From ebe47bcf4f5aa119177be4f0bc51b3bffcd93fc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the "
-"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused "
-"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other "
-"than 96 or 120 DPI. The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
-"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
-"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value "
-"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not "
-"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
-"configuration of font hinting should be checked. This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
+"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
+"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
+"values other than 96 or 120 DPI. The use of this option is generally "
+"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
+"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
+"conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/"
+"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
+"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked. Цей параметр вказує роздільну здатність шрифтів. Це може бути корисним, якщо "
-"реальна роздільність техніки визначається неправильно і також часто цей "
+" Цей параметр вказує роздільну здатність шрифтів. Це може бути корисним, "
+"якщо реальна роздільність техніки визначається неправильно і також часто цей "
"параметр використовується неоптимально, якщо вживані шрифти низької якості "
-"виглядають погано зі значеннями роздільної здатності відмінними від 96 або 120 "
-"т/д. Використання цієї опції, як правило, не рекомендоване. Для встановлення "
-"оптимального значення точок на дюйм при можливості краще його явно налаштувати "
-"для всього сервера X (напр., DisplaySize в xorg.conf або додаючи "
-"-dpi значення до ServerLocalArgs= в $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). Коли "
-"шрифти не відтворюються правильно зі справжнім значенням роздільності, бажано "
-"знайти кращі шрифти або спробувати хінтинг.
Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)."
-"
"
-"
This will not work with CRT monitors."
+"displayed fonts by selecting this option.
Sub-pixel hinting is also known "
+"as ClearType(tm).
This will not work with CRT monitors."
msgstr ""
-"Якщо ваш дисплей TFT або LCD, ви можете додатково покращити якість відображення "
-"шрифтів за допомогою цієї функції. "
-"
Субпіксельне згладжування (хінтинг), також відоме як ClearType (tm). "
-"
"
-"
Ця функція не доступна для моніторів CRT."
+"Якщо ваш дисплей TFT або LCD, ви можете додатково покращити якість "
+"відображення шрифтів за допомогою цієї функції.
Субпіксельне "
+"згладжування (хінтинг), також відоме як ClearType (tm).
Ця "
+"функція не доступна для моніторів CRT."
#: fonts.cpp:247
msgid ""
"In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the "
-"sub-pixels of your display are aligned."
-"
On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three "
-"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB "
-"sub-pixel, some have BGR."
+"sub-pixels of your display are aligned.
On TFT or LCD displays a single "
+"pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most "
+"displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR."
msgstr ""
-"Щоб субпіксельне згладжування (хінтинг) працювало як слід, вам потрібно знати "
-"як вирівнюються субпікселі на вашому дисплеї. "
-"
На дисплеях TFT або LCD один піксель фактично збирається з трьох "
-"субпікселів: червоного, зеленого та синього. Більшість дисплеїв мають пряме "
-"впорядкування субпікселів RGB, інші - зворотне, BGR."
+"Щоб субпіксельне згладжування (хінтинг) працювало як слід, вам потрібно "
+"знати як вирівнюються субпікселі на вашому дисплеї.
На дисплеях TFT або "
+"LCD один піксель фактично збирається з трьох субпікселів: червоного, "
+"зеленого та синього. Більшість дисплеїв мають пряме впорядкування "
+"субпікселів RGB, інші - зворотне, BGR."
#: fonts.cpp:258
msgid "Hinting style: "
@@ -168,8 +176,8 @@ msgstr "Вимкнено"
msgid ""
"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts."
msgstr ""
-"Якщо цей параметр ввімкнено, TDE буде використовувати згладжені кути кривих у "
-"шрифтах."
+"Якщо цей параметр ввімкнено, TDE буде використовувати згладжені кути кривих "
+"у шрифтах."
#: fonts.cpp:629
msgid "Configure..."
@@ -189,28 +197,26 @@ msgstr "120 т/д"
#: fonts.cpp:644
msgid ""
-"
Використання цієї опції, як правило, не рекомендоване. Для " +"встановлення оптимального значення точок на дюйм при можливості краще його " +"явно налаштувати для всього сервера X (напр., DisplaySize в xorg.conf або " +"додаючи -dpi значення до ServerLocalArgs= в $TDEDIR/share/config/tdm/" +"tdmrc). Коли шрифти не відтворюються правильно зі справжнім значенням " +"роздільності, бажано знайти кращі шрифти або спробувати хінтинг.
" #: fonts.cpp:761 msgid "" -- cgit v1.2.1