From e2e934dd6e1a168d13af013957d41881e95a157d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 185 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 83 insertions(+), 102 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-th') diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index f911988e0b3..64de8024d82 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-21 15:01+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,38 +15,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "โมดูลควบคุมสมาร์ตการ์ดบน TDE" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "เปลี่ยนโมดูล..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "ไม่สามารถเรียกให้ KCardChooser ทำงานได้" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "ยังไม่มีการ์ดที่เสียบ" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "ปิดการใช้การสนับสนุนสมาร์ตการ์ด" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "ไม่พบเครื่องอ่าน โปรดตรวจสอบว่า 'pcscd' กำลังทำงานอยู่" + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "ยังไม่มี ATR หรือการ์ดที่เสียบ" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "ถูกจัดการโดย: " + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "ไม่มีโมดูลสำหรับจัดการกับการ์ดนี้" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" +"

สมาร์ตการ์ด

โมดูลนี้สำหรับให้คุณได้ปรับแต่งการสนับสนุนสมาร์ตการ์ดบน TDE " +"ซึ่งสามารถถูกใช้ได้จากงานทั่วไป เช่นการเก็บใบรับรอง SSL และการล็อกอินเข้าสู่ระบบ" + +#: nosmartcardbase.ui:24 #, no-c-format msgid "Unable to contact the TDE smartcard service." msgstr "ไม่สามารถติดต่อกับบริการสมาร์ตการ์ดของ TDE ได้" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "เหตุที่เป็นไปได้" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 +#: nosmartcardbase.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " -"this message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " +"if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." @@ -57,29 +107,25 @@ msgstr "" "จะไม่ปรากฏข้อความนี้อีก\n" "\n" "2) ไลบรารี TDE ของคุณ อาจจะยังไม่รองรับการทำงานกับสมาร์ตการ์ด " -"คุณจำเป็นจะต้องทำการคอมไพล์แพ็กเกจ tdelibs ใหม่ โดยที่ต้องมีการติดตั้งไลบรารี " -"libpcsclite ไว้ก่อนด้วย" +"คุณจำเป็นจะต้องทำการคอมไพล์แพ็กเกจ tdelibs ใหม่ โดยที่ต้องมีการติดตั้งไลบรารี libpcsclite " +"ไว้ก่อนด้วย" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 +#: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "สนับสนุนสมาร์ตการ์ด" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 +#: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "เปิดใช้การสนับสนุนสมาร์ตการ์ด" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 +#: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "เปิดใช้การคอยตรวจสอบการ์ดอัตโนมัติ" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " @@ -88,124 +134,59 @@ msgstr "" "โดยทั่วไป คุณควรเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ ซึ่งมันจะทำให้ TDE สามารถทำการตรวจสอบ " "การเสียบและถอดการ์ดได้โดยอัตโนมัติ" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 +#: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "เรียกตัวจัดการการ์ดอัตโนมัติ หากไม่สามารถจัดการการที่เสียบเข้ามาได้" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " +"if no other application attempts to use the card." msgstr "" -"เมื่อคุณเสียบสมาร์ตการ์ด TDE " -"สามารถจะทำการเรียกใช้เครื่องมือจัดการมันให้อัตโนมัติ " +"เมื่อคุณเสียบสมาร์ตการ์ด TDE สามารถจะทำการเรียกใช้เครื่องมือจัดการมันให้อัตโนมัติ " "หากยังไม่มีแอพพลิเคชันอื่นที่เรียกใช้การ์ดนี้" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 +#: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "บี๊บเตือนเมื่อมีการเสียบการ์ดและถอดการ์ด" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 +#: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "เครื่องอ่าน" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 +#: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "เครื่องอ่าน" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 +#: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "ประเภท" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 +#: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "ประเภทย่อย" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 +#: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "ประเภทย่อยย่อย" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "ปรับแต่ง PCSCLite" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 +#: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" -msgstr "" -"เพื่อเพิ่มตัวอ่านตัวใหม่ คุณต้องทำการแก้ไขแฟ้ม /etc/readers.conf " -"และเริ่มการทำงาน pcscd ใหม่" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "TDE Smartcard Control Module" -msgstr "โมดูลควบคุมสมาร์ตการ์ดบน TDE" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "เปลี่ยนโมดูล..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "ไม่สามารถเรียกให้ KCardChooser ทำงานได้" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "ยังไม่มีการ์ดที่เสียบ" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "ปิดการใช้การสนับสนุนสมาร์ตการ์ด" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "ไม่พบเครื่องอ่าน โปรดตรวจสอบว่า 'pcscd' กำลังทำงานอยู่" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "ยังไม่มี ATR หรือการ์ดที่เสียบ" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "ถูกจัดการโดย: " - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "ไม่มีโมดูลสำหรับจัดการกับการ์ดนี้" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " +"pcscd" msgstr "" -"

สมาร์ตการ์ด

โมดูลนี้สำหรับให้คุณได้ปรับแต่งการสนับสนุนสมาร์ตการ์ดบน " -"TDE ซึ่งสามารถถูกใช้ได้จากงานทั่วไป เช่นการเก็บใบรับรอง SSL " -"และการล็อกอินเข้าสู่ระบบ" +"เพื่อเพิ่มตัวอ่านตัวใหม่ คุณต้องทำการแก้ไขแฟ้ม /etc/readers.conf และเริ่มการทำงาน pcscd ใหม่" -- cgit v1.2.1