From 418ee4d8970de63a3958c13c259aec7327af527e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 17 Oct 2020 03:22:45 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/ --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 331 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 168 insertions(+), 163 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index e3d8cb12ed0..2385cdfd256 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 13:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 16:45+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian " msgstr "<немає>" @@ -47,161 +47,161 @@ msgid "" msgstr "<відсутнє>" #: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:385 devicepropsdlg.cpp:392 -#: devicepropsdlg.cpp:412 devicepropsdlg.cpp:557 devicepropsdlg.cpp:558 -#: devicepropsdlg.cpp:559 devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 -#: devicepropsdlg.cpp:562 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:577 -#: devicepropsdlg.cpp:578 devicepropsdlg.cpp:590 devicepropsdlg.cpp:591 -#: devicepropsdlg.cpp:605 devicepropsdlg.cpp:606 devicepropsdlg.cpp:607 -#: devicepropsdlg.cpp:608 devicepropsdlg.cpp:615 devicepropsdlg.cpp:626 -#: devicepropsdlg.cpp:658 devicepropsdlg.cpp:715 devicepropsdlg.cpp:762 +#: devicepropsdlg.cpp:412 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562 +#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 +#: devicepropsdlg.cpp:566 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:581 +#: devicepropsdlg.cpp:582 devicepropsdlg.cpp:594 devicepropsdlg.cpp:595 +#: devicepropsdlg.cpp:609 devicepropsdlg.cpp:610 devicepropsdlg.cpp:611 +#: devicepropsdlg.cpp:612 devicepropsdlg.cpp:619 devicepropsdlg.cpp:630 +#: devicepropsdlg.cpp:662 devicepropsdlg.cpp:719 devicepropsdlg.cpp:766 msgid "" msgstr "<невідоме>" -#: devicepropsdlg.cpp:470 devicepropsdlg.cpp:471 devicepropsdlg.cpp:472 +#: devicepropsdlg.cpp:474 devicepropsdlg.cpp:475 devicepropsdlg.cpp:476 msgid "" msgstr "<непідтрим.>" -#: devicepropsdlg.cpp:539 +#: devicepropsdlg.cpp:543 msgid "" msgstr "<безіменне>" -#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:671 devicepropsdlg.cpp:815 +#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:675 devicepropsdlg.cpp:819 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: devicepropsdlg.cpp:566 +#: devicepropsdlg.cpp:570 msgid "Charging" msgstr "Зарядження" -#: devicepropsdlg.cpp:569 +#: devicepropsdlg.cpp:573 msgid "Discharging" msgstr "Розрядження" -#: devicepropsdlg.cpp:572 +#: devicepropsdlg.cpp:576 msgid "Full" msgstr "Повне" -#: devicepropsdlg.cpp:636 +#: devicepropsdlg.cpp:640 msgid "Standby" msgstr "Чергування" -#: devicepropsdlg.cpp:639 devicepropsdlg.cpp:734 +#: devicepropsdlg.cpp:643 devicepropsdlg.cpp:738 msgid "Suspend" msgstr "Призупинка" -#: devicepropsdlg.cpp:674 +#: devicepropsdlg.cpp:678 msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" -#: devicepropsdlg.cpp:677 +#: devicepropsdlg.cpp:681 msgid "Laptop" msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)" -#: devicepropsdlg.cpp:680 +#: devicepropsdlg.cpp:684 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: devicepropsdlg.cpp:691 +#: devicepropsdlg.cpp:695 msgid "Active
" msgstr "Активний
" -#: devicepropsdlg.cpp:694 +#: devicepropsdlg.cpp:698 msgid "Standby
" msgstr "Чергування
" -#: devicepropsdlg.cpp:697 +#: devicepropsdlg.cpp:701 msgid "Freeze
" msgstr "Заморожений
" -#: devicepropsdlg.cpp:700 +#: devicepropsdlg.cpp:704 msgid "Suspend
" msgstr "Призупинений
" -#: devicepropsdlg.cpp:703 +#: devicepropsdlg.cpp:707 msgid "Hibernate
" msgstr "Приспаний
" -#: devicepropsdlg.cpp:706 +#: devicepropsdlg.cpp:710 msgid "Hybrid Suspend
" msgstr "Гібридна Призупинка
" -#: devicepropsdlg.cpp:709 +#: devicepropsdlg.cpp:713 msgid "Power Off
" msgstr "Живлення Вимкнено
" -#: devicepropsdlg.cpp:731 +#: devicepropsdlg.cpp:735 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: devicepropsdlg.cpp:737 +#: devicepropsdlg.cpp:741 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" -#: devicepropsdlg.cpp:740 +#: devicepropsdlg.cpp:744 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантажити" -#: devicepropsdlg.cpp:743 +#: devicepropsdlg.cpp:747 msgid "Test Procedure" msgstr "Тестова Процедура" -#: devicepropsdlg.cpp:746 +#: devicepropsdlg.cpp:750 msgid "Test" msgstr "Тест" -#: devicepropsdlg.cpp:820 +#: devicepropsdlg.cpp:824 msgid "Empty" msgstr "Порожнє" -#: devicepropsdlg.cpp:825 +#: devicepropsdlg.cpp:829 msgid "Inserted" msgstr "Вставлене" -#: devicepropsdlg.cpp:825 +#: devicepropsdlg.cpp:829 #, c-format msgid "ATR: %1" msgstr "ATR: %1" -#: devicepropsdlg.cpp:837 +#: devicepropsdlg.cpp:841 #, c-format msgid "Certificate #%1" msgstr "Сертифікат #%1" -#: devicepropsdlg.cpp:838 +#: devicepropsdlg.cpp:842 msgid "Subject" msgstr "Суб'єкт" -#: devicepropsdlg.cpp:839 +#: devicepropsdlg.cpp:843 msgid "Issuer" msgstr "Викликач" -#: devicepropsdlg.cpp:840 devicepropsdlgbase.ui:402 devicepropsdlgbase.ui:754 -#: devicepropsdlgbase.ui:1195 +#: devicepropsdlg.cpp:844 devicepropsdlgbase.ui:415 devicepropsdlgbase.ui:767 +#: devicepropsdlgbase.ui:1208 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Стан" -#: devicepropsdlg.cpp:841 +#: devicepropsdlg.cpp:845 msgid "Valid From" msgstr "Діє З" -#: devicepropsdlg.cpp:842 +#: devicepropsdlg.cpp:846 msgid "Valid Until" msgstr "Діє До" -#: devicepropsdlg.cpp:843 +#: devicepropsdlg.cpp:847 msgid "Serial Number" msgstr "Серійний Номер" -#: devicepropsdlg.cpp:844 +#: devicepropsdlg.cpp:848 msgid "MD5 Digest" msgstr "MD5 Сума" -#: devicepropsdlg.cpp:885 +#: devicepropsdlg.cpp:889 msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 Змінний Пристрій" -#: devicepropsdlg.cpp:891 +#: devicepropsdlg.cpp:895 msgid "" "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage device" @@ -210,28 +210,28 @@ msgstr "" "
Невідповідний пристрій та/або рівень привілеїв користувача
Зіпсовані " "дані на пристрої носія" -#: devicepropsdlg.cpp:894 devicepropsdlg.cpp:917 +#: devicepropsdlg.cpp:898 devicepropsdlg.cpp:921 msgid "

Technical details:
" msgstr "

Технічні деталі:
" -#: devicepropsdlg.cpp:902 +#: devicepropsdlg.cpp:906 msgid "Mount Failed" msgstr "Невдале Монтування" -#: devicepropsdlg.cpp:914 +#: devicepropsdlg.cpp:918 msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." msgstr "На жаль, пристрій не може бути демонтовано." -#: devicepropsdlg.cpp:922 +#: devicepropsdlg.cpp:926 msgid "Unmount Failed" msgstr "Невдале Демонтування" -#: devicepropsdlg.cpp:956 +#: devicepropsdlg.cpp:960 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1" -#: devicepropsdlg.cpp:964 +#: devicepropsdlg.cpp:968 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again
" @@ -239,12 +239,12 @@ msgstr "" "Невдале створення ключа
Будь ласка перевірте що ви маєте " "доступ на запис до /etc/trinity та спробуйте знову
" -#: devicepropsdlg.cpp:964 devicepropsdlg.cpp:972 devicepropsdlg.cpp:991 -#: devicepropsdlg.cpp:1005 +#: devicepropsdlg.cpp:968 devicepropsdlg.cpp:976 devicepropsdlg.cpp:995 +#: devicepropsdlg.cpp:1009 msgid "Key creation failure" msgstr "Невдале створення ключа" -#: devicepropsdlg.cpp:972 +#: devicepropsdlg.cpp:976 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again
" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "Невдале створення ключа
Будь ласка перевірте що ви маєте " "доступ на запис до /etc/trinity/luks та спробуйте знову
" -#: devicepropsdlg.cpp:980 +#: devicepropsdlg.cpp:984 msgid "" "You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1
This action cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "" "Ви збираєтеся перезаписати чинний ключ картки для LUKS слоту ключів " "%1
Цю дію неможливо скасувати

Ви дійсно бажаєте продовжити?" -#: devicepropsdlg.cpp:980 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1126 -#: devicepropsdlg.cpp:1128 +#: devicepropsdlg.cpp:984 devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1130 +#: devicepropsdlg.cpp:1132 msgid "Confirmation Required" msgstr "Потрібне Підтвердження" -#: devicepropsdlg.cpp:991 +#: devicepropsdlg.cpp:995 msgid "" "Key creation failed
Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate
" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "Невдале створення ключа
Неможливо створити новий секретний " "ключ використовуючи X509 сертифікат провайдеру
" -#: devicepropsdlg.cpp:1005 +#: devicepropsdlg.cpp:1009 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again
" @@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "" "Невдале створення ключа
Будь ласка перевірте що ви маєте " "доступ на запис до /etc/trinity/luks/card та спробуйте знову
" -#: devicepropsdlg.cpp:1013 +#: devicepropsdlg.cpp:1017 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "Введіть пароль деблокування пристрою LUKS" -#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094 +#: devicepropsdlg.cpp:1085 devicepropsdlg.cpp:1098 msgid "" "Key write failed
Please check the LUKS password and try again" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" "Невдалий запис ключа
Будь ласка перевірте пароль LUKS та " "спробуйте знову
" -#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094 +#: devicepropsdlg.cpp:1085 devicepropsdlg.cpp:1098 msgid "Key write failure" msgstr "Невдалий запис ключа" -#: devicepropsdlg.cpp:1091 +#: devicepropsdlg.cpp:1095 msgid "" "You are about to overwrite the key in key slot %1
This action " "cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "Ви збираєтеся перезаписати ключ у слоті ключів %1
Цю дію " "неможливо скасувати

Ви дійсно бажаєте продовжити?" -#: devicepropsdlg.cpp:1098 +#: devicepropsdlg.cpp:1102 msgid "" "You have created a new card-dependent key
Card-dependent keys " "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." @@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "" "від карти ключі мають бути оновлені у образі initramfs щоб бути " "використаними.

Чи ви бажаєте оновити initramfs образ зараз?" -#: devicepropsdlg.cpp:1098 +#: devicepropsdlg.cpp:1102 msgid "Update Required" msgstr "Потрібне Оновлення" -#: devicepropsdlg.cpp:1101 +#: devicepropsdlg.cpp:1105 msgid "" "Initramfs update failed
Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked
" @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "" "бути відсутні для використання до моменту доступності / розблокування " "кореневого пристрою зберігання" -#: devicepropsdlg.cpp:1101 +#: devicepropsdlg.cpp:1105 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Невдале оновлення Initramfs" -#: devicepropsdlg.cpp:1126 +#: devicepropsdlg.cpp:1130 msgid "" "You are about to purge the key in key slot %1
This action " "cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "Ви збираєтеся очистити ключ у слоті ключів %1
Цю дію неможливо " "скасувати

Ви дійсно бажаєте продовжити?" -#: devicepropsdlg.cpp:1128 +#: devicepropsdlg.cpp:1132 msgid "" "You are about to purge the last active key from the device!

This action will render the contents of the encrypted device " @@ -355,17 +355,17 @@ msgstr "" "дія зробить вміст шифрованого пристрою постійно недоступним та її не можна " "скасувати

Ви дійсно бажаєте продовжити?" -#: devicepropsdlg.cpp:1135 +#: devicepropsdlg.cpp:1139 msgid "" "Key purge failed
The key in key slot %1 is still active
" msgstr "" "Невдале очищення ключа
Ключ у слоті %1 все ще активний
" -#: devicepropsdlg.cpp:1135 devicepropsdlg.cpp:1161 +#: devicepropsdlg.cpp:1139 devicepropsdlg.cpp:1165 msgid "Key purge failure" msgstr "Невдале очищення ключа" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 +#: devicepropsdlg.cpp:1165 msgid "" "Card key purge failed
The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system
This does not present a " @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Текст:" msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1638 +#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1651 #, no-c-format msgid "Cryptographic Card" msgstr "Криптографічна Карта" @@ -533,425 +533,430 @@ msgstr "UUID Тому:" #: devicepropsdlgbase.ui:305 #, no-c-format +msgid "Mapped name:" +msgstr "" + +#: devicepropsdlgbase.ui:318 +#, no-c-format msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: devicepropsdlgbase.ui:323 +#: devicepropsdlgbase.ui:336 #, no-c-format msgid "Device Actions" msgstr "Дії Пристрою" -#: devicepropsdlgbase.ui:334 +#: devicepropsdlgbase.ui:347 #, no-c-format msgid "Mount" msgstr "Змонтувати" -#: devicepropsdlgbase.ui:342 +#: devicepropsdlgbase.ui:355 #, no-c-format msgid "Unmount" msgstr "Демонтувати" -#: devicepropsdlgbase.ui:371 +#: devicepropsdlgbase.ui:384 #, no-c-format msgid "LUKS" msgstr "LUKS" -#: devicepropsdlgbase.ui:382 +#: devicepropsdlgbase.ui:395 #, no-c-format msgid "LUKS Information" msgstr "LUKS Інформація" -#: devicepropsdlgbase.ui:391 +#: devicepropsdlgbase.ui:404 #, no-c-format msgid "Slot Number" msgstr "Номер Слоту" -#: devicepropsdlgbase.ui:423 +#: devicepropsdlgbase.ui:436 #, no-c-format msgid "Install new password into keyslot" msgstr "Встановити новий пароль до слоту ключів" -#: devicepropsdlgbase.ui:431 +#: devicepropsdlgbase.ui:444 #, no-c-format msgid "Delete existing password from keyslot" msgstr "Видалити чинний пароль із слоту ключів" -#: devicepropsdlgbase.ui:460 +#: devicepropsdlgbase.ui:473 #, no-c-format msgid "Processor" msgstr "Процесор" -#: devicepropsdlgbase.ui:471 +#: devicepropsdlgbase.ui:484 #, no-c-format msgid "Processor Information" msgstr "Інформація Процесору" -#: devicepropsdlgbase.ui:482 +#: devicepropsdlgbase.ui:495 #, no-c-format msgid "Vendor ID:" msgstr "ID Виробника:" -#: devicepropsdlgbase.ui:495 +#: devicepropsdlgbase.ui:508 #, no-c-format msgid "Minimum Frequency:" msgstr "Мінімальна Частота:" -#: devicepropsdlgbase.ui:508 +#: devicepropsdlgbase.ui:521 #, no-c-format msgid "Current Frequency:" msgstr "Поточна Частота:" -#: devicepropsdlgbase.ui:521 +#: devicepropsdlgbase.ui:534 #, no-c-format msgid "Maximum Frequency:" msgstr "Максимальна Частота:" -#: devicepropsdlgbase.ui:534 +#: devicepropsdlgbase.ui:547 #, no-c-format msgid "Scaling Driver:" msgstr "Драйвер Масштабування:" -#: devicepropsdlgbase.ui:547 +#: devicepropsdlgbase.ui:560 #, no-c-format msgid "Available Frequencies:" msgstr "Доступні Частоти:" -#: devicepropsdlgbase.ui:563 +#: devicepropsdlgbase.ui:576 #, no-c-format msgid "Frequency Locked Processor(s):" msgstr "Процесор(и) з Блокованою Частотою:" -#: devicepropsdlgbase.ui:579 +#: devicepropsdlgbase.ui:592 #, no-c-format msgid "Frequency Policy:" msgstr "Частотна Політика:" -#: devicepropsdlgbase.ui:616 +#: devicepropsdlgbase.ui:629 #, no-c-format msgid "Sensor" msgstr "Сенсор" -#: devicepropsdlgbase.ui:627 +#: devicepropsdlgbase.ui:640 #, no-c-format msgid "Sensor Readings" msgstr "Покази Датчиків" -#: devicepropsdlgbase.ui:654 +#: devicepropsdlgbase.ui:667 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: devicepropsdlgbase.ui:665 +#: devicepropsdlgbase.ui:678 #, no-c-format msgid "Battery Status" msgstr "Стан Батареї" -#: devicepropsdlgbase.ui:676 +#: devicepropsdlgbase.ui:689 #, no-c-format msgid "Current Energy" msgstr "Поточна Енергія" -#: devicepropsdlgbase.ui:689 +#: devicepropsdlgbase.ui:702 #, no-c-format msgid "Maximum Energy" msgstr "Максимальна Енергія" -#: devicepropsdlgbase.ui:702 +#: devicepropsdlgbase.ui:715 #, no-c-format msgid "Maximum Design Energy" msgstr "Максимальна Проектна Енергія" -#: devicepropsdlgbase.ui:715 +#: devicepropsdlgbase.ui:728 #, no-c-format msgid "Minimum Voltage" msgstr "Мінімальна Напруга" -#: devicepropsdlgbase.ui:728 +#: devicepropsdlgbase.ui:741 #, no-c-format msgid "Current Voltage" msgstr "Поточна Напруга" -#: devicepropsdlgbase.ui:741 +#: devicepropsdlgbase.ui:754 #, no-c-format msgid "Current Charge / Discharge Rate" msgstr "Струм Зарядження / Рейтинг Розрядження" -#: devicepropsdlgbase.ui:767 +#: devicepropsdlgbase.ui:780 #, no-c-format msgid "Technology" msgstr "Технологія" -#: devicepropsdlgbase.ui:780 +#: devicepropsdlgbase.ui:793 #, no-c-format msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: devicepropsdlgbase.ui:793 +#: devicepropsdlgbase.ui:806 #, no-c-format msgid "Current Charge" msgstr "Струм Зарядження" -#: devicepropsdlgbase.ui:806 +#: devicepropsdlgbase.ui:819 #, no-c-format msgid "Time To Charge / Discharge" msgstr "Час Зарядження / Розрядження" -#: devicepropsdlgbase.ui:840 +#: devicepropsdlgbase.ui:853 #, no-c-format msgid "Power Supply" msgstr "Джерело Живлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:851 +#: devicepropsdlgbase.ui:864 #, no-c-format msgid "Power Supply Status" msgstr "Стан Джерела Живлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:862 +#: devicepropsdlgbase.ui:875 #, no-c-format msgid "Online" msgstr "В мережі" -#: devicepropsdlgbase.ui:896 +#: devicepropsdlgbase.ui:909 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: devicepropsdlgbase.ui:907 +#: devicepropsdlgbase.ui:920 #, no-c-format msgid "Network Device Information" msgstr "Інформація Мережевого Пристрою" -#: devicepropsdlgbase.ui:918 +#: devicepropsdlgbase.ui:931 #, no-c-format msgid "MAC Address" msgstr "MAC Адреса" -#: devicepropsdlgbase.ui:931 +#: devicepropsdlgbase.ui:944 #, no-c-format msgid "Link State" msgstr "Стан Підключення" -#: devicepropsdlgbase.ui:944 +#: devicepropsdlgbase.ui:957 #, no-c-format msgid "Carrier Detected" msgstr "Виявлено Несущу" -#: devicepropsdlgbase.ui:957 +#: devicepropsdlgbase.ui:970 #, no-c-format msgid "Dormant" msgstr "Бездіяльний" -#: devicepropsdlgbase.ui:972 +#: devicepropsdlgbase.ui:985 #, no-c-format msgid "Network Addresses" msgstr "Адреси Мережі" -#: devicepropsdlgbase.ui:983 +#: devicepropsdlgbase.ui:996 #, no-c-format msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4 Адреси" -#: devicepropsdlgbase.ui:996 +#: devicepropsdlgbase.ui:1009 #, no-c-format msgid "IPv4 Netmask" msgstr "IPv4 Мережеві Маски" -#: devicepropsdlgbase.ui:1009 +#: devicepropsdlgbase.ui:1022 #, no-c-format msgid "IPv4 Broadcast" msgstr "IPv4 Широковіщальне" -#: devicepropsdlgbase.ui:1022 +#: devicepropsdlgbase.ui:1035 #, no-c-format msgid "IPv4 Destination" msgstr "IPv4 Призначення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1035 +#: devicepropsdlgbase.ui:1048 #, no-c-format msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6 Адреси" -#: devicepropsdlgbase.ui:1048 +#: devicepropsdlgbase.ui:1061 #, no-c-format msgid "IPv6 Netmask" msgstr "IPv6 Мережеві Маски" -#: devicepropsdlgbase.ui:1061 +#: devicepropsdlgbase.ui:1074 #, no-c-format msgid "IPv6 Broadcast" msgstr "IPv6 Широковіщальне" -#: devicepropsdlgbase.ui:1074 +#: devicepropsdlgbase.ui:1087 #, no-c-format msgid "IPv6 Destination" msgstr "IPv6 Призначення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1089 +#: devicepropsdlgbase.ui:1102 #, no-c-format msgid "Network Statistics" msgstr "Мережева Статистика" -#: devicepropsdlgbase.ui:1100 +#: devicepropsdlgbase.ui:1113 #, no-c-format msgid "Received Bytes" msgstr "Отримано Байтів" -#: devicepropsdlgbase.ui:1113 +#: devicepropsdlgbase.ui:1126 #, no-c-format msgid "Transmitted Bytes" msgstr "Передано Байтів" -#: devicepropsdlgbase.ui:1126 +#: devicepropsdlgbase.ui:1139 #, no-c-format msgid "Received Packets" msgstr "Отримано Пакетів" -#: devicepropsdlgbase.ui:1139 +#: devicepropsdlgbase.ui:1152 #, no-c-format msgid "Transmitted Packets" msgstr "Передано Пакетів" -#: devicepropsdlgbase.ui:1173 +#: devicepropsdlgbase.ui:1186 #, no-c-format msgid "Backlight" msgstr "Підсвітлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1184 +#: devicepropsdlgbase.ui:1197 #, no-c-format msgid "Backlight Status" msgstr "Стан Підсвітлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1208 +#: devicepropsdlgbase.ui:1221 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" -#: devicepropsdlgbase.ui:1255 +#: devicepropsdlgbase.ui:1268 #, no-c-format msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: devicepropsdlgbase.ui:1266 +#: devicepropsdlgbase.ui:1279 #, no-c-format msgid "Display Status" msgstr "Стан Дисплею" -#: devicepropsdlgbase.ui:1277 +#: devicepropsdlgbase.ui:1290 #, no-c-format msgid "Port Type" msgstr "Тип Порту" -#: devicepropsdlgbase.ui:1290 +#: devicepropsdlgbase.ui:1303 #, no-c-format msgid "Connected" msgstr "Підключено" -#: devicepropsdlgbase.ui:1303 +#: devicepropsdlgbase.ui:1316 #, no-c-format msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" -#: devicepropsdlgbase.ui:1316 +#: devicepropsdlgbase.ui:1329 #, no-c-format msgid "DPMS Status" msgstr "Стан DPMS" -#: devicepropsdlgbase.ui:1329 +#: devicepropsdlgbase.ui:1342 #, no-c-format msgid "Supported Resolutions" msgstr "Підтримувані Роздільні Здатності" -#: devicepropsdlgbase.ui:1374 +#: devicepropsdlgbase.ui:1387 #, no-c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: devicepropsdlgbase.ui:1385 +#: devicepropsdlgbase.ui:1398 #, no-c-format msgid "System Information" msgstr "Системна Інформація" -#: devicepropsdlgbase.ui:1396 +#: devicepropsdlgbase.ui:1409 #, no-c-format msgid "Form Factor" msgstr "Форм Фактор" -#: devicepropsdlgbase.ui:1411 +#: devicepropsdlgbase.ui:1424 #, no-c-format msgid "Power Management" msgstr "Керування Живленням" -#: devicepropsdlgbase.ui:1419 +#: devicepropsdlgbase.ui:1432 #, no-c-format msgid "Available Power States" msgstr "Наявні Стани Живлення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1435 +#: devicepropsdlgbase.ui:1448 #, no-c-format msgid "Hibernation Method" msgstr "Метод Приспання" -#: devicepropsdlgbase.ui:1451 +#: devicepropsdlgbase.ui:1464 #, no-c-format msgid "Disk Space Needed to Hibernate" msgstr "Дисковий Простір Потребує Приспання" -#: devicepropsdlgbase.ui:1464 +#: devicepropsdlgbase.ui:1477 #, no-c-format msgid "User Can Request Standby" msgstr "Користувач Може Запитати Чергування" -#: devicepropsdlgbase.ui:1477 +#: devicepropsdlgbase.ui:1490 #, no-c-format msgid "User Can Request Freeze" msgstr "Користувач Може Запитати Заморозку" -#: devicepropsdlgbase.ui:1490 +#: devicepropsdlgbase.ui:1503 #, no-c-format msgid "User Can Request Suspend" msgstr "Ви Можете Запитати Призупинку" -#: devicepropsdlgbase.ui:1503 +#: devicepropsdlgbase.ui:1516 #, no-c-format msgid "User Can Request Hibernation" msgstr "Користувач Може Запитати Приспання" -#: devicepropsdlgbase.ui:1516 +#: devicepropsdlgbase.ui:1529 #, no-c-format msgid "User Can Request Hybrid Suspend" msgstr "Ви Можете Запитати Гібридну Призупинку" -#: devicepropsdlgbase.ui:1529 +#: devicepropsdlgbase.ui:1542 #, no-c-format msgid "User Can Request Shutdown" msgstr "Користувач Може Запитати Вимкнення" -#: devicepropsdlgbase.ui:1563 +#: devicepropsdlgbase.ui:1576 #, no-c-format msgid "Event Input" msgstr "Вхідні Події" -#: devicepropsdlgbase.ui:1574 +#: devicepropsdlgbase.ui:1587 #, no-c-format msgid "Input Status" msgstr "Стан Входу" -#: devicepropsdlgbase.ui:1585 +#: devicepropsdlgbase.ui:1598 #, no-c-format msgid "Physical Switch Type(s)" msgstr "Тип(и) Фізичного Перемикача" -#: devicepropsdlgbase.ui:1601 +#: devicepropsdlgbase.ui:1614 #, no-c-format msgid "Active Switch Type(s)" msgstr "Тип(и) Активного Перемикача" -#: devicepropsdlgbase.ui:1649 +#: devicepropsdlgbase.ui:1662 #, no-c-format msgid "Card Status" msgstr "Стан Карти" -#: devicepropsdlgbase.ui:1673 +#: devicepropsdlgbase.ui:1686 #, no-c-format msgid "Card Certificates" msgstr "Сертифікат Карти" -- cgit v1.2.1