From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/libkonq.po | 297 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 297 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdebase/libkonq.po (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/libkonq.po') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..dbeb90dc54a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# translation of libkonq.po to Türkçe +# translation of libkonq.po to Turkish +# Turkish translation of libkonq. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-14 01:41+0200\n" +"Last-Translator: Adil YILDIZ \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Yeni Oluştur" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Aygıta Bağlantı" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "The template file %1 does not exist." +msgstr "%1 şablon dosyası bulunamadı." + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Dosya adı:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Arkaplan Ayarları" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Arkaplan" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Renk:" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "R&esim:" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Simgeleri Büyüt" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Simgeleri Küçült" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "Ö&ntanımlı Boyut" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Kocaman" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "&Çok Büyük" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "&Büyük" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "&Normal" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Küçük" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "&Minik" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Arkaplanı Yapılandır..." + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Bu görünüm için bir arkaplan resmi seçmeye olanak verir" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "

You do not have enough permissions to read %1

" +msgstr "

%1 dizinini okumak için yeterli izniniz yok.

" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "

%1 does not seem to exist anymore

" +msgstr "

%1 bulunamadı

" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Arama sonucu: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "Bu %n öğeyi silmek istiyor musunuz?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Dosyaları Sil" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "Bu %n öğeyi diskten tamamen silmek istiyor musunuz?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Dosyaları Tamamen Sil" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Tamamen Sil" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "Gerçekten bu %n dosyayı çöpe göndermek istiyor musunuz?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Çöpe Taşı" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "Çöpe gönde&r" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Bir dizini kendi üzerine taşıyamazsınız." + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "Bırakılan içerik için dosya adı:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "B&uraya Taşı" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Buraya Kopyala" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "Bu&raya Bağ Koy" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "&Arkaplan Resmi Yap" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "İ&ptal" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Yeni Dizin" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Dizin adını verin:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "&Aç" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "&Yeni Pencerede Aç" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Çöp kutusunu yeni pencerede aç" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Belgeyi yeni bir pencerede aç" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Belgeyi yeni bir pencerede aç" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "&Dizin Oluştur..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "&Geri al" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "Çö&p Kutusunu Boşalt" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "&Bu Sayfayı Yer İmlerine Ekle" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "B&u Konumu Yer İmlerine Ekle" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "Bu &Dizini Yer İmlerine Ekle" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Bu B&ağlantıyı Yer İmlerine Ekle" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "Bu &Dosyayı Yer İmlerine Ekle" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "&Birlikte Aç" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "%1 ile aç" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "&Diğer..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Birlikte Aç..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "&Eylemler" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "Ö&zellikler" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Paylaştır" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "&Geri Al" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Geri Al: Kopyala" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "&Geri Al: Bağlantı" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "&Geri Al: Taşı" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Geri Al: Çöp" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "&Geri Al: Dizin Oluştur" -- cgit v1.2.1