From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcharselect.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 82 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcharselect.po (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcharselect.po') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcharselect.po new file mode 100644 index 00000000000..9a59561d1af --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kcharselect.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# translation of kcharselect.po to +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Erol Öz , 2000. +# Ömer Fadıl USTA , 2002. +# Serdar Soytetir , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcharselect\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-28 16:37+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 +msgid "&To Clipboard" +msgstr "&Panoya" + +#: kcharselectdia.cc:85 +msgid "To Clipboard &UTF-8" +msgstr "Panoya &UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:87 +msgid "To Clipboard &HTML" +msgstr "Panoya &HTML" + +#: kcharselectdia.cc:90 +msgid "&From Clipboard" +msgstr "P&anodan" + +#: kcharselectdia.cc:92 +msgid "From Clipboard UTF-8" +msgstr "Panodan UTF-8" + +#: kcharselectdia.cc:95 +msgid "From Clipboard HTML" +msgstr "Panodan HTML" + +#: kcharselectdia.cc:98 +msgid "&Flip" +msgstr "Ç&evir" + +#: kcharselectdia.cc:100 +msgid "&Alignment" +msgstr "&Hizalama" + +#: main.cc:16 +msgid "KDE character selection utility" +msgstr "KDE karakter seçici programı" + +#: main.cc:21 +msgid "KCharSelect" +msgstr "KCharSelect" + +#: main.cc:25 main.cc:27 +msgid "GUI cleanup and fixes" +msgstr "GUI düzeltmeleri ve temizlik" + +#: main.cc:29 +msgid "XMLUI conversion" +msgstr "XMLUI dönüştürme" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Erol Öz \n" +"Ömer Fadıl USTA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"eroloz@bilgi.edu.tr \n" +"omer_fad@hotmail.com" -- cgit v1.2.1