From 2d163a1558fa9829c510ecc72017349a582b1e20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 23 Sep 2020 23:49:54 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmbackground.po | 62 +++---- tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 ++-- tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po | 234 +++++++++++++------------- 3 files changed, 165 insertions(+), 165 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-tr/messages') diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmbackground.po index 4b015d3d79c..30fe4113bdd 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 12:07+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "" "'Komut' alanını doldurmadınız.\n" "Bu gerekli bir alan." -#: bgdialog.cpp:149 +#: bgdialog.cpp:148 msgid "Open file dialog" msgstr "Dosya aç penceresi" -#: bgdialog.cpp:390 +#: bgdialog.cpp:389 #, fuzzy msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of the " @@ -178,117 +178,117 @@ msgstr "" "program kullanabilirsiniz. Örneğin \"kdeworld\" programı dünya haritasını " "gece/gündüz olarak gösterir." -#: bgdialog.cpp:449 +#: bgdialog.cpp:448 msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:456 +#: bgdialog.cpp:455 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Ekran %1" -#: bgdialog.cpp:459 +#: bgdialog.cpp:458 msgid "Single Color" msgstr "Tek Renk" -#: bgdialog.cpp:460 +#: bgdialog.cpp:459 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Yatay Eğim" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:460 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Dikey Eğim" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:461 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Piramit Karışım" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:462 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Çapraz Gradyan Eğim" -#: bgdialog.cpp:464 +#: bgdialog.cpp:463 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Eliptik Eğim" -#: bgdialog.cpp:479 +#: bgdialog.cpp:478 msgid "Centered" msgstr "Ortala" -#: bgdialog.cpp:480 +#: bgdialog.cpp:479 msgid "Tiled" msgstr "Kapla" -#: bgdialog.cpp:481 +#: bgdialog.cpp:480 msgid "Center Tiled" msgstr "Kaplayarak Ortala" -#: bgdialog.cpp:482 +#: bgdialog.cpp:481 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Uygun Ortala" -#: bgdialog.cpp:483 +#: bgdialog.cpp:482 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Uygun Ortala" -#: bgdialog.cpp:484 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Scaled" msgstr "Ölçeklendirilmiş" -#: bgdialog.cpp:485 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Ortalı Otomatik Döşeli" -#: bgdialog.cpp:486 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Scale & Crop" msgstr "Boyutlandır ve Kırp" -#: bgdialog.cpp:489 +#: bgdialog.cpp:488 msgid "No Blending" msgstr "Karıştırma Yok" -#: bgdialog.cpp:490 +#: bgdialog.cpp:489 msgid "Flat" msgstr "Düz" -#: bgdialog.cpp:493 +#: bgdialog.cpp:492 msgid "Pyramid" msgstr "Piramit" -#: bgdialog.cpp:494 +#: bgdialog.cpp:493 msgid "Pipecross" msgstr "Çapraz Çizgi" -#: bgdialog.cpp:495 +#: bgdialog.cpp:494 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptik" -#: bgdialog.cpp:496 +#: bgdialog.cpp:495 msgid "Intensity" msgstr "Yoğunluk" -#: bgdialog.cpp:497 +#: bgdialog.cpp:496 msgid "Saturation" msgstr "Doygunluk" -#: bgdialog.cpp:498 +#: bgdialog.cpp:497 msgid "Contrast" msgstr "Zıtlık" -#: bgdialog.cpp:499 +#: bgdialog.cpp:498 msgid "Hue Shift" msgstr "Çapraz Karışım" -#: bgdialog.cpp:656 +#: bgdialog.cpp:655 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Duvar Kağıdını Seçin" -#: bgdialog.cpp:1260 bgdialog_ui.ui:300 +#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Yeni Duvar Kağıdı Al" -#: bgmonitor.cpp:165 +#: bgmonitor.cpp:164 msgid "" "This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " "will look like on your desktop." diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmenergy.po index e4ceeca22ec..19b32caf10f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-23 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-13 15:38+0000\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:149 +#: energy.cpp:146 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.

There are three " @@ -42,71 +42,71 @@ msgstr "" "

Ekran Enerji Tasarrufu

Eğer ekranınız enerji tasarrufu " "özelliklerini destekliyorsa, bu modül yardımıyla ayarlamalar yapabilirsiniz." -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:182 msgid "&Enable display power management" msgstr "Ekran enerji yönetimini &etkinleştir" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:186 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "Ekran enerji korumasını etkinleştirmek için bu seçeneği tıklayın." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:190 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "Ekran enerji yönetimini &etkinleştir" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:196 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Ekranınız güç korumasını desteklemiyor." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:203 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Energy Star uygulaması hakkında daha geniş bilgi" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:213 msgid "&Standby after:" msgstr "&Askıya al:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid " min" msgstr " dak" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:216 energy.cpp:227 energy.cpp:239 msgid "Disabled" msgstr "Kapalı" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:219 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "Ekran askıya alınana kadar geçen süreyi belirtin." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:224 msgid "S&uspend after:" msgstr "Be&klet:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:230 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "Ekran bekleme konumuna geçinceye kadar geçen süreyi belirtin." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:236 msgid "&Power off after:" msgstr "&Bilgisayarı kapat:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:242 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " "the display is still physically turned on." msgstr "Ekran tamamen kapatılana kadar geçen süreyi belirtin." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:253 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:259 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po index 67feeadec21..a2efb1cc4e9 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/konqueror.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-23 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:49+0300\n" "Last-Translator: Bekir SONAT \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -633,331 +633,331 @@ msgid "" "permission" msgstr "Yazma hakkında sahip olmadığınız bir dizine dosya bırakamazsınız" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:100 msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "&Netscape Yer İmlerini Konqueror Penceresinde Göster" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:109 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 msgid "Rename" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:114 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:112 msgid "C&hange URL" msgstr "&URL Değiştir" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:117 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:115 msgid "C&hange Comment" msgstr "&Açıklamayı Değiştir" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:118 msgid "Chan&ge Icon..." msgstr "&Simge Değiştir..." -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:121 msgid "Update Favicon" msgstr "Favicon Güncelle" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:126 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:538 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:124 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:536 msgid "Recursive Sort" msgstr "Özyineli Sıralama" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:127 msgid "&New Folder..." msgstr "&Yeni Dizin..." -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:130 msgid "&New Bookmark" msgstr "Ye&ni Yer İmi" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:135 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:133 msgid "&Insert Separator" msgstr "Ayraç &Ekle" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:139 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:137 msgid "&Sort Alphabetically" msgstr "&Alfabetik Sırala" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:142 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:140 msgid "Set as T&oolbar Folder" msgstr "A&raç Çubuğu Dizini Olarak Ayarla" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:145 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:143 msgid "Show in T&oolbar" msgstr "&Adres Araç Çubuğunu Göster" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:148 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:146 msgid "Hide in T&oolbar" msgstr "A&raç Çubuğunda Gizle" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:151 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:149 msgid "&Expand All Folders" msgstr "&Tüm Dizinleri Aç" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:154 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:152 msgid "Collapse &All Folders" msgstr "Tü&m Dizinleri Topla" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:157 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:155 msgid "&Open in Konqueror" msgstr "&Konqueror İçinde Aç" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:160 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:158 msgid "Check &Status" msgstr "Durumu &Kontrol Et" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:164 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:162 msgid "Check Status: &All" msgstr "Durumu Kontrol Et: &Hepsi" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:167 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:165 msgid "Update All &Favicons" msgstr "Favicon Güncelle" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:171 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:169 msgid "Cancel &Checks" msgstr "Kontrolü İptal &Et" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:174 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:172 msgid "Cancel &Favicon Updates" msgstr "Site Sim&gesi Güncellemelerini İptal Et" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:176 msgid "Import &Netscape Bookmarks..." msgstr "&Netscape Yer İmlerini Al..." -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:179 msgid "Import &Opera Bookmarks..." msgstr "&Opera Yer İmlerini Al" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:182 msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..." msgstr "&Galeon Yer İmlerini Al..." -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:185 msgid "Import &Galeon Bookmarks..." msgstr "&Galeon Yer İmlerini Al..." -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:188 msgid "Import &KDE2/KDE3/TDE Bookmarks..." msgstr "&KDE2/KDE3/TDE Yer İmlerini Al..." -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:191 #, fuzzy msgid "Import &IE Bookmarks..." msgstr "&IE Yer İmlerini Al..." -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:194 msgid "Import &Mozilla Bookmarks..." msgstr "&Mozilla Yer İmlerini Al..." -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:197 #, fuzzy msgid "Export to &Netscape Bookmarks" msgstr "&Netscape Yer İmlerine Gönder" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:200 #, fuzzy msgid "Export to &Opera Bookmarks..." msgstr "&Netscape Yer İmlerine Gönder" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:203 #, fuzzy msgid "Export to &HTML Bookmarks..." msgstr "&Netscape Yer İmlerine Gönder" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:206 #, fuzzy msgid "Export to &IE Bookmarks..." msgstr "&Netscape Yer İmlerine Gönder" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:209 msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..." msgstr "&Mozilla Yer İmlerine Gönder..." -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:247 msgid "*.html|HTML Bookmark Listing" msgstr "*.html|HTML Yer imi Listelemesi" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:336 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:334 msgid "Cut Items" msgstr "Öğeleri kes" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:364 msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "Yeni &Yer İmi Oluştur" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:367 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:365 msgid "New folder:" msgstr "Yeni Dizin:" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:554 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:552 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alfabetik Sırala" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:562 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:560 msgid "Delete Items" msgstr "Öğeleri Sil" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:626 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:624 msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581 -#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284 +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 +#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cc:284 msgid "URL" msgstr "URL" -#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:247 +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:246 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532 msgid "Name:" msgstr "İsim" -#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:257 +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:256 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539 msgid "Location:" msgstr "Konum:" -#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:267 +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:266 msgid "Comment:" msgstr "Açıklama:" -#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:276 +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:275 msgid "First viewed:" msgstr "İlk izlenen:" -#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:282 +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:281 msgid "Viewed last:" msgstr "&Farklı görüntüle" -#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:288 +#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:287 msgid "Times visited:" msgstr "Ziyaret edilme sayısı:" -#: keditbookmarks/commands.cpp:152 +#: keditbookmarks/commands.cpp:150 msgid "Insert Separator" msgstr "Ayraç Ekle" -#: keditbookmarks/commands.cpp:154 +#: keditbookmarks/commands.cpp:152 msgid "Create Folder" msgstr "Dizin Oluştur" -#: keditbookmarks/commands.cpp:156 +#: keditbookmarks/commands.cpp:154 #, c-format msgid "Copy %1" msgstr "Kopyala: %1" -#: keditbookmarks/commands.cpp:158 +#: keditbookmarks/commands.cpp:156 msgid "Create Bookmark" msgstr "Yer İmi Oluştur" -#: keditbookmarks/commands.cpp:243 +#: keditbookmarks/commands.cpp:241 msgid "%1 Change" msgstr "%1 Değiştir" -#: keditbookmarks/commands.cpp:293 +#: keditbookmarks/commands.cpp:291 msgid "Renaming" msgstr "Yeniden Adlandırma" -#: keditbookmarks/commands.cpp:443 +#: keditbookmarks/commands.cpp:441 #, c-format msgid "Move %1" msgstr "Taşı: %1 " -#: keditbookmarks/commands.cpp:597 +#: keditbookmarks/commands.cpp:595 msgid "Set as Bookmark Toolbar" msgstr "Yer İmi Araç Çubuğu Olarak Tanımla" -#: keditbookmarks/commands.cpp:623 +#: keditbookmarks/commands.cpp:621 msgid "%1 in Bookmark Toolbar" msgstr "Yer İmi Araç Çubuğu: %1" -#: keditbookmarks/commands.cpp:623 +#: keditbookmarks/commands.cpp:621 msgid "Show" msgstr "Göster" -#: keditbookmarks/commands.cpp:624 +#: keditbookmarks/commands.cpp:622 msgid "Hide" msgstr "Sakla" -#: keditbookmarks/commands.cpp:705 +#: keditbookmarks/commands.cpp:703 msgid "Copy Items" msgstr "Öğeleri Kopyala" -#: keditbookmarks/commands.cpp:706 +#: keditbookmarks/commands.cpp:704 msgid "Move Items" msgstr "Öğeleri Taşı" -#: keditbookmarks/exporters.cpp:49 +#: keditbookmarks/exporters.cpp:47 #, fuzzy msgid "My Bookmarks" msgstr "%1 Yer İmleri" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:75 +#: keditbookmarks/favicons.cpp:73 msgid "No favicon found" msgstr "Site simgesi bulunamadı" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:86 +#: keditbookmarks/favicons.cpp:84 msgid "Updating favicon..." msgstr "Favicon Güncelle" -#: keditbookmarks/favicons.cpp:95 +#: keditbookmarks/favicons.cpp:93 msgid "Local file" msgstr "Yerel dosya" -#: keditbookmarks/importers.cpp:44 +#: keditbookmarks/importers.cpp:42 msgid "Import %1 Bookmarks" msgstr "%1 Yer İmlerini Al" -#: keditbookmarks/importers.cpp:48 keditbookmarks/listview.cpp:861 +#: keditbookmarks/importers.cpp:46 keditbookmarks/listview.cpp:859 msgid "%1 Bookmarks" msgstr "%1 Yer İmleri" -#: keditbookmarks/importers.cpp:76 +#: keditbookmarks/importers.cpp:74 msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?" msgstr "Yeni bir altdizin olarak mı yoksa yeni bir yer imi olarak mı alınsın?" -#: keditbookmarks/importers.cpp:77 +#: keditbookmarks/importers.cpp:75 msgid "%1 Import" msgstr "%1 Aktar" -#: keditbookmarks/importers.cpp:78 +#: keditbookmarks/importers.cpp:76 msgid "As New Folder" msgstr "Yeni Dizin Olarak" -#: keditbookmarks/importers.cpp:180 +#: keditbookmarks/importers.cpp:178 msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)" msgstr "*.xbel|Galeon Yer İmi Dosyaları (*.xbel)" -#: keditbookmarks/importers.cpp:188 +#: keditbookmarks/importers.cpp:186 msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" msgstr "*.xml|TDE Yer İmi Dosyaları (*.xml)" -#: keditbookmarks/importers.h:108 +#: keditbookmarks/importers.h:106 msgid "Galeon" msgstr "" -#: keditbookmarks/importers.h:118 +#: keditbookmarks/importers.h:116 msgid "KDE" msgstr "" -#: keditbookmarks/importers.h:139 +#: keditbookmarks/importers.h:137 msgid "Netscape" msgstr "" -#: keditbookmarks/importers.h:149 +#: keditbookmarks/importers.h:147 msgid "Mozilla" msgstr "" -#: keditbookmarks/importers.h:159 +#: keditbookmarks/importers.h:157 msgid "IE" msgstr "" -#: keditbookmarks/importers.h:171 +#: keditbookmarks/importers.h:169 #, fuzzy msgid "Opera" msgstr "Sahip" -#: keditbookmarks/importers.h:183 +#: keditbookmarks/importers.h:181 #, fuzzy msgid "Crashes" msgstr "Çöp Kutusu" @@ -984,89 +984,89 @@ msgstr "Kopya Hakkı © 2005 Frerich Raabe" msgid "Original author" msgstr "İlk yazar" -#: keditbookmarks/listview.cpp:426 +#: keditbookmarks/listview.cpp:424 msgid "Drop Items" msgstr "Öğeleri Bırak" -#: keditbookmarks/listview.cpp:702 +#: keditbookmarks/listview.cpp:700 msgid "Bookmark" msgstr "Yer İmleri" -#: keditbookmarks/listview.cpp:704 +#: keditbookmarks/listview.cpp:702 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" -#: keditbookmarks/listview.cpp:705 +#: keditbookmarks/listview.cpp:703 msgid "Status" msgstr "Durumu" -#: keditbookmarks/listview.cpp:707 +#: keditbookmarks/listview.cpp:705 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: keditbookmarks/listview.cpp:710 +#: keditbookmarks/listview.cpp:708 msgid "Folder" msgstr "Dizin" -#: keditbookmarks/listview.cpp:870 +#: keditbookmarks/listview.cpp:868 msgid "Empty Folder" msgstr "Boş dizin" -#: keditbookmarks/main.cpp:44 +#: keditbookmarks/main.cpp:42 msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format" msgstr "Yer imlerini Mozilla biçimindeki dosyadan al" -#: keditbookmarks/main.cpp:45 +#: keditbookmarks/main.cpp:43 msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format" msgstr "Yer imlerini Netscape (4.x ve öncesi) biçimindeki dosyadan al" -#: keditbookmarks/main.cpp:46 +#: keditbookmarks/main.cpp:44 msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format" msgstr "" "Yer imlerini Internet Explorer'ın Sık Kullanılanlar biçimindeki dosyadan al" -#: keditbookmarks/main.cpp:47 +#: keditbookmarks/main.cpp:45 msgid "Import bookmarks from a file in Opera format" msgstr "Yer imlerini Opera biçimindeki dosyadan al" -#: keditbookmarks/main.cpp:49 +#: keditbookmarks/main.cpp:47 msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format" msgstr "Yer imlerini Mozilla dosyası biçiminde dosyaya aktar" -#: keditbookmarks/main.cpp:50 +#: keditbookmarks/main.cpp:48 msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format" msgstr "Yer imlerini Netscape (4.x ve öncesi) biçiminde dosyaya aktar" -#: keditbookmarks/main.cpp:51 +#: keditbookmarks/main.cpp:49 msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format" msgstr "Yer imlerini yazdırılabilir HTML biçimnde aktar" -#: keditbookmarks/main.cpp:52 +#: keditbookmarks/main.cpp:50 msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format" msgstr "" "Yer imlerini Internet Explorer'ın Sık Kullanılanları biçiminde dosyaya aktar" -#: keditbookmarks/main.cpp:53 +#: keditbookmarks/main.cpp:51 msgid "Export bookmarks to a file in Opera format" msgstr "Yer imlerini Opera biçiminde dosyaya aktar" -#: keditbookmarks/main.cpp:55 +#: keditbookmarks/main.cpp:53 msgid "Open at the given position in the bookmarks file" msgstr "Yer imleri dosyasında belirtilen pozisyonda aç" -#: keditbookmarks/main.cpp:56 +#: keditbookmarks/main.cpp:54 msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\"" msgstr "Kullanıcının okuduğu başlığı (örneğin \"Konsole\") ayarla" -#: keditbookmarks/main.cpp:57 +#: keditbookmarks/main.cpp:55 msgid "Hide all browser related functions" msgstr "Tarayıcıyla bağlantılı tüm fonksiyonları sakla" -#: keditbookmarks/main.cpp:58 +#: keditbookmarks/main.cpp:56 msgid "File to edit" msgstr "Düzenlenecek dosya" -#: keditbookmarks/main.cpp:96 +#: keditbookmarks/main.cpp:94 msgid "" "Another instance of %1 is already running, do you really want to open " "another instance or continue work in the same instance?\n" @@ -1075,61 +1075,61 @@ msgstr "" "%1 örneği zaten çalışıyor. Başka örnek açmak ya da aynı örnekteki işe devam " "etmek istiyor musunuz?" -#: keditbookmarks/main.cpp:100 +#: keditbookmarks/main.cpp:98 msgid "Run Another" msgstr "Bir diğerini Çalıştır" -#: keditbookmarks/main.cpp:101 +#: keditbookmarks/main.cpp:99 msgid "Continue in Same" msgstr "Aynısı İçinde Devam Et" -#: keditbookmarks/main.cpp:117 +#: keditbookmarks/main.cpp:115 msgid "Bookmark Editor" msgstr "Yer İmi Düzenleyici" -#: keditbookmarks/main.cpp:118 +#: keditbookmarks/main.cpp:116 msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "Konqueror Yer İmleri Düzenleyicisi" -#: keditbookmarks/main.cpp:120 +#: keditbookmarks/main.cpp:118 #, fuzzy msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" msgstr "(c) 2000 - 2002, TDE geliştiricileri" -#: keditbookmarks/main.cpp:121 +#: keditbookmarks/main.cpp:119 msgid "Initial author" msgstr "İlk yazar" -#: keditbookmarks/main.cpp:122 +#: keditbookmarks/main.cpp:120 #, fuzzy msgid "Author" msgstr "Otomatik Başlat" -#: keditbookmarks/main.cpp:163 +#: keditbookmarks/main.cpp:161 msgid "You may only specify a single --export option." msgstr "Sadece bir --export seçeneği kullanabilirsiniz." -#: keditbookmarks/main.cpp:168 +#: keditbookmarks/main.cpp:166 msgid "You may only specify a single --import option." msgstr "Sadece bir --import seçeneği kullanabilirsiniz." -#: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101 +#: keditbookmarks/testlink.cpp:96 keditbookmarks/testlink.cpp:99 msgid "Checking..." msgstr "Denetleniyor..." -#: keditbookmarks/testlink.cpp:266 +#: keditbookmarks/testlink.cpp:264 msgid "Error " msgstr "Hata" -#: keditbookmarks/testlink.cpp:270 +#: keditbookmarks/testlink.cpp:268 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: keditbookmarks/toplevel.cpp:212 +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:210 msgid "Reset Quick Search" msgstr "Hızlı Aramayı Sıfırla" -#: keditbookmarks/toplevel.cpp:215 +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:213 msgid "" "Reset Quick Search
Resets the quick search so that all bookmarks " "are shown again." @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Hızlı Aramayı Sıfırla
Hızlı aramayı sıfırlar ve tüm yer imleri " "tekrar görünür." -#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34 +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:217 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34 msgid "Se&arch:" msgstr "&Ara:" -- cgit v1.2.1