From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 68 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..5dcba30a61e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Translation of krunapplet.po to Ukrainian +# translation of krunapplet.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of krunapplet.po +# Copyright (C) 2000,2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Andy Rysin +# +# Andriy Rysin , 2002. +# Ivan Petrouchtchak , 2004. +# Ivan Petrouchtchak , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:57-0800\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "\tВиконати команду:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Виконати" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Виконати >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Ви маєте спочатку ввести команду для виконання або URL для відкриття." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Неможливо коректно вийти з системи.\n" +"Неможливо зв'язатися з менеджером сеансів. Ви можете спробувати примусово " +"закінчити цей сеанс, натиснувши одночасно Ctrl+Shift+Backspace. Пам'ятайте, " +"однак, що при цьому ваш поточний сеанс не буде збережено." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"The program name or command %1\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again" +msgstr "" +"Назву програми або команду %1\n" +"не знайдено. Будь ласка, виправте команду\n" +"або URL і спробуйте знову." + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"Could not run %1.\n" +"Please correct the command or URL and try again." +msgstr "" +"Неможливо виконати %1.\n" +"Будь ласка, виправте команду або URL і спробуйте знову." -- cgit v1.2.1