From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson OS X Mail Import Filter This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X. OS X Mail Alım Filtresi Bu filtre Apple Mac OS X e-posta istemcisinden e-postaları alır. Thunderbird/Mozilla import filter Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
+"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/). Note: Never choose a Folder which does not "
+"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
+"folders. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Thunderbird-Import\". Sylpheed import filter Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import "
+"(usually: ~/Mail ). Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder. This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded."
+msgstr ""
+
+#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199
+msgid "Import folder %1..."
+msgstr "%1 dizinini içeriye aktar..."
+
+#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211
+#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153
+#: filter_sylpheed.cxx:158
+#, c-format
+msgid "Could not import %1"
+msgstr "%1 alınamadı"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "KMailCVT"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "KMail Alma Filtreleri"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "(c) 2000-2005, KMailCVT geliştiricileri"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "Asıl yazar"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr "Projeyi Yürüten & Yeni Filtreler"
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "Yeni Arayüz & temizlemeler"
+
+#: filter_evolution.cxx:31
+msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
+msgstr "Evolution 1.x Yerel E-postalarını ve Dizin Yapısını Al"
+
+#: filter_evolution.cxx:33
+msgid ""
+" Evolution 1.x import filter Select the base directory of Evolution's mails (usually "
+"~/evolution/local). Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Evolution-Import\". Opera email import filter This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
+"want to import all mails within a account in the Opera maildir. Select the directory of the account (usually "
+"~/.opera/mail/store/account*). Note: Emails will be imported into a folder named after the account "
+"they came from, prefixed with OPERA- Opera e-posta alma filtresi Bu filtre iletileri Opera posta dizininden alacak. Opera posta dizinindeki "
+"bir hesabınızdan bütün iletileri almak istiyorsanız bu filtreyi kullanın Hesap dizinini seçiniz (genellikle ~/.opera/mail/store/account*). Not:E-postalar, OPERA- önekinden sonra gelen hesap isimleriyle "
+"adlandırılan dizinlere alınacaktır. Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
+"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or "
+"C:\\pmail\\mail\\admin Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
+"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\". Sisteminizdeki Pegasus-Posta dizinini seçin (CNM, PMM ve MBX dosyalarını "
+"barındıran). Birçok sistemde bu C:\\PMail\\mail ya da C:\\pmail\\mail\\admin "
+"dizininde saklanır. Not: Ancak dizin yapısını yeniden oluşturmanız mümkündür. Eğer bunu "
+"yaparsanız dizinler \"PegasusMail-Import\" dizini altında saklanacaktır. mbox import filter This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
+"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
+"traditional UNIX format. Note: Emails will be imported into folders named after the file they "
+"came from, prefixed with MBOX- mbox alma filtresi Bu filtre mbox dosyalarınızı KMail'e alacak. E-postalarınızı, Ximian "
+"Evolution ya da geleneksel UNIX biçimini kullanan diğer uygulamalardan almak "
+"için bu filtreyi kullanın. Not:E-postalar, MBOX- önekinden sonra gelen dosya isimleriyle "
+"adlandırılan dizinlere alınacaktır. KMail import filter Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import. Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
+"or ~/.kde/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a "
+"continuous loop. This filter does not import KMail mailfolders with mbox files. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder. Evolution 2.x import filter Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
+"~/.evolution/mail/local/). Note: Never choose a Folder which does not "
+"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new "
+"folders. Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Evolution-Import\". Evolution 2.x ileti alma filtresi Evolution ana posta dizininizi seçin (genellikle ~/.evolution/mail/local/) "
+"dizinidir. Not: Mmbox-dosyalarını içermeyen bir dizini asla seçmeyin "
+"(örneğin bir maildir): Eğer yine de bunu yaparsanız, birçok yeni dizin "
+"oluşacaktır. Ancak dizin yapısını yeniden oluşturmanız mümkündür. Eğer bunu yaparsanız "
+"dizinler \"Evolution-Import\" dizini altında saklanacaktır. Outlook Express 4/5/6 import filter You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by "
+"searching for .dbx or .mbx files under "
+"
"
+"
\n"
+"This program will help you import your email from your previous email program "
+"into KMail."
+"
"
+"
"
+"
"
+"
\n"
+" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
+msgstr ""
+"KMailCVT - KMail Alma Aracı'na hoşgeldiniz\n"
+" "
+"
"
+"
\n"
+"Bu uygulama, e-postalarınızı daha önce kullandığınız e-posta uygulamsından "
+"KMail'e almanıza yardımcı olacak."
+"
"
+"
"
+"
"
+"
\n"
+"Lütfen dosyaları almak istediğiniz uygulamayı seçin ve 'İleri'ye tıklayın."
+
+#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Remove &duplicate messages during import"
+msgstr "Alma esnasında tekrarlanan iletileri &sil"
+
+#: filter_mbox.cxx:28
+msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
+msgstr "mbox Dosyalarını Al (UNIX, Evolution)"
+
+#: filter_mbox.cxx:30
+msgid ""
+""
+"
Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " +"your local folder.
" +msgstr "" +"Outlook Express 4/5/6 alım filtresi
" +"E-posta dosyalarının saklandığı dizini belirtmelisiniz. E-postaların nerede " +"saklandığını bulmak için .dbx ya da .mbx uzantılı dosyaları aşağıdaki " +"dizinlerde arayabilirsiniz." +"
Ancak dizin yapısını yeniden oluşturmanız mümkündür. Eğer bunu " +"yaparsanız dizinler \"OE-Import\" dizini altında saklanacaktır.
" + +#: filter_oe.cxx:68 +#, c-format +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." +msgstr "%1 dizininde Outlook Express posta kutusu bulunamadı." + +#: filter_oe.cxx:83 +msgid "Import folder structure..." +msgstr "Dizin yapısını içeriye aktar..." + +#: filter_oe.cxx:102 +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "Outlook Express e-postalarının alınması tamamlandı" + +#: filter_oe.cxx:120 +#, c-format +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "%1 posta kutusu açılamadı" + +#: filter_oe.cxx:131 +#, c-format +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" +msgstr "OE4 Posta Kutusu %1 alınıyor" + +#: filter_oe.cxx:145 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "OE5+ Posta Kutusu %1 alınıyor" + +#: filter_oe.cxx:151 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "OE5+ Dizin dosyası %1 içeriye aktarılıyor" + +#: filter_lnotes.cxx:30 +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "Lotus Notları E-postalarını Al" + +#: filter_lnotes.cxx:32 +msgid "" +"Lotus Notes Structured Text mail import filter
" +"This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.
" +"Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.
" +msgstr "" + +#: filter_lnotes.cxx:56 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tüm Dosyalar (*)" + +#: filter_lnotes.cxx:65 +#, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "%1 konumundan e-postalar alınıyor..." + +#: filter_thebat.cxx:33 +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "Tümünü içeri aktar! İletileri ve Dizin Yapısını Al" + +#: filter_thebat.cxx:35 +msgid "" +"The Bat! import filter
" +"Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.
" +"Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
" +"Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.
" +msgstr "" +"Evolution 2.x alma filtresi
" +"Evolution ana posta dizininizi seçiniz (genellikle " +"~/.evolution/mail/local/).
" +"Not:mbox-dosyalarını içermeyen bir dizini asla seçmeyin " +"(örneğin bir maildir). Eğer yine de bunu yaparsanız, birçok yeni dizininiz " +"oluşacaktır.
" +"Ancak dizin yapısını yeniden oluşturmanız mümkündür. Eğer bunu yaparsanız " +"dizinler \"TheBat-Import\" dizini altında saklanacaktır.
" + +#: kselfilterpage.cpp:76 +msgid "Written by %1.
" +msgstr "%1 tarafından yazılmıştır.
" + +#: filter_outlook.cxx:28 +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "Outlook E-postalarını Al" + +#: filter_outlook.cxx:30 +msgid "" +"Outlook email import filter
" +"This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later
" +"Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-
" +msgstr "" +"Outlook e-posta alma filtresi
" +"Bu filtre iletileri bir Outlook pst dosyasından alır. Windows 2000 veya " +"sonrasında C:\\Documents and Settings altında .pst uzantısını aratarak " +"pst-dosyasının bulundugu dizinin yerini belirtmeniz gerekiyor.
" +"Not:E-postalar, OUTLOOK- önekinden sonra gelen hesap isimleriyle " +"adlandırılan dizinlere alınacaktır.
" + +#: filter_outlook.cxx:47 +msgid "Counting mail..." +msgstr "Posta sayılıyor..." + +#: filter_outlook.cxx:48 +msgid "Counting directories..." +msgstr "Dizinler sayılıyor..." + +#: filter_outlook.cxx:49 +msgid "Counting folders..." +msgstr "Klasörler sayılıyor..." + +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "Düz Metin E-postalarını Al" + +#: filter_plain.cxx:29 +msgid "" +"Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-
" +"This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.
" +msgstr "" +"Sisteminizdeki e-postaları içeren klasörü seçin. E-postalar, daha önce " +"oldukları klasör adının önüne PLAIN- öneki getirilerek oluşturulan dizinde " +"saklanır. " +"
Bu filtre tüm .msg, .eml, .txt e-postalarını alacak.
" -- cgit v1.2.1