From 68e21f2a175500ed08a3023c7bda684cc99363cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 13 Feb 2020 04:34:16 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po | 49 +++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 34 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po index 881ad9851f2..2d2b48af2fb 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-13 03:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 22:32-0700\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Шрифт:" msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "Меню швидкої навігації" -#: menutab.ui:441 menutab.ui:526 +#: menutab.ui:441 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "&Максимальна кількість елементів:" @@ -1303,12 +1303,31 @@ msgstr "" "Якщо цей параметр ввімкнено, приховані файли (тобто файли, що починаються з " "крапки) буде також показано в меню Швидкої навігації." -#: menutab.ui:507 +#: menutab.ui:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sho&w open in terminal fi&les" +msgstr "Показувати с&ховані файли" + +#: menutab.ui:494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, an Open in Terminal entry will be shown in the " +"QuickBrowser menus." +msgstr "" +"Якщо цей параметр ввімкнено, приховані файли (тобто файли, що починаються з " +"крапки) буде також показано в меню Швидкої навігації." + +#: menutab.ui:521 #, no-c-format msgid "Recent Documents Menu" msgstr "Меню недавніх документів" -#: menutab.ui:532 menutab.ui:549 +#: menutab.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Maximum number of entries:" +msgstr "&Максимальна кількість елементів:" + +#: menutab.ui:546 menutab.ui:563 #, no-c-format msgid "" "This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " @@ -1317,17 +1336,17 @@ msgstr "" "Це встановлює максимальну кількість недавніх документів збережених для " "швидкого повторного викоритсання." -#: menutab.ui:578 +#: menutab.ui:592 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "Меню швидкого старту" -#: menutab.ui:597 +#: menutab.ui:611 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "&Максимальна кількість пунктів меню:" -#: menutab.ui:603 +#: menutab.ui:617 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that " @@ -1336,7 +1355,7 @@ msgstr "" "Цей параметр дозволяє вам визначити максимальну кількість програм, які буде " "показано в ділянці меню Швидкий запуск." -#: menutab.ui:620 +#: menutab.ui:634 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed " @@ -1345,12 +1364,12 @@ msgstr "" "Цей параметр дозволяє вам визначити максимальну кількість програм, які буде " "показано в ділянці меню Швидкий запуск." -#: menutab.ui:630 +#: menutab.ui:644 #, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "Показати не&щодавно використані програми" -#: menutab.ui:636 +#: menutab.ui:650 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with " @@ -1359,12 +1378,12 @@ msgstr "" "Коли вибрано цей параметр, ділянка меню Швидкого запуску буде поповнюватися " "нещодавно використаними програмами." -#: menutab.ui:644 +#: menutab.ui:658 #, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "Показати на&йчастіше використані програми" -#: menutab.ui:647 +#: menutab.ui:661 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with " @@ -1373,17 +1392,17 @@ msgstr "" "Коли вибрано цей параметр, ділянка меню Швидкого запуску буде поповнюватися " "програмами, що використовуються найчастіше." -#: menutab.ui:674 +#: menutab.ui:688 #, no-c-format msgid "TDE Menu Search" msgstr "K Меню пошук" -#: menutab.ui:685 +#: menutab.ui:699 #, no-c-format msgid "Show search field in TDE Menu" msgstr "Показати поле пошуку по K Меню" -#: menutab.ui:691 +#: menutab.ui:705 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected a text-based search field will appear in " -- cgit v1.2.1