From 9a46616c218294b2d80a01a9f055198dd3171002 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:27:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - fsview Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-fsview/ --- tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/fsview.po | 204 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 91 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uz') diff --git a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/fsview.po index 9b1413026e8..b31b8eb5e65 100644 --- a/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:58+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,91 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: fsview_part.cpp:76 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"_n: Read 1 folder, in %1\n" -"Read %n folders, in %1" -msgstr "" -"Quyidagida bitta jild oʻqildi: %1\n" -"Quyidagida %n-ta jild oʻqildi: %1" - -#: fsview_part.cpp:80 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"Bitta jild\n" -"%n-ta jild" - -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" - -#: fsview_part.cpp:90 -msgid "Filesystem Utilization Viewer" -msgstr "Fayl tizimidan foydalanganlik darajasini koʻruvchisi" - -#: fsview_part.cpp:92 -msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2003-2005, Jozef Vaydendorfer (Josef Weidendorfer)" - -#: fsview_part.cpp:105 -msgid "" -"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " -"utilization by using a tree map visualization.

" -"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " -"is intentionally not done.

" -"

For details on usage and options available, see the online help under menu " -"'Help/FSView Manual'.

" -msgstr "" - -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Vizuallashtirish" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Rangli usul" - -#: fsview_part.cpp:131 -msgid "&FSView Manual" -msgstr "FSView u&chun qoʻllanma" - -#: fsview_part.cpp:134 -msgid "Show FSView manual" -msgstr "FSView uchun qoʻllanmani koʻrish" - -#: fsview_part.cpp:135 -msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nurali Abdurahmonov" -#: fsview_part.cpp:199 +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " -"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" -"For details, see the 'Help/FSView Manual'." -msgstr "" - -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Ushbu jilddan boshlab fayl tizimini koʻrsatish" - -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Fayl tizimini koʻrish" - -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Jozef Vaydendorfer (Josef Weidendorfer)" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mavnur@gmail.com" #: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 msgid "Name" @@ -153,11 +79,27 @@ msgstr "Yangilash" msgid "Refresh '%1'" msgstr "Yangilash '%1'" +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "" + #: fsview.cpp:296 #, fuzzy msgid "Stop at Name" msgstr "Nomlarda toʻxtash" +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Rangli usul" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Vizuallashtirish" + #: fsview.cpp:387 msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -166,17 +108,75 @@ msgstr "Yoʻq" msgid "Depth" msgstr "Chuqurligi" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: fsview_part.cpp:76 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nurali Abdurahmonov" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"Quyidagida bitta jild oʻqildi: %1\n" +"Quyidagida %n-ta jild oʻqildi: %1" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mavnur@gmail.com" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"Bitta jild\n" +"%n-ta jild" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Fayl tizimidan foydalanganlik darajasini koʻruvchisi" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2003-2005, Jozef Vaydendorfer (Josef Weidendorfer)" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.

Note that in this mode, " +"automatic updating when filesystem changes are made is intentionally not done.

For details on usage and options available, see the online " +"help under menu 'Help/FSView Manual'.

" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "FSView u&chun qoʻllanma" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "FSView uchun qoʻllanmani koʻrish" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are " +"made to files or directories, currently visible in FSView, from the " +"outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Ushbu jilddan boshlab fayl tizimini koʻrsatish" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Fayl tizimini koʻrish" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Jozef Vaydendorfer (Josef Weidendorfer)" #: treemap.cpp:1255 #, c-format @@ -211,10 +211,22 @@ msgstr "" msgid "Alternate (H)" msgstr "" +#: treemap.cpp:2787 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: treemap.cpp:2788 +msgid "Vertical" +msgstr "" + #: treemap.cpp:2843 msgid "Nesting" msgstr "" +#: treemap.cpp:2845 +msgid "Border" +msgstr "" + #: treemap.cpp:2846 msgid "Correct Borders Only" msgstr "" @@ -313,3 +325,13 @@ msgstr "Qisqartirish (to %1)" #: treemap.cpp:3109 msgid "Increment (to %1)" msgstr "" + +#: fsview_part.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "FSView" + +#: fsview_part.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" -- cgit v1.2.1