From 57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9) --- tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po | 159 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-vi/messages') diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po index 22d85bc4398..a4eedbee4e0 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:33+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nhóm Việt hoá TDE" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "kde-l10n-vi@kde.org" msgid "&Find" msgstr "&Tìm" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Tìm tập tin/thư mục" @@ -81,10 +85,11 @@ msgid "&Named:" msgstr "Có tê&n:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" -"Bạn có thể sử dụng khả năng khớp ký tự đại diện, và dấu chấm phẩy (;) để phân " -"cách nhiều tên" +"Bạn có thể sử dụng khả năng khớp ký tự đại diện, và dấu chấm phẩy (;) để " +"phân cách nhiều tên" #: kftabdlg.cpp:68 msgid "Look &in:" @@ -107,48 +112,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "D&ùng chỉ mục tập tin" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Hãy nhập tên tập tin đang tìm." -"
Có thể định giới các điều xen kẽ bằng dấu chấm phẩy (;)." -"
" -"
Cho phép tên tập tin chứa những ký tự đặc biệt theo đây:" -"
    " -"
  • ? khớp với bất cứ ký tự đơn nào
  • " -"
  • * khớp với bất kỳ số cùng một ký tự (gồm số không)
  • " -"
  • [...]khớp với bất kỳ ký tự nằm trong dấu ngoặc đó
" -"
Việc tìm kiếm thí dụ :" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt tìm mọi tập tin kết thúc bằng .kwd hay .txt
  • " -"
  • tá[np] tìm cả « tán » lẫn « táp »
  • " -"
  • Kh?ển tìm mọi tập tin có tên bắt đầu với « Kh » và kết thúc với « ển " -"», có chỉ một ký tự ở giữa
  • " -"
  • Tài liệu tôi.kwd tìm tập tin có tên chính xác đó
" +"Hãy nhập tên tập tin đang tìm.
Có thể định giới các điều xen kẽ bằng " +"dấu chấm phẩy (;).

Cho phép tên tập tin chứa những ký tự đặc biệt " +"theo đây:
  • ? khớp với bất cứ ký tự đơn nào
  • * " +"khớp với bất kỳ số cùng một ký tự (gồm số không)
  • [...]khớp " +"với bất kỳ ký tự nằm trong dấu ngoặc đó

Việc tìm kiếm thí dụ :" +"
  • *.kwd;*.txt tìm mọi tập tin kết thúc bằng .kwd hay .txt
  • tá[np] tìm cả « tán » lẫn « táp »
  • Kh?ển tìm mọi " +"tập tin có tên bắt đầu với « Kh » và kết thúc với « ển », có chỉ một ký tự ở " +"giữa
  • Tài liệu tôi.kwd tìm tập tin có tên chính xác đó
  • " #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." -msgstr "" -"Tùy chọn này cho bạn khả năng sử dụng chỉ mục tập tin được tạo bởi gói " -"slocate để tăng tốc độ tìm kiếm; hãy nhớ cập nhật chỉ mục đều đều (dùng gói " +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " "updatedb)." +msgstr "" +"Tùy chọn này cho bạn khả năng sử dụng chỉ mục tập tin được tạo bởi gói " +"slocate để tăng tốc độ tìm kiếm; hãy nhớ cập nhật chỉ mục đều đều " +"(dùng gói updatedb)." #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -265,9 +262,9 @@ msgid "" "This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images)." msgstr "" -"Tùy chọn này cho bạn khả năng tìm kiếm trong bất kỳ kiểu tập tin, ngay cả " -"những tập tin thường không chứa đoạn có thể đọc (v.d. tập tin chương trình và " -"ảnh)." +"Tùy chọn này cho bạn khả năng tìm kiếm trong bất kỳ kiểu tập tin, ngay " +"cả những tập tin thường không chứa đoạn có thể đọc (v.d. tập tin chương " +"trình và ảnh)." #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -285,6 +282,10 @@ msgstr "Tìm kiếm phần &siêu thông tin:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Mọi tập tin và thư mục" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Thư mục" @@ -331,37 +332,25 @@ msgstr "Tài &sản" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
    These are some examples:" -"
    " -"
      " -"
    • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
    • " -"
    • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
    " +"Search within files' specific comments/metainfo
    These are some " +"examples:
    • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
    • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
    " msgstr "" -"Tìm kiếm trong chú thích riêng/siêu thông tin của tập tin" -"
    Lấy thí dụ :" -"
    " -"
      " -"
    • Tập tin âm thanh (mp3...) Tìm kiếm trong thể id3 tìm tựa, tập " -"nhạc
    • " -"
    • Ảnh (png...) Tìm kiếm ảnh có độ phân giải đặc biệt, chú " -"thích....
    " +"Tìm kiếm trong chú thích riêng/siêu thông tin của tập tin
    Lấy thí dụ :" +"
    • Tập tin âm thanh (mp3...) Tìm kiếm trong thể id3 tìm tựa, " +"tập nhạc
    • Ảnh (png...) Tìm kiếm ảnh có độ phân giải đặc biệt, " +"chú thích....
    " #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
    " -"
      " -"
    • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
    • " -"
    • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
    " +"If specified, search only in this field
    • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
    • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
    " msgstr "" -"Nếu được xác định, tìm kiếm chỉ trong trường này" -"
    " -"
      " -"
    • Tập tin âm thanh (mp3...) Giá trị này có thể là Tựa, Tập nhạc...
    • " -"
    • Ảnh (png...) Tìm kiếm chỉ trong Độ phân giải, Độ sâu bit...
    " -"
    " +"Nếu được xác định, tìm kiếm chỉ trong trường này
    • Tập tin " +"âm thanh (mp3...) Giá trị này có thể là Tựa, Tập nhạc...
    • Ảnh " +"(png...) Tìm kiếm chỉ trong Độ phân giải, Độ sâu bit...
    " #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -384,6 +373,11 @@ msgstr "Không thể tìm kiếm ngay trong tương lai." msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Kích cỡ quá lớn. Đặt giá trị kích cỡ tối đa ?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Lỗi." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Đặt" @@ -445,10 +439,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Tập tin kết quả KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Các kết quả đã được lưu vào tập tin\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Các kết quả đã được lưu vào tập tin\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -457,6 +449,10 @@ msgid "" "Do you really want to delete the %n selected files?" msgstr "Bạn thật sự muốn xoá bỏ %n tập tin đã chọn không?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -467,10 +463,23 @@ msgstr "Mở" msgid "Open Folder" msgstr "Mở thư mục" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Mở bằng..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Tài &sản" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Tập tin đã chọn" -- cgit v1.2.1