From cc66c0f71e06a6a97ffd49361d11722d45dda18f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Tue, 1 Sep 2020 07:19:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: tdeutils/kmilo_powerbook Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kmilo_powerbook/uk/ --- tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index a6617c7875a..b9254aaf8c9 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -2,33 +2,34 @@ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Eugene Onischenko , 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2004. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-01 15:46 EEST\n" -"Last-Translator: Eugene Onischenko \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:31+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: pb_monitor.cpp:48 msgid "No Tap" @@ -61,6 +62,6 @@ msgid "" "_n: The computer will sleep in %n second.\n" "The computer will sleep in %n seconds." msgstr "" -"Комп'ютер засне за %n секунду.\n" +"Комп'ютер засне за секунду.\n" "Комп'ютер засне за %n секунди.\n" "Комп'ютер засне за %n секунд." -- cgit v1.2.1