From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-th/messages/tdepim/libkmime.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 87 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-th/messages/tdepim/libkmime.po (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdepim/libkmime.po') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-th/messages/tdepim/libkmime.po new file mode 100644 index 00000000000..c1032a9ce96 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/tdepim/libkmime.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of libkmime.po to Thai +# +# Sahachart Anukulkitch , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkmime\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-17 13:35+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kmime_mdn.cpp:54 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." +msgstr "" +"มีการแสดงข้อความที่ถูกส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยหัวเรื่อง \"${subject}\" " +"นี่ไม่ใช่การรับประกันว่า ข้อความจะถูกอ่านหรือเข้าใจ" + +#: kmime_mdn.cpp:58 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " +"and nonetheless read later on." +msgstr "" +"มีการลบข้อความโดยไม่ได้อ่านที่ถูกส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยหัวเรื่อง " +"${subject} นี่ไม่ใช่การรับประกันว่าข้อความนี้จะไม่ถูก \"เรียกคืน\" " +"และถูกอ่านหลังจากนี้" + +#: kmime_mdn.cpp:63 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." +msgstr "" +"ข้อความที่ถูกส่งไปเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยหัวเรื่อง \"${subject}\" " +"ถูกทิ้งไป นี่ไม่ใช่การรับประกันว่าข้อความนี้จะไม่ถูกเปิดอ่านอีก หลังจากนี้" + +#: kmime_mdn.cpp:67 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"processed by some automatic means." +msgstr "" +"ข้อความที่ถูกส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยหัวเรื่อง \"${subject}\" " +"ถูกจัดการด้วย บางวิธีการโดยอัตโนมัติ" + +#: kmime_mdn.cpp:70 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " +"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +msgstr "" +"ข้อความที่ถูกส่งเมื่อ ${date} ไปยัง ${to} ด้วยหัวเรื่อง \"${subject}\" " +"ถูกกระทำการอะไรบางอย่าง " +"ผู้ส่งไม่ต้องการที่จะเปิดเผยรายละเอียดอะไรให้กับคุณมากกว่านั้น" + +#: kmime_mdn.cpp:74 +msgid "" +"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " +"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " +"Failure: header field below." +msgstr "" +"การสร้างการแจ้งเตือนการทิ้งข้อความสำหรับข้อความที่ถูกส่งเมื่อ ${date} ไปยัง " +"${to} ด้วยหัวเรื่อง \"${subject}\" ล้มเหลว สาเหตุอยู่ในช่องที่มีหัวเรื่อง " +"ล้มเหลว: ที่ด้านล่าง" + +#: kmime_util.cpp:665 +msgid "unknown" +msgstr "ไม่ทราบ" + +#: kmime_util.cpp:682 +#, c-format +msgid "Today %1" +msgstr "วันนี้ %1" + +#: kmime_util.cpp:689 +#, c-format +msgid "Yesterday %1" +msgstr "เมื่อวาน %1" + +#: kmime_util.cpp:697 +msgid "" +"_: 1. weekday, 2. time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -- cgit v1.2.1