From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 126 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..7ef5c8b6295 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,126 @@ +# translation of kio_help.po to +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Görkem Çetin , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-11 12:15+0200\n" +"Last-Translator: Görkem Çetin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "%1 için kullanılabilir bir belge yok." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Doğru dosyaya bakılıyor" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Belge hazırlanıyor" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "İstenen yardım dosyası okunamadı:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Önbelleğe kaydediliyor" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Önbellekteki dosya kullanılıyor" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Bölüme bakılıyor" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "%1 dosyası %2 içerisinde bulunamadı." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Kullanılacak biçem kağıdı" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Tüm belgeyi standart çıkışa (stdout) yaz" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Tüm belgeyi bir dosyaya yaz" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "ht://dig uyumlu bir indeks oluştur" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Geçerlilik için belgeyi kontrol et" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Belge için bir önbellek dosyası oluştur" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "Kdelibs için bir kaynak dizini(srcdir) oluştur" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Biçem dosyasına verilecek parametreler" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Dönüştürülecek olan dosya" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML Çevirici" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "XML için TDE Çevirici" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "%1 önbellek dosyasına yazılamadı." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Biçem dosyası okunuyor" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Belge okunuyor" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Biçem dosyası uygulanıyor" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Belgeye yazılıyor" -- cgit v1.2.1