอิน" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "เป็นการเพิ่มขนาดตัวอักษรในการแสดงผล" +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "ชุดรููปแบบตัวอักษและสีร" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "ลดขนาดตัวอักษร" +#: part/katedocument.cpp:478 +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "พฤติกรรมเคอร์เซอร์และการเลือก" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "เป็นการลดขนาดตัวอักษรในการแสดงผล" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "ตัวเลือกการแก้ไข" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "โหมดการเลือกเป็นบล็อก" +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "กฎการย่อหน้า" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"คำสั่งนี้ จะอนุญาตให้คุณสามารถสลับไปมาระหว่างการเลือกแบบปกติ (เป็นบรรทัด) " -"กับการเลือกแบบบล็อก" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "การเปิดและการบันทึกแฟ้ม" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "โหมดเขียนทับ" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "กฎการทำตัวเน้น" -#: part/kateview.cpp:353 +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "การตั้งค่าเฉพาะของชนิดแฟ้ม" + +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด" + +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "ตัวจัดการปลักอิน" + +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" -"เลือกว่า คุณต้องการจะให้ข้อความที่พิมพ์ลงไป ทำการแทรกหรือเขียนทับข้อความเดิม" - -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "ตัดคำแบบไม่ตายตัว" +"ไม่สามารถโหลดแฟ้ม %1 ได้อย่างสมบูรณ์ เพราะว่ามีที่เก็บแฟ้มชัวคราวบนดิสก์ไม่พอ" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" -"หากเลือกตัวเลือกนี้ " -"จะทำให้มีการตัดคำข้อความในบรรทัดเมื่อเกินขอบของมุมมองบนหน้าจอ" +"ไม่สามารถโหลดแฟ้ม %1 ได้ เนื่องจากไม่สามารถอ่านแฟ้มได้\n" +"\n" +"โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์อ่านแฟ้มนี้หรือไม่" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "ตำแหน่งตัดคำแบบไม่ตายตัว" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "แฟ้ม %1 เป็นแฟ้มไบนารี (ภาษาเครื่อง) การบันทึกลงไป จะทำให้แฟ้มเสียหาย" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "แฟ้มไบนารีถูกเปิดอยู่" + +#: part/katedocument.cpp:2554 +msgid "" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" msgstr "" +"ไม่สามารถโหลดแฟ้มนี้ได้อย่างถูกต้อง " +"เนื่องจากที่ว่างบนดิสก์สำหรับแฟ้มชั่วคราวมีไม่พอ การบันทึกแฟ้มนี้ " +"อาจทำให้ข้อมูลสูญหายได้\n" +"\n" +"คุณต้องการบันทึกแฟ้มจริงๆ หรือ?" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "ปิด" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "ข้อมูลที่อาจสูญหาย" -#: part/kateview.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "แสดงหมายเลขบรรทัด" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "บันทึกไปเถอะ" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "เปิดใช้เสมอ" +#: part/katedocument.cpp:2562 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "กำลังลองบันทึกแฟ้มไบนารี" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "" +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" +"คุณต้องการที่จะบันทึกแฟ้มที่ไม่ได้ทำการแก้ไขนี้จริงๆ หรือ? คุณอาจจะทำการ " +"เขียนทับข้อมูลที่เปลี่ยนแปลงในแฟ้มบนดิสก์ได้นะ" -#: part/kateview.cpp:376 +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "กำลังลองบันทึกแฟ้มที่ไม่ได้แก้ไข" + +#: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." msgstr "" +"คุณต้องการที่จะบันทึกแฟ้มนี้จริงๆ หรือ? " +"ทั้งแฟ้มที่กำลังเปิดอยู่และแฟ้มที่อยู่บนดิสก์ ถูกเปลี่ยนแปลง " +"อาจมีข้อมูลสูญหายได้" -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" +"ค่าการเข้ารหัสภาษาที่เลือกไม่สามารถเข้ารหัสตัวอักษรยูนิโค้ดได้ทุกตัวในเอกสารนี้ " +"คุณยังต้องการที่จะบันทึกแฟ้มนี้หรือไม่? อาจมีข้อมูลสูญหายได้" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "แสดงกรอบของไอคอน" - -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedocument.cpp:2643 msgid "" -"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" -"แสดง/ซ่อนกรอบของไอคอน

    กรอบของไอคอน ใช้แสดงถึงสัญลักษณ์ของที่คั่นหนังสือ" - -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "แสดงกรอบของไอคอน" - -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "แสดงหมายเลขบรรทัด" +"ไม่สามารถบันทึกเอกสารได้ เนื่องจากไม่สามารถเขียนลงไปยัง %1 ได้\n" +"\n" +"โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนลงแฟ้มนี้หรือว่า่าคุณมีที่ว่างบนดิสก์เหลือพอห" +"รือไม่" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "แสดง/ซ่อนหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายมือของมุมมอง" +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +msgstr "คุณต้องการที่จะปิดแฟ้มนี้จริงๆ หรือ? อาจจะมีข้อมูลสูญหายได้" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "ซ่อนหมายเลขบรรทัด" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "ปิดไปเถอะ" -#: part/kateview.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "แสดงแถบเครื่องมือค้นหา" +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "บันทึกแฟ้มล้มเหลว" -#: part/kateview.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " -"The marks, for instance, show bookmarks." -msgstr "" -"แสดง/ซ่อนกรอบของไอคอน

    กรอบของไอคอน ใช้แสดงถึงสัญลักษณ์ของที่คั่นหนังสือ" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "คุณต้องการทำอะไรต่อ?" -#: part/kateview.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "แสดงแถบเครื่องมือค้นหา" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลงบนดิสก์" -#: part/kateview.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "ตัดคำ" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "โห&ลดแฟ้มใหม่อีกครั้ง" -#: part/kateview.cpp:406 -msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "ไม่สนใ&จความเปลี่ยนแปลง" -#: part/kateview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "ตัดคำ" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "แฟ้ม '%1' ถูกแก้ไขโดยโปรแกรมอื่น" -#: part/kateview.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "เลือกถึงท้ายบรรทัด" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "แฟ้ม '%1' ถูกสร้างขึ้นโดยโปรแกรมอื่น" -#: part/kateview.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "แสดง/ซ่อนหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายมือของมุมมอง" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "แฟ้ม '%1' ถูกลบโดยโปรแกรมอื่น" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "จบบรรทัดแบบ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" +"indenter.register ต้องการพารามิเตอร์ 2 ตัว (หมายเลขบุเหตุการณ์, " +"ฟังก์ชันที่เรียกใช้)" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "เลือกว่าจะให้มีการจบบรรทัดแบบใด เมื่อทำการบันทึกเอกสาร" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" +"indenter.register ต้องการพารามิเตอร์ 2 ตัว (หมายเลขระบุเหตุการณ์ (ตัวเลข), " +"ฟังก์ชันที่เรียกใช้ (ฟังก์ชัน))" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "ชุดรหัสอักขระ" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "indenter.register:หมายเลขระบุเหตุการณ์ไม่ถูกต้อง" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "ย้ายคำไปด้านซ้าย" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "indenter.register:มีฟังก์ชันที่จะให้อยู่แล้ว" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "เลือกอักขระด้านซ้าย" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "document.textLine:ต้องการพารามิเตอร์ (หมายเลขบรรทัด) 1 ตัว" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "เลือกคำด้านซ้าย" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "document.textLine:ต้องการพารามิเตอร์ (หมายเลขบรรทัด) 1 ตัว (หมายเลข)" -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "ย้ายคำไปด้านขวา" - -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "เลือกอักขระด้านขวา" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" +"document.removeText:ต้องการพารามิเตอร์ 4 ตัว (บรรทัดเริ่ม, คอลัมน์เริ่ม, " +"บรรทัดจบ, คอลัมน์จบ)" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "เลือกคำด้านขวา" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" +"document.removeText:ต้องการพารามิเตอร์ 4 ตัว (บรรทัดเริ่ม, คอลัมน์เริ่ม, " +"บรรทัดจบ, คอลัมน์จบ) (ตัวเลข 4 ตัว)" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "ย้ายไปยังตอนต้นบรรทัด" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" +"document.insertText: ต้องการพารามิเตอร์ 3 ตัว (บรรทัด, คอลัมน์, ข้อความ)" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "ย้ายไปยังตอนต้นของเอกสาร" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" +"document.removeText: ต้องการพารามิเตอร์ 3 ตัว (บรรทัด, คอลัมน์, ข้อความ) " +"(ตัวเลข, ตัวเลข, แถวอักษร)" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "เลือกถึงตอนต้นของบรรทัด" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "ไม่สามารถเริ่มตัวแปล LUA ได้" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "เลือกถึงตอนต้นของเอกสาร" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "สคริปต์ย่อหน้า Lua มีข้อผิดพลาด: %1" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "ย้ายไปยังท้ายบรรทัด" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(ไม่ทราบ)" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "ย้ายไปยังตอนท้ายของเอกสาร" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "คำสั่งที่มีอยู่" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "เลือกถึงท้ายบรรทัด" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "เลือกถึงตอนท้ายของเอกสาร" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "ไม่พบความช่วยเหลือสำหรับ '%1'" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "เลือกถึงบรรทัดก่อนหน้า" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "ไม่พบคำสั่ง %1" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "เลื่อนขึ้นหนึ่งบรรทัด" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

    This is the Katepart command line." +"
    Syntax: command [ arguments ]" +"
    For a list of available commands, enter help list" +"
    For help for individual commands, enter help <command>" +"

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:512 -msgid "Move to Next Line" -msgstr "ย้ายไปยังบรรทัดถัดไป" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "สำเร็จ: " -#: part/kateview.cpp:515 -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "ย้ายไปยังบรรทัดก่อนหน้า" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "สำเร็จ" -#: part/kateview.cpp:518 -msgid "Move Character Right" -msgstr "ย้ายอักขระไปด้านขวา" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "ข้อผิดพลาด: " -#: part/kateview.cpp:521 -msgid "Move Character Left" -msgstr "ย้ายอักขระไปทางซ้าย" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "คำสั่ง \"%1\" ทำงานล้มเหลว" -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "เลือกถึงบรรทัดถัดไป" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "ไม่พบคำสั่ง: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "เลื่อนลงหนึ่งบรรทัด" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "ที่คั่นหนังสือ" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "เลื่อนขึ้นหนึ่งหน้า" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "ทำเครื่องหมายประเภท %1" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "เลือกขึ้นไปหนึ่งหน้า" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "ใช้รูปแบบโดยปริยาย" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "ย้ายไปยังตอนต้นของมุมมอง" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "ส่วนของ Kate" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "เลือกไปถึงตอนต้นของมุมมอง" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "คอมโพเนนต์แก้ไขข้อความที่ฝังไว้ในโปรแกรมอื่นได้" -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "เลื่อนลงหนึ่งหน้า" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 กลุ่มผู้เขียน Kate" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "เลือกลงไปหนึ่งหน้า" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "ผู้ดูแล" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "ย้ายไปยังตอนท้ายของมุมมอง" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "ผู้พัฒนาแกนหลัก" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "เลือกไปถึงตอนท้ายของมุมมอง" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "ระบบพักข้อมูลที่เยี่ยมยอด" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "ย้ายไปยังวงเล็บที่เข้าคู่กัน" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "คำสั่งการแก้ไข" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "เลือกถึงวงเล็บที่เข้าคู่กัน" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "การทดสอบ ..." -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "ผู้พัฒนาแกนหลักก่อนหน้านี้" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "ลบบรรทัด" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "ผู้เขียน KWrite" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "ลบหนึ่งคำด้านซ้าย" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "พอร์ต KWrite มายัง KParts" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "ลบหนึ่งคำด้านขวา" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "ส่วนประวัติการเรียกคืนบน KWrite, การรวม Kspell เข้าไปด้วย" -#: part/kateview.cpp:598 -msgid "Delete Next Character" -msgstr "ลบอักขระตัวถัดไป" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "ส่วนสนับสนุนการทำตัวเน้นไวยากรณ์ XML บน KWrite" -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" -msgstr "แบ็คสเปซ" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "แพตช์และอื่นๆ" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "ตัวช่วยผู้พัฒนา & การเน้น" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับแฟ้ม RPM Spec, Perl, Diff และอื่นๆ" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ VHDL" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ SQL" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ Ferite" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ ILERPG" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " พิมพ์ทับ " +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ LaTeX" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " พิมพ์แทรก " +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ Makefiles, Python" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " อ/ข " +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ Python" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr " บรรทัด: %1" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "การทำตัวเน้นสำหรับ Scheme" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr " คอลัมน์: %1" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "รายการคีย์เวิร์ด/ชนิดข้อมูลของ PHP" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " บล็อก " +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "ระบบช่วยเหลือที่เยี่ยมยอด" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " ปกติ " +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "ทุกท่านที่ช่วยกันสร้างช่วยกันทำ และผมได้ลืมที่จะเอ่ยนาม" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "บันทึกแฟ้ม" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "มีแฟ้มชื่อ \"%1\" อยู่แล้ว คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะเขียนทับมัน ?" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "เขียนทับแฟ้มหรือไม่ ?" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "ตั้งคั่นหน้า" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "เขียนทั&บ" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"หากบรรทัดนี้ไม่มีคั่นหน้า มันจะถูกเพิ่มเข้าไป ไม่เช่นนั้นก็จะถูกลบออกไป" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "เขียนทับแฟ้ม" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "ล้างคั่นหน้า" -#: part/kateview.cpp:1794 -msgid "Export File as HTML" -msgstr "ส่งออกแฟ้มเป็นแบบ HTML" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "ล้างคั่นหน้าทั้งหมด" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "สีและตัวอักษร" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "ล้างคั่นหน้าทั้งหมดของเอกสารปัจจุบัน" -#: part/katedocument.cpp:437 -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "เคอร์เซอร์และการเลือก" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "คั่นหน้าถัดไป" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "การแก้ไข" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "ไปยังคั่นหน้าถัดไป" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "การย่อหน้า" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "คั่นหน้าก่อนหน้า" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "เปิด/บันทึก" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "ไปยังคั่นหน้าก่อนหน้านี้" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "การทำตัวเน้น" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "ถัดไป: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "ประเภทแฟ้ม" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "ก่อนหน้า: %1 - \"%2\"" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4" +"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " +msgstr "ตรวจพบข้อผิดพลาด %4
    ภายในแฟ้ม %1 ตำแหน่ง %2/%3
    " -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "ปลักอิน" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "ไม่สามารถเปิด %1 ได้" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "ชุดรููปแบบตัวอักษและสีร" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "ผิดพลาด!" -#: part/katedocument.cpp:478 -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "พฤติกรรมเคอร์เซอร์และการเลือก" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "ข้อผิดพลาด: %1" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "ตัวเลือกการแก้ไข" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "ตัวปกติ" -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "กฎการย่อหน้า" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "รูปแบบภาษา C" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "การเปิดและการบันทึกแฟ้ม" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "รูปแบบภาษา Python" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "กฎการทำตัวเน้น" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "รูปแบบ XML" -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "การตั้งค่าเฉพาะของชนิดแฟ้ม" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "รูปแบบ S&S C" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "ตัวย่อหน้าจากตัวแปร" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "ตัวจัดการปลักอิน" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" -#: part/katedocument.cpp:2483 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" msgstr "" -"ไม่สามารถโหลดแฟ้ม %1 ได้อย่างสมบูรณ์ เพราะว่ามีที่เก็บแฟ้มชัวคราวบนดิสก์ไม่พอ" -#: part/katedocument.cpp:2485 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." msgstr "" -"ไม่สามารถโหลดแฟ้ม %1 ได้ เนื่องจากไม่สามารถอ่านแฟ้มได้\n" -"\n" -"โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์อ่านแฟ้มนี้หรือไม่" -#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "แฟ้ม %1 เป็นแฟ้มไบนารี (ภาษาเครื่อง) การบันทึกลงไป จะทำให้แฟ้มเสียหาย" +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2496 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "แฟ้มไบนารีถูกเปิดอยู่" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "ค่าอาร์กิวเมนต์หายไป วิธีการใช้: %1 " -#: part/katedocument.cpp:2554 -msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "" -"ไม่สามารถโหลดแฟ้มนี้ได้อย่างถูกต้อง " -"เนื่องจากที่ว่างบนดิสก์สำหรับแฟ้มชั่วคราวมีไม่พอ การบันทึกแฟ้มนี้ " -"อาจทำให้ข้อมูลสูญหายได้\n" -"\n" -"คุณต้องการบันทึกแฟ้มจริงๆ หรือ?" -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "ข้อมูลที่อาจสูญหาย" - -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 -#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "บันทึกไปเถอะ" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2562 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "กำลังลองบันทึกแฟ้มไบนารี" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" msgstr "" -"คุณต้องการที่จะบันทึกแฟ้มที่ไม่ได้ทำการแก้ไขนี้จริงๆ หรือ? คุณอาจจะทำการ " -"เขียนทับข้อมูลที่เปลี่ยนแปลงในแฟ้มบนดิสก์ได้นะ" -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "กำลังลองบันทึกแฟ้มที่ไม่ได้แก้ไข" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2581 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -"คุณต้องการที่จะบันทึกแฟ้มนี้จริงๆ หรือ? " -"ทั้งแฟ้มที่กำลังเปิดอยู่และแฟ้มที่อยู่บนดิสก์ ถูกเปลี่ยนแปลง " -"อาจมีข้อมูลสูญหายได้" -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" msgstr "" -"ค่าการเข้ารหัสภาษาที่เลือกไม่สามารถเข้ารหัสตัวอักษรยูนิโค้ดได้ทุกตัวในเอกสารนี้ " -"คุณยังต้องการที่จะบันทึกแฟ้มนี้หรือไม่? อาจมีข้อมูลสูญหายได้" -#: part/katedocument.cpp:2643 -msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" msgstr "" -"ไม่สามารถบันทึกเอกสารได้ เนื่องจากไม่สามารถเขียนลงไปยัง %1 ได้\n" -"\n" -"โปรดตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนลงแฟ้มนี้หรือว่า่าคุณมีที่ว่างบนดิสก์เหลือพอห" -"รือไม่" -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "คุณต้องการที่จะปิดแฟ้มนี้จริงๆ หรือ? อาจจะมีข้อมูลสูญหายได้" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "ปิดไปเถอะ" +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "แทนที่แล้ว %n ตำแหน่ง" -#: part/katedocument.cpp:4340 -msgid "Save failed" -msgstr "บันทึกแฟ้มล้มเหลว" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "ย่อหน้าอัตโนมัติ" -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "คุณต้องการทำอะไรต่อ?" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "โหมดการย่อหน้า:" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลงบนดิสก์" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "ปรับแต่ง..." -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Reload File" -msgstr "โห&ลดแฟ้มใหม่อีกครั้ง" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "ไม่สนใ&จความเปลี่ยนแปลง" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4981 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "แฟ้ม '%1' ถูกแก้ไขโดยโปรแกรมอื่น" +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "ย่อหน้าด้วยช่องว่าง" -#: part/katedocument.cpp:4984 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "แฟ้ม '%1' ถูกสร้างขึ้นโดยโปรแกรมอื่น" +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "ใช้ช่องว่างแทนการใช้แท็บเพื่อย่อหน้า" -#: part/katedocument.cpp:4987 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "แฟ้ม '%1' ถูกลบโดยโปรแกรมอื่น" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" +msgstr "รูปแบบผสมผสานกับ Emacs" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "ตัวปกติ" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "จำนวนของช่องว่าง:" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "รูปแบบภาษา C" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "เก็บโปรไฟล์ของการย่อหน้าไว้" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "รูปแบบภาษา Python" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "เก็บช่องว่างพิเศษไว้" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "รูปแบบ XML" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "รูปแบบ S&S C" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "ใช้ปุ่มแท็บกับการย่อหน้า" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "ตัวย่อหน้าจากตัวแปร" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "ใช้ปุ่มแบ็คสเปซกับการย่อหน้า" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "ไม่มี" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "ข้อความปกติ" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "ย่อหน้าบรรทัดปัจจุบัน" + +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" +"เลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้ใช้ช่องว่างในการย่อหน้าแทนการใช้อักขระแท็บ" -#: part/katehighlight.cpp:2385 +#: part/katedialogs.cpp:210 msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "การย่อหน้าของจำนวนช่องว่างที่เลือก จะไม่ถูกทำให้สั้นลง" -#: part/katehighlight.cpp:2500 +#: part/katedialogs.cpp:213 +#, fuzzy msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม แท็บ เพื่อเพิ่มระดับการย่อหน้าได้" -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "ส่วนทำตัวเน้นไวยากรณ์ของ Kate" +#: part/katedialogs.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม แบ็คสเปซ เพื่อลดระดับการย่อหน้าได้" -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/katedialogs.cpp:219 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2855 -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "คีย์เวิร์ด" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "ประเภทข้อมูล" +#: part/katedialogs.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "ใช้ปุ่มแบ็คสเปซกับการย่อหน้า" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "เลขฐานสิบ/ค่า" +#: part/katedialogs.cpp:229 +msgid "" +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "เลขจำนวนเต็มฐาน-N" +#: part/katedialogs.cpp:281 +msgid "Configure Indenter" +msgstr "ปรับแต่งตัวย่อหน้า" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "เลขทศนิยม" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "การย้ายเคอร์เซอร์ข้อความ" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "อักขระ" - -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "สายอักขระ" - -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "คำอธิบาย" - -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "อื่น ๆ" - -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "เตือน" - -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "ฟังก์ชัน" +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "ปุ่มโฮมแบบฉลาด" -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "ตัวบอก Region" +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "พิมพ์ %1" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ตามปุ่ม &PageUp/PageDown" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(การเลือกของ) " +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "ธรรมเนียมรูปแบบในการพิมพ์สำหรับ %1" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "โหมดการเลือก" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "ตั้&งค่าข้อความ" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "โหมดปกติ" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "พิมพ์ข้อความที่เลือ&กไว้เท่านั้น" +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "โหมดการเลือกแบบถาวร" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "พิมพ์หมายเลข&บรรทัดด้วย" +#: part/katedialogs.cpp:389 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr "" +"ส่วนที่เลือกไว้จะถูกแทนที่ด้วยข้อความที่พิมพ์ " +"และจะถูกยกเลิกการเลือกเมื่อมีการย้ายเคอร์เซอร์" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "พิมพ์ตัวแนะแนวทางไ&วยากรณ์" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "ส่วนที่เลือกไว้จะยังคงอยู่ แม้ว่าจะมีการย้ายเคอร์เซอร์หรือมีการพิมพ์" -#: part/kateprinter.cpp:659 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -"

    ตัวเลือกนี้จะมีให้ถ้าหากว่ามีข้อความกำลังถูกเลือกอยู่ในเอกสารเท่านั้น

    " -"

    หากว่ามีให้ และเปิดใช้อยู่ ข้อความที่เลือกเท่านั้นที่จะถูกพิมพ์

    " -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: part/katedialogs.cpp:399 msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " -msgstr "

    หากเปิดไว้ หมายเลขบรรทัดจะถูกพิมพ์ออกมาที่ด้านซ้ายของหน้า

    " +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/katedialogs.cpp:404 msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -"

    พิมพ์กล่องที่แสดงธรรมเนียมรูปแบบในการพิมพ์สำหรับชนิดเอกสารนี้ " -"ตามที่ได้นิยามเอาไว้ โดยการเน้นรูปแบบไวยากรณ์ที่กำลังใช้อยู่" - -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "หัวกระดาษ && ท้ายกระดาษ" +"เมื่อเปิดใช้ การย้ายเคอร์เซอร์ด้วยปุ่มลูกศร ซ้าย และ ขวา " +"จะไปยังบรรทัดก่อนหน้า/ถัดไปในตำแหน่ง เริ่มต้นบรรทัด/ท้ายบรรทัด " +"เช่นเดียวกับเอดิเตอร์อื่นๆ " +"

    เมื่อไม่ใช้ การย้ายเคอร์เซอร์ จะไม่สามารถย้ายไปยังจุดเริ่มต้นบรรทัดได้ " +"แต่มันสามารถย้ายไปยังท้ายบรรทัดได้ (เหมาะกับโปรแกรมเมอร์ซะมากกว่า)" -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "พิมพ์หัว&กระดาษ" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "พิมพ์ท้า&ยกระดาษ" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "อักขระแท็บ" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "แบบอักษร หัว/ท้ายกระดาษ:" +#: part/katedialogs.cpp:474 +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "แทรกช่องว่างแทนการใช้อักขระแท็บ" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "เลื&อกแบบอักษร..." +#: part/katedialogs.cpp:478 +msgid "&Show tabulators" +msgstr "แสดงอักขระแท็บ" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "คุณสมบัติหัวกระดาษ" +#: part/katedialogs.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Tab width:" +msgstr "ความกว้างแท็บ/ย่อหน้า:" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "รูปแ&บบ:" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "ตัดคำแบบตายตัว" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "สี:" +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "เปิดใช้การตัดคำแบบตายตัว" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "พื้นหน้า:" +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "แสดงตำแหน่งตัดคำแบบตายตัว (หากทำได้)" -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "พื้นหลั&ง" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "ตัดคำที่คอลัมน์:" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "คุณสมบัติท้ายกระดาษ" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "ลบช่องว่างด้านท้ายบรรทัดทิ้ง" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "รูปแบ&บ:" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "ปิดวงเล็บอัตโนมัติ" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "พื้นหลั&ง" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "ไม่จำกัด" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    รูปแบบของหัวกระดาษ ต่อไปนี้เป็นแท็กที่สนับสนุน:

    " +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "ระดับการเรียกคืน:" -#: part/kateprinter.cpp:790 -msgid "" -"
      " -"
    • %u: current user name
    • " -"
    • %d: complete date/time in short format
    • " -"
    • %D: complete date/time in long format
    • " -"
    • %h: current time
    • " -"
    • %y: current date in short format
    • " -"
    • %Y: current date in long format
    • " -"
    • %f: file name
    • " -"
    • %U: full URL of the document
    • " -"
    • %p: page number
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" -"
      " -"
    • %u: ชื่อผู้ใช้งานปัจจุบัน
    • " -"
    • %d: วัน/เวลาที่สมบูรณ์ ในแบบย่อ
    • " -"
    • %D: วัน/เวลาที่สมบูรณ์ ในแบบเต็ม
    • " -"
    • %h: เวลาปัจจุบัน
    • " -"
    • %y: วันปัจจุบัน ในแบบย่อ
    • " -"
    • %Y: วันปัจจุบัน ในแบบเต็ม
    • " -"
    • %f: ชื่อแฟ้ม
    • " -"
    • %U: ตำแหน่งเต็มของเอกสาร
    • " -"
    • %p: หมายเลขหน้า
    " -"
    ข้อควรจำ:ไม่ควร ใช้อักขระ '|' (vertical bar)" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "ค้นหาข้อความแบบฉลาดจาก:" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    รูปแบบของท้ายกระดาษ ต่อไปนี้เป็นแท็กที่สนับสนุน:

    " +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "ไม่มีที่ใด" -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "การจัดวาง" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "ส่วนที่เลือกเท่านั้น" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "รูปแบบการแสดงไวยากรณ์:" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "ส่วนที่เลือกไว้ ตามด้วยข้อความปัจจุบัน" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "วาดสีพื้นหลัง" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "ข้อความปัจจุบันเท่านั้น" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "วาดกล่อง" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "ข้อความปัจจุบัน ตามด้วยส่วนที่เลือกไว้" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "คุณสมบัติกล่อง" +#: part/katedialogs.cpp:541 +msgid "" +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "กว้าง:" +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"หากเปิดใช้ตัวเลือกตัดคำ จะมีการพิจารณาความยาว (เป็นอักขระ) " +"ที่เอดิเตอร์ควรจะขึ้นบรรทัดใหม่โดยอัตโนมัติ" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "ระยะขอบ:" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"เมื่อมีการพิมพ์วงเล็บ ([, (, หรือ {) KateView จะเติมวงเล็บปิด (}, ), หรือ ]) " +"ยังด้านขวาของเคอร์เซอร์โดยอัตโนมัติ" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "สี:" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "เอดิเตอร์จะแสดงสัญลักษณ์เพื่อบ่งชี้ว่าเป็นอักขระแท็บในข้อความ" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/katedialogs.cpp:559 msgid "" -"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " -"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

    " +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" -"

    หากเปิดใช้ จะมีการใช้สีพื้นหลังของกรอบแก้ไขข้อความด้วย

    " -"

    ควรใช้หากชุดสีของคุณเป็นพื้นสีทึบ ๆ

    " +"ตั้งค่าบันทึกจำนวนระดับของการเรียกคืน/ทำซ้ำ " +"ระดับที่มากจะใช้หน่วยความจำที่มากกว่า" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" -"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

    " +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
    " +"
      " +"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " +"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " +"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
    • " +"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
    • " +"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -"

    หากเปิดไว้ กล่องที่มีนิยามอยู่ด้านล่างจะถูกวาดไว้รอบๆ " -"เนื้อหาในแต่ละหน้าส่วนหัวกระดาษและท้ายกระดาษ " -"จะถูกแยกออกจากเนื้อหาด้วยบรรทัดหนึ่งด้วย

    " -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "ความกว้างของเส้นกรอบกล่อง" +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "ระยะขอบภายในกล่อง เป็นพิกเซล" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "สีเส้นสำหรับใช้วาดกล่อง" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "พื้นหลังของพื้นที่แสดงข้อความ" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "ตัดคำ" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "ข้อความปกติ:" +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "ตัดคำแบบไม่ตายตัว" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "ข้อความส่วนที่เลือก:" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "แสดงตำแหน่งตัวคำแบบไม่ตายตัว (หากทำได้):" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "บรรทัดปัจจุบัน:" +#: part/katedialogs.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "แสดงหมายเลขบรรทัด" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "ที่คั่นหนังสือ" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "เปิดใช้เสมอ" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "เปิดใช้จุดเบรก" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "พบจุดเบรก" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% ของความกว้างมุมมอง" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "ปิดจุดเบรก" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "ปิดการใช้งาน" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "ประมวลผล" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "ส่วนประกอบเพิ่มเติม" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "พื้นหลังกรอบด้านซ้าย:" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "หมายเลขบรรทัด:" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "กรอบ" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "ทำตัวเน้นวงเล็บ:" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "แสดงกรอบของไอคอน" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "ตำแหน่งตัดคำ:" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "แสดงหมายเลขบรรทัด" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "ตำแหน่งแท็บ:" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " -msgstr "ตั้งค่าสีพื้นหลังของพื้นที่แก้ไขข้อความ" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "เรียงลำดับเมนูที่คั่นหนังสือ" -#: part/kateschema.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Sets the background color of the selection.

    " -"

    To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

    " -msgstr "" -"ตั้งค่าสีพื้นหลังของข้อความที่เลือก เพื่อตั้งค่าสีข้อความที่เลือก " -"ให้ใช้ไดอะล็อกซ์ \"ปรับแต่งการทำไฮไลต์\"" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "ตามตำแหน่ง" -#: part/kateschema.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "" -"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " -"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

    " -msgstr "" -"ตั้งค่าสีพื้นหลังของข้อความที่เลือก เพื่อตั้งค่าสีข้อความที่เลือก " -"ให้ใช้ไดอะล็อกซ์ \"ปรับแต่งการทำไฮไลต์\"" +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "ตามวันเวลาที่สร้าง" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:694 +msgid "Show indentation lines" +msgstr "แสดงบรรทัดการย่อหน้า" -#: part/kateschema.cpp:365 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

    " +"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

    " +"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

    " msgstr "" -"ตั้งค่าสีพื้นหลังของบรรทัดที่แอ็กทีฟอยู่ (บรรทัดที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์อยู่)" -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:717 msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

    " +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ จะแสดงหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว" -#: part/kateschema.cpp:370 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:720 msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
    " +"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" -"ตั้งค่าสีของวงเล็บที่เข้าคู่กัน ซึ่งหมายถึง เช่น " -"หากคุณเลื่อนเคอร์เซอร์ไปไว้ที่ตำแหน่งวงเล็บเปิด ( " -"วงเล็บปิดที่เข้าคู่กัน ) จะถูกทำตัวเน้นด้วยสีนี้" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ " +"จะมีการแสดงไอคอนกรอบทางด้านซ้ายมือของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว " +"
    " +"
    ไอคอนกรอบนี้ จะแสดงให้ทราบว่า จุดใดที่เป็นจุดที่คั่นหน้า" -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedialogs.cpp:724 +#, fuzzy msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " -"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
    " +"
    These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ " +"จะมีการแสดงไอคอนกรอบทางด้านซ้ายมือของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว " +"
    " +"
    ไอคอนกรอบนี้ จะแสดงให้ทราบว่า จุดใดที่เป็นจุดที่คั่นหน้า" -#: part/kateschema.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "ตั้งค่าสีพื้นหลังของพื้นที่แก้ไขข้อความ" - -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงเครื่องหมายสำหรับส่วนโค้ดในมุมมองใหม่ทุกตัว " +"หากมีส่วนโค้ดอยู่" -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "ทำตัวเน้น:" - -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedialogs.cpp:731 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "เลือกวิธีการเรียงลำดับของที่คั่นหนังสือในเมนู ที่คั่นหนังสือ" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "สี" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "ที่คั่นหนังสือจะถูกเรียงลำดับตามหมายเลขบรรทัด" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "รูปแบบข้อความปกติ" +#: part/katedialogs.cpp:735 +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." +msgstr "" +"ที่คั่นหนังสือใหม่แต่ละตัว จะถูกเพิ่มเข้าไปยังส่วนท้าย " +"โดยเป็นอิสระจากที่มันถูกจัดวางไว้ในเอกสาร" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "รูปแบบการทำตัวเน้นข้อความ" +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." +msgstr "" +"หากเลือกตัวเลือกนี้ จะแสดงหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "รูปแบบปริยายสำหรับ %1:" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "รูปแบบแฟ้ม" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "ชื่อของรูปแบบใหม่" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "ชุดรหัสอักขระ:" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "ชื่อ:" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "จบบรรทัดแบบ:" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "รูปแบบใหม่" +#: part/katedialogs.cpp:867 +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "ตรวจสอบการจบบรรทัดอัตโนมัติ" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "คอนเท็กซ์" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "ยูนิกซ์ (UNIX)" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "ที่เลือกไว้" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "ดอส/วินโดว์ส (Dos/Windows)" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "พื้นหลัง" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "แมคอินทอช (Macintosh)" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "พื้นหลังส่วนที่เลือก" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "การใช้หน่วยความจำ" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "ใช้รูปแบบโดยปริยาย" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "จำนวนบล็อกสูงสุดที่จะโหลดต่อแฟ้ม:" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "ตัวหนา" +#: part/katedialogs.cpp:884 +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "ตัวเอียง" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "ลบช่องว่างด้านท้ายบรรทัดทิ้ง" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "ตัวขีดเส้นใต้" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "แฟ้มปรับแต่งโฟลเดอร์" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "ตัวขีดเส้นพาดกลาง" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "ไม่ต้องใช้แฟ้มปรับแต่ง" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "สีปกติ..." +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "ค้นหาแฟ้มปรับแต่ง:" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "สีส่วนที่เลือกไว้..." +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "สำรองแฟ้มเมื่อมีการบันทึก" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "สีพื้นหลัง..." +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "แฟ้มในเครื่อง" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "สีส่วนที่เลือกไว้..." +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "แฟ้มระยะไกล" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "ยกเลิกตั้งค่าสีพื้นหลัง" +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "ส่วนนำหน้า:" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "ยกเลิกตั้งค่าสีพื้นหลังส่วนที่เลือก" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "ส่วนต่อท้าย:" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "ใช้รูปแบบโดยปริยาย" +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "KateView จะลบช่องว่างด้านท้ายบรรทัดของข้อความโดยอัตโนมัติ" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katedialogs.cpp:919 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" msgstr "" -"\"ใช้รูปแบบโดยปริยาย\" จะยกเลิกการตั้งค่าโดยอัตโนมัติ " -"เมื่อคุณเปลี่ยนคุณสมบัติรูปแบบบางตัว" -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "รูปแบบของ Kate" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&ประเภทแฟ้ม:" +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "เลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการสำรองแฟ้มในเครื่องเมื่อมีการบันทึก" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "ใ&หม่" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "เลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการสำรองแฟ้มระยะไกลเมื่อมีการบันทึก" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "ชื่&อ:" +#: part/katedialogs.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "เติมนามสกุลที่จะใช้กับแฟ้มสำรองข้อมูล" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "เ&ซกชัน:" +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "เติมนามสกุลที่จะใช้กับแฟ้มสำรองข้อมูล" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "ตัวแป&ร:" +#: part/katedialogs.cpp:934 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "ค่าปริยายของ TDE" + +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "คำอธิบาย" + +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "ปรับแต่ง %1" + +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "ทำตัวเน้น:" + +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "ผู้เขียน:" + +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "ลิขสิทธิ์:" + +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" msgstr "ส่วนขย&ายแฟ้ม:" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "ประเภ&ท MIME:" + #: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 msgid "Prio&rity:" msgstr "ค&วามสำคัญ:" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "สร้างประเภทของแฟ้มใหม่" - -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "ลบประเภทของแฟ้มปัจจุบัน" - -#: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "ชื่อของประเภทแฟ้มจะเป็นข้อความของรายการเมนูที่ตรงกัน" - -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "ชื่อของเซคชันถูกใช้เพื่อจัดระเบียบชนิดของแฟ้มในเมนู" +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "ดาวน์โหลด..." -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " -"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." msgstr "" -"

    ข้อความนี้อนุญาตให้คุณปรับแต่งค่าของ Kate สำหรับแฟ้มที่เลือกโดยชนิดของ MIME " -"นี้โดยใช้ตัวแปรของ Kate คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกได้เกือบทุกตัว ตัวอย่างเช่น " -"การทำตัวเน้น, โหมดการย่อหน้า, การเข้ารหัสภาษา, และอื่นๆ

    " -"

    สำหรับรายการเต็มๆ ของค่าตัวแปรที่รู้จัก โปรดดูที่คู่มือ

    " +"เลือก โหมดการทำตัวเน้นไวยากรณ์ จากรายการนี้ " +"เพื่อแสดงคุณสมบัติของมันในด้านล่าง" -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." msgstr "" +"รายการส่วนขยายของแฟ้ม สำหรับใช้ในการเลือกว่า จะใช้โหมดการทำตัวเน้นไวยากรณ์ " +"ตามรูปแบบของแฟ้ม" -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +#: part/katedialogs.cpp:1341 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" +"แสดงกล่องรายการประเภท mime ที่มีอยู่ทั้งหมดเพื่อเลือก" +"

    รายการ ส่วนขยายของแฟ้ม จะถูกแก้ไขโดยอัตโนมัติ" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" +"คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อดาวน์โหลดหรือปรับปรุงรายละเอียดการทำตัวเน้น จากเวบไซต์ Kate" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "สร้างประเภทของแฟ้มใหม่" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "คุณสมบัติของ %1" - -#: part/katefiletype.cpp:504 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." msgstr "" "เลือกประเภท Mime ที่คุณต้องการทำตัวเน้น โดยใช้กฏการทำตัวเน้น '%1'\n" "โปรดจำไว้ว่า นี่จะทำให้มีการแก้ไขการลงทะเบียนใช้ส่วนขยายแฟ้มด้วย" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "คำสั่งที่มีอยู่" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "เลือกชนิดแฟ้ม Mime" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "ไม่พบความช่วยเหลือสำหรับ '%1'" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "การทำตัวเน้นการดาวน์โหลด" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "ไม่พบคำสั่ง %1" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "ติดตั้ง" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"

    This is the Katepart command line." -"
    Syntax: command [ arguments ]" -"
    For a list of available commands, enter help list" -"
    For help for individual commands, enter help <command>" -"

    " +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "สำเร็จ: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "สำเร็จ" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "ข้อผิดพลาด: " +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "ติดตั้งแล้ว" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "คำสั่ง \"%1\" ทำงานล้มเหลว" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "ล่าสุด" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "ไม่พบคำสั่ง: \"%1\"" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "ข้อควรจำ: ตัวที่เป็นรุ่นใหม่จะถูกเลือกโดยอัตโนมัติ" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "ทำเครื่องหมายประเภท %1" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "ไปยังบรรทัดที่" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "ใช้รูปแบบโดยปริยาย" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "ไปยังบรรทัดที่:" -#: part/katedialogs.cpp:152 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "ย่อหน้าอัตโนมัติ" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "แฟ้มถูกลบออกจากดิสก์" -#: part/katedialogs.cpp:156 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "โหมดการย่อหน้า:" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "บันทึกแฟ้มเป็น..." -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -msgid "Configure..." -msgstr "ปรับแต่ง..." +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "ช่วยให้คุณเลือกตำแหน่งและบันทึกแฟ้มใหม่อีกครั้ง" -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลงบนดิสก์" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" +"โหลดแฟ้มขึ้นมาจากดิสก์ใหม่ หากคุณยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง " +"จะสูญเสียการเปลี่ยนแปลงนั้น" -#: part/katedialogs.cpp:165 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "ย่อหน้าด้วยช่องว่าง" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "ไม่สนใจ" -#: part/katedialogs.cpp:167 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "ใช้ช่องว่างแทนการใช้แท็บเพื่อย่อหน้า" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "ไม่สนใจความเปลี่ยนแปลง และคุณจะไม่ถูกถามอีก" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "รูปแบบผสมผสานกับ Emacs" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" +"ไม่ต้องทำอะไร " +"และคุณจะได้รับแจ้งอีกครั้งเมื่อคุณกลับมาใช้แฟ้มหรือพยายามบันทึกหรือปิดมันในครั้ง" +"ถัดไป" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "จำนวนของช่องว่าง:" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "แสดงความแตกต่าง" -#: part/katedialogs.cpp:174 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "เก็บโปรไฟล์ของการย่อหน้าไว้" +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "เก็บช่องว่างพิเศษไว้" +#: part/katedialogs.cpp:1625 +msgid "Overwrite" +msgstr "เขียนทับ" -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" +"เขียนทับแฟ้มที่อยู่บนดิสก์โดยใช้เนื้อหาที่อยู่ในโปรแกรมที่กำลังใช้แก้ไข" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "ใช้ปุ่มแท็บกับการย่อหน้า" +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "ใช้ปุ่มแบ็คสเปซกับการย่อหน้า" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "การหาข้อแตกต่างล้มเหลว" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "พิมพ์ %1" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "Indent current &line" -msgstr "ย่อหน้าบรรทัดปัจจุบัน" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(การเลือกของ) " -#: part/katedialogs.cpp:208 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "" -"เลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้ใช้ช่องว่างในการย่อหน้าแทนการใช้อักขระแท็บ" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "ธรรมเนียมรูปแบบในการพิมพ์สำหรับ %1" -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "การย่อหน้าของจำนวนช่องว่างที่เลือก จะไม่ถูกทำให้สั้นลง" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "ตั้&งค่าข้อความ" -#: part/katedialogs.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม แท็บ เพื่อเพิ่มระดับการย่อหน้าได้" +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "พิมพ์ข้อความที่เลือ&กไว้เท่านั้น" -#: part/katedialogs.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." -msgstr "อนุญาตให้ใช้ปุ่ม แบ็คสเปซ เพื่อลดระดับการย่อหน้าได้" +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "พิมพ์หมายเลข&บรรทัดด้วย" -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "พิมพ์ตัวแนะแนวทางไ&วยากรณ์" + +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " +"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " msgstr "" +"

    ตัวเลือกนี้จะมีให้ถ้าหากว่ามีข้อความกำลังถูกเลือกอยู่ในเอกสารเท่านั้น

    " +"

    หากว่ามีให้ และเปิดใช้อยู่ ข้อความที่เลือกเท่านั้นที่จะถูกพิมพ์

    " -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +msgstr "

    หากเปิดไว้ หมายเลขบรรทัดจะถูกพิมพ์ออกมาที่ด้านซ้ายของหน้า

    " -#: part/katedialogs.cpp:224 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" +"

    พิมพ์กล่องที่แสดงธรรมเนียมรูปแบบในการพิมพ์สำหรับชนิดเอกสารนี้ " +"ตามที่ได้นิยามเอาไว้ โดยการเน้นรูปแบบไวยากรณ์ที่กำลังใช้อยู่" -#: part/katedialogs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "ใช้ปุ่มแบ็คสเปซกับการย่อหน้า" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "หัวกระดาษ && ท้ายกระดาษ" -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "พิมพ์หัว&กระดาษ" -#: part/katedialogs.cpp:281 -msgid "Configure Indenter" -msgstr "ปรับแต่งตัวย่อหน้า" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "พิมพ์ท้า&ยกระดาษ" -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "การย้ายเคอร์เซอร์ข้อความ" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "แบบอักษร หัว/ท้ายกระดาษ:" -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "ปุ่มโฮมแบบฉลาด" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "เลื&อกแบบอักษร..." -#: part/katedialogs.cpp:362 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "คุณสมบัติหัวกระดาษ" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "ย้ายเคอร์เซอร์ตามปุ่ม &PageUp/PageDown" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "รูปแ&บบ:" -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "สี:" -#: part/katedialogs.cpp:379 -msgid "Selection Mode" -msgstr "โหมดการเลือก" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "พื้นหน้า:" -#: part/katedialogs.cpp:383 -msgid "&Normal" -msgstr "โหมดปกติ" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "พื้นหลั&ง" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Persistent" -msgstr "โหมดการเลือกแบบถาวร" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "คุณสมบัติท้ายกระดาษ" -#: part/katedialogs.cpp:389 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"ส่วนที่เลือกไว้จะถูกแทนที่ด้วยข้อความที่พิมพ์ " -"และจะถูกยกเลิกการเลือกเมื่อมีการย้ายเคอร์เซอร์" +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "รูปแบ&บ:" -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "ส่วนที่เลือกไว้จะยังคงอยู่ แม้ว่าจะมีการย้ายเคอร์เซอร์หรือมีการพิมพ์" +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "พื้นหลั&ง" -#: part/katedialogs.cpp:395 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    รูปแบบของหัวกระดาษ ต่อไปนี้เป็นแท็กที่สนับสนุน:

    " -#: part/katedialogs.cpp:399 +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"
      " +"
    • %u: current user name
    • " +"
    • %d: complete date/time in short format
    • " +"
    • %D: complete date/time in long format
    • " +"
    • %h: current time
    • " +"
    • %y: current date in short format
    • " +"
    • %Y: current date in long format
    • " +"
    • %f: file name
    • " +"
    • %U: full URL of the document
    • " +"
    • %p: page number
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" +"
      " +"
    • %u: ชื่อผู้ใช้งานปัจจุบัน
    • " +"
    • %d: วัน/เวลาที่สมบูรณ์ ในแบบย่อ
    • " +"
    • %D: วัน/เวลาที่สมบูรณ์ ในแบบเต็ม
    • " +"
    • %h: เวลาปัจจุบัน
    • " +"
    • %y: วันปัจจุบัน ในแบบย่อ
    • " +"
    • %Y: วันปัจจุบัน ในแบบเต็ม
    • " +"
    • %f: ชื่อแฟ้ม
    • " +"
    • %U: ตำแหน่งเต็มของเอกสาร
    • " +"
    • %p: หมายเลขหน้า
    " +"
    ข้อควรจำ:ไม่ควร ใช้อักขระ '|' (vertical bar)" -#: part/katedialogs.cpp:404 -msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." -msgstr "" -"เมื่อเปิดใช้ การย้ายเคอร์เซอร์ด้วยปุ่มลูกศร ซ้าย และ ขวา " -"จะไปยังบรรทัดก่อนหน้า/ถัดไปในตำแหน่ง เริ่มต้นบรรทัด/ท้ายบรรทัด " -"เช่นเดียวกับเอดิเตอร์อื่นๆ " -"

    เมื่อไม่ใช้ การย้ายเคอร์เซอร์ จะไม่สามารถย้ายไปยังจุดเริ่มต้นบรรทัดได้ " -"แต่มันสามารถย้ายไปยังท้ายบรรทัดได้ (เหมาะกับโปรแกรมเมอร์ซะมากกว่า)" +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " +msgstr "

    รูปแบบของท้ายกระดาษ ต่อไปนี้เป็นแท็กที่สนับสนุน:

    " -#: part/katedialogs.cpp:410 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "การจัดวาง" -#: part/katedialogs.cpp:472 -msgid "Tabulators" -msgstr "อักขระแท็บ" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "รูปแบบการแสดงไวยากรณ์:" -#: part/katedialogs.cpp:474 -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "แทรกช่องว่างแทนการใช้อักขระแท็บ" +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "วาดสีพื้นหลัง" -#: part/katedialogs.cpp:478 -msgid "&Show tabulators" -msgstr "แสดงอักขระแท็บ" +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "วาดกล่อง" -#: part/katedialogs.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Tab width:" -msgstr "ความกว้างแท็บ/ย่อหน้า:" +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "คุณสมบัติกล่อง" -#: part/katedialogs.cpp:489 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "ตัดคำแบบตายตัว" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "กว้าง:" -#: part/katedialogs.cpp:491 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "เปิดใช้การตัดคำแบบตายตัว" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "ระยะขอบ:" -#: part/katedialogs.cpp:495 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "แสดงตำแหน่งตัดคำแบบตายตัว (หากทำได้)" +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "สี:" -#: part/katedialogs.cpp:501 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "ตัดคำที่คอลัมน์:" +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " +"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

    " +msgstr "" +"

    หากเปิดใช้ จะมีการใช้สีพื้นหลังของกรอบแก้ไขข้อความด้วย

    " +"

    ควรใช้หากชุดสีของคุณเป็นพื้นสีทึบ ๆ

    " -#: part/katedialogs.cpp:506 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "ลบช่องว่างด้านท้ายบรรทัดทิ้ง" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " +msgstr "" +"

    หากเปิดไว้ กล่องที่มีนิยามอยู่ด้านล่างจะถูกวาดไว้รอบๆ " +"เนื้อหาในแต่ละหน้าส่วนหัวกระดาษและท้ายกระดาษ " +"จะถูกแยกออกจากเนื้อหาด้วยบรรทัดหนึ่งด้วย

    " -#: part/katedialogs.cpp:511 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "ปิดวงเล็บอัตโนมัติ" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "ความกว้างของเส้นกรอบกล่อง" -#: part/katedialogs.cpp:518 -msgid "Unlimited" -msgstr "ไม่จำกัด" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "ระยะขอบภายในกล่อง เป็นพิกเซล" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "ระดับการเรียกคืน:" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "สีเส้นสำหรับใช้วาดกล่อง" -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "ค้นหาข้อความแบบฉลาดจาก:" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" -msgstr "ไม่มีที่ใด" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Selection Only" -msgstr "ส่วนที่เลือกเท่านั้น" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "ส่วนที่เลือกไว้ ตามด้วยข้อความปัจจุบัน" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&ประเภทแฟ้ม:" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" -msgstr "ข้อความปัจจุบันเท่านั้น" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "ใ&หม่" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "ข้อความปัจจุบัน ตามด้วยส่วนที่เลือกไว้" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "ชื่&อ:" -#: part/katedialogs.cpp:541 -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "เ&ซกชัน:" -#: part/katedialogs.cpp:549 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." -msgstr "" -"หากเปิดใช้ตัวเลือกตัดคำ จะมีการพิจารณาความยาว (เป็นอักขระ) " -"ที่เอดิเตอร์ควรจะขึ้นบรรทัดใหม่โดยอัตโนมัติ" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "ตัวแป&ร:" -#: part/katedialogs.cpp:552 -msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." -msgstr "" -"เมื่อมีการพิมพ์วงเล็บ ([, (, หรือ {) KateView จะเติมวงเล็บปิด (}, ), หรือ ]) " -"ยังด้านขวาของเคอร์เซอร์โดยอัตโนมัติ" +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "สร้างประเภทของแฟ้มใหม่" -#: part/katedialogs.cpp:555 +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "ลบประเภทของแฟ้มปัจจุบัน" + +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "เอดิเตอร์จะแสดงสัญลักษณ์เพื่อบ่งชี้ว่าเป็นอักขระแท็บในข้อความ" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "ชื่อของประเภทแฟ้มจะเป็นข้อความของรายการเมนูที่ตรงกัน" -#: part/katedialogs.cpp:559 +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "ชื่อของเซคชันถูกใช้เพื่อจัดระเบียบชนิดของแฟ้มในเมนู" + +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " +"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " msgstr "" -"ตั้งค่าบันทึกจำนวนระดับของการเรียกคืน/ทำซ้ำ " -"ระดับที่มากจะใช้หน่วยความจำที่มากกว่า" +"

    ข้อความนี้อนุญาตให้คุณปรับแต่งค่าของ Kate สำหรับแฟ้มที่เลือกโดยชนิดของ MIME " +"นี้โดยใช้ตัวแปรของ Kate คุณสามารถตั้งค่าตัวเลือกได้เกือบทุกตัว ตัวอย่างเช่น " +"การทำตัวเน้น, โหมดการย่อหน้า, การเข้ารหัสภาษา, และอื่นๆ

    " +"

    สำหรับรายการเต็มๆ ของค่าตัวแปรที่รู้จัก โปรดดูที่คู่มือ

    " -#: part/katedialogs.cpp:562 +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
    " -"
      " -"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " -"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " -"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
    • " -"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
    • " -"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:587 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:591 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:594 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:650 -msgid "Word Wrap" -msgstr "ตัดคำ" - -#: part/katedialogs.cpp:652 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "ตัดคำแบบไม่ตายตัว" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "สร้างประเภทของแฟ้มใหม่" -#: part/katedialogs.cpp:655 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "แสดงตำแหน่งตัวคำแบบไม่ตายตัว (หากทำได้):" +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "คุณสมบัติของ %1" -#: part/katedialogs.cpp:658 +#: part/katefiletype.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "แสดงหมายเลขบรรทัด" +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"เลือกประเภท Mime ที่คุณต้องการทำตัวเน้น โดยใช้กฏการทำตัวเน้น '%1'\n" +"โปรดจำไว้ว่า นี่จะทำให้มีการแก้ไขการลงทะเบียนใช้ส่วนขยายแฟ้มด้วย" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" -msgstr "เปิดใช้เสมอ" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% ของความกว้างมุมมอง" +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "ตรวจคำสะกดในส่วนที่เลือก..." -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" -msgstr "ปิดการใช้งาน" +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "ตรวจสอบคำสะกดในข้อความที่เลือกไว้" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" -msgstr "" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "ตรวจคำสะกด" -#: part/katedialogs.cpp:673 -msgid "Show &folding markers (if available)" +#: part/katespell.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" +"ไม่สามารถให้ ISpell ทำงานได้\n" +"โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ปรับแต่ง ISpell และปรับแต่งพาธการทำงานของคุณแล้ว" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "" +#: part/katespell.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "ISpell อาจจะหยุดการทำงาน" -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" -msgstr "กรอบ" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "พื้นหลังของพื้นที่แสดงข้อความ" -#: part/katedialogs.cpp:681 -msgid "Show &icon border" -msgstr "แสดงกรอบของไอคอน" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "ข้อความปกติ:" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "แสดงหมายเลขบรรทัด" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "ข้อความส่วนที่เลือก:" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "บรรทัดปัจจุบัน:" -#: part/katedialogs.cpp:687 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "เรียงลำดับเมนูที่คั่นหนังสือ" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "เปิดใช้จุดเบรก" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "ตามตำแหน่ง" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "พบจุดเบรก" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" -msgstr "ตามวันเวลาที่สร้าง" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "ปิดจุดเบรก" -#: part/katedialogs.cpp:694 -msgid "Show indentation lines" -msgstr "แสดงบรรทัดการย่อหน้า" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "ประมวลผล" -#: part/katedialogs.cpp:708 +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "ส่วนประกอบเพิ่มเติม" + +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "พื้นหลังกรอบด้านซ้าย:" + +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "หมายเลขบรรทัด:" + +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "ทำตัวเน้นวงเล็บ:" + +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "ตำแหน่งตัดคำ:" + +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "ตำแหน่งแท็บ:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +msgstr "ตั้งค่าสีพื้นหลังของพื้นที่แก้ไขข้อความ" + +#: part/kateschema.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" -"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

    " -"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

    " +"

    Sets the background color of the selection.

    " +"

    To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

    " msgstr "" +"ตั้งค่าสีพื้นหลังของข้อความที่เลือก เพื่อตั้งค่าสีข้อความที่เลือก " +"ให้ใช้ไดอะล็อกซ์ \"ปรับแต่งการทำไฮไลต์\"" -#: part/katedialogs.cpp:717 +#: part/kateschema.cpp:361 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " +"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

    " msgstr "" -"หากเลือกตัวเลือกนี้ จะแสดงหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว" +"ตั้งค่าสีพื้นหลังของข้อความที่เลือก เพื่อตั้งค่าสีข้อความที่เลือก " +"ให้ใช้ไดอะล็อกซ์ \"ปรับแต่งการทำไฮไลต์\"" -#: part/katedialogs.cpp:720 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
    " -"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" -"หากเลือกตัวเลือกนี้ " -"จะมีการแสดงไอคอนกรอบทางด้านซ้ายมือของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว " -"
    " -"
    ไอคอนกรอบนี้ จะแสดงให้ทราบว่า จุดใดที่เป็นจุดที่คั่นหน้า" -#: part/katedialogs.cpp:724 +#: part/kateschema.cpp:365 #, fuzzy msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
    " -"
    These marks will, for instance, show bookmarks." +"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

    " msgstr "" -"หากเลือกตัวเลือกนี้ " -"จะมีการแสดงไอคอนกรอบทางด้านซ้ายมือของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว " -"
    " -"
    ไอคอนกรอบนี้ จะแสดงให้ทราบว่า จุดใดที่เป็นจุดที่คั่นหน้า" +"ตั้งค่าสีพื้นหลังของบรรทัดที่แอ็กทีฟอยู่ (บรรทัดที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์อยู่)" -#: part/katedialogs.cpp:728 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

    " msgstr "" -"หากเลือกตัวเลือกนี้ จะมีการแสดงเครื่องหมายสำหรับส่วนโค้ดในมุมมองใหม่ทุกตัว " -"หากมีส่วนโค้ดอยู่" -#: part/katedialogs.cpp:731 +#: part/kateschema.cpp:370 +#, fuzzy msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "เลือกวิธีการเรียงลำดับของที่คั่นหนังสือในเมนู ที่คั่นหนังสือ" - -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "ที่คั่นหนังสือจะถูกเรียงลำดับตามหมายเลขบรรทัด" +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +msgstr "" +"ตั้งค่าสีของวงเล็บที่เข้าคู่กัน ซึ่งหมายถึง เช่น " +"หากคุณเลื่อนเคอร์เซอร์ไปไว้ที่ตำแหน่งวงเล็บเปิด ( " +"วงเล็บปิดที่เข้าคู่กัน ) จะถูกทำตัวเน้นด้วยสีนี้" -#: part/katedialogs.cpp:735 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " +"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " msgstr "" -"ที่คั่นหนังสือใหม่แต่ละตัว จะถูกเพิ่มเข้าไปยังส่วนท้าย " -"โดยเป็นอิสระจากที่มันถูกจัดวางไว้ในเอกสาร" -#: part/katedialogs.cpp:738 +#: part/kateschema.cpp:380 #, fuzzy +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " +msgstr "ตั้งค่าสีพื้นหลังของพื้นที่แก้ไขข้อความ" + +#: part/kateschema.cpp:605 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" -"หากเลือกตัวเลือกนี้ จะแสดงหมายเลขบรรทัดทางด้านซ้ายของมุมมองที่เปิดใหม่ทุกตัว" -#: part/katedialogs.cpp:854 -msgid "File Format" -msgstr "รูปแบบแฟ้ม" +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" -msgstr "ชุดรหัสอักขระ:" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "สร้างใหม่..." -#: part/katedialogs.cpp:863 -msgid "End &of line:" -msgstr "จบบรรทัดแบบ:" - -#: part/katedialogs.cpp:867 -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "ตรวจสอบการจบบรรทัดอัตโนมัติ" - -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" -msgstr "ยูนิกซ์ (UNIX)" - -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "ดอส/วินโดว์ส (Dos/Windows)" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "สี" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "Macintosh" -msgstr "แมคอินทอช (Macintosh)" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "รูปแบบข้อความปกติ" -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" -msgstr "การใช้หน่วยความจำ" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "รูปแบบการทำตัวเน้นข้อความ" -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "จำนวนบล็อกสูงสุดที่จะโหลดต่อแฟ้ม:" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "รูปแบบปริยายสำหรับ %1:" -#: part/katedialogs.cpp:884 -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "ชื่อของรูปแบบใหม่" -#: part/katedialogs.cpp:887 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "ลบช่องว่างด้านท้ายบรรทัดทิ้ง" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "ชื่อ:" -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" -msgstr "แฟ้มปรับแต่งโฟลเดอร์" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "รูปแบบใหม่" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" -msgstr "ไม่ต้องใช้แฟ้มปรับแต่ง" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "คอนเท็กซ์" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "ค้นหาแฟ้มปรับแต่ง:" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "ที่เลือกไว้" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "สำรองแฟ้มเมื่อมีการบันทึก" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "พื้นหลัง" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "แฟ้มในเครื่อง" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "พื้นหลังส่วนที่เลือก" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Remote files" -msgstr "แฟ้มระยะไกล" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "ใช้รูปแบบโดยปริยาย" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "ส่วนนำหน้า:" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "ตัวหนา" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" -msgstr "ส่วนต่อท้าย:" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "ตัวเอียง" -#: part/katedialogs.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "KateView จะลบช่องว่างด้านท้ายบรรทัดของข้อความโดยอัตโนมัติ" +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "ตัวขีดเส้นใต้" -#: part/katedialogs.cpp:919 -msgid "" -"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "ตัวขีดเส้นพาดกลาง" -#: part/katedialogs.cpp:923 -msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "สีปกติ..." -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "เลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการสำรองแฟ้มในเครื่องเมื่อมีการบันทึก" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "สีส่วนที่เลือกไว้..." -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "เลือกตัวเลือกนี้ หากต้องการให้มีการสำรองแฟ้มระยะไกลเมื่อมีการบันทึก" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "สีพื้นหลัง..." -#: part/katedialogs.cpp:930 -#, fuzzy -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "เติมนามสกุลที่จะใช้กับแฟ้มสำรองข้อมูล" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "สีส่วนที่เลือกไว้..." -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "เติมนามสกุลที่จะใช้กับแฟ้มสำรองข้อมูล" +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "ยกเลิกตั้งค่าสีพื้นหลัง" -#: part/katedialogs.cpp:934 -msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "ยกเลิกตั้งค่าสีพื้นหลังส่วนที่เลือก" -#: part/katedialogs.cpp:937 -msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "ใช้รูปแบบโดยปริยาย" -#: part/katedialogs.cpp:976 +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" +"\"ใช้รูปแบบโดยปริยาย\" จะยกเลิกการตั้งค่าโดยอัตโนมัติ " +"เมื่อคุณเปลี่ยนคุณสมบัติรูปแบบบางตัว" -#: part/katedialogs.cpp:1013 -msgid "TDE Default" -msgstr "ค่าปริยายของ TDE" - -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" - -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "ปรับแต่ง %1" - -#: part/katedialogs.cpp:1284 -msgid "Author:" -msgstr "ผู้เขียน:" - -#: part/katedialogs.cpp:1290 -msgid "License:" -msgstr "ลิขสิทธิ์:" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "รูปแบบของ Kate" -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "ดาวน์โหลด..." +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "ข้อความปกติ" -#: part/katedialogs.cpp:1331 +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " msgstr "" -"เลือก โหมดการทำตัวเน้นไวยากรณ์ จากรายการนี้ " -"เพื่อแสดงคุณสมบัติของมันในด้านล่าง" -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " msgstr "" -"รายการส่วนขยายของแฟ้ม สำหรับใช้ในการเลือกว่า จะใช้โหมดการทำตัวเน้นไวยากรณ์ " -"ตามรูปแบบของแฟ้ม" -#: part/katedialogs.cpp:1337 +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1341 +#: part/katehighlight.cpp:2500 msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" -"แสดงกล่องรายการประเภท mime ที่มีอยู่ทั้งหมดเพื่อเลือก" -"

    รายการ ส่วนขยายของแฟ้ม จะถูกแก้ไขโดยอัตโนมัติ" -#: part/katedialogs.cpp:1345 +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "ส่วนทำตัวเน้นไวยากรณ์ของ Kate" + +#: part/katehighlight.cpp:2653 msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" -"คลิกที่ปุ่มนี้ เพื่อดาวน์โหลดหรือปรับปรุงรายละเอียดการทำตัวเน้น จากเวบไซต์ Kate" -#: part/katedialogs.cpp:1423 +#: part/katehighlight.cpp:2855 msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " msgstr "" -"เลือกประเภท Mime ที่คุณต้องการทำตัวเน้น โดยใช้กฏการทำตัวเน้น '%1'\n" -"โปรดจำไว้ว่า นี่จะทำให้มีการแก้ไขการลงทะเบียนใช้ส่วนขยายแฟ้มด้วย" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "การทำตัวเน้นการดาวน์โหลด" - -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "&Install" -msgstr "ติดตั้ง" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "คีย์เวิร์ด" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "ประเภทข้อมูล" -#: part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Installed" -msgstr "ติดตั้งแล้ว" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "เลขฐานสิบ/ค่า" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Latest" -msgstr "ล่าสุด" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "เลขจำนวนเต็มฐาน-N" -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "ข้อควรจำ: ตัวที่เป็นรุ่นใหม่จะถูกเลือกโดยอัตโนมัติ" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "เลขทศนิยม" -#: part/katedialogs.cpp:1547 -msgid "Go to Line" -msgstr "ไปยังบรรทัดที่" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "อักขระ" -#: part/katedialogs.cpp:1557 -msgid "&Go to line:" -msgstr "ไปยังบรรทัดที่:" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "สายอักขระ" -#: part/katedialogs.cpp:1583 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "แฟ้มถูกลบออกจากดิสก์" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "อื่น ๆ" -#: part/katedialogs.cpp:1584 -msgid "&Save File As..." -msgstr "บันทึกแฟ้มเป็น..." +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "เตือน" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "ช่วยให้คุณเลือกตำแหน่งและบันทึกแฟ้มใหม่อีกครั้ง" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "ฟังก์ชัน" -#: part/katedialogs.cpp:1587 -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลงบนดิสก์" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "ตัวบอก Region" -#: part/katedialogs.cpp:1589 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Code Folding" msgstr "" -"โหลดแฟ้มขึ้นมาจากดิสก์ใหม่ หากคุณยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง " -"จะสูญเสียการเปลี่ยนแปลงนั้น" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" -msgstr "ไม่สนใจ" +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "ไม่สนใจความเปลี่ยนแปลง และคุณจะไม่ถูกถามอีก" +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "สคริปต์" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." -msgstr "" -"ไม่ต้องทำอะไร " -"และคุณจะได้รับแจ้งอีกครั้งเมื่อคุณกลับมาใช้แฟ้มหรือพยายามบันทึกหรือปิดมันในครั้ง" -"ถัดไป" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "ภาษา ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" -msgstr "แสดงความแตกต่าง" +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "ต้นรหัส" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." -msgstr "" +"_: Language\n" +"ABC" +msgstr "ภาษา ABC" -#: part/katedialogs.cpp:1625 -msgid "Overwrite" -msgstr "เขียนทับ" +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Other" +msgstr "อื่น ๆ" -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" -"เขียนทับแฟ้มที่อยู่บนดิสก์โดยใช้เนื้อหาที่อยู่ในโปรแกรมที่กำลังใช้แก้ไข" +#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 +#: rc.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ActionScript 2.0" +msgstr "สคริปต์" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#. i18n: file data/ada.xml line 3 +#: rc.cpp:60 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Ada" +msgstr "ภาษา Ada" -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "การหาข้อแตกต่างล้มเหลว" +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:62 +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "ภาษา AHDL" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." -msgstr "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "ฮาร์ดแวร์" -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "" +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "ภาษาโปรแกรม AWK" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "" +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:70 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "แจ้งเตือน" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "" +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "แจ้งเตือน" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "" +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "ภาษา ASP" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "ค่าอาร์กิวเมนต์หายไป วิธีการใช้: %1 " +#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 +#: rc.cpp:82 +msgid "" +"_: Language\n" +"ANSI C89" +msgstr "ภาษา ANSI C89" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" - -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "แทนที่แล้ว %n ตำแหน่ง" - -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "ตั้งคั่นหน้า" - -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"หากบรรทัดนี้ไม่มีคั่นหน้า มันจะถูกเพิ่มเข้าไป ไม่เช่นนั้นก็จะถูกลบออกไป" - -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "ล้างคั่นหน้า" - -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "ล้างคั่นหน้าทั้งหมด" - -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "ล้างคั่นหน้าทั้งหมดของเอกสารปัจจุบัน" - -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "คั่นหน้าถัดไป" - -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "ไปยังคั่นหน้าถัดไป" - -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "คั่นหน้าก่อนหน้า" - -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "ไปยังคั่นหน้าก่อนหน้านี้" - -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "ถัดไป: %1 - \"%2\"" - -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "ก่อนหน้า: %1 - \"%2\"" - -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "ค้นหาการปรากฏครั้งแรกของส่วนของข้อความ หรือ regular expression" - -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "ค้นหาการปรากฏครั้งต่อไปของวลีที่ค้นหา" - -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "ค้นหาการปรากฏครั้งที่แล้วของวลีที่ค้นหา" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "ภาษาทางด้านวิทยาศาสตร์" -#: part/katesearch.cpp:78 +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:90 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "ค้นหาส่วนของข้อความ หรือ regular expression" - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "ไม่พบแถวอักษร '%1' ที่ต้องการค้นหา !" - -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "ค้นหา" +"_: Language\n" +"Apache Configuration" +msgstr "แฟ้มปรับแต่งของ Apache" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#. i18n: file data/apache.xml line 15 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "แทนที่แล้ว %n ตำแหน่ง" - -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "อยู่ในส่วนท้ายของเอกสารแล้ว" +"_: Language Section\n" +"Configuration" +msgstr "แฟ้มปรับแต่ง" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "อยู่ในส่วนต้นของเอกสารแล้ว" +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:94 +msgid "" +"_: Language\n" +"AVR Assembler" +msgstr "ภาษา AVR แอสเซมเบลอร์" -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "อยู่ส่วนท้ายของเอกสารแล้ว" +#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Assembler" +msgstr "ภาษาแอสเซมเบลอร์" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "อยู่ส่วนต้นของเอกสารแล้ว" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "ภาษา" -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "ต้องการทำต่อโดยเริ่มจากตอนต้นหรือไม่ ?" +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "ภาษา" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "ทำต่อไปโดยเริ่มจากส่วนท้ายหรือไม่ ?" +#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 +#: rc.cpp:106 +msgid "" +"_: Language\n" +"Asm6502" +msgstr "ภาษาแอสเซมเบลอร์ 6502" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "&หยุด" +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ASN.1" +msgstr "ภาษา ASP" -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "ยืนยันการแทนที่" +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Markup" +msgstr "ภาษามาร์คอัพ" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "แทนที่ทั้งห&มด" +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +msgid "" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "ภาษา ASP" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "แ&ทนที่และปิด" +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "แจ้งเตือน" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "แท&นที่" +#. i18n: file data/awk.xml line 3 +#: rc.cpp:122 +msgid "" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "ภาษาโปรแกรม AWK" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "ค้นหาต่อไป" +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 +msgid "" +"_: Language\n" +"Bash" +msgstr "เชลล์ Bash" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "พบข้อความที่ค้นหา คุณต้องการจะทำอะไรต่อ ?" +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 +msgid "" +"_: Language\n" +"BibTeX" +msgstr "BibTeX" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "วิธีใช้: find[:[bcersw]] รูปแบบการค้นหา" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "ภาษาไพธอน" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "วิธีใช้: ifind[:[bcrs]] รูปแบบการค้นหา" +#. i18n: file data/c.xml line 3 +#: rc.cpp:138 +msgid "" +"_: Language\n" +"C" +msgstr "ภาษา C" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "วิธีใช้: replace[:[bceprsw]] รูปแบบการค้นหา [รูปแบบการแทนที่]" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " -msgstr "

    วิธีใช้: find[:bcersw] รูปแบบการค้นหา

    " +#. i18n: file data/cg.xml line 23 +#: rc.cpp:146 +msgid "" +"_: Language\n" +"Cg" +msgstr "ภาษา Cg" -#: part/katesearch.cpp:929 +#. i18n: file data/cgis.xml line 3 +#: rc.cpp:150 msgid "" -"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " -msgstr "" -"

    วิธีใช้: ifind:[:bcrs] รูปแบบการค้นหา" -"
    ifind จะทำเพิ่มขึ้นหรือค้นหาตาม 'สิ่งที่คุณพิมพ์'

    " +"_: Language\n" +"CGiS" +msgstr "ภาษา CGiS" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " -msgstr "" -"

    วิธีใช้: replace[:bceprsw] รูปแบบการค้นหา รูปแบบการแทนที่

    " +#. i18n: file data/changelog.xml line 3 +#: rc.cpp:154 +msgid "" +"_: Language\n" +"ChangeLog" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" -#: part/katesearch.cpp:936 +#. i18n: file data/cisco.xml line 3 +#: rc.cpp:158 msgid "" -"

    Options

    " -"

    b - Search backward" -"
    c - Search from cursor" -"
    r - Pattern is a regular expression" -"
    s - Case sensitive search" -msgstr "" -"

    ตัวเลือก

    " -"

    b - ค้นหาย้อนหลัง" -"
    c - ค้นหาเริ่มจากเคอร์เซอร์" -"
    r - รูปแบบการค้นหาคือ regular expression" -"
    s - ค้นหาโดยพิจารณาตัวอักษรเล็ก-ใหญ่" +"_: Language\n" +"Cisco" +msgstr "Cisco" + +#. i18n: file data/clipper.xml line 3 +#: rc.cpp:162 +msgid "" +"_: Language\n" +"Clipper" +msgstr "Clipper" -#: part/katesearch.cpp:945 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy msgid "" -"
    e - Search in selected text only" -"
    w - Search whole words only" -msgstr "" -"
    e - ค้นหาในข้อความส่วนที่เลือกไว้เท่านั้น" -"
    w - ค้นหาส่วนที่ตรงกันทุกคำเท่านั้น" +"_: Language\n" +"Clojure" +msgstr "ภาษา C" -#: part/katesearch.cpp:951 +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy msgid "" -"
    p - Prompt for replace

    " -"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " -"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" -"
    p - ให้ถามเรื่องการแทนที่

    " -"

    หากว่าไม่มี \"คำสำหรับแทนที่\" ปรากฏอยู่ จะใช้ตัวว่างแทน

    " -"

    หากว่าคุณต้องการที่จะใส่ที่ว่าง (วรรค) เข้าไปใน \"รูปแบบ\" ของคุณ " -"คุณจำเป็นที่จะต้อง ครอบทั้ง \"รูปแบบ\" และ \"คำแทนที่\" " -"ของคุณด้วยเครื่องหมายคำพูด (แบบ 1 หรือ 2 ชั้นก็ได้) " -"ถ้าต้องการใส่เครื่องหมายคำพูดเข้าไปในแถวอักษร ให้กำกับด้วยเครื่องหมายแบ็คสแลช" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "โพสต์สคริปต์" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 +#: rc.cpp:172 +msgid "" +"_: Language\n" +"ColdFusion" +msgstr "สคริปต์ ColdFusion" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "" +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 +msgid "" +"_: Language\n" +"Common Lisp" +msgstr "สคริปต์ Common Lisp" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "" +#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 +#: rc.cpp:180 +msgid "" +"_: Language\n" +"Component-Pascal" +msgstr "ภาษาคอมโปเนนท์ปาสคาล" -#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Code Folding" -msgstr "" +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4DOS BatchToMemory" -msgstr "Sather" +"Crack" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/4dos.xml line 9 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 -#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 -#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 -#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +#. i18n: file data/cs.xml line 2 +#: rc.cpp:192 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "สคริปต์" +"_: Language\n" +"C#" +msgstr "ภาษา C#" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ABAP" -msgstr "ภาษา ABC" +"CSS/PHP" +msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" -#. i18n: file data/abap.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 -#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 -#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "ต้นรหัส" +"_: Language\n" +"CSS" +msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file data/cue.xml line 3 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" -"ABC" -msgstr "ภาษา ABC" +"CUE Sheet" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 -#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 -#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 -#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Other" -msgstr "อื่น ๆ" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "ภาษา C" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:56 -#, fuzzy +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" -"ActionScript 2.0" -msgstr "สคริปต์" +"D" +msgstr "ภาษา D" -#. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ada" -msgstr "ภาษา Ada" +"Ddoc" +msgstr "ภาษา D" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:62 +#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "ภาษา AHDL" +"Debian Changelog" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงของเดเบียน" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 +#: rc.cpp:222 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "ฮาร์ดแวร์" +"_: Language\n" +"Debian Control" +msgstr "" -#. i18n: file data/ahk.xml line 3 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy +#. i18n: file data/desktop.xml line 3 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" -"AutoHotKey" -msgstr "ภาษาโปรแกรม AWK" +".desktop" +msgstr "แฟ้ม .desktop" -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "แจ้งเตือน" +"Diff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Alerts_indent" -msgstr "แจ้งเตือน" +"Django HTML Template" +msgstr "ภาษา HTML" -#. i18n: file data/ample.xml line 3 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AMPLE" -msgstr "ภาษา ASP" +"Dockerfile" +msgstr "สคริปต์ Makefile" -#. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:82 +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ANSI C89" -msgstr "ภาษา ANSI C89" +"MS-DOS Batch" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ansys" -msgstr "yacas" +"dot" +msgstr "ภาษา Ada" -#. i18n: file data/ansys.xml line 3 -#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 -#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "ภาษาทางด้านวิทยาศาสตร์" +"_: Language\n" +"Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DoxygenLua" +msgstr "Doxygen" + +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Apache Configuration" -msgstr "แฟ้มปรับแต่งของ Apache" +"DTD" +msgstr "ภาษา D" -#. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 -#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 +#. i18n: file data/e.xml line 3 +#: rc.cpp:258 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Configuration" -msgstr "แฟ้มปรับแต่ง" +"_: Language\n" +"E Language" +msgstr "ภาษา E" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 +#: rc.cpp:262 msgid "" "_: Language\n" -"AVR Assembler" -msgstr "ภาษา AVR แอสเซมเบลอร์" +"Eiffel" +msgstr "ภาษา Eiffel" -#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 +#. i18n: file data/email.xml line 6 +#: rc.cpp:266 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Assembler" -msgstr "ภาษาแอสเซมเบลอร์" +"_: Language\n" +"Email" +msgstr "อีเมล์" -#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola DSP56k" -msgstr "ภาษา" +"Erlang" +msgstr "ภาษา Prolog" -#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 +#: rc.cpp:274 +msgid "" +"_: Language\n" +"Euphoria" +msgstr "ภาษา Euphoria" + +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +"Intel x86 (FASM)" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:106 +#. i18n: file data/ferite.xml line 3 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" -"Asm6502" -msgstr "ภาษาแอสเซมเบลอร์ 6502" +"ferite" +msgstr "ภาษา Ferite" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:110 -#, fuzzy +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:286 msgid "" "_: Language\n" -"ASN.1" -msgstr "ภาษา ASP" +"4GL" +msgstr "ภาษา 4GL" -#. i18n: file data/asn1.xml line 12 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 -#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 -#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 -#: rc.cpp:934 +#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 msgid "" "_: Language Section\n" -"Markup" -msgstr "ภาษามาร์คอัพ" +"Database" +msgstr "ฐานข้อมูล" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 +#: rc.cpp:290 msgid "" "_: Language\n" -"ASP" -msgstr "ภาษา ASP" +"4GL-PER" +msgstr "ภาษา 4GL-PER" -#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 -#: rc.cpp:118 -#, fuzzy +#. i18n: file data/fortran.xml line 3 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" -"Asterisk" -msgstr "แจ้งเตือน" +"Fortran" +msgstr "ภาษาฟอร์แทรน" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "ภาษาโปรแกรม AWK" +"FreeBASIC" +msgstr "ภาษา ANSI C89" -#. i18n: file data/bash.xml line 11 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Bash" -msgstr "เชลล์ Bash" +"FSharp" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file data/fstab.xml line 4 +#: rc.cpp:306 msgid "" "_: Language\n" -"BibTeX" -msgstr "BibTeX" +"fstab" +msgstr "แฟ้ม fstab" -#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"B-Method" -msgstr "ภาษาไพธอน" +"FTL" +msgstr "ภาษา HTML" -#. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C" -msgstr "ภาษา C" +"GAP" +msgstr "ภาษา ASP" -#. i18n: file data/ccss.xml line 9 -#: rc.cpp:142 +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CleanCSS" -msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" +"GDB Backtrace" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file data/gdl.xml line 3 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" -"Cg" -msgstr "ภาษา Cg" +"GDL" +msgstr "ภาษา GDL" -#. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" -"CGiS" -msgstr "ภาษา CGiS" +"GNU Gettext" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:154 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ChangeLog" -msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +"Git Ignore" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Cisco" -msgstr "Cisco" +"Git Rebase" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clipper" -msgstr "Clipper" +"Gitolite" +msgstr "ภาษา Ferite" -#. i18n: file data/clojure.xml line 25 -#: rc.cpp:166 +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Clojure" -msgstr "ภาษา C" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/coffee.xml line 4 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy +#. i18n: file data/glsl.xml line 3 +#: rc.cpp:346 msgid "" "_: Language\n" -"CoffeeScript" -msgstr "โพสต์สคริปต์" +"GLSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" -"ColdFusion" -msgstr "สคริปต์ ColdFusion" +"GNU Assembler" +msgstr "ภาษาแอสเซมเบลอร์ของ GNU" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Common Lisp" -msgstr "สคริปต์ Common Lisp" +"Gnuplot" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Component-Pascal" -msgstr "ภาษาคอมโปเนนท์ปาสคาล" +"Go" +msgstr "ภาษา GDL" -#. i18n: file data/context.xml line 3 -#: rc.cpp:184 +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Stata" + +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ConTeXt" -msgstr "LaTeX" +"Haml" +msgstr "ภาษา Haskell" -#. i18n: file data/crk.xml line 2 -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 msgid "" "_: Language\n" -"Crack" -msgstr "CMake" +"Haskell" +msgstr "ภาษา Haskell" -#. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C#" -msgstr "ภาษา C#" +"Haxe" +msgstr "ภาษา Haskell" -#. i18n: file data/css-php.xml line 32 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CSS/PHP" -msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" +"PHP (HTML)" +msgstr "ภาษา HTML" -#. i18n: file data/css.xml line 26 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" -"CSS" -msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" +"HTML" +msgstr "ภาษา HTML" -#. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CUE Sheet" -msgstr "CUE Sheet" +"Hunspell Affix File" +msgstr "ภาษา Haskell" -#. i18n: file data/curry.xml line 33 -#: rc.cpp:208 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Curry" -msgstr "ภาษา C" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "ภาษา Haskell" -#. i18n: file data/d.xml line 104 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"D" -msgstr "ภาษา D" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "ฮาร์ดแวร์" -#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 -#: rc.cpp:214 -#, fuzzy +#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 +#: rc.cpp:398 msgid "" "_: Language\n" -"Ddoc" -msgstr "ภาษา D" +"Quake Script" +msgstr "สคริปต์ของเกม Quake" -#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file data/idl.xml line 3 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Changelog" -msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงของเดเบียน" +"IDL" +msgstr "ภาษา IDL" -#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" -"Debian Control" -msgstr "" +"ILERPG" +msgstr "ภาษา ILERPG" -#. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:226 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -".desktop" -msgstr "แฟ้ม .desktop" +"Inform" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/diff.xml line 18 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/ini.xml line 3 +#: rc.cpp:414 msgid "" "_: Language\n" -"Diff" -msgstr "Diff" +"INI Files" +msgstr "แฟ้ม INI" -#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Django HTML Template" -msgstr "ภาษา HTML" +"J" +msgstr "ภาษา JSP" -#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Dockerfile" -msgstr "สคริปต์ Makefile" +"Jam" +msgstr "ภาษาจาวา" -#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 -#: rc.cpp:240 -#, fuzzy +#. i18n: file data/java.xml line 3 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" -"MS-DOS Batch" -msgstr "ภาษา" +"Java" +msgstr "ภาษาจาวา" -#. i18n: file data/dot.xml line 4 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"dot" -msgstr "ภาษา Ada" +"Javadoc" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Doxygen" -msgstr "Doxygen" +"JavaScript/PHP" +msgstr "ภาษาจาวาสคริปต์" -#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 -#: rc.cpp:250 -#, fuzzy +#. i18n: file data/javascript.xml line 6 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" -"DoxygenLua" -msgstr "Doxygen" +"JavaScript" +msgstr "ภาษาจาวาสคริปต์" -#. i18n: file data/dtd.xml line 6 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"DTD" -msgstr "ภาษา D" +"JSON" +msgstr "ภาษา JSP" -#. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:258 +#. i18n: file data/jsp.xml line 3 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" -"E Language" -msgstr "ภาษา E" +"JSP" +msgstr "ภาษา JSP" -#. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Eiffel" -msgstr "ภาษา Eiffel" +"Julia" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" -"Email" -msgstr "อีเมล์" +"KBasic" +msgstr "ภาษา KBasic" -#. i18n: file data/erlang.xml line 39 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy +#. i18n: file data/latex.xml line 3 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" -"Erlang" -msgstr "ภาษา Prolog" +"LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Euphoria" -msgstr "ภาษา Euphoria" +"GNU Linker Script" +msgstr "สคริปต์ของเกม Quake" -#. i18n: file data/fasm.xml line 16 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file data/ldif.xml line 3 +#: rc.cpp:466 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (FASM)" +"LDIF" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:282 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ferite" -msgstr "ภาษา Ferite" +"LESSCSS" +msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL" -msgstr "ภาษา 4GL" +"Lex/Flex" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 +#, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Database" -msgstr "ฐานข้อมูล" +"_: Language\n" +"LilyPond" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"4GL-PER" -msgstr "ภาษา 4GL-PER" - -#. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:294 +"Literate Curry" +msgstr "ภาษา" + +#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:484 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Fortran" -msgstr "ภาษาฟอร์แทรน" +"Literate Haskell" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FreeBASIC" -msgstr "ภาษา ANSI C89" +"Logtalk" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 -#: rc.cpp:302 +#. i18n: file data/lpc.xml line 19 +#: rc.cpp:492 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FSharp" -msgstr "Sather" +"LPC" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"fstab" -msgstr "แฟ้ม fstab" +"LSL" +msgstr "GLSL" -#. i18n: file data/ftl.xml line 3 -#: rc.cpp:310 +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"FTL" -msgstr "ภาษา HTML" +"Lua" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/gap.xml line 17 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GAP" -msgstr "ภาษา ASP" +"M3U" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/gdb.xml line 10 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDB Backtrace" -msgstr "ภาษา" +"GNU M4" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file data/mab.xml line 3 +#: rc.cpp:512 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "ภาษา GDL" +"MAB-DB" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/gettext.xml line 26 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "GNU Gettext" +"Makefile" +msgstr "สคริปต์ Makefile" -#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Ignore" +"Mako" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Git Rebase" -msgstr "Sieve" +"Troff Mandoc" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 -#: rc.cpp:338 +#. i18n: file data/mason.xml line 3 +#: rc.cpp:528 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gitolite" -msgstr "ภาษา Ferite" +"Mason" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GlossTex" -msgstr "LaTeX" +"Mathematica" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:346 +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GLSL" -msgstr "GLSL" +"Matlab" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "ภาษาแอสเซมเบลอร์ของ GNU" +"Maxima" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Gnuplot" -msgstr "xslt" +"MediaWiki" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/go.xml line 29 -#: rc.cpp:358 +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Go" -msgstr "ภาษา GDL" +"MEL" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/grammar.xml line 6 -#: rc.cpp:362 +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"KDev-PG[-Qt] Grammar" -msgstr "Stata" +"mergetag text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/haml.xml line 3 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haml" -msgstr "ภาษา Haskell" +"Metapost/Metafont" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:370 +#. i18n: file data/mips.xml line 3 +#: rc.cpp:560 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" -msgstr "ภาษา Haskell" +"MIPS Assembler" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/haxe.xml line 15 -#: rc.cpp:374 +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haxe" -msgstr "ภาษา Haskell" +"Modelica" +msgstr "ภาษา Ada" -#. i18n: file data/html-php.xml line 13 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP (HTML)" -msgstr "ภาษา HTML" +"Modelines" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "ภาษา HTML" +"Modula-2" +msgstr "" -#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 -#: rc.cpp:386 +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Affix File" -msgstr "ภาษา Haskell" +"MonoBasic" +msgstr "ภาษา KBasic" -#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file data/mup.xml line 3 +#: rc.cpp:578 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Thesaurus File" -msgstr "ภาษา Haskell" +"Music Publisher" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 -#: rc.cpp:394 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Hunspell Dictionary File" -msgstr "ฮาร์ดแวร์" +"Nagios" +msgstr "เชลล์ Bash" -#. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:398 +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Quake Script" -msgstr "สคริปต์ของเกม Quake" +"Intel x86 (NASM)" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"IDL" -msgstr "ภาษา IDL" +"Nemerle" +msgstr "ภาษาเพิร์ล" -#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:406 +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ILERPG" -msgstr "ภาษา ILERPG" +"nesC" +msgstr "ภาษา C" -#. i18n: file data/inform.xml line 5 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Inform" -msgstr "ภาษา" +"noweb" +msgstr "ภาษา C" -#. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" -"INI Files" -msgstr "แฟ้ม INI" +"Objective-C" +msgstr "ภาษา Objective-C" -#. i18n: file data/j.xml line 27 -#: rc.cpp:418 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"J" -msgstr "ภาษา JSP" +"Objective-C++" +msgstr "ภาษา Objective-C" -#. i18n: file data/jam.xml line 24 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Jam" -msgstr "ภาษาจาวา" +"Objective Caml" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:426 +#. i18n: file data/octave.xml line 18 +#: rc.cpp:614 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Java" -msgstr "ภาษาจาวา" +"Octave" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:430 +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Javadoc" -msgstr "ภาษา" +"OORS" +msgstr "ภาษา ASP" -#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript/PHP" -msgstr "ภาษาจาวาสคริปต์" +"OPAL" +msgstr "ภาษา AHDL" -#. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JavaScript" -msgstr "ภาษาจาวาสคริปต์" +"OpenCL" +msgstr "ภาษา C" -#. i18n: file data/json.xml line 15 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"JSON" -msgstr "ภาษา JSP" +"Pango" +msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" -#. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file data/pascal.xml line 3 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" -"JSP" -msgstr "ภาษา JSP" +"Pascal" +msgstr "ภาษาปาสคาล" -#. i18n: file data/julia.xml line 32 -#: rc.cpp:450 -#, fuzzy +#. i18n: file data/perl.xml line 42 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" -"Julia" -msgstr "ภาษา" +"Perl" +msgstr "ภาษาเพิร์ล" -#. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:454 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 msgid "" "_: Language\n" -"KBasic" -msgstr "ภาษา KBasic" +"PHP/PHP" +msgstr "ภาษา PHP/PHP" -#. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 +#: rc.cpp:644 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LaTeX" -msgstr "LaTeX" +"PicAsm" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/ld.xml line 4 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Linker Script" -msgstr "สคริปต์ของเกม Quake" +"Pig" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file data/pike.xml line 4 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LDIF" +"Pike" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/less.xml line 3 -#: rc.cpp:470 -#, fuzzy +#. i18n: file data/postscript.xml line 3 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" -"LESSCSS" -msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" +"PostScript" +msgstr "โพสต์สคริปต์" -#. i18n: file data/lex.xml line 21 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lex/Flex" +"POV-Ray" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 -#: rc.cpp:478 +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LilyPond" -msgstr "ภาษา" +"PostScript Printer Description" +msgstr "โพสต์สคริปต์" -#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 -#: rc.cpp:482 +#. i18n: file data/progress.xml line 3 +#: rc.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Literate Curry" +"progress" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:484 -#, fuzzy +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" -"Literate Haskell" -msgstr "ภาษา" +"Prolog" +msgstr "ภาษา Prolog" -#. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Logtalk" -msgstr "ภาษา" +"Protobuf" +msgstr "ภาษา Prolog" -#. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:680 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"LPC" +"PureBasic" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/lsl.xml line 14 -#: rc.cpp:496 -#, fuzzy +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 msgid "" "_: Language\n" -"LSL" -msgstr "GLSL" +"Python" +msgstr "ภาษาไพธอน" -#. i18n: file data/lua.xml line 38 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Lua" -msgstr "ภาษา" +"q" +msgstr "ภาษา C" -#. i18n: file data/m3u.xml line 17 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"M3U" -msgstr "ภาษา" +"QMake" +msgstr "CMake" -#. i18n: file data/m4.xml line 41 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU M4" -msgstr "SGML" +"QML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:512 -#, fuzzy +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 msgid "" "_: Language\n" -"MAB-DB" -msgstr "ภาษา" +"R Script" +msgstr "สคริปต์ภาษา R" -#. i18n: file data/makefile.xml line 10 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Makefile" -msgstr "สคริปต์ Makefile" +"RapidQ" +msgstr "อีเมล์" -#. i18n: file data/mako.xml line 7 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mako" -msgstr "ภาษา" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Troff Mandoc" -msgstr "ภาษา" +"Replicode" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mason" -msgstr "ภาษา" +"reStructuredText" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Mathematica" -msgstr "Stata" +"Restructured Text" +msgstr "GNU Gettext" -#. i18n: file data/matlab.xml line 60 -#: rc.cpp:536 +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Matlab" +"REXX" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/maxima.xml line 24 -#: rc.cpp:540 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 +msgid "" +"_: Language\n" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "Ruby/Rails/RHTML" + +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Maxima" +"RenderMan RIB" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"MediaWiki" -msgstr "CMake" +"Roff" +msgstr "Diff" -#. i18n: file data/mel.xml line 23 -#: rc.cpp:548 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"MEL" -msgstr "SML" +"RPM Spec" +msgstr "แฟ้ม spec ของ RPM" -#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 -#: rc.cpp:552 -#, fuzzy +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 msgid "" "_: Language\n" -"mergetag text" -msgstr "GNU Gettext" +"RSI IDL" +msgstr "RSI IDL" -#. i18n: file data/metafont.xml line 9 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Metapost/Metafont" -msgstr "ภาษา" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:560 -#, fuzzy +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" -"MIPS Assembler" -msgstr "ภาษา" +"Ruby" +msgstr "Ruby" -#. i18n: file data/modelica.xml line 19 -#: rc.cpp:564 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"Modelica" -msgstr "ภาษา Ada" +"Sather" +msgstr "Sather" -#. i18n: file data/modelines.xml line 10 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Modelines" -msgstr "ภาษา" +"Scala" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:570 +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" -"Modula-2" -msgstr "" +"Scheme" +msgstr "Scheme" -#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" "_: Language\n" -"MonoBasic" -msgstr "ภาษา KBasic" +"scilab" +msgstr "scilab" -#. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:578 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Music Publisher" -msgstr "ภาษา" +"SCSS" +msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" -#. i18n: file data/nagios.xml line 3 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Nagios" -msgstr "เชลล์ Bash" +"sed" +msgstr "ภาษา Ada" -#. i18n: file data/nasm.xml line 43 -#: rc.cpp:586 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" "_: Language\n" -"Intel x86 (NASM)" -msgstr "ภาษา" +"SGML" +msgstr "SGML" -#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 -#: rc.cpp:590 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 msgid "" "_: Language\n" -"Nemerle" -msgstr "ภาษาเพิร์ล" +"Sieve" +msgstr "Sieve" -#. i18n: file data/nesc.xml line 3 -#: rc.cpp:594 +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"nesC" -msgstr "ภาษา C" +"SiSU" +msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" -#. i18n: file data/noweb.xml line 3 -#: rc.cpp:598 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 msgid "" "_: Language\n" -"noweb" -msgstr "ภาษา C" +"SML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C" -msgstr "ภาษา Objective-C" +"Spice" +msgstr "Spice" -#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 -#: rc.cpp:606 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 msgid "" "_: Language\n" -"Objective-C++" -msgstr "ภาษา Objective-C" +"SQL (MySQL)" +msgstr "SQL (MySQL)" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 -#: rc.cpp:610 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 msgid "" "_: Language\n" -"Objective Caml" -msgstr "ภาษา" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "SQL (PostgreSQL)" -#. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:614 -#, fuzzy +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" "_: Language\n" -"Octave" -msgstr "ภาษา" +"SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file data/oors.xml line 3 -#: rc.cpp:618 -#, fuzzy +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 msgid "" "_: Language\n" -"OORS" -msgstr "ภาษา ASP" +"Stata" +msgstr "Stata" -#. i18n: file data/opal.xml line 3 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OPAL" -msgstr "ภาษา AHDL" +"SystemC" +msgstr "ภาษา C" -#. i18n: file data/opencl.xml line 3 -#: rc.cpp:626 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"OpenCL" -msgstr "ภาษา C" +"SystemVerilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/pango.xml line 3 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pango" -msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +"TADS 3" +msgstr "ภาษา ASP" -#. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:634 +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" "_: Language\n" -"Pascal" -msgstr "ภาษาปาสคาล" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Perl" -msgstr "ภาษาเพิร์ล" +"Tcsh" +msgstr "เชลล์ Bash" -#. i18n: file data/php.xml line 67 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PHP/PHP" -msgstr "ภาษา PHP/PHP" +"Texinfo" +msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PicAsm" +"Textile" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/pig.xml line 4 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 msgid "" "_: Language\n" -"Pig" -msgstr "ภาษา" +"TI Basic" +msgstr "TI Basic" -#. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "txt2tags" + +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "สคริปต์ Unreal" + +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Pike" -msgstr "ภาษา" +"Valgrind Suppression" +msgstr "สคริปต์ ColdFusion" -#. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"PostScript" -msgstr "โพสต์สคริปต์" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "แฟ้มปรับแต่งของ Apache" -#. i18n: file data/povray.xml line 9 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"POV-Ray" -msgstr "ภาษา" +"Varnish Test Case language" +msgstr "ภาษา E" -#. i18n: file data/ppd.xml line 12 -#: rc.cpp:664 -#, fuzzy +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 msgid "" "_: Language\n" -"PostScript Printer Description" -msgstr "โพสต์สคริปต์" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:668 -#, fuzzy +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 msgid "" "_: Language\n" -"progress" -msgstr "ภาษา" +"Velocity" +msgstr "Velocity" -#. i18n: file data/prolog.xml line 107 -#: rc.cpp:672 +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Prolog" -msgstr "ภาษา Prolog" +"Vera" +msgstr "ภาษาเพิร์ล" -#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 -#: rc.cpp:676 -#, fuzzy +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" "_: Language\n" -"Protobuf" -msgstr "ภาษา Prolog" +"Verilog" +msgstr "Verilog" -#. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:680 -#, fuzzy +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 msgid "" "_: Language\n" -"PureBasic" -msgstr "ภาษา" +"VHDL" +msgstr "ภาษา VHDL" -#. i18n: file data/python.xml line 16 -#: rc.cpp:684 +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" "_: Language\n" -"Python" -msgstr "ภาษาไพธอน" +"VRML" +msgstr "ภาษา VRML" -#. i18n: file data/q.xml line 3 -#: rc.cpp:688 -#, fuzzy +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 msgid "" "_: Language\n" -"q" -msgstr "ภาษา C" +"WINE Config" +msgstr "ปรับแต่ง WINE" -#. i18n: file data/qmake.xml line 3 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"QMake" -msgstr "CMake" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "ภาษา E" -#. i18n: file data/qml.xml line 4 -#: rc.cpp:696 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" "_: Language\n" -"QML" -msgstr "SML" +"xHarbour" +msgstr "xHabour" -#. i18n: file data/r.xml line 10 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" "_: Language\n" -"R Script" -msgstr "สคริปต์ภาษา R" +"XML" +msgstr "ภาษา XML" -#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 -#: rc.cpp:704 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" "_: Language\n" -"RapidQ" -msgstr "อีเมล์" +"XML (Debug)" +msgstr "ภาษา XML (ดีบัก)" -#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RelaxNG-Compact" -msgstr "Velocity" +"x.org Configuration" +msgstr "แฟ้มปรับแต่งของ Apache" -#. i18n: file data/replicode.xml line 14 -#: rc.cpp:712 -#, fuzzy +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 msgid "" "_: Language\n" -"Replicode" -msgstr "Spice" +"xslt" +msgstr "xslt" -#. i18n: file data/rest.xml line 14 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"reStructuredText" -msgstr "GNU Gettext" +"XUL" +msgstr "ภาษา XML" -#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 -#: rc.cpp:720 -#, fuzzy +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" "_: Language\n" -"Restructured Text" -msgstr "GNU Gettext" +"yacas" +msgstr "yacas" -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:724 -#, fuzzy +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" "_: Language\n" -"REXX" -msgstr "ภาษา" +"Yacc/Bison" +msgstr "Yacc/Bison" -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "Ruby/Rails/RHTML" +"YAML" +msgstr "SML" -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"RenderMan RIB" +"Zonnon" msgstr "ภาษา" -#. i18n: file data/roff.xml line 10 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Roff" -msgstr "Diff" +"Zsh" +msgstr "เชลล์ Bash" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 -#: rc.cpp:740 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "แทรกแฟ้ม..." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "เลือกแฟ้มที่ต้องการจะแทรก" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "แฟ้ม spec ของ RPM" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"ล้มเหลวในการโหลดแฟ้ม:\n" +"\n" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "การแทรกแฟ้มผิดพลาด" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"

    ยังไม่มีแฟ้ม %1 อยู่ หรือแฟ้มอาจจะอ่านไม่ได้ " +"กำลังทำการยกเลิก" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 ได้ กำลังทำการยกเลิก" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    ไม่มีเนื้อหาใดอยู่ในแฟ้ม %1 เลย" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "ตัวจัดการข้อมูล" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(ยังไม่มีอยู่)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "ปลักอินการเติมคำให้สมบูรณ์" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "ปรับแต่งปลักอินการเติมคำให้สมบูรณ์" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "เอาคำด้านบนมาใช้ใหม่" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "เอาคำด้านล่างมาใช้ใหม่" -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:744 -msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "RSI IDL" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "แสดงรายการเติมคำ" -#. i18n: file data/rtf.xml line 3 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Rich Text Format" -msgstr "Scheme" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "เติมคำสั่งเชลล์ให้สมบูรณ์" -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:752 -msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "Ruby" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "" -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:756 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "Sather" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "แ&สดงรายการคำสำหรับเติมให้สมบูรณ์โดยอัตโนมัติ" -#. i18n: file data/scala.xml line 3 -#: rc.cpp:760 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Language\n" -"Scala" -msgstr "Stata" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "แสดงรายการเติมคำให้สมบูรณ์เมื่อคำนั้นมีอักขระยาว" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:764 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 msgid "" -"_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "Scheme" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "ตัวอักษร" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:768 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" -#. i18n: file data/scss.xml line 28 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"_: Language\n" -"SCSS" -msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" -#. i18n: file data/sed.xml line 3 -#: rc.cpp:776 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"sed" -msgstr "ภาษา Ada" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "คั่นหน้าอัตโนมัติ" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:780 -msgid "" -"_: Language\n" -"SGML" -msgstr "SGML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "ปรับแต่งคั่นหน้าอัตโนมัติ" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:784 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "Sieve" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "แก้ไขรายการ" -#. i18n: file data/sisu.xml line 3 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"SiSU" -msgstr "สไตล์ชีต (CSS)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "รูปแบบ:" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:792 -msgid "" -"_: Language\n" -"SML" -msgstr "SML" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "

    Regular expression บรรทัดที่เข้าได้กับรูปแบบจะถูกคั่นเอาไว้

    " -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:796 -msgid "" -"_: Language\n" -"Spice" -msgstr "Spice" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "พิจารณาตัวอักษรเล็ก-ใหญ่" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:800 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "SQL (MySQL)" +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " +msgstr "" +"

    หากเปิดเอาไว้ การจับคู่รูปแบบจะทำแบบสนใจอักษรตัวใหญ่-เล็ก " +"ถ้าปิดไว้ก็จะไม่สนใจ

    " -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:804 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "SQL (PostgreSQL)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "ใช้การจับคู่แบบน้อยที่สุด" -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:808 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "SQL" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" +"

    หากเปิดเอาไว้ การจับคู่รูปแบบจะใช้การจับคู่แบบน้อยที่สุด " +"หากว่าคุณไม่รู้ว่าสิ่งนี้คืออะไร โปรดอ่าน ภาคผนวกของเรื่อง Regular Expression " +"ในคู้มือของ kate

    " -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:812 -msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" -msgstr "Stata" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "รูปแบบชื่อแฟ้ม:" -#. i18n: file data/systemc.xml line 10 -#: rc.cpp:816 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"_: Language\n" -"SystemC" -msgstr "ภาษา C" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"_: Language\n" -"SystemVerilog" -msgstr "Verilog" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/tads3.xml line 5 -#: rc.cpp:824 -#, fuzzy +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"_: Language\n" -"TADS 3" -msgstr "ภาษา ASP" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" -#. i18n: file data/tcl.xml line 31 -#: rc.cpp:828 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"เลือกประเภท Mime สำหรับรูปแบบนี้\n" +"โปรดสังเกตว่า การทำเช่นนี้จะแก้ไขส่วนขยายของแฟ้มที่ได้ associate " +"ไว้โชันโดยอัตโนมัติด้วย" -#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcsh" -msgstr "เชลล์ Bash" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "รูปแ&บบ" -#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 -#: rc.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Texinfo" -msgstr "ภาษา" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "รูปแบบ" -#. i18n: file data/textile.xml line 18 -#: rc.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Textile" -msgstr "ภาษา" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "ชนิด Mime" -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:844 -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "TI Basic" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "รูปแบบชื่อแฟ้ม" -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 -#: rc.cpp:848 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "txt2tags" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:852 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "สคริปต์ Unreal" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "" -#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Valgrind Suppression" -msgstr "สคริปต์ ColdFusion" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" -#. i18n: file data/varnish.xml line 3 -#: rc.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Configuration Language" -msgstr "แฟ้มปรับแต่งของ Apache" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "แก้ไ&ข..." -#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Varnish Test Case language" -msgstr "ภาษา E" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "" -#. i18n: file data/vcard.xml line 5 -#: rc.cpp:868 -msgid "" -"_: Language\n" -"vCard, vCalendar, iCalendar" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" msgstr "" -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:872 -msgid "" -"_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "Velocity" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "" -#. i18n: file data/vera.xml line 42 -#: rc.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Vera" -msgstr "ภาษาเพิร์ล" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:880 -msgid "" -"_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "Verilog" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 -#: rc.cpp:884 -msgid "" -"_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "ภาษา VHDL" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "ตัวเลือกการค้นหา" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:888 -msgid "" -"_: Language\n" -"VRML" -msgstr "ภาษา VRML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:892 -msgid "" -"_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "ปรับแต่ง WINE" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "จากตอนต้น" -#. i18n: file data/wml.xml line 57 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Wesnoth Markup Language" -msgstr "ภาษา E" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regular Expression" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:900 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" -"_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "xHabour" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/xml.xml line 9 -#: rc.cpp:904 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" -"_: Language\n" -"XML" -msgstr "ภาษา XML" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:908 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" -"_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "ภาษา XML (ดีบัก)" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "" -#. i18n: file data/xorg.xml line 3 -#: rc.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"x.org Configuration" -msgstr "แฟ้มปรับแต่งของ Apache" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "" -#. i18n: file data/xslt.xml line 55 -#: rc.cpp:916 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" -"_: Language\n" -"xslt" -msgstr "xslt" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/xul.xml line 7 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"XUL" -msgstr "ภาษา XML" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:924 -msgid "" -"_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" -#. i18n: file data/yacc.xml line 28 -#: rc.cpp:928 -msgid "" -"_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Yacc/Bison" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" -#. i18n: file data/yaml.xml line 4 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" -"_: Language\n" -"YAML" -msgstr "SML" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zonnon" -msgstr "ภาษา" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "" -#. i18n: file data/zsh.xml line 11 -#: rc.cpp:940 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"Zsh" -msgstr "เชลล์ Bash" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "" #~ msgid "" #~ "_: Language\n" -- cgit v1.2.1