From e198274bd57f0df7acf739d62cc17d9aa2960593 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 22 Jan 2012 00:25:42 -0600 Subject: Part 1 of 2 of kdm rename --- tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po | 132 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po index 682f9979eea..c9e339e80eb 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kdmgreet.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kdmgreet.po to Walloon +# translation of tdmgreet.po to Walloon # Copyright (C) 2003 MandrakeSoft, SA # Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. # # Pablo Saratxaga , 2003, 2004, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdmgreet\n" +"Project-Id-Version: tdmgreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:11+0200\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: kdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix kdmrc!]" -msgstr "[coridjîz kdmrc!]" +#: tdmconfig.cpp:139 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[coridjîz tdmrc!]" -#: kdmconfig.cpp:154 +#: tdmconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "" "_n: %1: TTY login\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" "%2: %n elodjaedje TTY\n" "%2: %n elodjaedjes TTY" -#: kdmconfig.cpp:165 +#: tdmconfig.cpp:165 msgid "Unused" msgstr "Nén eployî" -#: kdmconfig.cpp:167 +#: tdmconfig.cpp:167 #, fuzzy msgid "" "_: user: session type\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "&Sôre di session\n" -#: kdmconfig.cpp:169 +#: tdmconfig.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: ... host\n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "" "Elodjaedje X11 so %1\n" #: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for kdm" -msgstr "Fond do scribanne a-z eployî po kdm" +msgid "Fancy desktop background for tdm" +msgstr "Fond do scribanne a-z eployî po tdm" #: krootimage.cpp:42 msgid "Name of the configuration file" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "" #: kgverify.cpp:456 msgid "" "A critical error occurred.\n" -"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" "or contact your system administrator." msgstr "" "I gn a-st avou ene aroke moirt.\n" -"Loukîz li fitchî djournå di KDM po pus di racsegnes\n" +"Loukîz li fitchî djournå di TDM po pus di racsegnes\n" "oudonbén voeyoz avou l' manaedjeu di vosse sistinme s' i vs plait." #: kgverify.cpp:482 @@ -322,123 +322,123 @@ msgstr "" msgid "Changing authentication token" msgstr "otintifiaedje" -#: kdmshutdown.cpp:92 +#: tdmshutdown.cpp:92 #, fuzzy msgid "Root authorization required." msgstr "I gn a mezåjhe d' ene otorijhåcion" -#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 msgid "&Schedule..." msgstr "&Programer..." -#: kdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:246 msgid "Shutdown Type" msgstr "Sôre di distindaedje" -#: kdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:250 msgid "&Turn off computer" msgstr "&Distinde li copiutrece" -#: kdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:254 msgid "&Restart computer" msgstr "&Renonder li copiutrece" -#: kdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:282 msgid "Scheduling" msgstr "Programe" -#: kdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:286 msgid "&Start:" msgstr "&Enonder:" -#: kdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "T&imeout:" msgstr "&Tårdjaedje:" -#: kdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:291 #, fuzzy msgid "&Force after timeout" msgstr "Foircî l' môde d' ahivaedje" -#: kdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:340 #, fuzzy msgid "Entered start date is invalid." msgstr "L' acertineure n' est nén valide." -#: kdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:349 #, fuzzy msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "L' acertineure n' est nén valide." -#: kdmshutdown.cpp:482 +#: tdmshutdown.cpp:482 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "&Distinde li copiutrece" -#: kdmshutdown.cpp:489 +#: tdmshutdown.cpp:489 msgid "&Restart Computer" msgstr "&Renonder li copiutrece" -#: kdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:504 msgid "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (current)" msgstr "" -#: kdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:608 msgid "Turn Off Computer" msgstr "Distinde li copiutrece" -#: kdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:611 #, fuzzy msgid "Switch to Console" msgstr "Håyner sol conzôle" -#: kdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:613 msgid "Restart Computer" msgstr "Renonder li copiutrece" -#: kdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:615 msgid "
(Next boot: %1)" msgstr "" -#: kdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:627 #, fuzzy msgid "Abort active sessions:" msgstr "Schaper les sessions" -#: kdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:628 #, fuzzy msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "Nole permission po scrire dins%1" -#: kdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:635 msgid "Session" msgstr "Session" -#: kdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:636 msgid "Location" msgstr "Eplaeçmint" -#: kdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:667 #, fuzzy msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "Arestaedje di pptp" -#: kdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:668 #, fuzzy msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "Nole permission po scrire dins%1" -#: kdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:674 msgid "now" msgstr "asteure" -#: kdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:680 #, fuzzy msgid "infinite" msgstr "Kio a fini" -#: kdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:686 msgid "" "Owner: %1\n" "Type: %2%5\n" @@ -446,128 +446,128 @@ msgid "" "Timeout: %4" msgstr "" -#: kdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:691 #, fuzzy msgid "console user" msgstr "conzôle" -#: kdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:693 #, fuzzy msgid "control socket" msgstr "Tape «Control» eclawêye" -#: kdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:696 msgid "turn off computer" msgstr "distinde li copiutrece" -#: kdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:697 msgid "restart computer" msgstr "renonder li copiutrece" -#: kdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:700 #, c-format msgid "" "\n" "Next boot: %1" msgstr "" -#: kdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "After timeout: %1" msgstr "Tårdjaedje: %1" -#: kdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:705 #, fuzzy msgid "abort all sessions" msgstr "Enonder en session paralele" -#: kdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:707 #, fuzzy msgid "abort own sessions" msgstr "&Enonder ene nouve session" -#: kdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:708 #, fuzzy msgid "cancel shutdown" msgstr "arestaedje d' anacron" -#: themer/kdmlabel.cpp:170 +#: themer/tdmlabel.cpp:170 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" -#: themer/kdmlabel.cpp:171 +#: themer/tdmlabel.cpp:171 #, fuzzy msgid "Session Type" msgstr "&Sôre di session" -#: themer/kdmlabel.cpp:172 +#: themer/tdmlabel.cpp:172 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: themer/kdmlabel.cpp:173 +#: themer/tdmlabel.cpp:173 msgid "Disconnect" msgstr "Si disraloyî" -#: themer/kdmlabel.cpp:175 +#: themer/tdmlabel.cpp:175 #, fuzzy msgid "Power off" msgstr "_Distinde" -#: themer/kdmlabel.cpp:176 +#: themer/tdmlabel.cpp:176 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "_Ibernåcion" -#: themer/kdmlabel.cpp:177 +#: themer/tdmlabel.cpp:177 msgid "Reboot" msgstr "Renonder l' éndjole" -#: themer/kdmlabel.cpp:178 +#: themer/tdmlabel.cpp:178 #, fuzzy msgid "XDMCP Chooser" msgstr "Enonder l' tchoezixheu _XDMCP" -#: themer/kdmlabel.cpp:180 +#: themer/tdmlabel.cpp:180 msgid "You have got caps lock on." msgstr "" -#: themer/kdmlabel.cpp:181 +#: themer/tdmlabel.cpp:181 #, c-format msgid "User %s will login in %d seconds" msgstr "L' uzeu %s s' elodjrè dins %d segondes" -#: themer/kdmlabel.cpp:182 +#: themer/tdmlabel.cpp:182 #, c-format msgid "Welcome to %h" msgstr "Bénvnowe a %h" -#: themer/kdmlabel.cpp:183 +#: themer/tdmlabel.cpp:183 msgid "Username:" msgstr "No d' uzeu:" -#: themer/kdmlabel.cpp:184 +#: themer/tdmlabel.cpp:184 msgid "Password:" msgstr "Sicret:" -#: themer/kdmlabel.cpp:185 +#: themer/tdmlabel.cpp:185 msgid "Login" msgstr "Elodjaedje" -#: themer/kdmlabel.cpp:225 +#: themer/tdmlabel.cpp:225 #, no-c-format msgid "" "_: date format\n" "%a %d %B" msgstr "%A %d di %B" -#: themer/kdmthemer.cpp:67 +#: themer/tdmthemer.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot open theme file %1" msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî d' tinme %1" -#: themer/kdmthemer.cpp:71 +#: themer/tdmthemer.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse theme file %1" msgstr " Åk n' a nén stî come dji sayîve di drovî on fitchî temp " -- cgit v1.2.1