From e7f05dbcdac455a8e9a2f1284ef62d73374db24e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:39 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmview1394.po | 158 ++++++++++++---------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 88 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmview1394.po') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmview1394.po index de5a17f27f8..42b12bbc692 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 17:36-0500\n" "Last-Translator: Andriy Rysin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -15,138 +15,120 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file view1394widget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Євген Онищенко" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "oneugene@ukr.net" + +#: view1394.cpp:64 +msgid "" +"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " +"configuration.
The meaning of the columns:
Name: port or node " +"name, the number can change with each bus reset
GUID: the 64 bit " +"GUID of the node
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " +"of your computer
IRM: checked if the node is isochronous resource " +"manager capable
CRM: checked if the node is cycle master " +"capable
ISO: checked if the node supports isochronous " +"transfers
BM: checked if the node is bus manager capable
PM: checked if the node is power management capable
Acc: the cycle " +"clock accuracy of the node, valid from 0 to 100
Speed: the speed " +"of the node
" +msgstr "" +"Праворуч відображено інформацію про конфігурацію IEEE 1394.
Значення " +"стовпчиків:
Назва: назва порту або вузла, це число може " +"змінюватись при перезапуску шини
GUID: 64-бітовий GUID для " +"вузла
Локальний: відмічено, якщо вузол є портом IEEE 1394 на " +"вашому комп'ютері
IRM: відмічено, якщо вузол підтримує ізохронне " +"керування вузлами
CRM: відмічено, якщо вузол підтримує режим " +"керування тактами
ISO: відмічено, якщо вузол підтримує ізохронні " +"перенесення
BM: відмічено, якщо вузол підтримує керування " +"шиною
PM: відмічено, якщо вузол підтримує керування " +"живленням
Тчн: точність годинника тактів для вузла, можливі " +"значення: від 0 до 100
Швидкість: швидкість вузла
" + +#: view1394.cpp:195 +msgid "Port %1:\"%2\"" +msgstr "Порт %1:\"%2\"" + +#: view1394.cpp:208 +#, c-format +msgid "Node %1" +msgstr "Вузол %1" + +#: view1394.cpp:211 +msgid "Not ready" +msgstr "Не готовий" + +#: view1394.cpp:315 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Назва" -#. i18n: file view1394widget.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: view1394widget.ui:33 #, no-c-format msgid "GUID" msgstr "GUID" -#. i18n: file view1394widget.ui line 44 -#: rc.cpp:9 +#: view1394widget.ui:44 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Локальний" -#. i18n: file view1394widget.ui line 55 -#: rc.cpp:12 +#: view1394widget.ui:55 #, no-c-format msgid "IRM" msgstr "IRM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 66 -#: rc.cpp:15 +#: view1394widget.ui:66 #, no-c-format msgid "CRM" msgstr "CRM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 77 -#: rc.cpp:18 +#: view1394widget.ui:77 #, no-c-format msgid "ISO" msgstr "ISO" -#. i18n: file view1394widget.ui line 88 -#: rc.cpp:21 +#: view1394widget.ui:88 #, no-c-format msgid "BM" msgstr "BM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 99 -#: rc.cpp:24 +#: view1394widget.ui:99 #, no-c-format msgid "PM" msgstr "PM" -#. i18n: file view1394widget.ui line 110 -#: rc.cpp:27 +#: view1394widget.ui:110 #, no-c-format msgid "Acc" msgstr "Тчн" -#. i18n: file view1394widget.ui line 121 -#: rc.cpp:30 +#: view1394widget.ui:121 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#. i18n: file view1394widget.ui line 132 -#: rc.cpp:33 +#: view1394widget.ui:132 #, no-c-format msgid "Vendor" msgstr "Постачальник" -#. i18n: file view1394widget.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "Генерувати перезапуск шини 1394" - -#: view1394.cpp:64 -msgid "" -"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " -"configuration." -"
The meaning of the columns:" -"
Name: port or node name, the number can change with each bus reset" -"
GUID: the 64 bit GUID of the node" -"
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" -"
IRM: checked if the node is isochronous resource manager capable" -"
CRM: checked if the node is cycle master capable" -"
ISO: checked if the node supports isochronous transfers" -"
BM: checked if the node is bus manager capable" -"
PM: checked if the node is power management capable" -"
Acc: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" -"
Speed: the speed of the node" -"
" -msgstr "" -"Праворуч відображено інформацію про конфігурацію IEEE 1394." -"
Значення стовпчиків:" -"
Назва: назва порту або вузла, це число може змінюватись при " -"перезапуску шини" -"
GUID: 64-бітовий GUID для вузла" -"
Локальний: відмічено, якщо вузол є портом IEEE 1394 на вашому " -"комп'ютері" -"
IRM: відмічено, якщо вузол підтримує ізохронне керування вузлами" -"
CRM: відмічено, якщо вузол підтримує режим керування тактами" -"
ISO: відмічено, якщо вузол підтримує ізохронні перенесення" -"
BM: відмічено, якщо вузол підтримує керування шиною" -"
PM: відмічено, якщо вузол підтримує керування живленням" -"
Тчн: точність годинника тактів для вузла, можливі значення: від 0 до " -"100" -"
Швидкість: швидкість вузла" -"
" - -#: view1394.cpp:195 -msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "Порт %1:\"%2\"" - -#: view1394.cpp:208 -#, c-format -msgid "Node %1" -msgstr "Вузол %1" - -#: view1394.cpp:211 -msgid "Not ready" -msgstr "Не готовий" - -#: view1394.cpp:315 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Євген Онищенко" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "oneugene@ukr.net" -- cgit v1.2.1