From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 809 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 809 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/libkcddb.po (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/libkcddb.po') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/libkcddb.po new file mode 100644 index 00000000000..36d83718907 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -0,0 +1,809 @@ +# translation of libkcddb.po to Thai +# +# Sahachart Anukulkitch , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkcddb\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-29 13:48+1100\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: categories.cpp:21 genres.cpp:61 +msgid "Blues" +msgstr "บลูส์" + +#: categories.cpp:21 genres.cpp:64 +msgid "Classical" +msgstr "คลาสสิค" + +#: categories.cpp:21 genres.cpp:66 +msgid "" +"_: music genre\n" +"Country" +msgstr "" + +#: categories.cpp:22 +msgid "Data" +msgstr "ข้อมูล" + +#: categories.cpp:22 genres.cpp:71 +msgid "Folk" +msgstr "โฟลค์" + +#: categories.cpp:22 genres.cpp:77 +msgid "Jazz" +msgstr "แจ๊ส" + +#: categories.cpp:23 genres.cpp:79 +msgid "New Age" +msgstr "นิวเอจ" + +#: categories.cpp:23 genres.cpp:85 +msgid "Reggae" +msgstr "เร็กเก้" + +#: categories.cpp:23 genres.cpp:86 +msgid "Rock" +msgstr "ร็อก" + +#: categories.cpp:23 genres.cpp:89 +msgid "Soundtrack" +msgstr "เพลงประกอบ" + +#: cddb.cpp:166 +msgid "Success" +msgstr "สำเร็จ" + +#: cddb.cpp:170 +msgid "Server error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์" + +#: cddb.cpp:174 +msgid "Host not found" +msgstr "ไม่พบโฮสต์" + +#: cddb.cpp:178 +msgid "No response" +msgstr "ไม่มีการตอบสนอง" + +#: cddb.cpp:182 +msgid "No record found" +msgstr "ไม่พบรายการบันทึก" + +#: cddb.cpp:186 +msgid "Multiple records found" +msgstr "พบหลายรายการบันทึก" + +#: cddb.cpp:190 +msgid "Cannot save" +msgstr "ไม่สามารถบันทึกได้" + +#: cddb.cpp:194 +msgid "Invalid category" +msgstr "ประเภทไม่ถูกต้อง" + +#: cddb.cpp:198 +msgid "Unknown error" +msgstr "ขอผิดพลาดไม่รู้จัก" + +#: cdinfoencodingwidget.cpp:65 +msgid "" +"_: artist - cdtitle\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: genres.cpp:57 +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่รู้จัก" + +#: genres.cpp:57 +msgid "A Cappella" +msgstr "อะแคปเพลลา" + +#: genres.cpp:57 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "แอซิดแจ๊ส" + +#: genres.cpp:58 +msgid "Acid Punk" +msgstr "แอซิดพังก์" + +#: genres.cpp:58 +msgid "Acid" +msgstr "แอซิด" + +#: genres.cpp:58 +msgid "Acoustic" +msgstr "อะคูสติค" + +#: genres.cpp:58 +msgid "Alternative" +msgstr "อัลเทอร์เนทีฟ" + +#: genres.cpp:59 +msgid "Alt. Rock" +msgstr "อัลเทอร์เนทีฟร็อก" + +#: genres.cpp:59 +msgid "Ambient" +msgstr "แอมเบียนท์" + +#: genres.cpp:59 +msgid "Anime" +msgstr "อะนิเม" + +#: genres.cpp:59 +msgid "Avantgarde" +msgstr "อาวันท์การ์ด" + +#: genres.cpp:60 +msgid "Ballad" +msgstr "บัลลาด" + +#: genres.cpp:60 +msgid "Bass" +msgstr "เบส" + +#: genres.cpp:60 +msgid "Beat" +msgstr "บีท" + +#: genres.cpp:60 +msgid "Bebop" +msgstr "บีบอพ" + +#: genres.cpp:61 +msgid "Big Band" +msgstr "ดนตรีวงใหญ่" + +#: genres.cpp:61 +msgid "Black Metal" +msgstr "แบล็คเมทัล" + +#: genres.cpp:61 +msgid "Bluegrass" +msgstr "บลูกราส" + +#: genres.cpp:62 +msgid "Booty Bass" +msgstr "บูตตี้เบส" + +#: genres.cpp:62 +msgid "BritPop" +msgstr "ป๊อปอังกฤษ" + +#: genres.cpp:62 +msgid "Cabaret" +msgstr "คาบาเรต์" + +#: genres.cpp:62 +msgid "Celtic" +msgstr "เคลติค" + +#: genres.cpp:63 +msgid "Chamber Music" +msgstr "ดนตรีแชมเบอร์" + +#: genres.cpp:63 +msgid "Chanson" +msgstr "ชอซอน" + +#: genres.cpp:63 +msgid "Chorus" +msgstr "ประสานเสียง" + +#: genres.cpp:63 +msgid "Christian Gangsta Rap" +msgstr "คริสเตียน แกงสตา แร็พ" + +#: genres.cpp:64 +msgid "Christian Rap" +msgstr "คริสเตียนแร็พ" + +#: genres.cpp:64 +msgid "Christian Rock" +msgstr "คริสเตียนร็อก" + +#: genres.cpp:64 +msgid "Classic Rock" +msgstr "คลาสสิคร็อก" + +#: genres.cpp:65 +msgid "Club-house" +msgstr "คลับ-เฮาส์" + +#: genres.cpp:65 +msgid "Club" +msgstr "คลับ" + +#: genres.cpp:65 +msgid "Comedy" +msgstr "ตลก" + +#: genres.cpp:65 +msgid "Contemporary Christian" +msgstr "คริสเตียนร่วมสมัย" + +#: genres.cpp:66 +msgid "Crossover" +msgstr "ครอสโอเวอร์" + +#: genres.cpp:66 +msgid "Cult" +msgstr "คัลท์" + +#: genres.cpp:66 +msgid "Dance Hall" +msgstr "แดนซ์ฮอล" + +#: genres.cpp:67 +msgid "Dance" +msgstr "ดนตรีเต้นรำ" + +#: genres.cpp:67 +msgid "Darkwave" +msgstr "ดาร์คเวฟ" + +#: genres.cpp:67 +msgid "Death Metal" +msgstr "เดธเมทัล" + +#: genres.cpp:67 +msgid "Disco" +msgstr "ดิสโก้" + +#: genres.cpp:68 +msgid "Dream" +msgstr "ดรีม" + +#: genres.cpp:68 +msgid "Drum & Bass" +msgstr "กลอง & เบส" + +#: genres.cpp:68 +msgid "Drum Solo" +msgstr "เดี่ยวกลอง" + +#: genres.cpp:68 +msgid "Duet" +msgstr "ดนตรีร้องคู่" + +#: genres.cpp:69 +msgid "Easy Listening" +msgstr "ดนตรีฟังง่ายๆ" + +#: genres.cpp:69 +msgid "Electronic" +msgstr "อิเลคทรอนิค" + +#: genres.cpp:69 +msgid "Ethnic" +msgstr "เอธนิค" + +#: genres.cpp:69 +msgid "Eurodance" +msgstr "ดนตรีเต้นรำแถบยุโรป" + +#: genres.cpp:70 +msgid "Euro-House" +msgstr "ยูโร-เฮาส์" + +#: genres.cpp:70 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "ยูโร-เทคโน" + +#: genres.cpp:70 +msgid "Fast-Fusion" +msgstr "ฟาสต์ฟิวชัน" + +#: genres.cpp:70 +msgid "Folklore" +msgstr "เรื่องพื้นบ้าน" + +#: genres.cpp:71 +msgid "Folk/Rock" +msgstr "โฟลค์/ร็อก" + +#: genres.cpp:71 +msgid "Freestyle" +msgstr "ฟรีสไตล์" + +#: genres.cpp:71 +msgid "Funk" +msgstr "ฟังก์" + +#: genres.cpp:72 +msgid "Fusion" +msgstr "ฟิวชัน" + +#: genres.cpp:72 +msgid "Game" +msgstr "เกม" + +#: genres.cpp:72 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "แกงสตาแร็พ" + +#: genres.cpp:72 +msgid "Goa" +msgstr "ดนตรีกัว" + +#: genres.cpp:73 +msgid "Gospel" +msgstr "กอสเปิล" + +#: genres.cpp:73 +msgid "Gothic Rock" +msgstr "กอธิคร็อก" + +#: genres.cpp:73 +msgid "Gothic" +msgstr "กอธิค" + +#: genres.cpp:73 +msgid "Grunge" +msgstr "กรันจ์" + +#: genres.cpp:74 +msgid "Hardcore" +msgstr "ฮาร์ดคอร์" + +#: genres.cpp:74 +msgid "Hard Rock" +msgstr "ฮาร์ดร็อก" + +#: genres.cpp:74 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "เฮฟวีเมทัล" + +#: genres.cpp:74 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "ฮิปฮอป" + +#: genres.cpp:75 +msgid "House" +msgstr "เฮาส์" + +#: genres.cpp:75 +msgid "Humor" +msgstr "ฮิวเมอร์" + +#: genres.cpp:75 +msgid "Indie" +msgstr "อินดี" + +#: genres.cpp:75 +msgid "Industrial" +msgstr "อินดัสเตรียล" + +#: genres.cpp:76 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "ป๊อปบรรเลง" + +#: genres.cpp:76 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "ร็อกบรรเลง" + +#: genres.cpp:76 +msgid "Instrumental" +msgstr "เพลงบรรเลง" + +#: genres.cpp:76 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "แจ๊ส+ฟังก์" + +#: genres.cpp:77 +msgid "JPop" +msgstr "ป๊อปญี่ปุ่น" + +#: genres.cpp:77 +msgid "Jungle" +msgstr "จังเกิล" + +#: genres.cpp:77 +msgid "Latin" +msgstr "ละติน" + +#: genres.cpp:77 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "โล-ไฟ" + +#: genres.cpp:78 +msgid "Meditative" +msgstr "ดนตรีทำสมาธิ" + +#: genres.cpp:78 +msgid "Merengue" +msgstr "เมอแรงเก" + +#: genres.cpp:78 +msgid "Metal" +msgstr "เมทัล" + +#: genres.cpp:78 +msgid "Musical" +msgstr "ละครเพลง" + +#: genres.cpp:79 +msgid "National Folk" +msgstr "โฟล์คประจำชาติ" + +#: genres.cpp:79 +msgid "Native American" +msgstr "อเมริกันพื้นเมือง" + +#: genres.cpp:79 +msgid "Negerpunk" +msgstr "นีเกอร์พังก์" + +#: genres.cpp:80 +msgid "New Wave" +msgstr "นิวเวฟ" + +#: genres.cpp:80 +msgid "Noise" +msgstr "นอยส์" + +#: genres.cpp:80 +msgid "Oldies" +msgstr "เพลงเก่า" + +#: genres.cpp:80 +msgid "Opera" +msgstr "โอเปร่า" + +#: genres.cpp:81 +msgid "Other" +msgstr "อื่นๆ" + +#: genres.cpp:81 +msgid "Polka" +msgstr "โพลกา" + +#: genres.cpp:81 +msgid "Polsk Punk" +msgstr "โปลสก์พังต์" + +#: genres.cpp:81 +msgid "Pop-Funk" +msgstr "ป๊อป-ฟังก์" + +#: genres.cpp:82 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "ป๊อป/ฟังก์" + +#: genres.cpp:82 +msgid "Pop" +msgstr "ป๊อป" + +#: genres.cpp:82 +msgid "Porn Groove" +msgstr "พอร์นกรูฟ" + +#: genres.cpp:82 +msgid "Power Ballad" +msgstr "พาวเวอร์บัลลาด" + +#: genres.cpp:83 +msgid "Pranks" +msgstr "แพร็งคส์" + +#: genres.cpp:83 +msgid "Primus" +msgstr "ไพรมัส" + +#: genres.cpp:83 +msgid "Progressive Rock" +msgstr "โพรเกรสซีฟร็อก" + +#: genres.cpp:83 +msgid "Psychedelic Rock" +msgstr "ไซคีเดลิคร็อก" + +#: genres.cpp:84 +msgid "Psychedelic" +msgstr "ไซคีเดลิค" + +#: genres.cpp:84 +msgid "Punk Rock" +msgstr "พังก์ร็อก" + +#: genres.cpp:84 +msgid "Punk" +msgstr "พังก์" + +#: genres.cpp:84 +msgid "R&B" +msgstr "R&B" + +#: genres.cpp:85 +msgid "Rap" +msgstr "แร็พ" + +#: genres.cpp:85 +msgid "Rave" +msgstr "เรฟ" + +#: genres.cpp:85 +msgid "Retro" +msgstr "รีโทร" + +#: genres.cpp:86 +msgid "Revival" +msgstr "รีไววัล" + +#: genres.cpp:86 +msgid "Rhythmic Soul" +msgstr "ริธมิคโซล" + +#: genres.cpp:86 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "ร็อกแอนด์โรล" + +#: genres.cpp:87 +msgid "Salsa" +msgstr "ซัลซา" + +#: genres.cpp:87 +msgid "Samba" +msgstr "แซมบา" + +#: genres.cpp:87 +msgid "Satire" +msgstr "ซาไทร์" + +#: genres.cpp:87 +msgid "Showtunes" +msgstr "โชว์จูนส์" + +#: genres.cpp:88 +msgid "Ska" +msgstr "สกา" + +#: genres.cpp:88 +msgid "Slow Jam" +msgstr "สโลว์แจม" + +#: genres.cpp:88 +msgid "Slow Rock" +msgstr "สโลว์ร็อก" + +#: genres.cpp:88 +msgid "Sonata" +msgstr "โซนาตา" + +#: genres.cpp:89 +msgid "Soul" +msgstr "โซล" + +#: genres.cpp:89 +msgid "Sound Clip" +msgstr "คลิปเสียง" + +#: genres.cpp:89 +msgid "Southern Rock" +msgstr "เซาธ์เทิร์นร็อก" + +#: genres.cpp:90 +msgid "Space" +msgstr "สเปซ" + +#: genres.cpp:90 +msgid "Speech" +msgstr "สุนทรพจน์" + +#: genres.cpp:90 +msgid "Swing" +msgstr "สวิง" + +#: genres.cpp:90 +msgid "Symphonic Rock" +msgstr "ร็อกเล่นโดยวงซิมโฟนี" + +#: genres.cpp:91 +msgid "Symphony" +msgstr "ซิมโฟนี" + +#: genres.cpp:91 +msgid "Synthpop" +msgstr "พ็อพสังเคราะห์" + +#: genres.cpp:91 +msgid "Tango" +msgstr "แท็งโก" + +#: genres.cpp:91 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "เทคโน-อินดัสเตรียล" + +#: genres.cpp:92 +msgid "Techno" +msgstr "เทคโน" + +#: genres.cpp:92 +msgid "Terror" +msgstr "เทอร์เรอร์" + +#: genres.cpp:92 +msgid "Thrash Metal" +msgstr "แธรชเมทัล" + +#: genres.cpp:92 +msgid "Top 40" +msgstr "สุดยอด 40" + +#: genres.cpp:93 +msgid "Trailer" +msgstr "ภาพยนตร์ตัวอย่าง" + +#: genres.cpp:93 +msgid "Trance" +msgstr "ทรานซ์" + +#: genres.cpp:93 +msgid "Tribal" +msgstr "ไทรบัล" + +#: genres.cpp:93 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "ทริปฮอป" + +#: genres.cpp:94 +msgid "Vocal" +msgstr "เสียงร้อง" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Revision:" +msgstr "รุ่น:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use the name of the artist if there is no title." +msgstr "ใช้ชื่อของศิลปิน ถ้าหากว่าไม่มีชื่อเพลง" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Category:" +msgstr "&ประเภท:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". " +"Use \"Various\" for compilations." +msgstr "" +"เขียนชื่อแบบ \"ชื่อแรก ชื่อหลัง\" ไม่ใช่ \"ชื่อหลัง, ชื่อแรก\" ไม่ต้องสนใจคำ " +"\"The\" ให้ใช้ \"ศิลปินหลายคน\" สำหรับเพลงชุดรวบรวม" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Artist:" +msgstr "ศิ&ลปิน:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Year:" +msgstr "ปี:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Genre:" +msgstr "&ประเภท:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Disc Id values must be unique within a category." +msgstr "หมายเลขแผ่นดิสก์จะต้องไม่ซ้ำกันภายในประเภท" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Multiple artists" +msgstr "ศิลปินหลา&ยคน:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "หมายเหตุ:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "ชื่อเ&พลง:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." +msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้ค่าตั้งเอง เพราะว่ามันจะถูกเขียนลงไปใน CDDB แบบนั้น" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Disc Id:" +msgstr "หมายเลขดิสก์:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "ความยาว:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Track" +msgstr "เพลง" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Length" +msgstr "ความยาว" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "ชื่อเพลง" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "หมายเหตุ" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Artist" +msgstr "ศิลปิน" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." +msgstr "สำหรับแผ่นซีดีพิเศษ (CD-Extra) ให้ใส่ชื่อเป็น \"ข้อมูล\"" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Change Encoding..." +msgstr "เปลี่ยนการเข้ารหัสอักขระ..." + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Playing order:" +msgstr "ลำดับการเล่น:" + +#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Encoding:" +msgstr "การเข้ารหัสอักขระ:" + +#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "แสดงตัวอย่าง" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "คันทรี" -- cgit v1.2.1