From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 4 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po | 4 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 ++++---- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 ++++---- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 ++++++++-------- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kruler.po | 10 +++++----- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 4 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po | 4 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 16 ++++++++-------- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 ++-- 15 files changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdegraphics') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 0f5dbbc2b3a..72fc971dd00 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "
" "
\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"camera:/ in Konqueror and other KDE applications." +"camera:/ in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "

Цифровий фотоапарат

\n" "Цей модуль дозволяє вам налаштовувати підтримку цифрового фотоапарата.\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "
" "
\n" "Щоб переглянути та звантажити зображення з фотоапарата, відкрийте адресу\n" -"camera:/ у Konqueror або інших програмах KDE." +"camera:/ у Konqueror або інших програмах TDE." #: kameradevice.cpp:79 msgid "Could not allocate memory for abilities list." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 3cb686368e0..1d18052014b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -151,8 +151,8 @@ msgid "File to open" msgstr "Відкрити файл" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "Привів код інтерфейсу користувача до стандартів KDE" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "Привів код інтерфейсу користувача до стандартів TDE" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po index aaaedfa9e8b..932c65aa81b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Потрібно вказати редактор" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "Скористатись редактором KDE - Kate" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "Скористатись редактором TDE - Kate" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kfax.po index b5d8f35a683..772af87a787 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Тип: Raw " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "Переглядач факсів G3/G4 для KDE" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "Переглядач факсів G3/G4 для TDE" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kgamma.po index 311e7fea130..4d5ee65301d 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "

Гама монітора

Це - засіб для зміни гама корекції монітора. " @@ -99,5 +99,5 @@ msgstr "" "допоможуть вам знайти правильні значення." "
Ви можете зберегти ці значення у файлі налаштування для всієї системи " "XF86Config (потрібні права суперкористувача root) або у ваших власних " -"налаштуваннях KDE. Для систем з багатьма моніторами можна коригувати значення " +"налаштуваннях TDE. Для систем з багатьма моніторами можна коригувати значення " "гами для кожного монітора окремо." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po index 55a9bb05d53..aebe22b0f48 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Пенал палітри" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "Редактор піктограм KDE" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "Редактор піктограм TDE" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Системні кольори:" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Системні кольори\n" "\n" -"Тут ви можете вибрати кольори з палітри піктограм KDE" +"Тут ви можете вибрати кольори з палітри піктограм TDE" #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kmrml.po index d34d468b281..f9fe1c1580f 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "&Зупинити" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "Клієнт MRML для KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "Клієнт MRML для TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Скинути конфігурацію" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"

Image Index

KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"

Image Index

TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "

For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.

" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "

Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.

" msgstr "" -"

Індекс зображень

KDE може вживати утиліту GNU Image Finding Tool " +"

Індекс зображень

TDE може вживати утиліту GNU Image Finding Tool " "(GIFT), щоб виконувати пошук не лише за назвою файла, а й за змістом." "

Напр., ви хочете шукати зображення вказавши зображення-приклад, що виглядає " "схоже на те, яке ви шукаєте.

" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 79fbd43085f..88d339f2871 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Програма малювання для KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Програма малювання для TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Отримання &знімків екрана" msgid "" "

To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.

" -"

You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the KDE Control " +"

You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control " "Center module Keyboard Shortcuts.

" "

Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

" @@ -513,15 +513,15 @@ msgstr "" "

Щоб отримати знімок екрана, натисніть %1. Знімок екрана буде " "поміщено у кишеню і ви зможете вставити його в KolourPaint.

" "

Ви можете налаштувати скорочення знімка екрана стільниці " -"в модулі Центру керування KDE " +"в модулі Центру керування TDE " "Скорочення клавіатури.

" "

Альтернативно, ви можете скористатись програмою " "KSnapshot.

" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"

You do not appear to be running KDE.

" -"

Once you have loaded KDE:" +"

You do not appear to be running TDE.

" +"

Once you have loaded TDE:" "
" "

To acquire a screenshot, press %1" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -529,8 +529,8 @@ msgid "" "

Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

" msgstr "" -"

Схоже, у вас не запущено KDE.

" -"

Після завантаження KDE:" +"

Схоже, у вас не запущено TDE.

" +"

Після завантаження TDE:" "
" "

Щоб отримати знімок екрана, натисніть %1" ". Знімок екрана буде поміщено у кишеню і ви зможете вставити його в " diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kooka.po index 17fb144358b..cdfcd3f285b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -569,8 +569,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Версія: " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "Сканування для KDE" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "Сканування для TDE" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kruler.po index 123409c841d..10c7dc8d7ce 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -104,20 +104,20 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "&На повну висоту екрана" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "Лінійка екрану KDE" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "Лінійка екрану TDE" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "Лінійка екрану для KDE" +msgstr "Лінійка екрану для TDE" #: main.cpp:36 msgid "Programming" msgstr "Програмування" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Перший порт до KDE 2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "Перший порт до TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index fb1fb26ef62..9dab2a24792 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -282,8 +282,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Екран було успішно захоплено." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "Утиліта знімків екрана KDE" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "Утиліта знімків екрана TDE" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po index c89a3418658..db46f6f75d7 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kview.po @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "&Кадрувати" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "Переглядач зображень KDE" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "Переглядач зображень TDE" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 2d6e6708430..16f5efbde12 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -304,24 +304,24 @@ msgid "" "

Problem: The document %1 cannot be shown.

" "

Reason: The software component %2 which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.

" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.

" "

What you can do: You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " -"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.

" +"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers.

" msgstr "" "" "

Проблема: Документ %1 не може бути показаний.

" "

Причини: Не вдається ініціалізувати компоненту програмного " "забезпечення %2, яка потрібна для відображення файлів. Це може вказувати " -"на серйозні проблеми у конфігурації KDE, або пошкоджених файлів програми.

" +"на серйозні проблеми у конфігурації TDE, або пошкоджених файлів програми.

" "

Ви можете зробити наступне: перевстановити пакунки з відповідними " "програмами. Якщо це не допомогло, то можна надіслати звіт про помилку або до " "вашого постачальника програм (наприклад до служби підтримки дистрибутиву Linux, " "який ви використовуєте), або напряму до авторів програми. Пункт " "Надіслати звіт про помилку... у меню Довідка " -"допоможе вам зв'язатися з розробниками KDE.

" +"допоможе вам зв'язатися з розробниками TDE.

" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 msgid "Error Initializing Software Component" @@ -578,25 +578,25 @@ msgid "" "

Problem: The document %1 cannot be shown.

" "

Reason: The software component %2 which is required to display " "files of type %3 could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.

" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.

" "

What you can do: You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " -"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.

" +"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers.

" msgstr "" "" "

Проблема: Документ %1 не може бути показаний.

" "

Причини: Не вдається ініціалізувати компоненту програмного " "забезпечення %2, яка потрібна для відображення документів типу %3" -". Це може вказувати на серйозні проблеми у конфігурації KDE, або пошкоджених " +". Це може вказувати на серйозні проблеми у конфігурації TDE, або пошкоджених " "файлів програми.

" "

Ви можете зробити наступне: перевстановити пакунки з відповідними " "програмами. Якщо це не допомогло, то можна надіслати звіт про помилку або до " "вашого постачальника програм (наприклад до служби підтримки дистрибутиву Linux, " "який ви використовуєте), або напряму до авторів програми. Пункт " "Надіслати звіт про помилку... у меню Довідка " -"допоможе вам зв'язатися з розробниками KDE.

" +"допоможе вам зв'язатися з розробниками TDE.

" #: kviewpart.cpp:929 msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 3702ac8a3cc..defa3510876 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "Складова переглядача зображень KDE" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "Складова переглядача зображень TDE" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/libkscan.po index 69be7e5c1bf..08e8a9142af 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -425,14 +425,14 @@ msgstr "Робити перегляд в сірому навіть в кольо #: scanparams.cpp:518 msgid "" "Problem: No Scanner was found

Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan " "support.

Please install and configure SANE correctly on your system.

" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "Проблема: жодного сканера не знайдено

Ваша система не має " "встановленого SANE (Scanner Access Now Easy), який потрібний для роботи " -"зі сканером в KDE.

Будь ласка, встановіть SANE у вашій системі та налаштуйте " +"зі сканером в TDE.

Будь ласка, встановіть SANE у вашій системі та налаштуйте " "його.

Перегляньте домашню сторінку SANE на http://www.sane-project.org, щоб " "дізнатись більше про встановлення та налаштування SANE. " -- cgit v1.2.1