From 6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 52 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uk') diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 556f198e1ea..18ee30ea965 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-06 21:51-0800\n" "Last-Translator: Andriy Rysin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,14 +32,15 @@ msgstr "rysin@kde.org" msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " +"with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Менеджер друку для звичайного користувача\n" -"Для деяких операцій керування друком можуть знадобитися права адміністратора. " -"Скористайтесь\n" -"кнопкою \"Режим адміністратора\", яка знаходиться знизу, щоб запустити менеджер " -"друку з\n" +"Для деяких операцій керування друком можуть знадобитися права " +"адміністратора. Скористайтесь\n" +"кнопкою \"Режим адміністратора\", яка знаходиться знизу, щоб запустити " +"менеджер друку з\n" "правами адміністратора." #: kcmprintmgr.cpp:51 @@ -57,23 +58,22 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "

Printers

The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"
What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " +"Although it does add some additional functionality of its own to those " +"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " +"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " +"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " +"etc.)
What print features TDEPrint supports is therefore heavily " +"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " +"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" "

Принтери

Менеджер друку TDE це - частина проекту TDEPrint, який є " -"інтерфейсом до системи друку, що використовується у вашій операційній системі " -"(ОС). Не зважаючи на те, що TDEPrint додає деякі додаткові можливості до " -"системи друку, він цілком залежить від її функцій. Буферизація та фільтрація " -"завдань робиться системою друку, операції керування (додавання або зміни " -"властивостей принтерів, встановлення прав доступу та ін.), також, залежать від " -"системи друку." -"
Функції, які підтримує TDEPrint на окремому комп'ютері, сильно залежать " -"від системи друку, що на ньому встановлена. Щоб отримати найкращу " -"функціональність, команда розробників TDEPrint рекомендує користуватись " -"системою друку CUPS." +"інтерфейсом до системи друку, що використовується у вашій операційній " +"системі (ОС). Не зважаючи на те, що TDEPrint додає деякі додаткові " +"можливості до системи друку, він цілком залежить від її функцій. Буферизація " +"та фільтрація завдань робиться системою друку, операції керування (додавання " +"або зміни властивостей принтерів, встановлення прав доступу та ін.), також, " +"залежать від системи друку.
Функції, які підтримує TDEPrint на " +"окремому комп'ютері, сильно залежать від системи друку, що на ньому " +"встановлена. Щоб отримати найкращу функціональність, команда розробників " +"TDEPrint рекомендує користуватись системою друку CUPS." -- cgit v1.2.1