From 0a8f22cc186af1332241f39e16cb1a79b6289e5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:05:33 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po | 8777 ++++++++++++------------ 1 file changed, 4438 insertions(+), 4339 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po') diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po index c3c24852344..e6c23525741 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,275 +15,471 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "Сертификат" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Машраб Қуватов" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" msgstr "" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 -msgid "Send certificate" -msgstr "Сертификатни жўнатиш" +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 +#, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Янги хатчўп жилдини %1'да яратиш" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "Сертификат жўнатилмасин" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Янги жилд:" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- ажратувчи ---" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML файллар (*.html)" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278 #, fuzzy -msgid "KDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "TDE SSL сертификат диалоги" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатчўп" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Opera хатчўп файллари (*.adr)" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:371 msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

Select a certificate to use from the list below:" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message " +"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly " +"as possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "Жорий алоқа SSL билан ҳимояланган." +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:512 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "Жорий алоқа SSL билан ҳимояланмаган." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Хатчўпни шу ерга қўшиш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "Жорий TDE'да SSL қўлланмаган." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Жилдни хатчўп таҳрирчида очиш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "&Криптографияни мослаш" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Жилдни ўчириш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "TDE SSL ҳақида маълумот" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "%1 хоссалари" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Хатчўпни ўчириш" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Хатчўпнинг хоссалари" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Бу ҳужжатнинг асосий қисми SSL билан ҳимояланган, аммо баъзи бир қисмлари " -"ҳимояланмаган." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Бу ҳужжатнинг баъзи бир қисмлари SSL билан ҳимояланган, аммо асосий қисми " -"ҳимояланмаган." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Занжир:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Хатчўплар жилдини ўчириш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Сайтнинг сертификати" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Хатчўпни ўчириш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "Ким томонидан берилган:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "IP рақами:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Хатчўпларга қўшиш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Жорий ҳужжат учун хатчўп қўшиш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "Сертификатнинг ҳолати:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Хатчўплар тўпламингизни алохида ойнада тузатиш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "Дан ҳақиқий:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Янги хатчўплар жилди" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "Гача ҳақиқий:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "Серия рақами:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Тез амаллар" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 дайжест:" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Name:" +msgstr "Номи:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "Шифр:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "Тафсилотлар:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 +msgid "&Add" +msgstr "&Қўшиш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL версияси:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 +msgid "&Update" +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Янги жилд" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Хатчўп" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Netscape хатчўплари" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" -msgstr "%2 битли шифрнинг %1 бити ишлатилган" +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 -msgid "Organization:" -msgstr "Ташкилот:" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Қайтадан уриниб кўрасизми?" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "Бўлим:" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Тасдиқлаш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 -msgid "Locality:" -msgstr "Шаҳар/Қишлоқ ва туман:" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Қайтадан уриниш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 -msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Тасдиқлаш диалоги" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "Сертификат" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 -msgid "Country:" -msgstr "Давлат:" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +msgid "Send certificate" +msgstr "Сертификатни жўнатиш" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 -msgid "Common name:" -msgstr "Умумий номи:" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "Сертификат жўнатилмасин" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 -msgid "Email:" -msgstr "Электрон почта:" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +#, fuzzy +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "TDE SSL сертификат диалоги" + +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate.

Select a certificate to use " +"from the list below:" +msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +#: kssl/ksslcertificate.cc:232 msgid "Signature Algorithm: " msgstr "Имзонинг алгоритми: " -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +#: kssl/ksslcertificate.cc:233 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +#: kssl/ksslcertificate.cc:236 msgid "Signature Contents:" msgstr "Имзонинг таркиби:" -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +#: kssl/ksslcertificate.cc:368 msgid "" "_: Unknown\n" "Unknown key algorithm" msgstr "Калитнинг алгоритми номаълум" -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +#: kssl/ksslcertificate.cc:371 msgid "Key type: RSA (%1 bit)" msgstr "Калитнинг тури: RSA (%1 бит)" -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +#: kssl/ksslcertificate.cc:378 msgid "Modulus: " msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +#: kssl/ksslcertificate.cc:391 msgid "Exponent: 0x" msgstr "Экспонент: 0x" -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +#: kssl/ksslcertificate.cc:397 msgid "Key type: DSA (%1 bit)" msgstr "Калитнинг тури: DSA (%1 бит)" -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +#: kssl/ksslcertificate.cc:408 msgid "Prime: " msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +#: kssl/ksslcertificate.cc:422 msgid "160 bit prime factor: " msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +#: kssl/ksslcertificate.cc:446 msgid "Public key: " msgstr "Оммавий калит: " -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +#: kssl/ksslcertificate.cc:990 msgid "The certificate is valid." msgstr "Ҳақиқий сертификат." -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +#: kssl/ksslcertificate.cc:994 msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." +"Certificate signing authority root files could not be found so the " +"certificate is not verified." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +#: kssl/ksslcertificate.cc:997 msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +#: kssl/ksslcertificate.cc:999 msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1001 msgid "Certificate has expired." msgstr "Сертификатнинг муддати ўтиб кетган." -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1003 msgid "Certificate has been revoked." msgstr "Сертификат бекор қилинган." -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1005 msgid "SSL support was not found." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1007 msgid "Signature is untrusted." msgstr "Имзо ишончли эмас." -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1009 msgid "Signature test failed." msgstr "Имзони текшириш муваффақиятсиз тугади." -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1012 msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1014 msgid "Private key test failed." msgstr "Шахсий калитни текшириш муваффақиятсиз тугади." -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1016 msgid "The certificate has not been issued for this host." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1018 msgid "This certificate is not relevant." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +#: kssl/ksslcertificate.cc:1023 msgid "The certificate is invalid." msgstr "Сертификат ҳақиқий эмас." -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "TDE сертификат талаби" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "Жорий алоқа SSL билан ҳимояланган." -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "TDE сертификат талаби - Махфий сўз" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "Жорий алоқа SSL билан ҳимояланмаган." -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "Калитнинг ҳажми қўлланмаган." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "Жорий TDE'да SSL қўлланмаган." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "&Криптографияни мослаш" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "TDE SSL ҳақида маълумот" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +msgid "" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +msgstr "" +"Бу ҳужжатнинг асосий қисми SSL билан ҳимояланган, аммо баъзи бир қисмлари " +"ҳимояланмаган." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:145 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "" +"Бу ҳужжатнинг баъзи бир қисмлари SSL билан ҳимояланган, аммо асосий қисми " +"ҳимояланмаган." + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:188 +msgid "Chain:" +msgstr "Занжир:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:197 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Сайтнинг сертификати" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:214 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:216 +msgid "Issuer:" +msgstr "Ким томонидан берилган:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:222 +msgid "IP address:" +msgstr "IP рақами:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:234 +msgid "Certificate state:" +msgstr "Сертификатнинг ҳолати:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:240 +msgid "Valid from:" +msgstr "Дан ҳақиқий:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:242 +msgid "Valid until:" +msgstr "Гача ҳақиқий:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:245 +msgid "Serial number:" +msgstr "Серия рақами:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:247 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 дайжест:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "Шифр:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Details:" +msgstr "Тафсилотлар:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:254 +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL версияси:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:256 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:257 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%2 битли шифрнинг %1 бити ишлатилган" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:413 +msgid "Organization:" +msgstr "Ташкилот:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:418 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "Бўлим:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:423 +msgid "Locality:" +msgstr "Шаҳар/Қишлоқ ва туман:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:428 +msgid "" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:433 +msgid "Country:" +msgstr "Давлат:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:438 +msgid "Common name:" +msgstr "Умумий номи:" + +#: kssl/ksslinfodlg.cc:443 +msgid "Email:" +msgstr "Электрон почта:" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "TDE сертификат талаби" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "TDE сертификат талаби - Махфий сўз" + +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "Калитнинг ҳажми қўлланмаган." #: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 msgid "TDE" @@ -305,23 +501,23 @@ msgstr "Сақлаш" msgid "Do Not Store" msgstr "Сақланмасин" -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +#: kssl/ksslkeygen.cc:209 msgid "2048 (High Grade)" msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 msgid "1024 (Medium Grade)" msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 msgid "768 (Low Grade)" msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 msgid "512 (Low Grade)" msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +#: kssl/ksslkeygen.cc:214 msgid "No SSL support." msgstr "SSL қўлланмаган." @@ -329,5594 +525,5497 @@ msgstr "SSL қўлланмаган." msgid "Certificate password" msgstr "Сертификат учун махфий сўз" -#: kssl/ksslutils.cc:79 +#: kssl/ksslutils.cc:88 msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Ҳамма расмлар" - -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Файл аллақачон мавжуд" - -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: tdeio/paste.cpp:123 +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" msgstr "" -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 #, c-format msgid "" -"Malformed URL\n" +"The proxy configuration script is invalid:\n" "%1" msgstr "" -"Нотўгри URL\n" -"%1" -#: tdeio/paste.cpp:299 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 #, c-format msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" msgstr "" -"Битта фай&лни қўйиш\n" -"%nта фай&лни қўйиш" -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Кўрсатилган файл(лар)нинг MIME турини бекитиш" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "&Хотирадан қўйиш" - -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "MIME турлари ўрнатилмаган." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." msgstr "" -"%1\n" -"MIME тури топилмади" -#: tdeio/kmimetype.cpp:794 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Файлда (%1) \"Type=...\" ёзуви йўқ." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: tdeio/kmimetype.cpp:815 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" -".desktop файлида\n" -"номаълум ёзув (%1)." -#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of " +"the given file(s)" msgstr "" -".desktop файлининг (%1) тури\n" -"FSDevice, аммо \"Dev=...\" ёзуви йўқ." -#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-" +"separated list of keys" msgstr "" -".desktop файлининг (%1) тури\n" -"боғ, аммо \"URL=...\" ёзуви йўқ." - -#: tdeio/kmimetype.cpp:941 -msgid "Mount" -msgstr "Улаш" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:952 -msgid "Eject" -msgstr "Чиқариш" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Unmount" -msgstr "Ажратиш" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" msgstr "" -".desktop файлида\n" -"(%1)\n" -"меню ёзуви (%2)\n" -"нотўғри." -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "КЧ-слейвни (%1) яратиб бўлмади" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Номаълум протокол '%1'." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "%1 протоколи учун КЧ-слейв топилмади." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Klauncher билан боғланиб бўлмади" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Қўлланган MIME турлари:" -#: tdeio/slave.cpp:448 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." msgstr "" -"io-slave яратиб бўлмади.\n" -"Klauncher'дан олинган хабар: %1" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Ҳеч қандай файл кўрсатилмаган" -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Мета маълумотни аниқлаб бўлмади" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Манба:" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "Хат-хабар хизмати" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Манзил:" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Хат-хабар хизмати" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "&Кўчириш тугагач ойнани очиқ қолдириш" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Мавзу" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "&Файлни очиш" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Қабул қилувчи" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "М&анзилни очиш" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Серверга уланишда хато рўй берди." -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Бажариш ойнаси" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Уланмаган." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Алоқа ўрнатиш учун вақт тугади." + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Сервердан олинган хабар: \"%1\"" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "submit@bugs.trinitydesktop.org'га хато ҳақида қисқагина хабар жўнатади" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "Телнет хизмати" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the " +"password for this wallet below." msgstr "" -"%n жилд\n" -"%n жилд" +"TDE '%1' қопчиқни очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ учун махфий " +"сўзни қуйида киритинг." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"%n файл\n" -"%n файл" +"Дастур '%1' қопчиқни '%2' очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ " +"учун махфий сўзни қуйида киритинг." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%2 дан %1 % " +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1847 +msgid "&Open" +msgstr "&Очиш" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data " +"in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or " +"click cancel to deny the application's request." msgstr "" -"Битта файлдан %1 %\n" -"%nта файлдан %1 %" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This " +"is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password " +"to use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (Нусха олинмоқда)" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 +msgid "" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1'. Please " +"choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's " +"request." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (Жойидан кўчирилмоқда)" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 +msgid "" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named " +"'%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (Ўчирилмоқда)" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "&Яратиш" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (Яратилмоқда)" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "TDE қопчиқ хизмати" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr " (Бажарилди)" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 +msgid "" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again.
(Error code " +"%2: %3)" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%2 дан %1 бажарилди" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." msgstr "" -"%1 / %n жилд\n" -"%1 / %n жилд" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -"%1 / %n файл\n" -"%1 / %n файл" -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "Тўхтаб қолди" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/с ( %2 қолди )" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Файл(лар)дан нусха олиш" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Файл(лар)ни жойидан кўчириш" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Жилд яратиш" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Файл(лар)ни ўчириш" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Махфий сўзлар мос келади." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Юкланмоқда" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Файл текширилмоқда" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Мосламалар" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "%1 уланмоқда" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "Элементни ў&чириш" -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "Ажратилмоқда" +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "%1'дан давом этилмоқда" +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Давом этиб бўлмайди" +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/с (бажарилди)" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Устун сарлавҳасини кўрсатиш" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Асбоблар панелини кўрсатиш" + +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Ҳолат панелини кўрсатиш" + +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" msgstr "" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "'%1' файлини ўқиб бўлмайди" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Маълумотни кўрсатиш:" -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "Хато: Номаълум протокол '%1'" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Махфий сўз" +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "" -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Фойдаланувчи ва махфий сўзни киритиш керак" +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Тезлик" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" -msgstr "Ф&ойдаланувчи:" +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Ҳажми" -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Махфий сўз:" +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Санаш" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Тасдиқлаш диалоги" +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Давом этиш" -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 Б" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Локал файлнинг номи" -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 Тб" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Амал" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 Гб" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 Мб" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Тўхтаб қолди" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 Кб" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/с" -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 Б" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Нусха олинмоқда" -#: tdeio/global.cpp:122 -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Кўчирилмоқда" -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "Ҳеч нарса йўқ" +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Яратилмоқда" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" -msgstr "" -"Битта элемент\n" -"%n элемент" +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Ўчирилмоқда" -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "Ҳеч қандай файл" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Юкланмоқда" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" -msgstr "" -"Битта файл\n" -"%n файл" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Текширилмоқда" -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(Жами %1)" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Уланмоқда" -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "Ҳеч қандай жилд" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Ажратилмоқда" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Файллар: %1 " + +#: misc/uiserver.cpp:609 msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " msgstr "" -"Битта жилд\n" -"%n жилд" -#: tdeio/global.cpp:237 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "%1'ни ўқиб бўлмади." +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:240 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "%1'га ёзиб бўлмади." +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 Кб/с " -#: tdeio/global.cpp:243 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "%1 жараёнини ишга тушириб бўлмади." +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Бажариш ойнаси" -#: tdeio/global.cpp:246 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: misc/uiserver.cpp:1098 msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"%1" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " msgstr "" -"Ички хато\n" -"Илтимос хато ҳақида тўлиқ маълумотни http://bugs.trinitydesktop.org'га жўнатинг\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:249 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "Хато URL %1." +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:252 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Протокол %1 қўлланмаган." +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/с " -#: tdeio/global.cpp:255 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Протокол %1 фақат филтер протоколи." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:262 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 жилд, аммо файл кутилган эди." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeio/global.cpp:265 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 файл, аммо жилд кутилган эди." +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:268 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Файл ёки жилд %1 мавжуд эмас." +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" -#: tdeio/global.cpp:271 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "%1 номли файл аллақачон мавжуд." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Эгаси" -#: tdeio/global.cpp:274 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "%1 номли жилд аллақачон мавжуд." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:277 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Ҳеч қандай компьютернинг номи кўрсатилмаган." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Others" +msgstr "Бошқалар" -#: tdeio/global.cpp:277 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Компьютернинг номи (%1) номаълум" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:280 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "%1'га мурожаат рад этилди." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:283 -#, c-format -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" msgstr "" -"Мурожаат рад этилди.\n" -"%1'га ёзиб бўлмади." -#: tdeio/global.cpp:286 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "%1 жилдига ўтиб бўлмади." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Қўшиш" -#: tdeio/global.cpp:289 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Таҳрирлаш" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "Ўчириш" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr " (Андоза)" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:292 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "%1'да чексиз боғ топилди." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:298 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "%1'дан нусха олаётганда чексиз боғ топилди." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:301 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "%1'га мурожаат қилиш учун сокетни яратиб бўлмади." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "Фойдаланувчи: " -#: tdeio/global.cpp:304 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "%1 билан алоқа ўрнатиб бўлмади." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "Гуруҳ: " -#: tdeio/global.cpp:307 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "%1 билан алоқа узилди." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Тури" -#: tdeio/global.cpp:310 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Протокол %1 филтер протоколи эмас." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Номи" -#: tdeio/global.cpp:313 -#, c-format +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ускунани улаб бўлмади.\n" -"Хато ҳақида хабар:\n" -"%1" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "ў" -#: tdeio/global.cpp:316 -#, c-format +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ускунани ажратиб бўлмади.\n" -"Хато ҳақида хабар:\n" -"%1" - -#: tdeio/global.cpp:319 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "%1 файлни ўқиб бўлмади." +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "ё" -#: tdeio/global.cpp:322 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "%1 файлга ёзиб бўлмади." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "б" -#: tdeio/global.cpp:325 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:328 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "%1'га қулоқ солиб бўлмади." - -#: tdeio/global.cpp:331 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "%1'ни қабул қилиб бўлмади." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Меню таҳрирчи" -#: tdeio/global.cpp:337 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "%1'га мурожаат қилиб бўлмади." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: tdeio/global.cpp:340 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "%1'га қулоқ солишни тўхтатиб бўлмади." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Янги..." -#: tdeio/global.cpp:343 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "%1 жилдини яратиб бўлмади." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Юқорига" -#: tdeio/global.cpp:346 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "%1 жилдини ўчириб бўлмади." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Пастга" -#: tdeio/global.cpp:349 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "%1 файлини олишни давом этиб бўлмади." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Жилдни танлаш" -#: tdeio/global.cpp:352 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "%1 файлининг номини ўзгартириб бўлмади." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Янги жилд" -#: tdeio/global.cpp:355 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "%1 учун ҳуқуқларни ўзгартириб бўлмади." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Жилдлар" -#: tdeio/global.cpp:358 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "%1 файлни ўчириб бўлмади." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Яширилган жилдларни кўрсатиш" -#: tdeio/global.cpp:361 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Протокол %1 учун жараён кутилмаганда тугади." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Янги жилд" -#: tdeio/global.cpp:364 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 #, c-format msgid "" -"Error. Out of memory.\n" +"Create new folder in:\n" "%1" msgstr "" -"Хато. Хотирада жой қолмади.\n" +"Қуйидаги манзилда янги жилдни яратиш:\n" "%1" -#: tdeio/global.cpp:367 -#, c-format -msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" -msgstr "" -"Проксининг хости номаълум\n" -"%1" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "%1 номли файл ёки жилд аллақачон мавжуд." -#: tdeio/global.cpp:370 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Бу жилдни яратишга сизга рухсат йўқ." -#: tdeio/global.cpp:373 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" -msgstr "" -"Фойдаланувчи амални бекор қилди\n" -"%1" +#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120 +#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153 +#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "&Очиш" -#: tdeio/global.cpp:376 -#, c-format -msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660 +msgid "Save As" msgstr "" -"Сервернинг ички хатоси\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:379 -#, c-format -msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" -msgstr "" -"Серверда таймаут\n" -"%1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Нишончани танлаш" -#: tdeio/global.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" -msgstr "" -"Номаълум хато\n" -"%1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Нишончалар манбаси" -#: tdeio/global.cpp:385 -#, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"Номаълум тўхталиш\n" -"%1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Тизимнинг нишончалари:" -#: tdeio/global.cpp:396 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"%1 асл файлни ўчириб бўлмади.\n" -"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&Бошқа нишончалар:" -#: tdeio/global.cpp:399 -msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"Оралиқ файлни (%1) ўчириб бўлмади.\n" -"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Танлаш" -#: tdeio/global.cpp:402 -msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"%1 асл файлнинг номини ўзгартириб бўлмади.\n" -"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Қидирувни тозалаш" -#: tdeio/global.cpp:405 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"%1 оралиқ файлнинг номини ўзгартириб бўлмади.\n" -"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "Қ&идириш:" -#: tdeio/global.cpp:408 -msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "" -"Рамзий боғни (%1) яратиб бўлмади.\n" -"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." -#: tdeio/global.cpp:414 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"%1 файлини ёзиб бўлмади.\n" -"Дискда бўш жой йўқ." +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" -#: tdeio/global.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" -msgstr "" -"Манба ва манзил файл номлари бир ҳил.\n" -"%1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "Анимация" -#: tdeio/global.cpp:423 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "Сервер %1'ни талаб қилади, аммо у мавжуд эмас." +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:298 +msgid "Applications" +msgstr "Дастурлар" -#: tdeio/global.cpp:426 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Туркумлар" -#: tdeio/global.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Offline mode active." -msgstr "%1'га мурожаат қилиб бўлмади." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Ускуналар" -#: tdeio/global.cpp:432 -msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" msgstr "" -"Хато коди %1 номаълум\n" -"%2\n" -"Илтимос хато ҳақида тўлиқ маълумотни http://bugs.trinitydesktop.org'га жўнатинг." -#: tdeio/global.cpp:442 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "%1 протоколи билан алоқа ўрнатиб бўлмайди." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:444 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "%1 протоколи билан алоқани узиб бўлмайди." +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Файл тизимлари" -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "%1 протоколи билан файлларга мурожаат қилиб бўлмайди." +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Халқаро" -#: tdeio/global.cpp:448 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "'%1'га ёзиш қўлланмаган." +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME турлари" -#: tdeio/global.cpp:450 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "%1 протоколи учун махсус амаллар мавжуд эмас." +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "Жойлар" -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "%1 протоколи билан жилдлар рўйхатини кўриб бўлмайди." +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолат" -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "'%1'дан маълумотни олиш қўлланмаган." +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Нишонча файллари (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdeio/global.cpp:456 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "'%1'дан MIME тури ҳақида маълумотни олиш қўлланмаган." +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Автоматик кўриб чиқиш" -#: tdeio/global.cpp:458 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "%1 билан файлнинг номини ўзгартириш ёки уни кўчириш қўлланмаган." +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Кўриб чиқиш" -#: tdeio/global.cpp:460 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "%1 протоколи билан рамзий боғ яратиш қўлланмаган." +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Мета маълумот" -#: tdeio/global.cpp:462 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "%1 билан файлдан нусха олиш қўлланмаган." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Товушлар" -#: tdeio/global.cpp:464 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "%1 билан файлни ўчириш қўлланмаган." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Лог қилиш" -#: tdeio/global.cpp:466 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "%1 протоколи билан жилдни яратиш қўлланмаган." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Дастурни бажариш" -#: tdeio/global.cpp:468 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "%1 протоколи билан файлларнинг атрибутини ўзгартириш қўлланмаган." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Хабар ойналари" -#: tdeio/global.cpp:470 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Пассив ойналар" -#: tdeio/global.cpp:472 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:474 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "%1 протоколи %2 амалини қўлламайди." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Вазифалар панели" -#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 -msgid "(unknown)" -msgstr "(номаълум)" - -#: tdeio/global.cpp:506 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Техник сабаб: " - -#: tdeio/global.cpp:507 -msgid "

Details of the request:" -msgstr "

Талаб тафсилотлари:" - -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "

  • URL: %1
  • " -msgstr "

    • URL: %1
    • " - -#: tdeio/global.cpp:510 -msgid "
    • Protocol: %1
    • " -msgstr "
    • Протокол: %1
    • " - -#: tdeio/global.cpp:512 -msgid "
    • Date and time: %1
    • " -msgstr "
    • Сана ва вақт: %1
    • " - -#: tdeio/global.cpp:513 -msgid "
    • Additional information: %1
    " -msgstr "
  • Қўшимча маълумот: %1
" - -#: tdeio/global.cpp:515 -msgid "

Possible causes:

  • " -msgstr "

    Эхтимол сабаблар:

    • " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Дастурни ишга тушириш" -#: tdeio/global.cpp:520 -msgid "

      Possible solutions:

      • " -msgstr "

        Эхтимол ечимлар:

        • " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:586 -msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." -msgstr "Ёрдам учун тизим бошқарувчисига ёки муҳандис ҳодимга мурожаат қилинг." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:589 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Ёрдам учун сервер бошқарувчисига мурожаат қилинг." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Файлга лог қилиш" -#: tdeio/global.cpp:592 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Бу манба учун ҳуқуқларингизни текширинг." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Товушни ўйнаш" -#: tdeio/global.cpp:593 -msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" msgstr "" -"Бу манба устида амал бажариш учун сизни ҳуқуқларингиз етарли бўлмаслиги мумкин." -#: tdeio/global.cpp:595 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." -msgstr "Файлни бошқа фойдаланувчи ёки дастур ишлатаётган бўлиши мумкин." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Хабарнома мосламалари" -#: tdeio/global.cpp:597 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"You may use the following macros
          in the commandline:
          %e: " +"for the event name,
          %a: for the name of the application that sent " +"the event,
          %s: for the notification message,
          %w: for the " +"numeric window ID where the event originated,
          %i: for the numeric " +"event ID." msgstr "" -"Ишонч ҳосил қилиш учун файлни бошқа дастур ёки фойдаланувчи ишлатмаётганини ёки " -"уни қулфламаганини текширинг." - -#: tdeio/global.cpp:599 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "Эҳтимоли жуда кам бўлса ҳам, асбобда хато рўй берган бўлиши мумкин." - -#: tdeio/global.cpp:601 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Балки сиз дастурдаги хатога дуч келдингиз." -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"Бунга дастурдаги хато сабабчи бўлишини эхтимоли катта. Илтимос, қуйида " -"кўрсатилгандек хато ҳақида хабар қилинг." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "Қўшимча <<" -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Қўшимча параметрларни бекитиш" -#: tdeio/global.cpp:606 -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " -"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " -"and include them in your bug report, along with as many other details as you " -"think might help." -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "Қўшимча >>" -#: tdeio/global.cpp:614 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Муаммо тармоқга уланишингизда бўлиши мумкин." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Қўшимча параметрларни кўрсатиш" -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:620 -msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." -msgstr "" -"Муаммо сервер ва шу компьютерни орасидаги тармоқнинг бир нуқтасида бўлиши " -"мумкин." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Ишончингиз комилми?" -#: tdeio/global.cpp:622 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Ҳозир ёки кейинроқ яна уриниб кўринг." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "&Тиклаш" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Протокол хатоси ёки тўғри келмаслиги рўй берган бўлиши мумкин." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Товуш файлини танлаш" -#: tdeio/global.cpp:624 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Манба мавжудлигида ишонч ҳосил қилинг ва яна уриниб кўринг." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Лог-файлини танлаш" -#: tdeio/global.cpp:625 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Кўрсатилган манба балки мавжуд эмас." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Бажариш учун файлни танлаш" -#: tdeio/global.cpp:626 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Балки сиз манзилни нотўғри киритдингиз." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Кўрсатилган файл мавжуд эмас." -#: tdeio/global.cpp:627 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "" -"Тўғри манзилни киритганингизни яна бир бор текширинг ва яна уриниб кўринг." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Ҳеч қандай таъриф мавжуд эмас" -#: tdeio/global.cpp:629 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Тармоқга уланганингизни текшириб кўринг." +#: tdefile/kopenwith.cpp:154 +msgid "Known Applications" +msgstr "Маълум бўлган дастурлар" -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Ўқиш учун манбани очиб бўлмади" +#: tdefile/kopenwith.cpp:324 +msgid "Open With" +msgstr "Дастур билан очиш" -#: tdeio/global.cpp:634 +#: tdefile/kopenwith.cpp:328 msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"Select the program that should be used to open %1. If the program " +"is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" +"%1 файлини очиш учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда " +"бўлмаса, унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг." -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:334 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Танланган файлларни очиш учун дастурни танланг." -#: tdeio/global.cpp:643 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Ёзиш учун манбани очиб бўлмади" +#: tdefile/kopenwith.cpp:355 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "%1 учун дастурни танланг" -#: tdeio/global.cpp:644 +#: tdefile/kopenwith.cpp:356 msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" +"%1 файл тури учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, " +"унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг." -#: tdeio/global.cpp:652 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "%1 протоколини ишга тайёрлаб бўлмади" - -#: tdeio/global.cpp:653 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Жараённи ишга тушириб бўлмади" +#: tdefile/kopenwith.cpp:368 +msgid "Choose Application" +msgstr "Дастурни танланг" -#: tdeio/global.cpp:654 +#: tdefile/kopenwith.cpp:369 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click " +"the browse button." msgstr "" +"Дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, унинг номини киритинг " +"ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг." -#: tdeio/global.cpp:657 +#: tdefile/kopenwith.cpp:408 +msgid "Clear input field" +msgstr "Киритиш майдонини тозалаш" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:438 msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files use for applications that can open several local files " +"at once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "Internal Error" -msgstr "Ички хато" +#: tdefile/kopenwith.cpp:471 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "&Терминалда бажариш" -#: tdeio/global.cpp:666 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +#: tdefile/kopenwith.cpp:482 +msgid "&Do not close when command exits" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:674 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "URL хато шаклда" +#: tdefile/kopenwith.cpp:499 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "Шу файл тури билан боғлиқ дастурни &эслаб қолиш" -#: tdeio/global.cpp:675 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
          protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
          " -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Дастур билан очиш:" -#: tdeio/global.cpp:684 +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "&Кўриб чиқиш" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 #, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "%1 протоколи қўлланмаган" +msgid "Properties for %1" +msgstr "%1 хоссалари" -#: tdeio/global.cpp:685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, c-format msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" msgstr "" -"%1 протоколи бу компьютерга ўрнатилган TDE дастурлари билан " -"ишламайди." +"Танланган элемент хоссалари\n" +"Танланган %n элемент хоссалари" -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Талаб қилинган протокол бу дастур билан ишламаслиги мумкин." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "&Умумий" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:949 +msgid "Type:" +msgstr "Тури:" -#: tdeio/global.cpp:691 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +msgid "Create new file type" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL манбага тегишли эмас." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "Файлнинг турини таҳрирлаш" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Бу протокол филтер протоколи" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "Таркиби:" -#: tdeio/global.cpp:702 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Size:" +msgstr "Ҳажми:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "Ҳисоблаш" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "Тўхтатилди" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "Янгилаш" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "Билан боғланган:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "Яратилган:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:966 +msgid "Modified:" +msgstr "Ўзгарган:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "Фойдаланилган:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Уланган:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Дискдаги бўш жой:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%2'дан %1 (%3% ишлатилган)" -#: tdeio/global.cpp:705 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" +"Ҳисобланмоқда...%1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdeio/global.cpp:713 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 #, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "%1 амали қўлланмаган" - -#: tdeio/global.cpp:714 msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" +"1 файл\n" +"%n файл" -#: tdeio/global.cpp:717 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" +"1 қуйи жилд\n" +"%n қуйи жилд" -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "Ҳисобланмоқда..." -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "Файл кутилмоқда" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "Тўхтатилди" -#: tdeio/global.cpp:726 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Янги файлнинг номи кўрсатилмаган." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." msgstr "" -"Талаб натижасида файл кутилган эди, аммо %1 жилди топилди." +"Хоссаларни сақлаб бўлмади. Сиз %1'га ёзиш учун етарли ҳуқуқларга " +"эга эмассиз." -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Хато сервер томонида бўлиши мумкин." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "Тақиқланган" -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Жилд кутилмоқда" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "Ўқиши мумкин" -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." -msgstr "" -"Талаб натижасида жилд кутилган эди, аммо %1 файли топилди." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Ўқиши ва ёзиши мумкин" -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Файл ёки жилд мавжуд эмас" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "Таркибини кўриши мумкин" -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Кўрсатилган файл ёки жилд %1 мавжуд эмас." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Таркибини кўриши ва ўзгартириши мумкин" -#: tdeio/global.cpp:750 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Таркибини кўриши ва ўқиши мумкин" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Кўриши/ўқиши ва ўзгартириши/ёзиши мумкин" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Ҳуқуқлар" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Мурожаат ҳуқуқлари" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "Талаб қилинган файл яратилмади. Чунки шу номли файл аллақачон мавжуд." +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." +msgstr "" +"Ушбу файл боғ ва ҳеч қандай ҳуқуқларга эга эмас.\n" +"Бу файллар боғ ва ҳеч қандай ҳуқуқларга эга эмас." -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "Файлни бошқа жойга кўчириб яна уриниб кўринг." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Ҳуқуқларни фақат эгаси ўзгартириши мумкин." -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Файлни ўчириб яна уриниб кўринг." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "&Эгаси:" -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Янги файлга бошқа ном бериб кўринг." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Эгаси бажариши мумкин бўлган амалларни кўрсатади." -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Жилд аллақачон мавжуд" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "&Гуруҳ:" -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "Талаб қилинган жилд яратилмади. Чунки шу номли жилд аллақачон мавжуд." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Гуруҳ аъзолари бажариши мумкин бўлган амалларни кўрсатади." -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "Жилдни бошқа жойга кўчириб яна уриниб кўринг." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "Б&ошқалар:" -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Жилдни ўчириб яна уриниб кўринг." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the " +"group, are allowed to do." +msgstr "Ҳамма фойдаланувчилар бажариши мумкин бўлган амалларни кўрсатади." -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Янги жилдга бошқа ном бериб кўринг." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Жилднинг таркибини фақат э&гаси ўчириши ва номини ўзгартириши мумкин" -#: tdeio/global.cpp:769 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Компьютернинг номи номаълум" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "&Бажариб бўлади" -#: tdeio/global.cpp:770 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which " +"requires the 'Modify Content' permission." msgstr "" +"Жилднинг таркибини ўчириш ва номини ўзгартириш ҳуқуқини унинг эгасига бериш " +"учун шу ерни белгиланг. Агар 'Таркибини кўриши ва ўзгартириши мумкин' ҳуқуқи " +"кўрсатилган бўлса, бошқа фойдаланувчилар жилдга янги файлларни кўшиши мумкин." -#: tdeio/global.cpp:773 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" -"Сиз киритган ном, %1, балки мавжуд эмас. У нотўғри ёзилган бўлиши мумкин." +"Файлни бажариб бўладиган деб белгилаш учун шу ерни белгиланг. Бу фақат " +"дастур ва скриптлар учун маънога эга, бу уларни ишга тушириш учун керак." -#: tdeio/global.cpp:780 -msgid "Access Denied" -msgstr "Рухсат йўқ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "Қўши&мча ҳуқуқлар" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Кўрсатилган манбага, %1, рухсат йўқ." - -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" -"Тасдиқлаш учун сиз нотўғри ёки ҳеч қандай маълумотни киритмаган бўлишингиз " -"мумкин." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "Эгалик" -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "Фойдаланувчи:" -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 +msgid "Group:" +msgstr "Гуруҳ:" -#: tdeio/global.cpp:793 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Ёзишга рухсат йўқ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Ўзгаришларни шу жилддаги барча элементларга қўллаш" -#: tdeio/global.cpp:794 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "Бу %1 файлига ёзиш рад этилганлигини билдиради." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Қўшимча ҳуқуқлар" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Жилдга ўтиб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 +msgid "Class" +msgstr "Синф" -#: tdeio/global.cpp:802 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Show\n" +"Entries" msgstr "" +"Элементларни\n" +"кўрсатиш" -#: tdeio/global.cpp:810 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 +msgid "Read" +msgstr "Ўқиш" -#: tdeio/global.cpp:811 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Протокол %1 файл тизими эмас" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Бу байроқ жилднинг таркибини кўришга рухсат беради." -#: tdeio/global.cpp:812 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Бу байроқ файлнинг таркибини кўришга рухсат беради." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" +"Элементларни\n" +"ёзиш" -#: tdeio/global.cpp:820 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Чексиз боғ топилди" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 +msgid "Write" +msgstr "Ёзиш" -#: tdeio/global.cpp:821 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting " +"and renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" +"Бу байроқ файлни қўшиш, ўчириш ва номини ўзгартиришга рухсат беради. Ўчириш " +"ва номини ўзгартиришни 'Ёпишқоқ' байроғи билан чегаралаш мумкин." -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Бу байроқ файлнинг таркибини ўзгартиришга рухсат беради." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Ўтиш" -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Талаб фойдаланувчи томонидан тўхтатилди" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Бу байроқ жилдга ўтишга рухсат беради." -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Талаб охирига етказилмади. Чунки у тўхтатилди." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 +msgid "Exec" +msgstr "Бажариш" -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 -msgid "Retry the request." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Бу байроқ файлни ишга туширишга рухсат беради." -#: tdeio/global.cpp:841 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Нусха олаётганда чексиз боғ топилди" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +msgid "Special" +msgstr "Махсус" -#: tdeio/global.cpp:842 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can " +"be seen in the right hand column." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:852 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Тармоқ орқали уланишни яратиб бўлмади" - -#: tdeio/global.cpp:853 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Сокетни яратиб бўлмади" - -#: tdeio/global.cpp:854 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." msgstr "" -"Бу техник хато. Тармоқ орқали алоқа учун воситани (сокет) яратиб бўлмади." -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" -"Тармоқ нотўғри мосланган ёки тармоқ интерфейси ёқилмаган бўлиши мумкин." +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:95 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Фойдаланувчи" -#: tdeio/global.cpp:862 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Боғланиш сервер томонидан рад этилди" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Гуруҳ" -#: tdeio/global.cpp:863 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "Set UID" +msgstr "UID'ни ўрнатиш" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:865 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " +"the permissions of the owner." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:867 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "Set GID" +msgstr "GID'ни ўрнатиш" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:869 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with " +"the permissions of the group." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:876 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Сервер билан алоқа кутилмаганда узилди" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "Ёпишқоқ" -#: tdeio/global.cpp:877 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:880 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some " +"systems" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "URL манбаси хато" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241 +msgid "Link" +msgstr "Боғ" -#: tdeio/global.cpp:887 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Протокол %1 филтер протоколи эмас" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:888 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356 msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." msgstr "" +"Бу файл кўшимча ҳуқуқларга эга\n" +"Бу файллар кўшимча ҳуқуқларга эга" -#: tdeio/global.cpp:893 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377 msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." msgstr "" +"Бу жилд кўшимча ҳуқуқларга эга\n" +"Бу жилдлар кўшимча ҳуқуқларга эга" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Бу файллар кўшимча ҳуқуқларга эга" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Ускунани улаб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" -#: tdeio/global.cpp:903 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 +msgid "A&ssociation" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:906 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 +#, fuzzy +msgid "Pattern ( example: *.html*.htm )" +msgstr "Намуна (мисол: *.html;*.htm)" -#: tdeio/global.cpp:910 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME тури" -#: tdeio/global.cpp:914 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" -#: tdeio/global.cpp:920 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 +msgid "Left click previews" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:921 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Ускунани ажратиб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 +msgid "De&vice" +msgstr "&Ускуна" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Ускуна (/dev/fd0):" -#: tdeio/global.cpp:925 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Device:" +msgstr "Ускуна:" -#: tdeio/global.cpp:929 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 +msgid "Read only" +msgstr "Фақат ўқишга" -#: tdeio/global.cpp:933 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 +msgid "File system:" +msgstr "Файл тизими:" -#: tdeio/global.cpp:938 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Манбадан ўқиб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Улаш нуқтаси (/mnt/floppy):" -#: tdeio/global.cpp:939 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 +msgid "Mount point:" +msgstr "Улаш нуқтаси:" -#: tdeio/global.cpp:942 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Манбадан ўқишга ҳуқуқингиз йўқ бўлиши мумкин." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "\"Ажратилган\" нишончаси" -#: tdeio/global.cpp:951 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Манбага ёзиб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 +msgid "&Application" +msgstr "&Дастур" -#: tdeio/global.cpp:952 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:955 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Манбага ёзишга ҳуқуқингиз йўқ бўлиши мумкин." - -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:965 -msgid "Could Not Bind" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 +msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "%1 учун қўшимча параметрлар" -#: tdeio/global.cpp:976 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Қулоқ солиб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 +msgid "E&xecute" +msgstr "&Бажариш" -#: tdeio/global.cpp:986 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Тармоқ орқали алоқани қабул қилиб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 +msgid "Comman&d:" +msgstr "Буй&руқ:" -#: tdeio/global.cpp:987 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files use for applications that can open several local files " +"at once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:991 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 +msgid "Panel Embedding" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:996 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "%1'га кириб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "Босганда б&ажариш:" -#: tdeio/global.cpp:997 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "" -"Талаб қилинган операцияни бажариш учун тизимга кириш муваффақиятсиз тугади." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 +msgid "&Window title:" +msgstr "Ойнанинг &сарлавҳаси:" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Манбанинг ҳолатини аниқлаб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 +#, no-c-format +msgid "&Run in terminal" +msgstr "&Терминалда бажариш" -#: tdeio/global.cpp:1009 -msgid "Could Not Stat Resource" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 +#, no-c-format +msgid "Do not &close when command exits" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1010 -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 +#, no-c-format +msgid "&Terminal options:" +msgstr "Терминалнинг &параметрлари:" -#: tdeio/global.cpp:1013 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 +#, no-c-format +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Бошқа ф&ойдаланувчи сифатида бажариш" -#: tdeio/global.cpp:1021 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Қулоқ солишни бекор қилиб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 +#: tdeio/passdlg.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Ф&ойдаланувчи:" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "Бу учун ҳеч қандай қўлланма йўқ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 +msgid "Description:" +msgstr "Таърифи:" -#: tdeio/global.cpp:1026 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Жилдни яратиб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Талаб қилинган жилдни яратиш муваффақиятсиз тугади." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 +msgid "File types:" +msgstr "Файл турлари:" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +msgid "" +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations.

          Clicking on one of the shortcut entries will take you to that " +"location.

          By right clicking on an entry you can add, edit and remove " +"shortcuts." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1035 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Жилдни ўчириб бўлмади" +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Иш столи" -#: tdeio/global.cpp:1036 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "Кўрсатилган жилдни, %1, ўчириш муваффақиятсиз тугади." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Катта нишончалар" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Кўрсатилган жилд балки мавжуд эмас." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "К&ичкина нишончалар" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Кўрсатилган жилд балки бўш эмас." +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "Элементни &таҳрирлаш" -#: tdeio/global.cpp:1042 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "" -"Жилд мавжудлигига ва бўшлигига ишонч ҳосил қилинг ва яна уриниб кўринг." +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Элементни қўшиш" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Файлни кўчиришни давом этиб бўлмади" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Элементни ў&чириш" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Таърифни киритинг" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1051 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +msgid "" +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
          " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1053 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +msgid "" +"This is the text that will appear in the Quick Access panel.

          The " +"description should consist of one or two words that will help you remember " +"what this entry refers to." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1058 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Манбанинг номини ўзгартириб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Таърифи:" -#: tdeio/global.cpp:1059 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +msgid "" +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be " +"used. For example:

          %1
          http://www.trinitydesktop.org

          By clicking on " +"the button next to the text edit box you can browse to an appropriate URL." msgstr "" -"Кўрсатилган, %1, манбанинг номини ўзгартириш муваффақиятсиз " -"тугади." -#: tdeio/global.cpp:1067 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Манбанинг ҳуқуқларини ўзгартириб бўлмади" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: tdeio/global.cpp:1068 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel.

          Click on " +"the button to select a different icon." msgstr "" -"Кўрсатилган манбанинг, %1, ҳуқуқларини ўзгартириш " -"муваффақиятсиз тугади." -#: tdeio/global.cpp:1075 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Манбани ўчириб бўлмади" - -#: tdeio/global.cpp:1076 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "" -"Кўрсатилган, %1, манбани ўчириш муваффақиятсиз тугади." +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "&Нишончани танлаш:" -#: tdeio/global.cpp:1083 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Дастур кутилмаганда ишини тўхтатди" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "Фақат %1 &дастурини ишлатганда кўрсатиш" -#: tdeio/global.cpp:1084 +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1).

          If this setting is not selected, the entry will " +"be available in all applications." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1092 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Хотира етишмаяпти" - -#: tdeio/global.cpp:1093 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Файлни танлаш ойнасини очиш" -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Прокси хостнинг номи номаълум" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Ўчириш учун файлни танламадингиз." -#: tdeio/global.cpp:1102 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ" -#: tdeio/global.cpp:1106 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" msgstr "" +"Қуйидагини ростдан ўчиришни истайсизми?\n" +"
          \"%1\"
          " -#: tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "Прокси мосламаларингизни текширинг ва яна бир бор уриниб кўринг." - -#: tdeio/global.cpp:1115 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади. %1 усули қўлланмаган." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Файлни ўчириш" -#: tdeio/global.cpp:1117 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 #, c-format msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" +"Ростдан бу элементни ўчиришни истайсизми?\n" +"Ростдан бу %n элементни ўчиришни истайсизми?" -#: tdeio/global.cpp:1121 -msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " -"authentication method." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Файлларни ўчириш" -#: tdeio/global.cpp:1127 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Талаб тўхтатилди" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун файл танланмаган." -#: tdeio/global.cpp:1134 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Сервернинг ички хатоси" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун ҳеч нарса йўқ" -#: tdeio/global.cpp:1135 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" msgstr "" +"Қуйидагини ростдан чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" +"'%1'" -#: tdeio/global.cpp:1138 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" msgstr "" -"Бунга сервер дастуридаги хато сабабчи бўлишини эхтимоли катта. Илтимос, қуйида " -"кўрсатилгандек хато ҳақида хабар қилинг." - -#: tdeio/global.cpp:1141 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Муаммо ҳақида сервернинг бошқарувчисига хабар қилинг." -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." -msgstr "" -"Агар сервер дастурининг муаллифлари кимлигини билсангиз, тўғридан-тўғри уларга " -"хато ҳақида хабар қилинг." - -#: tdeio/global.cpp:1148 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Таймаут хатоси" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "&Чиқиндилар қутисига" -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#, c-format msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"

            " -"
          • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
          • " -"
          • Timeout for receiving a response: %2 seconds
          • " -"
          • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
          " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" msgstr "" +"Ростдан бу элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" +"Ростдан бу %n элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?" -#: tdeio/global.cpp:1160 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "Сервер бошқа талабларга жавоб бериш билан жуда банд эди." - -#: tdeio/global.cpp:1166 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Номаълум хато" - -#: tdeio/global.cpp:1167 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Номаълум тўхталиш" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Кўрсатилган жилд мавжуд эмас ёки уни ўқиб бўлмайди." -#: tdeio/global.cpp:1176 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Батафсил кўриниш" -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Асл файлни ўчириб бўлмади" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Қисқа кўриниш" -#: tdeio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Юқори жилд" -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Вақтинчалик файлни ўчириб бўлмади" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Уй жилди" -#: tdeio/global.cpp:1195 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Асл файлнинг номини ўзгартириб бўлмади" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Ўчирилмоқда" -#: tdeio/global.cpp:1205 -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Ёзиб қўйиш" -#: tdeio/global.cpp:1213 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Вақтинчалик файлнинг номини ўзгартириб бўлмади" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Саралаш" -#: tdeio/global.cpp:1214 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Номи бўйича" -#: tdeio/global.cpp:1222 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Боғни яратиб бўлмади" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Сана бўйича" -#: tdeio/global.cpp:1223 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Рамзий боғ яратиб бўлмади" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Ҳажми бўйича" -#: tdeio/global.cpp:1224 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Тескари тартибда" -#: tdeio/global.cpp:1231 -msgid "No Content" -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Олдин жилдлар" -#: tdeio/global.cpp:1236 -msgid "Disk Full" -msgstr "Дискда бўш жой йўқ" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Катта-кичик ҳарф фарқланмасин" -#: tdeio/global.cpp:1237 -msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315 +msgid "&View" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1239 -msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш" -#: tdeio/global.cpp:1246 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Манба ва манзил файллар бир хил" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Жилдларни ажратиш" -#: tdeio/global.cpp:1247 -msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." -msgstr "" -"Амални бажариб бўлмади, чунки манба ва манзил файлларининг номлари бир хил." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Кўриб чиқишни кўрсатиш" -#: tdeio/global.cpp:1249 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Манзил файлининг номини ўзгартиринг." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Кўриб чиқишни бекитиш" -#: tdeio/global.cpp:1260 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Бу хато учун кўлланма йўқ." +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Сана" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Номини ўзгартириш" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Ҳуқуқлар" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Бошқа номни &таклиф қилиш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:351 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "Илтимос сақлаш учун файлнинг номини кўрсатинг." -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "Ў&тказиб юбориш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:353 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "Илтимос очиш учун файлнинг номини танланг." -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Авто-ўтказиб юбориш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1564 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Сиз фақат локал файлларни танлашингиз мумкин." -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Алмаштириш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:415 tdefile/tdefiledialog.cpp:458 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1565 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Масофдаги файллар қабул қилинмайди" -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Ҳаммасини а&лмаштириш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:449 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" +msgstr "" +"%1\n" +"тўғри URL'га ўхшамайди.\n" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Давом этиш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:449 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Манзил (URL) ҳақиқий эмас" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "&Ҳаммасини давом этиш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:786 +msgid "" +"

          While typing in the text area, you may be presented with possible " +"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse " +"button and selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:795 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "Cақлаш учун файлнинг номи." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:800 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." msgstr "" +"Очиш учун файллар рўйхати. Бўш жой билан ажратилган бир қанча файлларнинг " +"номини кўрсатиш мумкин." -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Давом этиш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:807 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "Очиш учун файлнинг номи." -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "\"%1\" номли эски элемент аллақачон мавжуд." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:845 +msgid "Current location" +msgstr "Жорий манзил" -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "\"%1\" номли ўхшаш файл аллақачон мавжуд." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:846 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists " +"commonly used locations. This includes standard locations, such as your home " +"folder, as well as locations that have been visited recently." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "\"%1\" номли янги элемент аллақачон мавжуд." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:853 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "Туб жилди: %1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:859 #, c-format -msgid "size %1" -msgstr "ҳажми %1" +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "Уй жилди: %1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:868 #, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "%1 да яратилган" +msgid "Documents: %1" +msgstr "Ҳужжатлар: %1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:875 #, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "%1 да ўзгарган" +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Иш столи:%1" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Манба файлнинг номи \"%1\"" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "" +"Click this button to enter the parent folder.

          For instance, if the " +"current location is file:/home/%1 clicking this button will take you to " +"file:/home." +msgstr "" +"Юқори жилдга ўтиш.

          Масалан, агар жорий жилд file:/home/%1 бўлса, бу " +"тугмани боссангиз file:/home жилдига ўтасиз." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME тури" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам орқага ўтиш учун шу тугмани босинг." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Изоҳ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:922 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "Кўриш тарихида бир қадам олдинга ўтиш учун шу тугмани босинг." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:924 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." msgstr "" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Таҳрирлаш" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "TDE учун MIME тури таҳрирчини кўрсатиш учун шу ерни босинг." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "Янги жилдни яратиш учун бу тугмани босинг" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:930 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 -msgid "Security Information" -msgstr "Хавфсизлик маълумоти" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "&Юклашни давом этиш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:931 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Сертификатнинг махфий сўзини киритинг:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:936 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Хатчўпларни кўрсатиш" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "SSL сертификати учун махфий сўз" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:937 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Хатчўпларни бекитиш" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941 +msgid "Configure" msgstr "" -"Сертификатни очиб бўлмади. Бошқа махфий сўзни синаб кўришни истайсизми?" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "Сеанс учун клиент сертификатини ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." - -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942 msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "Хостнинг (%1) IP рақами сертификат берилган IP рақамга мос келмади." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Сервер тасдиқлаши" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 -msgid "&Details" -msgstr "&Тафсилотлар" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Давом этиш" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can " +"be accessed from this menu including:

          • how files are sorted in the " +"list
          • types of view, including icon and list
          • showing of " +"hidden files
          • the Quick Access navigation panel
          • file " +"previews
          • separating folders from files
          " msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:998 +msgid "&Location:" +msgstr "&Манзил:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not " +"match the filter will not be shown.

          You may select from one of the preset " +"filters in the drop down menu, or you may enter a custom filter directly " +"into the text area.

          Wildcards such as * and ? are allowed." msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 -msgid "&Forever" -msgstr "&Ҳамиша" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "&Фақат жорий сеанслар" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1030 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Филтер:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 -msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1177 +msgid "search term" msgstr "" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 -#, fuzzy +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1494 msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"Trinity Control Center." +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." msgstr "" -"SSL сертификати талабга биноан қабул қилинмади. Буни TDE бошқарув марказида " -"ўчиришингиз мумкин." +"Танланган файл номлари\n" +"тўғрига ўхшамайди." -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 -msgid "Co&nnect" -msgstr "У&ланиш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1496 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "Файл номлари нотўғри" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1526 +#, fuzzy msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." msgstr "" +"Талаб қилинган файл номлари\n" +"%1\n" +"тўғрига ўхшамайди.\n" +"Файл номлари қўштирноқ ичидалигига ишонч хосил қилинг." -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "SSL &маълумотини кўрсатиш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1530 +msgid "Filename Error" +msgstr "Файлнинг номида хато" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 -msgid "C&onnect" -msgstr "У&ланиш" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1687 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Ҳамма жилдлар" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:904 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Рамзий боғ" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1690 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Ҳамма файллар" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:906 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Боғ)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1987 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "Файлнинг кенгайтмасини (%1) &авто-танлаш" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Name:" -msgstr "Номи:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1988 +msgid "the extension %1" +msgstr "кенгайтма %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:949 -msgid "Type:" -msgstr "Тури:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:953 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "%1 билан боғланган (%2)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Size:" -msgstr "Ҳажми:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1996 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Файлнинг кенгайтмасини &авто-танлаш" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:966 -msgid "Modified:" -msgstr "Ўзгарган:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1997 +msgid "a suitable extension" +msgstr "мос келадиган кенгайтма" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:972 -msgid "Owner:" -msgstr "Эгаси:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2008 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with " +"extensions:

          1. Any extension specified in the %1 text area " +"will be updated if you change the file type to save in.

          2. If " +"no extension is specified in the %2 text area when you click Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have " +"chosen to save in.

            If you do not want TDE to supply an extension for " +"the filename, you can either turn this option off or you can suppress it by " +"adding a period (.) to the end of the filename (the period will be " +"automatically removed).
          If unsure, keep this option enabled as it " +"makes your files more manageable." +msgstr "" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:973 -msgid "Permissions:" -msgstr "Ҳуқуқлар:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2282 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this " +"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a " +"bookmark.

          These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise " +"operate like bookmarks elsewhere in TDE." +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "с" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Ҳамма қўлланган файллар" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "мс" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Кичкина нишончалар" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Катта нишончалар" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "пиксел" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Миниатюрани кўрсатиш" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "in" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Нишончали кўриниш" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "см" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "<Хато>" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "Б" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Кўриб чиқиш" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "Кб" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 +msgid "&Share" +msgstr "&Бўлишиш" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "Фақат уй жилдидаги жилд билан бўлишиш мумкин." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 +msgid "Not shared" +msgstr "Бўлишилмаган" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Гц" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "мм" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." msgstr "" -"%1'га ўтиб бўлмади.\n" -"Сизда бу манзил учун етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: tdeio/krun.cpp:173 -msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Сизга %1'ни ишга туширишга рухсат йўқ." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Мослаш" -#: tdeio/krun.cpp:217 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Бу файлни очишга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 +msgid "" +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." +msgstr "" +"'filesharelist' дастурини ишга тушириб бўлмади. Илтимос 'filesharelist' " +"дастури тўғри ўтнатилганлигини ва у ўрнатилган директория сизнинг $PATH " +"ўзгарувчингизга киритилганлигини ёки у /usr/sbin директориясида " +"жойлашганлигини текширинг." -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "Дастур билан очиш:" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 +msgid "You need to be authorized to share folders." +msgstr "Жилдларни бўлишиш учун етарли ҳуқуқлар керак." -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Бу файлни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Жилдларни бўлишиш ўчирилган." -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "%1'ни ишга тушириш" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "'%1' жилдини бўлишиш муваффақиятсиз тугади." -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Бу хизматни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 +msgid "" +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." +msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:1033 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the " +"Perl script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Кўрсатилган буйруқни бажариб бўлмади. Файл ёки жилд (%1" -") мавжуд эмас." -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "'%1' дастурини топиб бўлмади." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Ҳужжатлар" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналари" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Downloads" msgstr "" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Ўтказиб юбориш" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Авто-ўтказиб юбориш" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "Ҳамма расмлар" -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Қириб ташлаш: 35 дан %1 бажарилди" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" +msgstr "" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " Тўхтаб қолди " +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Оммавий калит: " -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/с " +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "Тармоқ жилдлари" + +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Номаълум кўриниш" #: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"Could not modify the ownership of file %1. You have insufficient " +"access to the file to perform the change." msgstr "" -"%1 файлнинг эгасини ўзгартириб бўлмади. Бу амални бажариш учун сиз " -"етарли ҳуқуқга эга эмассиз." +"%1 файлнинг эгасини ўзгартириб бўлмади. Бу амални бажариш учун " +"сиз етарли ҳуқуқга эга эмассиз." #: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "&Skip File" msgstr "&Файлни ўтказиб юбориш" -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Жилд сифатида аллақачон мавжуд" - -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Манба:" -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Манзил:" -#: tdeioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Ёзиб олинган файлга таклиф қилинган ном" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "&Кўчириш тугагач ойнани очиқ қолдириш" -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Бажариш учун буйруқ" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "&Файлни очиш" -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "М&анзилни очиш" -#: tdeioexec/main.cpp:73 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format msgid "" -"'command' expected.\n" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" msgstr "" -"\"буйруқ\" кутилган эди.\n" +"%n жилд\n" +"%n жилд" -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" -"URL %1\n" -"хато шаклда" +"%n файл\n" +"%n файл" -#: tdeioexec/main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%2 дан %1 % " -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" msgstr "" +"Битта файлдан %1 %\n" +"%nта файлдан %1 %" -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Файл ўзгарган" - -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Ўчирилмасин" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: tdeioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (Нусха олинмоқда)" -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Ёзиб қўйиш" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (Жойидан кўчирилмоқда)" -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (Ўчирилмоқда)" -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (Яратилмоқда)" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (Бажарилди)" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%2 дан %1 бажарилди" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" msgstr "" -"Энди сиз сертификат талаби учун махфий сўзни танлашингиз керак. Илтимос жуда " -"хавфсиз махфий сўзини танланг, чунки у сизнинг шахсий калитингизни кодлашда " -"ишлатилади." - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Махфий сўзни қайтаринг:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "Махфий сўзни &танланг:" +"%1 / %n жилд\n" +"%1 / %n жилд" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" msgstr "" +"%1 / %n файл\n" +"%1 / %n файл" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Ҳодисалар" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/с ( %2 қолди )" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Тез бошқарувлар" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Файл(лар)дан нусха олиш" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Ҳ&амма дастурларга қўллаш" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Файл(лар)ни жойидан кўчириш" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "Ҳаммсини ўчи&риш" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Жилд яратиш" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Файл(лар)ни ўчириш" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Ҳаммасини ёқ&иш" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Юкланмоқда" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Амаллар" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Файл текширилмоқда" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "%1 уланмоқда" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "%1'дан давом этилмоқда" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "&Дастурни ишга тушириш:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Давом этиб бўлмайди" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Товушни ў&йнаш:" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/с (бажарилди)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Товушни синаш" +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 Б" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 Тб" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 Гб" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 Мб" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Камроқ параметр" +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 Кб" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Плейернинг мосламалари" +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 Б" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" +#: tdeio/global.cpp:122 +msgid "" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "MIME тури" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Таърифи" +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "Ҳеч нарса йўқ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format msgid "" -"" -"

          Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

          " +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" +"Битта элемент\n" +"%n элемент" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "Қў&лланган файл турлари:" +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "Ҳеч қандай файл" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format msgid "" -"" -"

          This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

          \n" -"

          MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

          \n" -"

          If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

          " +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" +"Битта файл\n" +"%n файл" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Номи:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(Жами %1)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Таърифи:" +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "Ҳеч қандай жилд" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" +"Битта жилд\n" +"%n жилд" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Изоҳ:" +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "%1'ни ўқиб бўлмади." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "%1'га ёзиб бўлмади." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Буйруқ:" +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "%1 жараёнини ишга тушириб бўлмади." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" +"%1" msgstr "" +"Ички хато\n" +"Илтимос хато ҳақида тўлиқ маълумотни http://bugs.trinitydesktop.org'га " +"жўнатинг\n" +"%1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Танлаш" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "Хато URL %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Протокол %1 қўлланмаган." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Протокол %1 фақат филтер протоколи." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Қўшиш..." +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 жилд, аммо файл кутилган эди." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 файл, аммо жилд кутилган эди." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Файл ёки жилд %1 мавжуд эмас." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Қўшимча &параметрлар" +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "%1 номли файл аллақачон мавжуд." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "%1 номли жилд аллақачон мавжуд." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "TDE қопчиқ ёрдамчиси" +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Ҳеч қандай компьютернинг номи кўрсатилмаган." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Кириш" +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Компьютернинг номи (%1) номаълум" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "TDEWallet - TDE қопчиқ тизими" +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "%1'га мурожаат рад этилди." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" +"Мурожаат рад этилди.\n" +"%1'га ёзиб бўлмади." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Оддий ўрнатиш (тавсия қилинади)" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&Қўшимча мослама" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "%1 жилдига ўтиб бўлмади." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Махфий сўзни танлаш" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "%1'да чексиз боғ топилди." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "%1'дан нусха олаётганда чексиз боғ топилди." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Янги махфий сўзни киритинг:" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "%1'га мурожаат қилиш учун сокетни яратиб бўлмади." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Махфий сўзни тасдиқланг:" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатиб бўлмади." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "Ҳа, шахсий маълумотни сақлаш учун мен TDE қапчуғидан фойдаланмоқчиман." +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "%1 билан алоқа узилди." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Хавфсизлик даражаси" +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Протокол %1 филтер протоколи эмас." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" +"Ускунани улаб бўлмади.\n" +"Хато ҳақида хабар:\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" +"Ускунани ажратиб бўлмади.\n" +"Хато ҳақида хабар:\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "%1 файлни ўқиб бўлмади." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Бир марта рухсат &бериш" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "%1 файлга ёзиб бўлмади." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Ҳамиша &рухсат бериш" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Рухсат берилмасин" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "%1'га қулоқ солиб бўлмади." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Ҳамиша рух&сат берилмасин" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Маълум бўлган дастурлар" +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "%1'ни қабул қилиб бўлмади." -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Дастурлар" +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "%1'га мурожаат қилиб бўлмади." -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Дастур билан очиш" +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "%1'га қулоқ солишни тўхтатиб бўлмади." -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"%1 файлини очиш учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, " -"унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг." +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "%1 жилдини яратиб бўлмади." -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Танланган файлларни очиш учун дастурни танланг." +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "%1 жилдини ўчириб бўлмади." -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#: tdeio/global.cpp:349 #, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "%1 учун дастурни танланг" +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "%1 файлини олишни давом этиб бўлмади." -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"%1 файл тури учун дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, " -"унинг номини киритинг ёки \"Танлаш\"тугмасини босинг." +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "%1 файлининг номини ўзгартириб бўлмади." -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Дастурни танланг" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "%1 учун ҳуқуқларни ўзгартириб бўлмади." -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." -msgstr "" -"Дастурни танланг. Агар дастур рўйхатда бўлмаса, унинг номини киритинг ёки " -"\"Танлаш\"тугмасини босинг." +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "%1 файлни ўчириб бўлмади." -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Киритиш майдонини тозалаш" +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Протокол %1 учун жараён кутилмаганда тугади." -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" +"Хато. Хотирада жой қолмади.\n" +"%1" -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "&Терминалда бажариш" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" msgstr "" +"Проксининг хости номаълум\n" +"%1" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "Шу файл тури билан боғлиқ дастурни &эслаб қолиш" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Нишончани танлаш" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Нишончалар манбаси" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Тизимнинг нишончалари:" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&Бошқа нишончалар:" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Қидирувни тозалаш" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "Қ&идириш:" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "Анимация" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "Туркумлар" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Ускуналар" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" +"Фойдаланувчи амални бекор қилди\n" +"%1" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" msgstr "" +"Сервернинг ички хатоси\n" +"%1" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Файл тизимлари" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "Халқаро" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME турлари" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" -msgstr "Жойлар" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "Ҳолат" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Нишонча файллари (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Манзили:" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Эгаси" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" msgstr "" +"Серверда таймаут\n" +"%1" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 -msgid "Others" -msgstr "Бошқалар" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" msgstr "" +"Номаълум хато\n" +"%1" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" msgstr "" +"Номаълум тўхталиш\n" +"%1" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"%1 асл файлни ўчириб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Қўшиш" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Таҳрирлаш" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" -msgstr "Ўчириш" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" -msgstr " (Андоза)" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"Оралиқ файлни (%1) ўчириб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"%1 асл файлнинг номини ўзгартириб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"%1 оралиқ файлнинг номини ўзгартириб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "Фойдаланувчи: " - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "Гуруҳ: " - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "Тури" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Номи" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +#: tdeio/global.cpp:408 msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "ў" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Рамзий боғни (%1) яратиб бўлмади.\n" +"Илтимос ҳуқуқларни текширинг." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +#: tdeio/global.cpp:414 msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "ё" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"%1 файлини ёзиб бўлмади.\n" +"Дискда бўш жой йўқ." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "б" - -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" msgstr "" +"Манба ва манзил файл номлари бир ҳил.\n" +"%1" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Ҳамма файллар" - -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Ҳамма қўлланган файллар" - -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "<Хато>" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Кўриб чиқиш" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Кўриб чиқишни иложи йўқ." - -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Номаълум кўриниш" - -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "&Кўриб чиқиш" - -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "Иш столи" - -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "Ҳужжатлар" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "Уй жилди" - -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "Сақлаш ускуналари" - -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Downloads" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "Сервер %1'ни талаб қилади, аммо у мавжуд эмас." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:429 #, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "Ҳамма расмлар" - -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" -msgstr "" +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "%1'га мурожаат қилиб бўлмади." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" +"Хато коди %1 номаълум\n" +"%2\n" +"Илтимос хато ҳақида тўлиқ маълумотни http://bugs.trinitydesktop.org'га " +"жўнатинг." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Оммавий калит: " +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан алоқа ўрнатиб бўлмайди." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -msgid "Network Folders" -msgstr "Тармоқ жилдлари" +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан алоқани узиб бўлмайди." -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Файлни танлаш ойнасини очиш" +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан файлларга мурожаат қилиб бўлмайди." -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Мета маълумот" +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "'%1'га ёзиш қўлланмаган." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Жилдни танлаш" +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "%1 протоколи учун махсус амаллар мавжуд эмас." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "Янги жилд" +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан жилдлар рўйхатини кўриб бўлмайди." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Жилдлар" +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "'%1'дан маълумотни олиш қўлланмаган." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Яширилган жилдларни кўрсатиш" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "'%1'дан MIME тури ҳақида маълумотни олиш қўлланмаган." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "Янги жилд" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "%1 билан файлнинг номини ўзгартириш ёки уни кўчириш қўлланмаган." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#: tdeio/global.cpp:460 #, c-format -msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" -msgstr "" -"Қуйидаги манзилда янги жилдни яратиш:\n" -"%1" - -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "%1 номли файл ёки жилд аллақачон мавжуд." - -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Бу жилдни яратишга сизга рухсат йўқ." +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан рамзий боғ яратиш қўлланмаган." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 -msgid "&Share" -msgstr "&Бўлишиш" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "%1 билан файлдан нусха олиш қўлланмаган." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "Фақат уй жилдидаги жилд билан бўлишиш мумкин." +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "%1 билан файлни ўчириш қўлланмаган." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 -msgid "Not shared" -msgstr "Бўлишилмаган" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан жилдни яратиш қўлланмаган." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 -msgid "Shared - read only for others" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "%1 протоколи билан файлларнинг атрибутини ўзгартириш қўлланмаган." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 -msgid "Shared - writeable for others" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 -msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "%1 протоколи %2 амалини қўлламайди." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Мослаш" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(номаълум)" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 -msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." -msgstr "" -"'filesharelist' дастурини ишга тушириб бўлмади. Илтимос 'filesharelist' дастури " -"тўғри ўтнатилганлигини ва у ўрнатилган директория сизнинг $PATH ўзгарувчингизга " -"киритилганлигини ёки у /usr/sbin директориясида жойлашганлигини текширинг." +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Техник сабаб: " -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 -msgid "You need to be authorized to share folders." -msgstr "Жилдларни бўлишиш учун етарли ҳуқуқлар керак." +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

          Details of the request:" +msgstr "

          Талаб тафсилотлари:" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Жилдларни бўлишиш ўчирилган." +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

          • URL: %1
          • " +msgstr "

            • URL: %1
            • " -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "'%1' жилдини бўлишиш муваффақиятсиз тугади." +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
            • Protocol: %1
            • " +msgstr "
            • Протокол: %1
            • " -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 -msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
            • Date and time: %1
            • " +msgstr "
            • Сана ва вақт: %1
            • " -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
            • Additional information: %1
            " +msgstr "
          • Қўшимча маълумот: %1
          " -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 -msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

          Possible causes:

          • " +msgstr "

            Эхтимол сабаблар:

            • " -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

              Possible solutions:

              • " +msgstr "

                Эхтимол ечимлар:

                • " + +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                  Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                  By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." -msgstr "" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." +msgstr "Ёрдам учун тизим бошқарувчисига ёки муҳандис ҳодимга мурожаат қилинг." -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Иш столи" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Ёрдам учун сервер бошқарувчисига мурожаат қилинг." -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Катта нишончалар" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Бу манба учун ҳуқуқларингизни текширинг." -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "К&ичкина нишончалар" +#: tdeio/global.cpp:593 +msgid "" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation " +"on this resource." +msgstr "" +"Бу манба устида амал бажариш учун сизни ҳуқуқларингиз етарли бўлмаслиги " +"мумкин." -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "Элементни &таҳрирлаш" +#: tdeio/global.cpp:595 +msgid "" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "Файлни бошқа фойдаланувчи ёки дастур ишлатаётган бўлиши мумкин." -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Элементни қўшиш" +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or " +"has locked the file." +msgstr "" +"Ишонч ҳосил қилиш учун файлни бошқа дастур ёки фойдаланувчи ишлатмаётганини " +"ёки уни қулфламаганини текширинг." -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Элементни ў&чириш" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "Эҳтимоли жуда кам бўлса ҳам, асбобда хато рўй берган бўлиши мумкин." -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "Таърифни киритинг" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Балки сиз дастурдаги хатога дуч келдингиз." -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" +"Бунга дастурдаги хато сабабчи бўлишини эхтимоли катта. Илтимос, қуйида " +"кўрсатилгандек хато ҳақида хабар қилинг." -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                  " +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#: tdeio/global.cpp:606 msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                  The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. " +"Otherwise, first look to see if the same bug has been submitted by someone " +"else by searching at the TDE bug " +"reporting website. If not, take note of the details given above, and " +"include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Муаммо тармоқга уланишингизда бўлиши мумкин." + +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                  %1" -"
                  http://www.trinitydesktop.org" -"

                  By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"There may have been a problem with your network configuration. If you have " +"been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                  Click on the button to select a different icon." +"There may have been a problem at some point along the network path between " +"the server and this computer." msgstr "" +"Муаммо сервер ва шу компьютерни орасидаги тармоқнинг бир нуқтасида бўлиши " +"мумкин." -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "&Нишончани танлаш:" +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Ҳозир ёки кейинроқ яна уриниб кўринг." -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "Фақат %1 &дастурини ишлатганда кўрсатиш" +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Протокол хатоси ёки тўғри келмаслиги рўй берган бўлиши мумкин." -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                  If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Манба мавжудлигида ишонч ҳосил қилинг ва яна уриниб кўринг." -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Автоматик кўриб чиқиш" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Кўрсатилган манба балки мавжуд эмас." -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Кўриб чиқиш" +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Балки сиз манзилни нотўғри киритдингиз." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Меню таҳрирчи" +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "" +"Тўғри манзилни киритганингизни яна бир бор текширинг ва яна уриниб кўринг." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Тармоқга уланганингизни текшириб кўринг." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Янги..." +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Ўқиш учун манбани очиб бўлмади" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Юқорига" +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Пастга" +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "Кичкина нишончалар" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Ёзиш учун манбани очиб бўлмади" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "Катта нишончалар" +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Миниатюрани кўрсатиш" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "%1 протоколини ишга тайёрлаб бўлмади" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "Нишончали кўриниш" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Жараённи ишга тушириб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "%1 хоссалари" +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 protocol could not be started. This is usually due to technical " +"reasons." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:657 msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have " +"been updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." msgstr "" -"Танланган элемент хоссалари\n" -"Танланган %n элемент хоссалари" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 -msgid "&General" -msgstr "&Умумий" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "Ички хато" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -msgid "Create new file type" +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 protocol has reported an internal error." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 -msgid "Edit file type" -msgstr "Файлнинг турини таҳрирлаш" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "URL хато шаклда" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 -msgid "Contents:" -msgstr "Таркиби:" +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The Uniform Resource Locator (URL) that you entered was not properly formatted. The format " +"of a URL is generally as follows:

                  protocol://user:" +"password@www.example.org:port/folder/filename.extension?query=value
                  " +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 -msgid "Calculate" -msgstr "Ҳисоблаш" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "%1 протоколи қўлланмаган" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 -msgid "Refresh" -msgstr "Янгилаш" +#: tdeio/global.cpp:685 +msgid "" +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs " +"currently installed on this computer." +msgstr "" +"%1 протоколи бу компьютерга ўрнатилган TDE дастурлари билан " +"ишламайди." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 -msgid "Points to:" -msgstr "Билан боғланган:" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Талаб қилинган протокол бу дастур билан ишламаслиги мумкин." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 -msgid "Created:" -msgstr "Яратилган:" +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server " +"may be incompatible." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 -msgid "Accessed:" -msgstr "Фойдаланилган:" +#: tdeio/global.cpp:691 +msgid "" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a " +"tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search " +"include http://kde-apps.org/ and http://freshmeat.net/." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Уланган:" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL манбага тегишли эмас." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Дискдаги бўш жой:" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Бу протокол филтер протоколи" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:702 msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%2'дан %1 (%3% ишлатилган)" +"The Uniform Resource Locator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +#: tdeio/global.cpp:705 msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of " +"these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a " +"programming error." msgstr "" -"Ҳисобланмоқда...%1 (%2)\n" -"%3, %4" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#: tdeio/global.cpp:713 #, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "%1 амали қўлланмаган" + +#: tdeio/global.cpp:714 msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" +"The requested action is not supported by the TDE program which is " +"implementing the %1 protocol." msgstr "" -"1 файл\n" -"%n файл" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:717 msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." msgstr "" -"1 қуйи жилд\n" -"%n қуйи жилд" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 -msgid "Calculating..." -msgstr "Ҳисобланмоқда..." +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 -msgid "Stopped" -msgstr "Тўхтатилди" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Файл кутилмоқда" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Янги файлнинг номи кўрсатилмаган." +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 was " +"found instead." +msgstr "" +"Талаб натижасида файл кутилган эди, аммо %1 жилди топилди." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Хато сервер томонида бўлиши мумкин." + +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Жилд кутилмоқда" + +#: tdeio/global.cpp:734 msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +"The request expected a folder, however the file %1 was " +"found instead." msgstr "" -"Хоссаларни сақлаб бўлмади. Сиз %1'га ёзиш учун етарли ҳуқуқларга эга " -"эмассиз." +"Талаб натижасида жилд кутилган эди, аммо %1 файли топилди." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 -msgid "Forbidden" -msgstr "Тақиқланган" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Файл ёки жилд мавжуд эмас" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 -msgid "Can Read" -msgstr "Ўқиши мумкин" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Кўрсатилган файл ёки жилд %1 мавжуд эмас." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Ўқиши ва ёзиши мумкин" +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Файл аллақачон мавжуд" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 -msgid "Can View Content" -msgstr "Таркибини кўриши мумкин" +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "Талаб қилинган файл яратилмади. Чунки шу номли файл аллақачон мавжуд." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Таркибини кўриши ва ўзгартириши мумкин" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "Файлни бошқа жойга кўчириб яна уриниб кўринг." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Таркибини кўриши ва ўқиши мумкин" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Файлни ўчириб яна уриниб кўринг." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Кўриши/ўқиши ва ўзгартириши/ёзиши мумкин" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Янги файлга бошқа ном бериб кўринг." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 -msgid "&Permissions" -msgstr "&Ҳуқуқлар" +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Жилд аллақачон мавжуд" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Мурожаат ҳуқуқлари" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same " +"name already exists." +msgstr "Талаб қилинган жилд яратилмади. Чунки шу номли жилд аллақачон мавжуд." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "Жилдни бошқа жойга кўчириб яна уриниб кўринг." + +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Жилдни ўчириб яна уриниб кўринг." + +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Янги жилдга бошқа ном бериб кўринг." + +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Компьютернинг номи номаълум" + +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." msgstr "" -"Ушбу файл боғ ва ҳеч қандай ҳуқуқларга эга эмас.\n" -"Бу файллар боғ ва ҳеч қандай ҳуқуқларга эга эмас." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Ҳуқуқларни фақат эгаси ўзгартириши мумкин." +#: tdeio/global.cpp:773 +msgid "" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "" +"Сиз киритган ном, %1, балки мавжуд эмас. У нотўғри ёзилган бўлиши мумкин." + +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "Рухсат йўқ" + +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Кўрсатилган манбага, %1, рухсат йўқ." + +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" +"Тасдиқлаш учун сиз нотўғри ёки ҳеч қандай маълумотни киритмаган бўлишингиз " +"мумкин." + +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +msgid "" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered " +"correctly." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Ёзишга рухсат йўқ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 -msgid "O&wner:" -msgstr "&Эгаси:" +#: tdeio/global.cpp:794 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 was " +"rejected." +msgstr "Бу %1 файлига ёзиш рад этилганлигини билдиради." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Эгаси бажариши мумкин бўлган амалларни кўрсатади." +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Жилдга ўтиб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 -msgid "Gro&up:" -msgstr "&Гуруҳ:" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Гуруҳ аъзолари бажариши мумкин бўлган амалларни кўрсатади." +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 -msgid "O&thers:" -msgstr "Б&ошқалар:" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Протокол %1 файл тизими эмас" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +#: tdeio/global.cpp:812 msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "Ҳамма фойдаланувчилар бажариши мумкин бўлган амалларни кўрсатади." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Жилднинг таркибини фақат э&гаси ўчириши ва номини ўзгартириши мумкин" +"This means that a request was made which requires determining the contents " +"of the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do " +"so." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 -msgid "Is &executable" -msgstr "&Бажариб бўлади" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Чексиз боғ топилди" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +#: tdeio/global.cpp:821 msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " +"name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in " +"an infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." msgstr "" -"Жилднинг таркибини ўчириш ва номини ўзгартириш ҳуқуқини унинг эгасига бериш " -"учун шу ерни белгиланг. Агар 'Таркибини кўриши ва ўзгартириши мумкин' ҳуқуқи " -"кўрсатилган бўлса, бошқа фойдаланувчилар жилдга янги файлларни кўшиши мумкин." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite " +"loop, and try again." msgstr "" -"Файлни бажариб бўладиган деб белгилаш учун шу ерни белгиланг. Бу фақат дастур " -"ва скриптлар учун маънога эга, бу уларни ишга тушириш учун керак." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "Қўши&мча ҳуқуқлар" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Талаб фойдаланувчи томонидан тўхтатилди" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 -msgid "Ownership" -msgstr "Эгалик" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Талаб охирига етказилмади. Чунки у тўхтатилди." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 -msgid "User:" -msgstr "Фойдаланувчи:" +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 -msgid "Group:" -msgstr "Гуруҳ:" +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Нусха олаётганда чексиз боғ топилди" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Ўзгаришларни шу жилддаги барча элементларга қўллаш" +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " +"name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a " +"link or series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was " +"(perhaps in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Қўшимча ҳуқуқлар" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Тармоқ орқали уланишни яратиб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 -msgid "Class" -msgstr "Синф" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Сокетни яратиб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 +#: tdeio/global.cpp:854 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." msgstr "" -"Элементларни\n" -"кўрсатиш" +"Бу техник хато. Тармоқ орқали алоқа учун воситани (сокет) яратиб бўлмади." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 -msgid "Read" -msgstr "Ўқиш" +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 +msgid "" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network " +"interface may not be enabled." +msgstr "" +"Тармоқ нотўғри мосланган ёки тармоқ интерфейси ёқилмаган бўлиши мумкин." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Бу байроқ жилднинг таркибини кўришга рухсат беради." +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Боғланиш сервер томонидан рад этилди" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Бу байроқ файлнинг таркибини кўришга рухсат беради." +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 +#: tdeio/global.cpp:865 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured " +"to allow requests." msgstr "" -"Элементларни\n" -"ёзиш" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 -msgid "Write" -msgstr "Ёзиш" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running " +"the requested service (%1)." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 +#: tdeio/global.cpp:869 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." msgstr "" -"Бу байроқ файлни қўшиш, ўчириш ва номини ўзгартиришга рухсат беради. Ўчириш ва " -"номини ўзгартиришни 'Ёпишқоқ' байроғи билан чегаралаш мумкин." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Бу байроқ файлнинг таркибини ўзгартиришга рухсат беради." +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Сервер билан алоқа кутилмаганда узилди" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +#: tdeio/global.cpp:877 msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Ўтиш" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Бу байроқ жилдга ўтишга рухсат беради." +"Although a connection was established to %1, the connection " +"was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 -msgid "Exec" -msgstr "Бажариш" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the " +"connection as a response to the error." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Бу байроқ файлни ишга туширишга рухсат беради." +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "URL манбаси хато" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 -msgid "Special" -msgstr "Махсус" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Протокол %1 филтер протоколи эмас" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 +#: tdeio/global.cpp:888 msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." +"The Uniform Resource Locator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of " +"accessing the specific resource, %1%2." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +#: tdeio/global.cpp:893 msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This " +"request specified a protocol be used as such, however this protocol is not " +"capable of such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a " +"programming error." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 -msgid "User" -msgstr "Фойдаланувчи" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "Гуруҳ" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Ускунани улаб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 -msgid "Set UID" -msgstr "UID'ни ўрнатиш" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported " +"error was: %1" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 +#: tdeio/global.cpp:906 msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +"The device may not be ready, for example there may be no media in a " +"removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +#: tdeio/global.cpp:910 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 -msgid "Set GID" -msgstr "GID'ни ўрнатиш" +#: tdeio/global.cpp:914 +msgid "" +"Check that the device is ready removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on. and try again." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Ускунани ажратиб бўлмади" + +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The " +"reported error was: %1" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: tdeio/global.cpp:925 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." +"The device may be busy, that is, still in use by another application or " +"user. Even such things as having an open browser window on a location on " +"this device may cause the device to remain in use." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: tdeio/global.cpp:929 msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "Ёпишқоқ" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On " +"UNIX systems, system administrator privileges are often required to " +"uninitialize a device." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Манбадан ўқиб бўлмади" + +#: tdeio/global.cpp:939 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"This means that although the resource, %1, was able to be " +"opened, an error occurred while reading the contents of the resource." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Манбадан ўқишга ҳуқуқингиз йўқ бўлиши мумкин." + +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Манбага ёзиб бўлмади" + +#: tdeio/global.cpp:952 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"This means that although the resource, %1, was able to be " +"opened, an error occurred while writing to the resource." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241 -msgid "Link" -msgstr "Боғ" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Манбага ёзишга ҳуқуқингиз йўқ бўлиши мумкин." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257 -msgid "Varying (No Change)" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" msgstr "" -"Бу файл кўшимча ҳуқуқларга эга\n" -"Бу файллар кўшимча ҳуқуқларга эга" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377 +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." msgstr "" -"Бу жилд кўшимча ҳуқуқларга эга\n" -"Бу жилдлар кўшимча ҳуқуқларга эга" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Бу файллар кўшимча ҳуқуқларга эга" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Қулоқ солиб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Тармоқ орқали алоқани қабул қилиб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 -msgid "A&ssociation" +#: tdeio/global.cpp:987 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting " +"to accept an incoming network connection." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Намуна (мисол: *.html;*.htm)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 -msgid "Left click previews" +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 -msgid "De&vice" -msgstr "&Ускуна" +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "%1'га кириб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Ускуна (/dev/fd0):" +#: tdeio/global.cpp:997 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "" +"Талаб қилинган операцияни бажариш учун тизимга кириш муваффақиятсиз тугади." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 -msgid "Device:" -msgstr "Ускуна:" +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Манбанинг ҳолатини аниқлаб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 -msgid "Read only" -msgstr "Фақат ўқишга" +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 -msgid "File system:" -msgstr "Файл тизими:" +#: tdeio/global.cpp:1010 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Улаш нуқтаси (/mnt/floppy):" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 -msgid "Mount point:" -msgstr "Улаш нуқтаси:" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Қулоқ солишни бекор қилиб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "\"Ажратилган\" нишончаси" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "Бу учун ҳеч қандай қўлланма йўқ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 -msgid "&Application" -msgstr "&Дастур" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Жилдни яратиб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Талаб қилинган жилдни яратиш муваффақиятсиз тугади." + +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 -msgid "&Add" -msgstr "&Қўшиш" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Жилдни ўчириб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 -msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "Кўрсатилган жилдни, %1, ўчириш муваффақиятсиз тугади." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Кўрсатилган жилд балки мавжуд эмас." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "%1 учун қўшимча параметрлар" +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Кўрсатилган жилд балки бўш эмас." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 -msgid "E&xecute" -msgstr "&Бажариш" +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "" +"Жилд мавжудлигига ва бўшлигига ишонч ҳосил қилинг ва яна уриниб кўринг." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 -msgid "Comman&d:" -msgstr "Буй&руқ:" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Файлни кўчиришни давом этиб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 +#: tdeio/global.cpp:1048 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"The specified request asked that the transfer of file %1 be " +"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 -msgid "Panel Embedding" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "Босганда б&ажариш:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 -msgid "&Window title:" -msgstr "Ойнанинг &сарлавҳаси:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "&Терминалда бажариш" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 -msgid "Do not &close when command exits" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "Терминалнинг &параметрлари:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Бошқа ф&ойдаланувчи сифатида бажариш" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Манбанинг номини ўзгартириб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 -msgid "Description:" -msgstr "Таърифи:" +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "" +"Кўрсатилган, %1, манбанинг номини ўзгартириш муваффақиятсиз " +"тугади." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 -msgid "Comment:" -msgstr "Изоҳ:" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Манбанинг ҳуқуқларини ўзгартириб бўлмади" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 -msgid "File types:" -msgstr "Файл турлари:" +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource %1 failed." +msgstr "" +"Кўрсатилган манбанинг, %1, ҳуқуқларини ўзгартириш " +"муваффақиятсиз тугади." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Товушлар" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Манбани ўчириб бўлмади" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Лог қилиш" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "" +"Кўрсатилган, %1, манбани ўчириш муваффақиятсиз тугади." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Дастурни бажариш" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Дастур кутилмаганда ишини тўхтатди" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Хабар ойналари" +#: tdeio/global.cpp:1084 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Пассив ойналар" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Хотира етишмаяпти" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Вазифалар панели" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Дастурни ишга тушириш" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Прокси хостнинг номи номаълум" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" +#: tdeio/global.cpp:1102 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error " +"indicates that the requested name could not be located on the Internet." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no " +"problems recently, this is unlikely." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Файлга лог қилиш" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "Прокси мосламаларингизни текширинг ва яна бир бор уриниб кўринг." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Товушни ўйнаш" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади. %1 усули қўлланмаган." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Хабарнома мосламалари" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: tdeio/global.cpp:1121 msgid "" -"You may use the following macros" -"
                  in the commandline:" -"
                  %e: for the event name," -"
                  %a: for the name of the application that sent the event," -"
                  %s: for the notification message," -"
                  %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                  %i: for the numeric event ID." +"Please file a bug at http://bugs." +"trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "Қўшимча <<" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Қўшимча параметрларни бекитиш" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "Қўшимча >>" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Талаб тўхтатилди" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Қўшимча параметрларни кўрсатиш" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Сервернинг ички хатоси" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +#: tdeio/global.cpp:1135 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Ишончингиз комилми?" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"Бунга сервер дастуридаги хато сабабчи бўлишини эхтимоли катта. Илтимос, " +"қуйида кўрсатилгандек хато ҳақида хабар қилинг." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "&Тиклаш" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Муаммо ҳақида сервернинг бошқарувчисига хабар қилинг." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Товуш файлини танлаш" +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug " +"report directly to them." +msgstr "" +"Агар сервер дастурининг муаллифлари кимлигини билсангиз, тўғридан-тўғри " +"уларга хато ҳақида хабар қилинг." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Лог-файлини танлаш" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Таймаут хатоси" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Бажариш учун файлни танлаш" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received " +"within the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                  • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                  • Timeout " +"for receiving a response: %2 seconds
                  • Timeout for accessing proxy " +"servers: %3 seconds
                  Please note that you can alter these timeout " +"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Кўрсатилган файл мавжуд эмас." +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "Сервер бошқа талабларга жавоб бериш билан жуда банд эди." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Ҳеч қандай таъриф мавжуд эмас" +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Номаълум хато" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "Илтимос сақлаш учун файлнинг номини кўрсатинг." +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "Илтимос очиш учун файлнинг номини танланг." +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Номаълум тўхталиш" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Сиз фақат локал файлларни танлашингиз мумкин." +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Масофдаги файллар қабул қилинмайди" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Асл файлни ўчириб бўлмади" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +#: tdeio/global.cpp:1185 msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" +"The requested operation required the deleting of the original file, most " +"likely at the end of a file move operation. The original file %1 could not be deleted." msgstr "" -"%1\n" -"тўғри URL'га ўхшамайди.\n" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Манзил (URL) ҳақиқий эмас" +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Вақтинчалик файлни ўчириб бўлмади" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "" -"

                  While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +"The requested operation required the creation of a temporary file in which " +"to save the new file while being downloaded. This temporary file %1 could not be deleted." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "Cақлаш учун файлнинг номи." +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Асл файлнинг номини ўзгартириб бўлмади" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." msgstr "" -"Очиш учун файллар рўйхати. Бўш жой билан ажратилган бир қанча файлларнинг " -"номини кўрсатиш мумкин." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "Очиш учун файлнинг номи." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 -msgid "Current location" -msgstr "Жорий манзил" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Вақтинчалик файлнинг номини ўзгартириб бўлмади" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +#: tdeio/global.cpp:1214 msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "Туб жилди: %1" +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Боғни яратиб бўлмади" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "Уй жилди: %1" +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Рамзий боғ яратиб бўлмади" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "Ҳужжатлар: %1" +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "Иш столи:%1" +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Дискда бўш жой йўқ" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 +#: tdeio/global.cpp:1237 msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

                  For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." msgstr "" -"Юқори жилдга ўтиш." -"

                  Масалан, агар жорий жилд file:/home/%1 бўлса, бу тугмани боссангиз " -"file:/home жилдига ўтасиз." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "Кўриш тарихида бир қадам орқага ўтиш учун шу тугмани босинг." +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs or 3) " +"obtain more storage capacity." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "Кўриш тарихида бир қадам олдинга ўтиш учун шу тугмани босинг." +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Манба ва манзил файллар бир хил" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination " +"files are the same file." msgstr "" +"Амални бажариб бўлмади, чунки манба ва манзил файлларининг номлари бир хил." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Янги жилдни яратиш учун бу тугмани босинг" +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Манзил файлининг номини ўзгартиринг." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Бу хато учун кўлланма йўқ." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "" +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Жилд сифатида аллақачон мавжуд" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Хатчўпларни кўрсатиш" +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "Хатчўпларни бекитиш" +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Нотўгри URL\n" +"%1" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 -msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

                    " -"
                  • how files are sorted in the list
                  • " -"
                  • types of view, including icon and list
                  • " -"
                  • showing of hidden files
                  • " -"
                  • the Quick Access navigation panel
                  • " -"
                  • file previews
                  • " -"
                  • separating folders from files
                  " -msgstr "" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Ҳамма расмлар" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "&Манзил:" +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "MIME турлари ўрнатилмаган." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

                  You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

                  Wildcards such as * and ? are allowed." +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" +"%1\n" +"MIME тури топилмади" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Филтер:" +#: tdeio/kmimetype.cpp:798 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Файлда (%1) \"Type=...\" ёзуви йўқ." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 -msgid "search term" +#: tdeio/kmimetype.cpp:819 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" +".desktop файлида\n" +"номаълум ёзув (%1)." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 +#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." msgstr "" -"Танланган файл номлари\n" -"тўғрига ўхшамайди." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "Файл номлари нотўғри" +".desktop файлининг (%1) тури\n" +"FSDevice, аммо \"Dev=...\" ёзуви йўқ." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 +#: tdeio/kmimetype.cpp:879 msgid "" -"The requested filenames\n" +"The desktop entry file\n" "%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." +"is of type Link but has no URL=... entry." msgstr "" -"Талаб қилинган файл номлари\n" -"%1\n" -"тўғрига ўхшамайди.\n" -"Файл номлари қўштирноқ ичидалигига ишонч хосил қилинг." +".desktop файлининг (%1) тури\n" +"боғ, аммо \"URL=...\" ёзуви йўқ." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 -msgid "Filename Error" -msgstr "Файлнинг номида хато" +#: tdeio/kmimetype.cpp:945 +msgid "Mount" +msgstr "Улаш" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Ҳамма жилдлар" +#: tdeio/kmimetype.cpp:956 +msgid "Eject" +msgstr "Чиқариш" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "&Очиш" +#: tdeio/kmimetype.cpp:958 +msgid "Unmount" +msgstr "Ажратиш" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "Файлнинг кенгайтмасини (%1) &авто-танлаш" +#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +".desktop файлида\n" +"(%1)\n" +"меню ёзуви (%2)\n" +"нотўғри." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -msgid "the extension %1" -msgstr "кенгайтма %1" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Файлнинг кенгайтмасини &авто-танлаш" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Таҳрирлаш" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 -msgid "a suitable extension" -msgstr "мос келадиган кенгайтма" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "TDE учун MIME тури таҳрирчини кўрсатиш учун шу ерни босинг." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
                  " -"

                    " -"
                  1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
                    " -"
                  2. " -"
                  3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
                    " -"
                    If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                  " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" +"%1'га ўтиб бўлмади.\n" +"Сизда бу манзил учун етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +#: tdeio/krun.cpp:173 msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

                  These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Батафсил кўриниш" - -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "Ҳажми" +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Сизга %1'ни ишга туширишга рухсат йўқ." -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Сана" +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Бу файлни очишга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Ҳуқуқлар" +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Бу файлни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Ўчириш учун файлни танламадингиз." +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "%1'ни ишга тушириш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса йўқ" +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Бу хизматни бажаришга сизда етарли ҳуқуқлар йўқ." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 does " +"not exist." msgstr "" -"Қуйидагини ростдан ўчиришни истайсизми?\n" -"
                  \"%1\"
                  " +"Кўрсатилган буйруқни бажариб бўлмади. Файл ёки жилд (%1) мавжуд " +"эмас." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Файлни ўчириш" +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "'%1' дастурини топиб бўлмади." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" msgstr "" -"Ростдан бу элементни ўчиришни истайсизми?\n" -"Ростдан бу %n элементни ўчиришни истайсизми?" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Файлларни ўчириш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун файл танланмаган." +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Чиқиндилар қутисига жўнатиш учун ҳеч нарса йўқ" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 -msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" -msgstr "" -"Қуйидагини ростдан чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" -"'%1'" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Тизимнинг мосламаси янгиланмоқда." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" -msgstr "" +#: tdeio/kshred.cpp:214 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Қириб ташлаш: 35 дан %1 бажарилди" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 -msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "&Чиқиндилар қутисига" +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "'%1' файлини ўқиб бўлмайди" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, c-format -msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" -msgstr "" -"Ростдан бу элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?\n" -"Ростдан бу %n элементни чиқиндилар қутисига жўнатишни истайсизми?" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "Хато: Номаълум протокол '%1'" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Махфий сўз" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Кўрсатилган жилд мавжуд эмас ёки уни ўқиб бўлмайди." +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Фойдаланувчи ва махфий сўзни киритиш керак" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Қисқа кўриниш" +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Махфий сўз:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Юқори жилд" +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "Махфий сўзни &эслаб қолиш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Саралаш" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Номи бўйича" +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is " +"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Сана бўйича" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Ҳажми бўйича" +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"Битта фай&лни қўйиш\n" +"%nта фай&лни қўйиш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Тескари тартибда" +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Олдин жилдлар" +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "&Хотирадан қўйиш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Катта-кичик ҳарф фарқланмасин" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Яширилган файлларни кўрсатиш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Номини ўзгартириш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Жилдларни ажратиш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Бошқа номни &таклиф қилиш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Кўриб чиқишни кўрсатиш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "Ў&тказиб юбориш" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Кўриб чиқишни бекитиш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Авто-ўтказиб юбориш" -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Алмаштириш" -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Янги хатчўп жилдини %1'да яратиш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Ҳаммасини а&лмаштириш" -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Янги жилд:" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Давом этиш" -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- ажратувчи ---" +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "&Ҳаммасини давом этиш" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Opera хатчўп файллари (*.adr)" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Давом этиш" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Хатчўпни шу ерга қўшиш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "\"%1\" номли эски элемент аллақачон мавжуд." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Жилдни хатчўп таҳрирчида очиш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "\"%1\" номли ўхшаш файл аллақачон мавжуд." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Жилдни ўчириш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "\"%1\" номли янги элемент аллақачон мавжуд." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Боғ манзилидан нусха олиш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "ҳажми %1" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Хатчўпни ўчириш" +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "%1 да яратилган" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Хатчўпнинг хоссалари" +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "%1 да ўзгарган" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Манба файлнинг номи \"%1\"" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "TDE SSL ҳақида маълумот" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Хатчўплар жилдини ўчириш" +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Ўтказиб юбориш" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Хатчўпни ўчириш" +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Авто-ўтказиб юбориш" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "КЧ-слейвни (%1) яратиб бўлмади" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Номаълум протокол '%1'." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Хатчўпларга қўшиш" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "%1 протоколи учун КЧ-слейв топилмади." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Жорий ҳужжат учун хатчўп қўшиш" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Klauncher билан боғланиб бўлмади" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Хатчўплар тўпламингизни алохида ойнада тузатиш" +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"io-slave яратиб бўлмади.\n" +"Klauncher'дан олинган хабар: %1" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Янги хатчўплар жилди" +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Тўхтаб қолди " -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be " +"encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Тез амаллар" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "Хавфсизлик маълумоти" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Янги жилд" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "&Юклашни давом этиш" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Хатчўп" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Сертификатнинг махфий сўзини киритинг:" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Netscape хатчўплари" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "SSL сертификати учун махфий сўз" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML файллар (*.html)" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "" +"Сертификатни очиб бўлмади. Бошқа махфий сўзни синаб кўришни истайсизми?" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "Сеанс учун клиент сертификатини ўрнатиш муваффақиятсиз тугади." -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Машраб Қуватов" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was " +"issued to." +msgstr "Хостнинг (%1) IP рақами сертификат берилган IP рақамга мос келмади." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Сервер тасдиқлаши" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "&Тафсилотлар" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Давом этиш" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." msgstr "" -"TDE '%1' қопчиқни очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ учун махфий сўзни " -"қуйида киритинг." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" msgstr "" -"Дастур '%1' қопчиқни '%2' очиши керак. Илтимос ушбу қопчиқ " -"учун махфий сўзни қуйида киритинг." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "&Ҳамиша" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&Фақат жорий сеанслар" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" +"SSL сертификати талабга биноан қабул қилинмади. Буни TDE бошқарув марказида " +"ўчиришингиз мумкин." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -msgid "C&reate" -msgstr "&Яратиш" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "TDE қопчиқ хизмати" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "У&ланиш" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
                  (Error code %2: %3)" -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted " +"unless otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "SSL &маълумотини кўрсатиш" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "У&ланиш" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "" +#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257 +#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr " (Андоза)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:904 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Рамзий боғ" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:906 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Боғ)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:953 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "%1 билан боғланган (%2)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:972 +msgid "Owner:" +msgstr "Эгаси:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Махфий сўзлар мос келади." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:973 +msgid "Permissions:" +msgstr "Ҳуқуқлар:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "с" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "Хат-хабар хизмати" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "мс" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Хат-хабар хизмати" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Кўрсатилган файл(лар)нинг MIME турини бекитиш" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "пиксел" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "in" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "см" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "Б" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "Кб" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Гц" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "мм" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613 +msgid "Yes" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Йўқ" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Қўлланган MIME турлари:" +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Ёзиб олинган файлга таклиф қилинган ном" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Бажариш учун буйруқ" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Ҳеч қандай файл кўрсатилмаган" +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "'command' expected.\n" +msgstr "\"буйруқ\" кутилган эди.\n" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Мета маълумотни аниқлаб бўлмади" +#: tdeioexec/main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"URL %1\n" +"хато шаклда" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Мавзу" +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Қабул қилувчи" +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Файл ўзгарган" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Серверга уланишда хато рўй берди." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Ўчирилмасин" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Уланмаган." +#: tdeioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Алоқа ўрнатиш учун вақт тугади." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Ёзиб қўйиш" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Сервердан олинган хабар: \"%1\"" +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" -msgstr "submit@bugs.trinitydesktop.org'га хато ҳақида қисқагина хабар жўнатади" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Муаллиф" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Мосламалар" +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"%1\n" +"учун ҳуқуқларни ўзгартириб бўлмади" -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Устун сарлавҳасини кўрсатиш" +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Асбоблар панелини кўрсатиш" +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "'mount' дастурини топиб бўлмади." -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Ҳолат панелини кўрсатиш" +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "'umount' дастурини топиб бўлмади." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "%1'ни ўқиб бўлмади" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Маълумотни кўрсатиш:" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#, c-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда" -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилди" -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" +"%1.\n" +"\n" +"Reason: %2" msgstr "" +"%1.\n" +"\n" +"Сабаб: %2" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Тезлик" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 +msgid "Sending login information" +msgstr "Кириш учун маълумот жўнатилмоқда" -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +msgid "" +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Санаш" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5203 +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "Бу сайтга кириш учун фойдаланувчи ва махфий сўзни кўрсатиш керак." -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 -msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Давом этиш" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5211 +msgid "Site:" +msgstr "Сайт:" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "Локал файлнинг номи" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Амал" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Кириш ОК" -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "%1'га кириб бўлмади." -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/с" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:489 +msgid "No host specified." +msgstr "Хост кўрсатилмаган." -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Нусха олинмоқда" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1582 +msgid "Otherwise, the request would have succeeded." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Кўчирилмоқда" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1586 +msgid "retrieve property values" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Яратилмоқда" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1589 +msgid "set property values" +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Ўчирилмоқда" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1592 +msgid "create the requested folder" +msgstr "талаб қилинган жилдни яратиш" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Юкланмоқда" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1595 +msgid "copy the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилддан нусха олиш" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Текширилмоқда" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1598 +msgid "move the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилдни кўчириш" -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Уланмоқда" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1601 +msgid "search in the specified folder" +msgstr "кўрсатилган жилдда қидириш" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Файллар: %1 " +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1604 +msgid "lock the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилдни қулфлаш" -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1610 +msgid "delete the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилдни ўчириш" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1613 +msgid "query the server's capabilities" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1616 +msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" +msgstr "кўрсатилган файл ёки жилднинг таркибини аниқлаш" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1628 ../tdeioslave/http/http.cc:1781 +msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1636 +msgid "The server does not support the WebDAV protocol." +msgstr "Сервер WebDAV протоколини қўлламайди." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1677 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " +"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " +"below.

                    " msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 Кб/с " +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1689 ../tdeioslave/http/http.cc:1792 +#, c-format +msgid "Access was denied while attempting to %1." +msgstr "%1га рухсат этилмади." -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Бекор қилиш" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1696 +msgid "The specified folder already exists." +msgstr "Кўрсатилган жилд аллақачон мавжуд." -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1702 ../tdeioslave/http/http.cc:1797 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " +"A resource cannot be created at the destination until one or more " +"intermediate collections (folders) have been created." msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1711 +#, c-format msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " +"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in " +"the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " +"requesting that files are not overwritten. %1" msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 +#, c-format +msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Тузувчи" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "Телнет хизмати" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1727 +msgid "The server does not support the request type of the body." +msgstr "" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1732 ../tdeioslave/http/http.cc:1804 +msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr "" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1736 +msgid "This action was prevented by another error." msgstr "" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 ../tdeioslave/http/http.cc:1809 msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " +"folder." msgstr "" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1750 ../tdeioslave/http/http.cc:1815 msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" +"The destination resource does not have sufficient space to record the state " +"of the resource after the execution of this method." msgstr "" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1772 #, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" +msgid "upload %1" +msgstr "%1'ни ёзиб қўйиш" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2093 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2111 ../tdeioslave/http/http.cc:2115 +msgid "Proxy %1 at port %2" msgstr "" -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2141 +msgid "Connection was to %1 at port %2" msgstr "" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2147 +msgid "%1 (port %2)" +msgstr "%1 (порт %2)" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2676 +msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." +msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилди. Жавоб кутилмоқда..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3044 +msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Қайтадан уриниб кўрасизми?" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3920 +msgid "Requesting data to send" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Тасдиқлаш" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3961 +#, c-format +msgid "Sending data to %1" +msgstr "%1'га маълумот жўнатилмоқда" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Қайтадан уриниш" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4380 +msgid "Retrieving %1 from %2..." +msgstr "%1 %2'дан аниқланмоқда..." -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4389 +msgid "Retrieving from %1..." +msgstr "%1'дан аниқланмоқда..." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 ../tdeioslave/http/http.cc:5331 +msgid "Authentication Failed." +msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5186 ../tdeioslave/http/http.cc:5334 +msgid "Proxy Authentication Failed." +msgstr "Прокси ёрдамида тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади." + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5212 ../tdeioslave/http/http.cc:5229 +msgid "%1 at %2" msgstr "" -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5219 +msgid "" +"You need to supply a username and a password for the proxy server listed " +"below before you are allowed to access any sites." msgstr "" +"Қуйида кўрсатилган прокси серверга кириш учун фойдаланувчи ва махфий сўзни " +"кўрсатиш керак." -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5228 +msgid "Proxy:" +msgstr "Прокси:" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5250 +msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5872 +msgid "" +"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Кэшни бўшатиш" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Куки хабарномаси" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "Ҳеч қандай файл кўрсатилмаган" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Қабул қилиш ёки рад этишни истайсизми?" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 -#, c-format -msgid "Opening connection to host %1" -msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Танловни қўллаш" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 -#, c-format -msgid "Connected to host %1" -msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилди" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Фақат шу куки" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "&Фақат шу кукилар" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Reason: %2" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted " +"if another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." msgstr "" -"%1.\n" -"\n" -"Сабаб: %2" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 -msgid "Sending login information" -msgstr "Кириш учун маълумот жўнатилмоқда" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Шу до&мендан ҳамма куки" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 msgid "" -"Message sent:\n" -"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" -"\n" -"Server replied:\n" -"%2\n" -"\n" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing " +"this option will add a new policy for the site this cookie originated from. " +"This policy will be permanent until you manually change it from the Control " +"Center (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 -msgid "You need to supply a username and a password to access this site." -msgstr "Бу сайтга кириш учун фойдаланувчи ва махфий сўзни кўрсатиш керак." +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "&Ҳамма кукилар" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 -msgid "Site:" -msgstr "Сайт:" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for " +"all cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Қабул қилиш" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Кириш ОК" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "Рад &этиш" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "%1'га кириб бўлмади." +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Тафсилотлар <<" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:489 -msgid "No host specified." -msgstr "Хост кўрсатилмаган." +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Тафсилотлар >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Тафсилотлар:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Қиймати:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Тугайди:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Йўл:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Домен:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&Кейинги >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Кейинги кукининг тафсилотларини кўрсатиш" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580 -msgid "Otherwise, the request would have succeeded." -msgstr "" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Аниқланмаган" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 -msgid "retrieve property values" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Сеанс якуни" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 -msgid "set property values" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Фақат хавфсиз серверлар" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590 -msgid "create the requested folder" -msgstr "талаб қилинган жилдни яратиш" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Фақат хавфсиз серверлар, саҳифа скриптлари" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593 -msgid "copy the specified file or folder" -msgstr "кўрсатилган файл ёки жилддан нусха олиш" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Серверлар" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596 -msgid "move the specified file or folder" -msgstr "кўрсатилган файл ёки жилдни кўчириш" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Серверлар, саҳифа скриптлари" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 -msgid "search in the specified folder" -msgstr "кўрсатилган жилдда қидириш" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP куки демони" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602 -msgid "lock the specified file or folder" -msgstr "кўрсатилган файл ёки жилдни қулфлаш" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605 -msgid "unlock the specified file or folder" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608 -msgid "delete the specified file or folder" -msgstr "кўрсатилган файл ёки жилдни ўчириш" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Ҳамма кукиларни ўчириш" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611 -msgid "query the server's capabilities" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Мослама файлини қайтадан юклаш" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614 -msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" -msgstr "кўрсатилган файл ёки жилднинг таркибини аниқлаш" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP куки демони" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779 -msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634 -msgid "The server does not support the WebDAV protocol." -msgstr "Сервер WebDAV протоколини қўлламайди." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675 +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 msgid "" -"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " -"below." -"
                      " +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790 -#, c-format -msgid "Access was denied while attempting to %1." -msgstr "%1га рухсат этилмади." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694 -msgid "The specified folder already exists." -msgstr "Кўрсатилган жилд аллақачон мавжуд." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Ҳеч қандай файл кўрсатилмаган" + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "%1 учун мета маълумот йўқ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795 +#: kssl/keygenwizard.ui:25 +#, no-c-format msgid "" -"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " -"collections (folders) have been created." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel " +"at any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709 -#, c-format +#: kssl/keygenwizard2.ui:25 +#, no-c-format msgid "" -"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " -"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while " -"requesting that files are not overwritten. %1" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" +"Энди сиз сертификат талаби учун махфий сўзни танлашингиз керак. Илтимос жуда " +"хавфсиз махфий сўзини танланг, чунки у сизнинг шахсий калитингизни кодлашда " +"ишлатилади." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719 -#, c-format -msgid "The requested lock could not be granted. %1" -msgstr "" +#: kssl/keygenwizard2.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Махфий сўзни қайтаринг:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725 -msgid "The server does not support the request type of the body." -msgstr "" +#: kssl/keygenwizard2.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "Махфий сўзни &танланг:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802 -msgid "Unable to %1 because the resource is locked." -msgstr "" +#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Бир марта рухсат &бериш" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734 -msgid "This action was prevented by another error." -msgstr "" +#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Ҳамиша &рухсат бериш" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807 -msgid "" -"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " -"folder." -msgstr "" +#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Рухсат берилмасин" + +#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Ҳамиша рух&сат берилмасин" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:16 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "TDE қопчиқ ёрдамчиси" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Кириш" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:56 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "TDEWallet - TDE қопчиқ тизими" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:81 +#, no-c-format msgid "" -"The destination resource does not have sufficient space to record the state of " -"the resource after the execution of this method." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770 -#, c-format -msgid "upload %1" -msgstr "%1'ни ёзиб қўйиш" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Оддий ўрнатиш (тавсия қилинади)" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилмоқда..." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Қўшимча мослама" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113 -msgid "Proxy %1 at port %2" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet file on your local " +"hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the " +"blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, " +"the wallet manager application will launch and display an icon in the system " +"tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits " +"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a " +"wallet to a remote system." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139 -msgid "Connection was to %1 at port %2" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Махфий сўзни танлаш" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:204 +#, no-c-format +msgid "" +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like " +"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a " +"password. The password you choose cannot be recovered if it is lost, " +"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " +"in the wallet." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145 -msgid "%1 (port %2)" -msgstr "%1 (порт %2)" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Янги махфий сўзни киритинг:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674 -msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." -msgstr "%1 билан алоқа ўрнатилди. Жавоб кутилмоқда..." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:251 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Махфий сўзни тасдиқланг:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042 -msgid "Server processing request, please wait..." -msgstr "" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "Ҳа, шахсий маълумотни сақлаш учун мен TDE қапчуғидан фойдаланмоқчиман." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918 -msgid "Requesting data to send" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:390 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Хавфсизлик даражаси" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:401 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the " +"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to " +"change some of them. You may further tune these settings from the TDEWallet " +"control module." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959 -#, c-format -msgid "Sending data to %1" -msgstr "%1'га маълумот жўнатилмоқда" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378 -msgid "Retrieving %1 from %2..." -msgstr "%1 %2'дан аниқланмоқда..." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387 -msgid "Retrieving from %1..." -msgstr "%1'дан аниқланмоқда..." +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Ҳодисалар" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329 -msgid "Authentication Failed." -msgstr "Тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади." +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Тез бошқарувлар" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332 -msgid "Proxy Authentication Failed." -msgstr "Прокси ёрдамида тасдиқлаш муваффақиятсиз тугади." +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Ҳ&амма дастурларга қўллаш" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227 -msgid "%1 at %2" -msgstr "" +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "Ҳаммсини ўчи&риш" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217 -msgid "" -"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " -"before you are allowed to access any sites." +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:173 tdefile/knotifywidgetbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" msgstr "" -"Қуйида кўрсатилган прокси серверга кириш учун фойдаланувчи ва махфий сўзни " -"кўрсатиш керак." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226 -msgid "Proxy:" -msgstr "Прокси:" +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Ҳаммасини ёқ&иш" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248 -msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870 -msgid "" -"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP куки демони" +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "&Дастурни ишга тушириш:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Товушни ў&йнаш:" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Товушни синаш" + +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:276 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Ҳамма кукиларни ўчириш" +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:352 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Мослама файлини қайтадан юклаш" +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Камроқ параметр" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP куки демони" +#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Плейернинг мосламалари" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Куки хабарномаси" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:58 +#, no-c-format msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" +"Check this option if the application you want to run is a text mode " +"application or if you want the information that is provided by the terminal " +"emulator window." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if the text mode application offers relevant information " +"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " +"information." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Қабул қилиш ёки рад этишни истайсизми?" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to run this application with a different user " +"id. Every process has a different user id associated with it. This id code " +"determines file access and other permissions. The password of the user is " +"required to use this option." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Танловни қўллаш" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Фақат шу куки" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "&Фақат шу кукилар" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Startup" +msgstr "Ишга тушиши" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Enable &launch feedback" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Шу до&мендан ҳамма куки" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:172 +#, no-c-format msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +"Check this option if you want to make clear that your application has " +"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "&Ҳамма кукилар" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "&Place in system tray" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:183 +#, no-c-format msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +"Check this option if you want to have a system tray handle for your " +"application." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Қабул қилиш" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&DCOP registration:" +msgstr "DCOP &рўйхатидан ўтиш:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "Рад &этиш" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Йўқ" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&Тафсилотлар <<" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Multiple Instances" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&Тафсилотлар >>" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Single Instance" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" +#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Run Until Finished" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Тафсилотлар:" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "Қў&лланган файл турлари:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Қиймати:" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "" +"

                      This list should show the types of file that your application can " +"handle. This list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " +"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp. To know which application should open each type of file, the system " +"should be informed about the abilities of each application to handle these " +"extensions and mimetypes.

                      \n" +"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add below. If there are one " +"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to " +"remove them from the list clicking on the button Remove below.

                      " +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Тугайди:" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:58 tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "MIME тури" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Йўл:" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:69 tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Домен:" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Номи:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:109 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the name you want to give to this application here. This application " +"will appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:131 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:139 +#, no-c-format msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "&Кейинги >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Кейинги кукининг тафсилотларини кўрсатиш" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Аниқланмаган" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: " +"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Сеанс якуни" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Изоҳ:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Фақат хавфсиз серверлар" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:153 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Фақат хавфсиз серверлар, саҳифа скриптлари" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Буйруқ:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Серверлар" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files use for applications that can open several local files " +"at once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Серверлар, саҳифа скриптлари" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:216 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to browse your file system in order to find the desired " +"executable." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Кэшни бўшатиш" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:230 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "%1 учун мета маълумот йўқ" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Қўшиш..." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:249 +#, no-c-format msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"%1\n" -"учун ҳуқуқларни ўзгартириб бўлмади" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Қўшимча &параметрлар" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." +#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, " +"DCOP options or to run it as a different user." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604 -msgid "\"vold\" is not running." +#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "'mount' дастурини топиб бўлмади." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "'umount' дастурини топиб бўлмади." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "%1'ни ўқиб бўлмади" +#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"

                      Select one or more types of file that your application can handle " +"here. This list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in " +"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp. To know which application should open each type of file, the system " +"should be informed about the abilities of each application to handle these " +"extensions and mimetypes.

                      " +msgstr "" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Бўлишилган" - -#~ msgid "Terminal" -#~ msgstr "Терминал" - -#~ msgid "Startup" -#~ msgstr "Ишга тушиши" - -#~ msgid "&DCOP registration:" -#~ msgstr "DCOP &рўйхатидан ўтиш:" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Йўқ" -- cgit v1.2.1