From 5845b1179ae63b6746df91e28dc6952a0fa76615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 9 Jul 2021 19:03:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TDE/tde-i18n Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tde/tde-i18n/ --- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 203 ++++++++------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 127 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeartwork') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 0018bb351b0..ca217f8c0ae 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-09 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:14+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: \n" @@ -67,50 +67,24 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: cde/cdeclient.cpp:299 +#: cde/cdeclient.cpp:302 msgid "
CDE preview
" msgstr "
CDE önizlemesi
" -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:710 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 riscos/IconifyButton.cpp:48 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:748 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "Küçült" - -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 smooth-blend/client/smoothblend.cpp:761 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:885 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Büyüt" - -#: cde/config/config.cpp:31 +#: cde/config/config.cpp:32 msgid "Text &Alignment" msgstr "&Metin Hizalama" -#: cde/config/config.cpp:33 +#: cde/config/config.cpp:34 msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." msgstr "" "Başlık çuğundaki metnin hizalamasını ayarlamak için bu düğmeleri kullanın." -#: cde/config/config.cpp:35 +#: cde/config/config.cpp:36 msgid "Centered" msgstr "Ortalanmış" -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Pencere çerçevelerini &başlık çubuğu renklerini kullanrak çiz" - -#: cde/config/config.cpp:40 +#: cde/config/config.cpp:41 msgid "" "When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " "colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." @@ -118,7 +92,7 @@ msgstr "" "Seçildiğinde, pencere dekorasyon kenarlıkları başlık çubuğu renkleriyle " "çizilecek. Aksi halde normal kenarlık renkleri kullanılarak çizilecek." -#: cde/config/config.cpp:48 +#: cde/config/config.cpp:49 msgid "" "Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" "click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" @@ -128,52 +102,39 @@ msgstr "" "görünümünü istiyorsanız, soldaki \"Düğmeler\" sekmesine tıklayın.\n" "Ardından başlık çubuğundan yardım ve kapama düğmelerini kaldırın." -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:71 msgid "Button Size" msgstr "Düğme Boyutu" -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:81 msgid "Button Glow Colors" msgstr "Düğme Parlama Renkleri" -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:162 msgid "Titlebar gradient:" msgstr "Başlık çubuğu gradyan türü:" -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:169 msgid "Show resize handle" msgstr "Yeniden boyutlandır tutamacanın göster" -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Tüm masaüstlerinde değil" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "Tüm masaüstlerinde" - -#: glow/glowclient.cpp:718 +#: glow/glowclient.cpp:721 msgid "
Glow preview
" msgstr "
Glow önizlemesi
" -#: icewm/config/config.cpp:70 +#: icewm/config/config.cpp:71 msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. " msgstr "Buradaki bir temaya tıklayarak IceWM seçiminizi yapın. " -#: icewm/config/config.cpp:73 +#: icewm/config/config.cpp:74 msgid "Use theme &title text colors" msgstr "&Tema başlık metin renklerini kullan" -#: icewm/config/config.cpp:76 +#: icewm/config/config.cpp:77 msgid "" "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If " "not selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." @@ -181,11 +142,11 @@ msgstr "" "Seçildiği zaman başlık çubuğu renkleri IceWM temasını izler. " "Seçilmezsegüncel TDE başlık çubuğu renkleri kullanılacaktır." -#: icewm/config/config.cpp:81 +#: icewm/config/config.cpp:82 msgid "&Show title bar on top of windows" msgstr "&Pencerenin tepesinde başlık çubuğunu göster" -#: icewm/config/config.cpp:84 +#: icewm/config/config.cpp:85 msgid "" "When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, " "otherwise they will be shown at the bottom." @@ -193,11 +154,11 @@ msgstr "" "Seçildiği zaman tüm pencerelerin araç çubukları her pencerenin tepesinde " "yeralır. Diğer durumda en altta bulunur." -#: icewm/config/config.cpp:89 +#: icewm/config/config.cpp:90 msgid "&Menu button always shows application mini icon" msgstr "&Menü düğmesi her zaman mini uygulama simgesini gösterir" -#: icewm/config/config.cpp:92 +#: icewm/config/config.cpp:93 msgid "" "When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon " "shown. If not selected, the current theme's defaults are used instead." @@ -205,11 +166,11 @@ msgstr "" "Seçildiği zaman tüm başlık çubuğu menü düğmeleri gösterilenuygulama " "simgesine sahip olacaklardır." -#: icewm/config/config.cpp:97 +#: icewm/config/config.cpp:98 msgid "Open TDE's IceWM theme folder" msgstr "TDE IceWM tema dizinini aç" -#: icewm/config/config.cpp:100 +#: icewm/config/config.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE " @@ -223,83 +184,68 @@ msgstr "" "themes.org/ adresinden indirip bu dizinde açtığınız zaman temayı sisteme " "yerleştirmiş olursunuz." -#: icewm/config/config.cpp:107 +#: icewm/config/config.cpp:108 msgid "" "You're supposed to copy the entire theme folders into your TDE IceWM theme " "folder." msgstr "" -#: icewm/config/config.cpp:170 icewm/config/config.cpp:212 -#: icewm/config/config.cpp:256 icewm/config/config.cpp:271 +#: icewm/config/config.cpp:171 icewm/config/config.cpp:213 +#: icewm/config/config.cpp:257 icewm/config/config.cpp:272 msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (öntanımlı)" -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 +#: icewm/icewm.cpp:906 icewm/icewm.cpp:916 msgid "
IceWM preview
" msgstr "
IceWM önizlemesi
" -#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 +#: icewm/icewm.cpp:1039 icewm/icewm.cpp:1539 msgid "Rollup" msgstr "Toplamayı geri al" -#: icewm/icewm.cpp:1536 +#: icewm/icewm.cpp:1539 msgid "Rolldown" msgstr "Topla" -#: kde1/kde1client.cpp:257 +#: kde1/kde1client.cpp:258 #, fuzzy msgid "
KDE 1 preview
" msgstr "
KDE 1 önizlemesi
" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +#: kde1/kde1client.cpp:324 kde1/kde1client.cpp:458 msgid "Not On All Desktops" msgstr "Tüm Masaüstlerinde Değil" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +#: kde1/kde1client.cpp:324 kde1/kde1client.cpp:458 msgid "On All Desktops" msgstr "Tüm Masaüstlerinde" -#: kde1/kde1client.cpp:606 +#: kde1/kde1client.cpp:607 #, fuzzy msgid "
KDE 1 decoration
" msgstr "
KDE 1 dekorasyonu
" -#: kstep/nextclient.cpp:415 +#: kstep/nextclient.cpp:416 msgid "
KStep preview
" msgstr "
KStep önizlemesi
" -#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:812 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:899 -msgid "Shade" -msgstr "Perdele" - -#: kstep/nextclient.cpp:573 -msgid "Resize" -msgstr "Yeniden boyutlandır" - -#: kstep/nextclient.cpp:831 smooth-blend/client/smoothblend.cpp:810 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:899 -msgid "Unshade" -msgstr "Perdelemeyi geri al" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 +#: kstep/nextclient.cpp:842 msgid "Do not keep above others" msgstr "Diğer pencerelerin üzerinde tutma" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +#: kstep/nextclient.cpp:842 riscos/AboveButton.cpp:48 msgid "Keep above others" msgstr "Diğer pencerelerin üzerinde tut" -#: kstep/nextclient.cpp:852 +#: kstep/nextclient.cpp:853 msgid "Do not keep below others" msgstr "Diğer pencerelerin altında tutma" -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +#: kstep/nextclient.cpp:853 riscos/LowerButton.cpp:48 msgid "Keep below others" msgstr "Diğer pencerelerin altında tut" -#: openlook/OpenLook.cpp:362 +#: openlook/OpenLook.cpp:365 msgid "
OpenLook preview
" msgstr "
OpenLook önizlemesi
" @@ -307,40 +253,20 @@ msgstr "
OpenLook önizlemesi
" msgid "
RiscOS preview
" msgstr "
RiscOS önizlemesi
" -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:660 +#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:663 #, fuzzy msgid "
Smooth Blend
" msgstr "
Glow önizlemesi
" -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:721 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:860 +#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:724 +#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:863 msgid "Un-Sticky" msgstr "" -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:723 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:860 -msgid "Sticky" -msgstr "" - -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Diğer pencerelerin üzerinde tut" - -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:799 -#, fuzzy -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Diğer pencerelerin altında tut" - -#: system/systemclient.cpp:307 +#: system/systemclient.cpp:308 msgid "
System++ preview
" msgstr "
System++ önizlemesi
" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" @@ -359,11 +285,6 @@ msgstr "" msgid "1 pixel" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:83 -#, no-c-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #, no-c-format msgid "" @@ -432,12 +353,40 @@ msgstr "" msgid "Use shadowed text" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:386 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " -"shadow behind it." -msgstr "" +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menü" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Küçült" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Büyüt" + +#~ msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +#~ msgstr "Pencere çerçevelerini &başlık çubuğu renklerini kullanrak çiz" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Tüm masaüstlerinde değil" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Tüm masaüstlerinde" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Perdele" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Yeniden boyutlandır" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Perdelemeyi geri al" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep Above Others" +#~ msgstr "Diğer pencerelerin üzerinde tut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep Below Others" +#~ msgstr "Diğer pencerelerin altında tut" #, fuzzy #~ msgid "Center" -- cgit v1.2.1