From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 404 +++++++++++++------------- 1 file changed, 202 insertions(+), 202 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po index affb80dea30..23d4b717b91 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 17:11+0300\n" "Last-Translator: Bekir SONAT \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -18,150 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Trinity default" -"
" -msgstr "" -"
Pencere etkileşimi: Tıkladığında odakla" -"
Başlık çubuğu çift tıklama: Pencereyi topla" -"
Fare seçimi: Tek tıklama" -"
Uygulama başlama bildirisi: hiçbiri" -"
Klavye düzeni: Mac" -"
" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"Window activation: Focus follows mouse" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: UNIX" -"
" -msgstr "" -"Pencere etkileşimi: Odak fareyi izlesin" -"
Başlık çubuğu çift tıklama: Pencereyi gölgele" -"
Fare seçimi: Tek tıklama" -"
Uygulama başlama bildirisi: Hiçbiri" -"
Klavye düzeni: UNIX" -"
" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Maximize window" -"
Mouse selection: Double click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Windows" -"
" -msgstr "" -"
Pencere etkileşimi: Tıkladığında odakla" -"
Başlık çubuğu çift tıklama: Pencereyi büyüt" -"
Fare seçimi: Çift tıklama" -"
Uygulama başlama bildirisi: meşgul imleç" -"
Klavye düzeni: Windows" -"
" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"Window activation: Focus on click" -"
Titlebar double-click: Shade window" -"
Mouse selection: Single click" -"
Application startup notification: none" -"
Keyboard scheme: Mac" -"
" -msgstr "" -"
Pencere etkileşimi: Tıkladığında odakla" -"
Başlık çubuğu çift tıklama: Pencereyi topla" -"
Fare seçimi: Tek tıklama" -"
Uygulama başlama bildirisi: hiçbiri" -"
Klavye düzeni: Mac" -"
" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Hafif" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "TDE öntanımlı stil" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "Klasik TDE" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Klasik TDE stili" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Önceki öntanımlı stil" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Gün doğuşu" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Sık kullanılan bir masaüstü" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Kuzey batıdan gelen bir stil" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Platin" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Platin biçemi" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "isimsiz" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -424,6 +280,95 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizer kendi kendine yeniden başlatıldı" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizer bir TDE oturumundan önce başlatıldı" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "1. Adım: Giriş" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "2. Adım: Kendime Göre Bir Masaüstü İstiyorum..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "3. Adım: Göz zevki her şeyden önce gelir" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "4. Adım: Herkes temaları sever" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "5. Adım: Son ayarlar" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "&Sihirbazı Atla" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

" +"

Click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Gerçekten Masaüstü Ayar Sihirbazından çıkmak istiyor musunuz?

" +"

Masaüstü Ayarları Sihirbazı, TDE masaüstü ortamını kolayca istediğiniz " +"şekliyle ayarlamanızı sağlar.

" +"

Geri dönmek ve ayarları bitirmek için İptal düğmesine tıklayın.

" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" +"

If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" +msgstr "" +"

Gerçekten Masaüstü Ayar Sihirbazından çıkmak istiyor musunuz?

" +"Çıkmak istiyorsanız, Çık düğmesine tıklayın. Ayarlarınız silinecektir." +"
Devam etmek istiyorsanız İptal düğmesine tıklayın.

" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Tüm Değişiklikler Silinecektir" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

Welcome to Trinity %1

" +msgstr "

TDE %1 sürümüne hoş geldiniz

" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "isimsiz" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Özellikler" @@ -504,78 +449,133 @@ msgstr "Yavaş Geçişen Menüler" msgid "Preview Other Files" msgstr "Diğer Dosyaları Önizle" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "1. Adım: Giriş" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "2. Adım: Kendime Göre Bir Masaüstü İstiyorum..." +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "3. Adım: Göz zevki her şeyden önce gelir" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "4. Adım: Herkes temaları sever" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Hafif" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "5. Adım: Son ayarlar" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "TDE öntanımlı stil" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "&Sihirbazı Atla" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "Klasik TDE" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.

" -"

Click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Gerçekten Masaüstü Ayar Sihirbazından çıkmak istiyor musunuz?

" -"

Masaüstü Ayarları Sihirbazı, TDE masaüstü ortamını kolayca istediğiniz " -"şekliyle ayarlamanızı sağlar.

" -"

Geri dönmek ve ayarları bitirmek için İptal düğmesine tıklayın.

" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Klasik TDE stili" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

" -"

If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
If not, click Cancel to return and finish your setup.

" -msgstr "" -"

Gerçekten Masaüstü Ayar Sihirbazından çıkmak istiyor musunuz?

" -"Çıkmak istiyorsanız, Çık düğmesine tıklayın. Ayarlarınız silinecektir." -"
Devam etmek istiyorsanız İptal düğmesine tıklayın.

" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Tüm Değişiklikler Silinecektir" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Önceki öntanımlı stil" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "

Welcome to Trinity %1

" -msgstr "

TDE %1 sürümüne hoş geldiniz

" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Gün doğuşu" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Sık kullanılan bir masaüstü" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizer kendi kendine yeniden başlatıldı" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Kuzey batıdan gelen bir stil" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Platin" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Platin biçemi" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Personalizer bir TDE oturumundan önce başlatıldı" +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Trinity default" +"
" +msgstr "" +"
Pencere etkileşimi: Tıkladığında odakla" +"
Başlık çubuğu çift tıklama: Pencereyi topla" +"
Fare seçimi: Tek tıklama" +"
Uygulama başlama bildirisi: hiçbiri" +"
Klavye düzeni: Mac" +"
" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"Window activation: Focus follows mouse" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: UNIX" +"
" +msgstr "" +"Pencere etkileşimi: Odak fareyi izlesin" +"
Başlık çubuğu çift tıklama: Pencereyi gölgele" +"
Fare seçimi: Tek tıklama" +"
Uygulama başlama bildirisi: Hiçbiri" +"
Klavye düzeni: UNIX" +"
" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Maximize window" +"
Mouse selection: Double click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Windows" +"
" +msgstr "" +"
Pencere etkileşimi: Tıkladığında odakla" +"
Başlık çubuğu çift tıklama: Pencereyi büyüt" +"
Fare seçimi: Çift tıklama" +"
Uygulama başlama bildirisi: meşgul imleç" +"
Klavye düzeni: Windows" +"
" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"Window activation: Focus on click" +"
Titlebar double-click: Shade window" +"
Mouse selection: Single click" +"
Application startup notification: none" +"
Keyboard scheme: Mac" +"
" +msgstr "" +"
Pencere etkileşimi: Tıkladığında odakla" +"
Başlık çubuğu çift tıklama: Pencereyi topla" +"
Fare seçimi: Tek tıklama" +"
Uygulama başlama bildirisi: hiçbiri" +"
Klavye düzeni: Mac" +"
" #~ msgid "Window activation: Focus on click
Titlebar double-click: Shade window
Mouse selection: Single click
Application startup notification: busy cursor
Keyboard scheme: TDE default
" #~ msgstr "
Pencere etkileşimi: Tıkladığında odakla
Başlık çubuğu çift tıklama: Pencereyi topla
Fare seçimi: Tek tıklama
Uygulama başlama bildirisi: meşgul imleç
Klavye düzeni: Öntanımlı TDE
" -- cgit v1.2.1