From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdepim/knode.po | 63 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdepim/knode.po') diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdepim/knode.po index 07abd1ad78e..713c7435513 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdepim/knode.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:33+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" +"Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,19 +31,19 @@ msgstr "mavnur@gmail.com" msgid "Maintainer" msgstr "Таъминловчи" -#: aboutdata.cpp:31 +#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 msgid "Former maintainer" msgstr "Олдинги таъминловчи" -#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 +#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120 msgid "KNode" msgstr "KNode" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "A newsreader for TDE" msgstr "TDE учун янгиликларни ўқиш дастури" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" msgstr "Copyright (C) 1999-2005 KNode тузувчилари" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "&Бекитиш" msgid "Chars&et" msgstr "&Кодлаш усули" -#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 +#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371 msgid "Automatic" msgstr "Автоматик" @@ -160,19 +161,19 @@ msgstr "Иловани &очиш" msgid "&Save Attachment As..." msgstr "Иловани &сақлаш..." -#: articlewidget.cpp:341 +#: articlewidget.cpp:345 msgid "Unable to load the article." msgstr "Мақолани юклаб бўлмади." -#: articlewidget.cpp:373 +#: articlewidget.cpp:377 msgid "The article contains no data." msgstr "Мақолада ҳеч қандай маълумот йўқ." -#: articlewidget.cpp:400 +#: articlewidget.cpp:405 msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." msgstr "Номаълум кодлаш усули. Ўрнига андоза кодлаш усули ишлатилади." -#: articlewidget.cpp:460 +#: articlewidget.cpp:465 msgid "" "
This article has the MIME type "message/partial", which KNode " "cannot handle yet." @@ -180,7 +181,7 @@ msgid "" "hand." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:477 +#: articlewidget.cpp:482 msgid "" "Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " "code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " @@ -188,71 +189,71 @@ msgid "" "by clicking here." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:523 +#: articlewidget.cpp:528 msgid "An error occurred." msgstr "Хато рўй берди." -#: articlewidget.cpp:656 +#: articlewidget.cpp:663 msgid "References:" msgstr "" -#: articlewidget.cpp:742 +#: articlewidget.cpp:750 #, c-format msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." msgstr "Хабар номаълум калит 0x%1 билан имзоланган." -#: articlewidget.cpp:745 +#: articlewidget.cpp:753 msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:763 +#: articlewidget.cpp:771 msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." msgstr "Хабар %1 (калит ID: 0x%2) томонидан имзоланган." -#: articlewidget.cpp:767 +#: articlewidget.cpp:775 #, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "Хабар %1 томонидан имзоланган." -#: articlewidget.cpp:777 +#: articlewidget.cpp:785 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:781 +#: articlewidget.cpp:789 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:785 +#: articlewidget.cpp:793 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:789 +#: articlewidget.cpp:797 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:793 +#: articlewidget.cpp:801 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:797 +#: articlewidget.cpp:805 msgid "Warning: The signature is bad." msgstr "Диққат: Нотўғри имзо." -#: articlewidget.cpp:814 +#: articlewidget.cpp:822 msgid "End of signed message" msgstr "" -#: articlewidget.cpp:830 +#: articlewidget.cpp:838 msgid "unnamed" msgstr "номсиз" -#: articlewidget.cpp:1024 +#: articlewidget.cpp:1032 msgid "" "An error occurred while downloading the article source:\n" msgstr "" "Мақола манбасини ёзиб олишда хато рўй берди:\n" -#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 +#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218 msgid "Select Charset" msgstr "Кодлаш усулини танлаш" @@ -991,6 +992,11 @@ msgstr "Қў&шиш..." msgid "Suggestions" msgstr "Таклифлар" +#: kncomposer.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" +msgstr "Таклифлар" + #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" msgstr "Тури" @@ -2477,7 +2483,8 @@ msgid " Ready" msgstr " Тайёр" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "TDE News Reader" +#, fuzzy +msgid "KDE News Reader" msgstr "TDE учун янгиликлар ўқиш дастури" #: knmainwidget.cpp:552 -- cgit v1.2.1