From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kget.po | 4 +- tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po | 62 +++++++++++++++---------------- tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppp.po | 2 +- 3 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uz/messages/tdenetwork') diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kget.po index 2a22240bbd0..ed7c3e0bf0e 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kget.po @@ -792,8 +792,8 @@ msgid "Separated" msgstr "Ajratilgan" #: main.cpp:45 -msgid "An advanced download manager for KDE" -msgstr "KDE uchun yozib olish boshqaruvchisi" +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "TDE uchun yozib olish boshqaruvchisi" #: main.cpp:51 msgid "Start KGet with drop target" diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po index 3a326da53b1..ba62e524999 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -490,8 +490,8 @@ msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." msgstr "\"%1\" Kopete tomonidan qoʻllanilmaydi." #: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with KDE Address Book" -msgstr "KDE manzillar daftari bilan tenglashtirib boʻlmadi" +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "TDE manzillar daftari bilan tenglashtirib boʻlmadi" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 msgid "" @@ -1126,10 +1126,10 @@ msgstr "Aloqani qoʻshish" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the KDE address book." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"Boshqa KDE dasturi xabar almashish uchun Kopete'dan foydalanishga urindi, ammo " +"Boshqa TDE dasturi xabar almashish uchun Kopete'dan foydalanishga urindi, ammo " "Kopete koʻrsatilgan aloqani manzillar daftaridan topa olmadi." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 @@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr "Manzillar daftaridan topilmadi" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who " +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " "Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " "in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" "" -"

The KDE Address Book has no instant messaging information for

" +"

The TDE Address Book has no instant messaging information for

" "

%1.

" "

If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " "correct addressbook entry in their properties.

" @@ -1170,8 +1170,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo." msgstr "Rasmni saqlashda xato roʻy berdi." #: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, KDE uchun xabar almashish vosita" +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, TDE uchun xabar almashish vosita" #: kopete/main.cpp:34 msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "%1 meta-aloqa xossalari" #: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 msgid "Sync KABC..." -msgstr "KDE manzillar daftari bilan tenglashtirish" +msgstr "TDE manzillar daftari bilan tenglashtirish" #: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 msgid "No contacts were imported from the address book." @@ -1877,9 +1877,9 @@ msgid "&Add Contact to Group" msgstr "Aloqani &guruhga qoʻshish" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book." +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." msgstr "" -"Ushbu aloqa uchun KDE manzillar daftarida elektron pochta koʻrsatilmagan." +"Ushbu aloqa uchun TDE manzillar daftarida elektron pochta koʻrsatilmagan." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 msgid "No Email Address in Address Book" @@ -1887,13 +1887,13 @@ msgstr "Manzillar daftarida elektron pochta koʻrsatilmagan" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " "selected in the properties dialog." -msgstr "Ushbu aloqa KDE manzillar daftaridan topilmadi." +msgstr "Ushbu aloqa TDE manzillar daftaridan topilmadi." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 msgid "" -"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email " +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " "address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." msgstr "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "Yozib boʻladigan manzillar daftari topilmadi." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the KDE Control Center." +msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." msgstr "" #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Saqlash:" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" msgstr "" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Avtomatik joyida yoʻq" #, no-c-format msgid "" "

If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes " +"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " "of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

\n" "

Kopete will set you available again when you come back if you checked " "Become available when detecting activity again

" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgstr "Aloqalarni manzillar daftariga eksport qilish" #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " "book." msgstr "" @@ -4057,8 +4057,8 @@ msgstr "Eksport uchun aloqani tanlang" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." -msgstr "Tanlangan aloqalar KDE manzillar daftariga qoʻshiladi." +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "Tanlangan aloqalar TDE manzillar daftariga qoʻshiladi." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 @@ -4283,8 +4283,8 @@ msgstr "&Tafsilotlarni eksport qilish" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 #: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" -msgstr "Aloqaning tafsilotlarini KDE manzillar daftariga eksport qilish" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Aloqaning tafsilotlarini TDE manzillar daftariga eksport qilish" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 #: rc.cpp:1055 @@ -4295,8 +4295,8 @@ msgstr "Aloqalarni &import qilish" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 #: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the KDE Address Book" -msgstr "Aloqaning tafsilotlarini KDE manzillar daftaridan import qilish" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Aloqaning tafsilotlarini TDE manzillar daftaridan import qilish" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 #: rc.cpp:1061 @@ -4500,10 +4500,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1208 #, no-c-format msgid "" -"

Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you " +"

Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " "seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " "information management applications.

\n" -"

If you prefer not to store instant messaging information in the KDE " +"

If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " "Addressbook, uncheck the box below.

" msgstr "" @@ -4516,17 +4516,17 @@ msgstr "

Davom etish uchun \"Keyingi\" tugmasini bosing.

" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 #: rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "&Use the KDE address book for this contact" -msgstr "Ushbu aloqa uchun KDE manzillar daftaridan &foydalanish" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "Ushbu aloqa uchun TDE manzillar daftaridan &foydalanish" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 #: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with " +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " "Kopete" msgstr "" -"Agar Kopete'ni boshqa KDE dasturlari bilan integratsiyalashuvini istamasangiz " +"Agar Kopete'ni boshqa TDE dasturlari bilan integratsiyalashuvini istamasangiz " "bu yerni belgilang" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppp.po index a9224bf2ea7..224e725ceda 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Ulanganda panelda &yigʻish" msgid "" "

After a connection is established, the\n" "window is minimized and a small icon\n" -"in the KDE panel represents this window.\n" +"in the TDE panel represents this window.\n" "\n" "Clicking on this icon will restore the\n" "window to its original location and\n" -- cgit v1.2.1