From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po | 26235 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 12801 insertions(+), 13434 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po index 5d131834d3f..0a456ce23b7 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -6,213 +6,401 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "Èn uzeu vos vôreut-st evoyî on fitchî" - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Refuse" -msgstr "&Rifuzer" - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "&Accepter" - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -msgid "File Transfer" -msgstr "Transfer di fitchîs" - -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Li fitchî «%1» egzistêye dedja.\n" -"El voloz vs sipotchî?" +"Pablo Saratxaga\n" +"Jean Cayron" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Sipotchî l' fitchî" +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"\n" +"" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "Vos dvoz dner on no d' fitchî locå valide" +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "Ratourner" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" -msgstr "Ene sakî vos a radjouté" +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Translator Plugin" +msgstr "Ratourneu: " -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 -msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" -msgstr "" -" Li soçon %2 " -"vos a radjouté a si djivêye di soçons. (Conte %3)" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "Nén cnoxhou" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:116 rc.cpp:3556 rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "Emile" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "Inglès" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "Novele intrêye e calpin d' adresses" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinwès" -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "No del novele intrêye:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "Francès" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 -#, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "Infôrmåcion d' l' uzeu po %1" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "Almand" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 435 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:3160 rc.cpp:3214 rc.cpp:3457 -#: rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "No:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "Itålyin" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Contact ID:" -msgstr "Soçon:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "Djaponès" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:5213 -#, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "Estat:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "Coreyin" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "Adviertixhmint:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguès" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "Raloyî dispoy" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "Rûsse" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:3463 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Adresse:" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "Castiyan" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:3442 rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "Telefone:" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 +msgid "Translator" +msgstr "Ratournaedje" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3319 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "Novea messaedje evoye" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Set &Language" +msgstr "Metoz l' _lingaedje" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 #, fuzzy -msgid "User info:" -msgstr "Infôrmåcion d' l' uzeu:" +msgid "" +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" +msgstr "Ratourné pa" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 #, fuzzy -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "A&pontyî Klipper..." +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "Tchoezi soçon" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "Comincî &berdelaedje..." +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select public key for %1" +msgstr "Tchoezixhoz li clé publike pol riçuveu %s" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "&Evoyî on seu messaedje..." +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "&Ecripter li messaedje" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Private Key List" +msgstr "Fitchî clé privêye" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515 -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 #, no-c-format -msgid "User &Info" -msgstr "&Infôrmåcions d' l' uzeu" +msgid "Name" +msgstr "No" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "Send &File..." -msgstr "Evoyî &fitchî..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Choose secret key:" +msgstr "Tchoezixhoz on payis:" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "View &History..." -msgstr "Vey &istwere..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "&Create Group..." -msgstr "&Ahiver groupe..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "Sins limite" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "Ac&laper avou l' meta-soçon..." +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "Nén valåbe" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 -msgid "&Delete Contact" -msgstr "&Disfacer soçon" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "Essocté" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Change A&lias..." -msgstr "Candjî loyén..." - -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 -msgid "&Block Contact" -msgstr "&Bloker soçon" +msgid "Revoked" +msgstr "Oister" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 -msgid "Un&block Contact" -msgstr "Dis&bloker soçon" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "Espiré" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "Nén defini" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "Fé ene novele intrêye e l' calpin d' adresses" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "Nouk" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Addressbook Association" -msgstr "Tchoezixhaedje des adresses" +msgid "Marginal" +msgstr "Mådje" -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "Notifiaedje" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "Complet" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Fatal" -msgstr "Catalan" +msgid "Ultimate" +msgstr "Ultima 4" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Select Public Key" +msgstr "Clé publike" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr "Tchozi l' coleur po %s" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 +msgid "Clear Search" +msgstr "Netyî l' cweraedje" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 +msgid "Search: " +msgstr "Cweri: " + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 +#: rc.cpp:4980 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "Emile" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "_Rimete les prémetowès valixhances" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr "LDAP sins ecriptaedje" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 +msgid "Hide user id" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +msgid "" +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Shred source file" +msgstr "Li fitchî sourdant est %1" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 +msgid "" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file:
" +"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

" +"

But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "Tchuzes d' astampé" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +msgid "" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +msgid "Cryptography" +msgstr "Criptografeye" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "Ataetchî li Clé &Publike..." + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "Messaedje ecripté" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "Messaedje ecripté" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "Tapez vosse sicret po %s@%s s' i vs plait:" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "Bad passphrase
You have %1 tries left.
" +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 +msgid "Searching" +msgstr "Dji cwîr" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..." + +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr "Sitatistikes po %1" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Djenerå" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "

Statistics for %1

" +msgstr "Sitatistikes po %1" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +msgid "" +"" +"
" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +msgid "" +"
" +"

Today

" +"" +"" +"" +"" +msgstr "" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 @@ -223,7 +411,7 @@ msgstr "Catalan" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 @@ -244,20 +432,6 @@ msgstr "Raloyî" msgid "Away" msgstr "Evoye" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 -#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Connecting" -msgstr "Raloyaedje" - -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "Nén veyåve" - #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 @@ -266,942 +440,736 @@ msgstr "Nén veyåve" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 msgid "Offline" msgstr "Disraloyî" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "Nén cnoxhou" - -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -msgid "" -msgstr "" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "
" +msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "Transfer di fitchîs d' Kopete" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
" +msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
" msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Config group to store password in" -msgstr "Apontiaedjes po les screts" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +msgid "" +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
" +msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Set password to new" -msgstr "tecse po scret" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" +msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Claim password was erroneous" -msgstr "Måva scret so %s" +msgid "General information" +msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Password prompt" -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' sicret" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "Average message length : %1 characters
" +msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 -msgid "Image to display in password dialog" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "Last talk : %2
" +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +"" +"Last time contact was present : %2" msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 #, fuzzy -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "Copiant les messaedjes evoyîs viè l' boesse des evoyîs" +msgid "Current status" +msgstr "Uzeu do moumint" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." -msgstr "On soçon vos a schoyou." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Is %1 since %2" +msgstr "Uzeu  %1 so %2 " -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 -msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +msgid "When have I seen this contact ?" msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje" - -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 -msgid "Account Offline" -msgstr "Conte disraloyî" - -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." msgstr "" -"On raloyaedje rantoele a stî côpé. Li programe est asteure e môde disraloyî. " -"Voloz vs ki l' programe ratake li raloyaedje cwand l' rantoele est cor on côp " -"en alaedje?" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "Li programe est pol moumint e môde disraloyî. Voloz vs vos raloyî?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Online time" +msgstr "Raloyî dispoy" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" -msgstr "" -"Li programe est pol moumint e môde disraloyî. Voloz vs vos raloyî po fé ciste " -"operåcion ci?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Away time" +msgstr "Tins pol té:" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "Cwiter l' môde disraloyî?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Offline time" +msgstr "Môde disraloyî" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "Raloyaedje" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 +msgid "online" +msgstr "raloyî" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Stay Offline" -msgstr "Dimorer disraloyî" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 +msgid "away" +msgstr "evoye" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 -msgid "You have been disconnected." -msgstr "Vos avoz stî disraloyî." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +msgid "offline" +msgstr "disraloyî" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 -msgid "Connection Lost." -msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatistikes" + +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." -msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu: %s" +msgid "View &Statistics" +msgstr "Mostrer les statistikes" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Can't connect." -msgstr "Dji n' mi sai raloyî." +msgid "Preview Latex Images" +msgstr "Vey tecse divant" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 -msgid "More Information..." -msgstr "Co pus d' infôrmåcions..." - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have been disconnected" -msgstr "Vos avoz stî disraloyî" - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" -msgstr "" +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "No Latex Formula" +msgstr "Name=KFormula" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "Preview of the latex message :
%1" msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje" +msgid "Rename Filter" +msgstr "Rlomer li fitchî" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "Tapez li novea no pol groupe:" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -msgid "Edit Account" -msgstr "Candjî l' conte" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "-New filter-" +msgstr "Nouve passete" -#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 -msgid "No Message" -msgstr "Pont d' messaedje" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Send Media Info" +msgstr "Meta infôrmåcions sol bår di costé" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 -msgid "New Message..." -msgstr "Novea messaedje..." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 +msgid "" +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." +msgstr "" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "New Away Message" -msgstr "Novea messaedje evoye" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Nothing to Send" +msgstr "Rén a fé" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "Vosse råjhon d' esse evoye:" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "Dji so-st ocupé pol moumint" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 +msgid "" +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." +msgstr "" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "Dji so-st evoye ene miete" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +msgid "Unknown track" +msgstr "Djive nén cnoxhowe" -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 #, fuzzy -msgid "Global Away Message" -msgstr "Novea messaedje evoye" - -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "Dji n' a savou trover l' fitchî %1." +msgid "Unknown artist" +msgstr "Årtisse nén cnoxhou" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
please check that address %1 is correct.
" -msgstr "" -"Dji n' a nén savou aberweter l' fitchî dmandé;
" -"acertinez vs ki l' adresse %1 est coreke.
" - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." -msgstr "«%1» n' est nén sopoirté pa Kopete." +msgid "Unknown album" +msgstr "Albom nén cnoxhou" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" -msgstr "Dji n' m' a savou sincronijhî avou l' calpin d' adresses di TDE" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Unknown player" +msgstr "Sôre nén cnoxhowe" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
Would you like to use it in Kopete?" -"
Protocol: %1" -"
Address: %2
" +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "Ristitchî adresse do calpin d' adresses" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "Tecse" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Use" -msgstr "Eployî" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Replacement" +msgstr "Discandjî Tecse" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 #, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "Èn nén eployî" +msgid "&Add" +msgstr "&Radjouter" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 -msgid "Not Connected" -msgstr "Nén raloyî" - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 -msgid "Choose Account" -msgstr "Tchoezi conte" - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 #, fuzzy +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "no d' fitchî «hdlist» nén valide" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." msgstr "" -"Dji n' sai enonder %1.\n" -"Coridjîz s' i vs plait l' comande ou l' hårdêye (URL) et rsayîz." - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 -msgid "No Account Found" -msgstr "Nou conte di trové" - -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 -msgid "It was not possible to add the contact." -msgstr "Ça n' a nén stî possibe di radjouter l' soçon." -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 -msgid "Could Not Add Contact" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Could Not Add Alias" msgstr "Dji n' a savou radjouter l' soçon" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." -msgstr "" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "L' uzeu n' est nén djondåve" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "Voloz vs po do bon disfacer li tchoezeye idintité?" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 -msgid "Status not available" -msgstr "Estat nén disponibe" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Delete Aliases" +msgstr "Disfacer fitchîs" -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 #, fuzzy -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "Ciste ovraedje la, dji nel sai fé." +msgid "History Last" +msgstr "Djournå di l' istwere" -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "Côpé" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "Voloz renonder e lançant \"%1\"?" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +#: plugins/history/converter.cpp:40 #, fuzzy -msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" -msgstr "S' i vs plait tapez vosse sicret pol conte %1 %2" +msgid "History Converter" +msgstr "Kivierseu d' unités" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 +msgid "Keep" +msgstr "Wårder" + +#: plugins/history/converter.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "S' i vs plait tapez vosse sicret pol conte %1 %2" +msgid "History converter" +msgstr "Kivierseu d' unités" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "Longueur di l' istwere do scret" + +#: plugins/history/converter.cpp:119 msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" msgstr "" -"PO S' È SIERVI: /help [] - Dene li djivêye des comandes k' i gn a, ou " -"d' l' aidance sol comande sipecifieyes." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "PO S' È SIERVI: /close - Clôre li vuwe do moumint" +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "History for %1" +msgstr "Djournå di l' istwere" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "PO S' È SIERVI: /part - Clôre li vuwe do moumint." +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +msgid "All" +msgstr "Totafwait" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr "" -"PO S' È SIERVI: /clear - Netyî l' tampon d' berdelaedje del vuwe do moumint." +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Copyî l' adresse do loyén" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 -msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr "" -"PO S' È SIERVI: /away [] - Vos mete come evoye/rivnou pol conte do " -"moumint seulmint." +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +msgid "Loading..." +msgstr "Dji tchedje..." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr "" -"PO S' È SIERVI: /awayall [] - Vos mete come evoye/rivnou po tos les " -"contes." +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +msgid "Searching..." +msgstr "Dji cwir..." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" -"PO S' È SIERVI: /say - Dire li tecse dins ci berdelaedje ci. C' est l' " -"minme ki d' djusse taper l' messaedje, mins c' est ahessåve po les scripes." +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Se&arch" +msgstr "C&weri:" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 -msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +msgid "History for All Contacts" msgstr "" -"PO S' È SIERVI: /exec [-o] - Enonde li comande dinêye eyet håynêye si " -"rexhoxe dins l' tampon do berdelaedje. Si l' paramete -o est dné, li rexhowe " -"est evoyêye a tos les mimbes do berdelaedje." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Presse" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +msgid "History" +msgstr "Istwere" + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "View &History" +msgstr "Vey &istwere..." + +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 msgid "" -"Available Commands:\n" +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" msgstr "" -"Comandes k' i gn a:\n" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 -msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." -msgstr "" -"\n" -"Tapez /help po pus di racsegnes." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "I n' a pont d' aidance po «%1»." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 -msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" - -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 -msgid "Password Required" -msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret" - -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 -msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
" -msgstr "" - -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "I n' a nén moyén d' drovi l' éndjin %s" +msgid "History Plugin" +msgstr "Comment=Tchôke-divins del istwere" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "Rapexhî uzeus" +msgid "Import && Convert" +msgstr "Abaguer les fontes" -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Top Level" -msgstr "Livea" +msgid "Do Not Import" +msgstr "Èn nén enonder" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Not in your contact list" -msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons" +msgid "Contact Notes" +msgstr "Soçons" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(Groupe sins no)" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" +msgstr "Notes åd fwait di %1:" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "&Radjouter a vosse djivêye di soçons" +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" +msgstr "&Notes" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "Displaecî soçon" +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +msgid "" +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." +msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "Etape 2: Tchoezixhoz l' protocole ki vos vloz eployî" +msgid "Not yet known" +msgstr "Dji n' sai nén" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "Radjouter xhinåd" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "Fé on novea radjoû po enute, ouy, ådjourdu" +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "KAspougneu di tecse eritchî" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 -msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" +msgstr "Permete li tecse e&ritchî" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "&Keep" -msgstr "&Wårder" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" +msgstr "Dismete li tecse e&ritchî" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" +msgstr "Verifyî l' orto&grafeye" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "&Coleur do tecse..." + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "" -"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " -"soçons?" +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "Coleur di fond" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Oister soçon" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "&Fonte" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
 CONTACT STATUS\n" -"%3" -"
 %1" -msgstr "%3
 %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "&Grandeu del fonte" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
 CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
 %1" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "&Cråssès letes" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "" -"_: " -"
Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
Full Name: %1" -msgstr "
No en etir: %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "C&lintcheyès letes" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "" -"_: " -"
Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
Idle: %1" -msgstr "
Inactif: %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "&Sorlignî" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 -#, fuzzy -msgid "" -"_: " -"
Home Page: FORMATTED URL\n" -"
Home Page: %2" -msgstr "
Pådje måjhon: %2" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "Aroymint &Hintche" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"
Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
Away Message: %1" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "Aroymint &Mitan" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "Aroymint &Droete" + +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 #, fuzzy -msgid "" -"_: " -"
PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
%2: %1" -msgstr "
%2: %1" +msgid "&Justify" +msgstr "_Rimpli" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Import Emoticon" +msgstr "&Ebaguer soçons..." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" +"" +"
Insert the string for the emoticon" +"
separated by space if you want multiple strings
" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 -msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +msgid "Save Conversation" +msgstr "Schaper l' berdelaedje" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Dji n' a savou drovi %1 po-z î scrire." -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 #, fuzzy -msgid "Enter Arguments" -msgstr "Tapez li såme" +msgid "Error While Saving" +msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant %1" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 #, fuzzy -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "Moussî e ridant do dzeu" +msgid "User Has Left" +msgstr "Båze uzeu:" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< Di dvant" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." -msgstr "«%2» a mezåjhe d' %1 årgumint pol moens." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) Shuvant >>" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." -msgstr "«%2» a-st on macsimom d' %1 årgumint." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "&Evoyî messaedje" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "Vos n' estoz nén otorijhî a-z enonder l' comande «%1»." +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "Tchoezi &fonte..." -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 -msgid "Command Error" -msgstr "Aroke di comande" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "Defini l' &coleur do tecse..." -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Incoming message from %1
\"%2\"
" -msgstr "Messaedje en intrêye di %1
«%2»
" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "Defini l' coleur di fo&nd..." -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "Animåcion del bår ås usteyes" + +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) Shuvant >>" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
You will not receive future messages from this conversation.
" +msgstr "" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 #, fuzzy -msgid "A highlighted message arrived from %1
\"%2\"
" -msgstr "Messaedje en intrêye di %1
«%2»
" +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "Clôre berdelaedje" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -msgid "Full Name" -msgstr "No etir" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "&Clôre berdelaedje" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 -msgid "Idle Time" -msgstr "Tins inactif" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 -msgid "Online Since" -msgstr "Raloyî dispoy" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "Messaedjes nén léjhou" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 -msgid "Last Seen" -msgstr "Veyou pol dierin côp" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Away Message" -msgstr "Novea messaedje evoye" +msgid "Message in Transit" +msgstr "Djivêye des Messaedjes" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:3550 rc.cpp:4728 rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "Pitit no" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "Evoyî" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:3553 rc.cpp:4731 rc.cpp:5069 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 #, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "No d' famile" +msgid "Reply" +msgstr "Responde" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 -msgid "Private Phone" -msgstr "Telefone privé" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, c-format +msgid "" +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 -msgid "Private Mobile Phone" -msgstr "Telefone axhlåve privé" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "%1 est ki tape" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -msgid "Work Phone" -msgstr "Telefone a l' ovraedje" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" +msgstr "%1 sont ki tapèt" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 -msgid "Work Mobile Phone" -msgstr "Telefone axhlåve a l' ovraedje" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +msgid "%1 is now known as %2" +msgstr "%1 est asteure cnoxhou come %2" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresse emile" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "Metou no" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje." -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 77 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:110 rc.cpp:1079 rc.cpp:4359 -#, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "Foto" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, c-format +msgid "You are now marked as %1." msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -msgid "Installing Emoticon Themes..." -msgstr "Astalaedje des tinmes di xhinåds..." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 est asteure %1" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr "" -"Dji n' a savou drovi l' fitchî po-z î scrire:\n" -"%1" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "Presse." -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." -msgstr "Li fitchî n' est nén ene årtchive di tinme d' imådjetes valide." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +msgid "Close All Chats" +msgstr "Clôre totes les berdelaedjes" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Installing %1 emoticon theme" -msgstr "Astalant l' tinme %1" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "&Mete en alaedje li linwete shuvante" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." -msgstr "" -"Åk n' a nén stî tot astalant. Mins nerén, li plupårt des tinmes di l' årtchive " -"ont stî astalés" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "&Mete en alaedje li linwete di dvant" -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Pablo Saratxaga\n" -"Jean Cayron" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "Completaedje do tecse" -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"\n" -"" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "&Distaetchî berdelaedje" -#: kopete/systemtray.cpp:304 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 #, fuzzy -msgid "" -"New Message from %1:" -"
\"%2\"
" -msgstr "
Pådje måjhon: %2" +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "_Bodjî linwete viè èn ôte purnea" -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Global status message" -msgstr "Messaedje d' estat" +msgid "&Tab Placement" +msgstr "&Plaeçmint:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2260 -#, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "&Radjouter soçon" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "Defini l' prémetowe &fonte..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "&Disraloyî" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "Defini l' prémetowe &coleur do tecse..." -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "&Ebaguer soçons..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "Istwere di dvant" -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -msgid "&Away" -msgstr "&Evoye" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "Istwere shuvante" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:3018 -#, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "&Ocupé" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:3027 -#, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "&Nén veyåve" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:3974 -#, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "&Raloyî" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 -msgid "&Set Status" -msgstr "Defini &estat" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "A_pontyî l' tchôke-divins" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "Apontyî les rascourtis &globås..." - -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "Håyner les soçons &raloyîs" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "Håyner les &groupes vudes" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "Catchî les soçons &disraloyîs" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "Catchî les &groupe vudes" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -msgid "Se&arch:" -msgstr "C&weri:" - -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "Cweri après" - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:1768 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Cweri:" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Reset Quick Search" -msgstr "Trover sol buro" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Edit Global Identity Widget" -msgstr "Candjî l' idintité" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 -msgid "Set Status Message" -msgstr "Defini l' messaedje d' estat" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:5327 -#, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "Lére messaedje" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "Lére li messaedje ki ratind shuvant" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "Mostrer/catchî l' djivêye des soçons" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "Mostrer" -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +msgid "Hide" +msgstr "Catchî" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Set Away/Back" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" +msgstr "Coridjrece otomatike" -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Sets away from keyboard or sets back" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "Soço&ns" -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 -msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -"Clôre li mwaisse purnea va leyî kopete en alaedje a imådjete sol sicriftôr. " -"Eployîz «Cwiter» dins l' menu «Fitchî» si vos vloz clôre po do bon " -"l' programe." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "Clôre li linwete do moumint" -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "Apontyî l' zône di notifiaedje do scriftôr" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "Co des ôtes..." -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 #, fuzzy -msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
\n" -"
%1: %2 (%5)" -"
" -msgstr "" -"
%1: %2 (%5)" -"
" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1059 -msgid "Add Contact" -msgstr "Radjouter soçon" +msgid "Plugin Actions" +msgstr "Accions rapides" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" @@ -1232,527 +1200,799 @@ msgstr "" msgid "No Instant Messaging Address" msgstr "Nole adresse di messaedjreye sol moumint" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Global Photo" -msgstr "Nole foto" - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Remote photos are not allowed." -msgstr "L' elodjaedje di root n' est nén otorijhî." - -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." - -#: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, li programe di messaedjreye sol moumint di TDE" - -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:35 -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "Dismete li raloyaedje otomatike" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "Novea groupe" -#: kopete/main.cpp:36 -msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." -msgstr "" +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" -#: kopete/main.cpp:38 +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:40 -msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:4614 -#, no-c-format -msgid "Kopete" -msgstr "Kopete" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "Soçons" -#: kopete/main.cpp:54 -msgid "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" -msgstr "" -"© 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"© 2002-2005, Kopete Development Team" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "Ahiver on novea groupe..." -#: kopete/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "Fitchî di pordjet KDevelop" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "&Bodjî dvins" -#: kopete/main.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +msgid "&Copy To" +msgstr "&Copyî dins" -#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Programeu" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +msgid "Send Email..." +msgstr "Emiler..." -#: kopete/main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "Programeu, MSN" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "Rilomer" -#: kopete/main.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr "Programeu (sopoirt des tchôke-divins di Netscape)" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 +#, no-c-format +msgid "&Add Contact" +msgstr "&Radjouter soçon" -#: kopete/main.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Developer, Video device support" -msgstr "Programeu (sopoirt des apliketes Java)" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "Tchoezi conte" -#: kopete/main.cpp:62 -msgid "Developer, MSN" -msgstr "Programeu, MSN" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons" -#: kopete/main.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Prôpietés" -#: kopete/main.cpp:65 -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr "Mwaisse programeu, mintneu des tchôke-divins AIM et ICQ" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:66 -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "Mintneu do tchôke-divins IRC" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:67 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 +#, no-c-format +msgid "Kopete" +msgstr "Kopete" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 #, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "Mwaisse diswalpeu" +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#: kopete/main.cpp:68 -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Èn nén radjouter" -#: kopete/main.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr "Programeu et mintneu" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr "Programeu et mintneu" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +msgid "" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "Rilomer soçon" -#: kopete/main.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Oister soçon" -#: kopete/main.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Konki style author" -msgstr "oteur di kuser" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +msgid "Send Single Message..." +msgstr "Evoyî on seu messaedje..." -#: kopete/main.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Hacker style author" -msgstr "oteur di kuser" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "&Radjouter soçon aclapé" -#: kopete/main.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +msgid "Rename Group" +msgstr "Rilomer l' groupe" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "Oister groupe" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +msgid "Send Message to Group" +msgstr "Evoyî messaedje å groupe" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "&Radjouter soçon å groupe" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "Årtchive di xhinåds po kopete" +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "Ciste adresse emile ci est ddja e calpin d' adresses." -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Sounds" -msgstr "Sons" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" +msgstr "I n' a nole adresse emile e calpin d' adresses" -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +msgid "" +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Iris Jabber Backend Library" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." msgstr "" -#: kopete/main.cpp:80 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 #, fuzzy -msgid "OscarSocket author" -msgstr "oteur di kuser" +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#: kopete/main.cpp:81 -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "Côde pol macrea MSN" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#: kopete/main.cpp:82 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 #, fuzzy -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "Ancyin programeu" - -#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 -#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92 -msgid "Former developer" -msgstr "Ancyin programeu" +msgid "" +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#: kopete/main.cpp:87 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 #, fuzzy -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "cawetes «-ise» et accints" +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#: kopete/main.cpp:88 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 #, fuzzy -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "Ancyin programeu et mintneu po WinPopup" +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +msgid "Add Contact" +msgstr "Radjouter soçon" -#: kopete/main.cpp:90 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "Ancyin programeu et mintneu po WinPopup" +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "" +"Nole famile d' adresse di trovêye ki pout esse eployeye.\n" -#: kopete/main.cpp:91 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "Ancyin programeu" +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +msgstr "Li cinte di contrôle di TDE" -#: kopete/main.cpp:93 -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "Ancyin programeu et mintneu po WinPopup" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 +msgid " (already in address book)" +msgstr " (dedja e calpin d' adresses)" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 #, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "Videyo" +msgid "" +"_: " +"
" +"" +"\n" +"" +"" +"" +msgstr "" +"" +"" +"" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Djenerå" +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +msgid "%1 is now %2." +msgstr "%1 est asteure %2." -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -msgid "&Events" -msgstr "&Evenmints" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Chat" +msgstr "Berdeler" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 -msgid "A&way Settings" -msgstr "Apontiaedjes e&voye" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 -msgid "Cha&t" -msgstr "&Berdelaedje" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Export to Address Book" +msgstr "Radjouter å calpin d' adresses" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 -msgid "No Contacts with Photo Support" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -msgid "New Identity" -msgstr "Novele idintité" +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 +msgid "" +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Identity name:" -msgstr "No d' l' _idintité:" +msgid "Top Level" +msgstr "Livea" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Copy Identity" -msgstr "Voste idintité" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "Prôpietés do groupe %1" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "An identity with the same name was found." -msgstr "Aroke: Ene idintité avou ç' no la egzistêye dedja" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "&Notifiaedjes da vosse" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "Identity Configuration" -msgstr "Infôrmåcion so l' idintité" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "Prôpietés do meta-soçon %1" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Rename Identity" -msgstr "Oister idintité" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Choose the person who is yourself." -msgstr "Tchoezixhoz l' usteye ki vos vloz eployî" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 +msgid "No Contacts with Photo Support" +msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 #, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." -msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." - -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" -msgstr "Prémetowe idintité" +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "Dji n' sai lére do calpin d' adresses" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "Estoz vs seur di voleur oister l' conte «%1»?" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +msgid "No Change" +msgstr "Nou candjmint" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "Oister conte" +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +msgid "" +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" +msgstr "" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Editor" -msgstr "Aspougneu del bår ås usteyes" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "Permete li soçon?" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "The Chat Window style was successfully installed." -msgstr "Li fitchî d' firmware po vosse %s a stî astalé comifåt." +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow" +msgstr "Permete" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Install successful" -msgstr "Li ristitchaedje a stî comifåt" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Reject" +msgstr "Rifuzer" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 msgid "" -"The specified archive cannot be opened.\n" -"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." -msgstr "" - -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Cannot open archive" +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -"Dji n' sai drovî li fitchî cpio\n" -"%s" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 -msgid "" -"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " -"directory." -msgstr "" +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "Protocole mancant" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 +#: kopete/systemtray.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Cannot find styles directory" -msgstr "Dji n' sai candjî di ridant" +msgid "" +"New Message from %1:" +"
\"%2\"
" +msgstr "
Pådje måjhon: %2" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 -msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +msgid "" +"_: to view\n" +"View" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Invalid Style" -msgstr "Tite nén valide" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Passer houte" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 #, fuzzy -msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." -msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." +msgid "Global status message" +msgstr "Messaedje d' estat" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 -msgid "Unknow error" -msgstr "Aroke nén cnoxhowe" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 +#, no-c-format +msgid "O&ffline" +msgstr "&Disraloyî" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:208 -msgid "&Emoticons" -msgstr "&Xhinêyes" +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "&Ebaguer soçons..." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:247 rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window" -msgstr "Purnea d' berdelaedje" +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +msgid "&Away" +msgstr "&Evoye" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:281 rc.cpp:805 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:4274 #, no-c-format -msgid "Contact List" -msgstr "Djivêye des soçons" +msgid "&Busy" +msgstr "&Ocupé" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:317 -msgid "Colors && Fonts" -msgstr "Coleurs et fontes" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 +#, no-c-format +msgid "&Invisible" +msgstr "&Nén veyåve" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:577 -msgid "(No Variant)" -msgstr "(Nole variante)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:2203 +#, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "&Raloyî" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Choose Chat Window style to install." -msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler" +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +msgid "&Set Status" +msgstr "Defini &estat" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Can't open archive" -msgstr "" -"Dji n' sai drovî li fitchî cpio\n" -"%s" +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "A_pontyî l' tchôke-divins" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "Can't find styles directory" -msgstr "Dji n' sai askepyî ç' ridant la." +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Apontyî les rascourtis &globås..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:664 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"The style %1 was successfully deleted." -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "Håyner les soçons &raloyîs" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:673 -msgid "" -"_: It's the deleted style name\n" -"An error occured while trying to delete %1 style." -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "Håyner les &groupes vudes" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:731 -msgid "" -"_: This is the myself preview contact id\n" -"myself@preview" -msgstr "" +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "Catchî les soçons &disraloyîs" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:732 +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "Catchî les &groupe vudes" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +msgid "Se&arch:" +msgstr "C&weri:" + +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "Cweri après" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Cweri:" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "Trover sol buro" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "Candjî l' idintité" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +msgid "Set Status Message" +msgstr "Defini l' messaedje d' estat" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "Lére messaedje" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "Lére li messaedje ki ratind shuvant" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "Mostrer/catchî l' djivêye des soçons" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Set Away/Back" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" +"Clôre li mwaisse purnea va leyî kopete en alaedje a imådjete sol sicriftôr. " +"Eployîz «Cwiter» dins l' menu «Fitchî» si vos vloz clôre po do bon " +"l' programe." + +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "Apontyî l' zône di notifiaedje do scriftôr" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
\n" +"
%1: %2 (%5)" +"
" +msgstr "" +"
%1: %2 (%5)" +"
" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +msgid "No Message" +msgstr "Pont d' messaedje" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Plugins" +msgstr "A_pontyî l' tchôke-divins" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "&Rimete a zero" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "Tchôke-divins djenerås" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 +#: rc.cpp:2818 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Djenerå" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" +msgstr "&Evenmints" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +msgid "A&way Settings" +msgstr "Apontiaedjes e&voye" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +msgid "Cha&t" +msgstr "&Berdelaedje" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "&Video" +msgstr "Videyo" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "The Chat Window style was successfully installed." +msgstr "Li fitchî d' firmware po vosse %s a stî astalé comifåt." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Install successful" +msgstr "Li ristitchaedje a stî comifåt" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +msgid "" +"The specified archive cannot be opened.\n" +"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Cannot open archive" +msgstr "" +"Dji n' sai drovî li fitchî cpio\n" +"%s" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +msgid "" +"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " +"directory." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Cannot find styles directory" +msgstr "Dji n' sai candjî di ridant" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Invalid Style" +msgstr "Tite nén valide" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." +msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 +msgid "Unknow error" +msgstr "Aroke nén cnoxhowe" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 +msgid "&Emoticons" +msgstr "&Xhinêyes" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Window" +msgstr "Purnea d' berdelaedje" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "Contact List" +msgstr "Djivêye des soçons" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 +msgid "Colors && Fonts" +msgstr "Coleurs et fontes" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 +msgid "(No Variant)" +msgstr "(Nole variante)" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Choose Chat Window style to install." +msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Can't open archive" +msgstr "" +"Dji n' sai drovî li fitchî cpio\n" +"%s" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Can't find styles directory" +msgstr "Dji n' sai askepyî ç' ridant la." + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"The style %1 was successfully deleted." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 +msgid "" +"_: It's the deleted style name\n" +"An error occured while trying to delete %1 style." +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 +msgid "" +"_: This is the myself preview contact id\n" +"myself@preview" +msgstr "" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 msgid "" "_: This is the myself preview contact nickname\n" "Myself" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 #, fuzzy msgid "" "_: This is the other preview contact id\n" "jack@preview" msgstr "Ci tinme ci n' a pont d' imådje di prévoeyaedje." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 msgid "" "_: This is the other preview contact nickname\n" "Jack" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:736 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 msgid "Myself" msgstr "Mi-minme" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 msgid "Jack" msgstr "Djåke" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 msgid "Hello, this is an incoming message :-)" msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." msgstr "Et çouci, c' est on messaedje ki shût djusse après." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 msgid "Ok, this is an outgoing message" msgstr "I va, çouchal c' est on messaedje e rexhowe" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 #, fuzzy msgid "Ok, a outgoing consecutive message." msgstr "Et vola on messaedje e rexhowe ki shût djusse après." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 #, fuzzy msgid "Here is an incoming colored message" msgstr "Vochal on messaedje en intrêye avou des coleurs." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 msgid "This is an internal message" msgstr "Çouchal c' est on dvintrin messaedje" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:760 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 msgid "performed an action" msgstr "a fwait ene accion" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 msgid "This is a highlighted message" msgstr "Çouchal est on messaedje e sorbriyance" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 msgid "" "_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " "language display.\n" "הודעות טקסט" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 msgid "" "That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:767 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 msgid "Bye" msgstr "Kçvvb" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:802 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 #, fuzzy msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Bodjîz et s' saetchîz ou tapez li hårdêye d' on tinme" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:809 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:810 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 #, fuzzy msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Astalaedje des tinmes di xhinåds..." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:826 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" @@ -1763,56 +2003,107 @@ msgstr "" "
" "
Çoula disfaçrè tos les fitchîs k' on stî astalés på tinme.
" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 msgid "Confirmation" msgstr "Racertinaedje" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:853 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:855 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 #, fuzzy msgid "Get New Emoticons" msgstr "&Eployî les xhinêyes" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Configure Plugins" -msgstr "A_pontyî l' tchôke-divins" - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "&Rimete a zero" - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -msgid "General Plugins" -msgstr "Tchôke-divins djenerås" +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "Aspougneu del bår ås usteyes" -#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " -"contact list. Do you want to allow this?" +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow Contact?" -msgstr "Permete li soçon?" +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "&Xhinêyes" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow" -msgstr "Permete" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Candjî..." -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Reject" -msgstr "Rifuzer" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" +msgstr "Novele idintité" -#: kopete/kopeteiface.cpp:175 -msgid "" -"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " -"which either does not exist or is not loaded." -msgstr "" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Identity name:" +msgstr "No d' l' _idintité:" -#: kopete/kopeteiface.cpp:177 -msgid "Missing Protocol" -msgstr "Protocole mancant" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Copy Identity" +msgstr "Voste idintité" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "Aroke: Ene idintité avou ç' no la egzistêye dedja" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Identity Configuration" +msgstr "Infôrmåcion so l' idintité" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Rename Identity" +msgstr "Oister idintité" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Addressbook Association" +msgstr "Tchoezixhaedje des adresses" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "Tchoezixhoz l' usteye ki vos vloz eployî" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." + +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "Prémetowe idintité" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "Candjî l' conte" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "Estoz vs seur di voleur oister l' conte «%1»?" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "Oister conte" #: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 msgid "" @@ -1856,15361 +2147,14437 @@ msgstr "Li protocole %1 ni sopoite nén l' accion %2." msgid "Step Two: Account Information" msgstr "Etape 2: infôrmåcions sol conte" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "Prôpietés do groupe %1" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "&Notifiaedjes da vosse" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 -#, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "Prôpietés do meta-soçon %1" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." -msgstr "" +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Global Photo" +msgstr "Nole foto" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 #, fuzzy -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "Dji n' sai lére do calpin d' adresses" +msgid "Remote photos are not allowed." +msgstr "L' elodjaedje di root n' est nén otorijhî." -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 -msgid "No Change" -msgstr "Nou candjmint" +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, li programe di messaedjreye sol moumint di TDE" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 -msgid "Offline contacts (%1)" +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "Soçons" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 -msgid "Create New Group..." -msgstr "Ahiver on novea groupe..." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "&Bodjî dvins" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 -msgid "&Copy To" -msgstr "&Copyî dins" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 -msgid "Send Email..." -msgstr "Emiler..." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "Rilomer" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 -msgid "Select Account" -msgstr "Tchoezi conte" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:5156 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Prôpietés" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 -msgid "New Group" -msgstr "Novea groupe" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" +#: kopete/main.cpp:35 +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "Dismete li raloyaedje otomatike" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +#: kopete/main.cpp:36 msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +#: kopete/main.cpp:38 msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 -#, fuzzy +#: kopete/main.cpp:40 msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." msgstr "" -"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " -"soçons?" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Èn nén radjouter" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +#: kopete/main.cpp:54 +#, fuzzy msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" msgstr "" +"© 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"© 2002-2005, Kopete Development Team" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -msgid "Rename Contact" -msgstr "Rilomer soçon" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 -msgid "Send Single Message..." -msgstr "Evoyî on seu messaedje..." +#: kopete/main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "Fitchî di pordjet KDevelop" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "&Radjouter soçon aclapé" +#: kopete/main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Developer, maintainer" +msgstr "Programeu et mintneu" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 -msgid "Rename Group" -msgstr "Rilomer l' groupe" +#: kopete/main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 -msgid "Remove Group" -msgstr "Oister groupe" +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Programeu" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 -msgid "Send Message to Group" -msgstr "Evoyî messaedje å groupe" +#: kopete/main.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "Programeu, MSN" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "&Radjouter soçon å groupe" +#: kopete/main.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "Programeu (sopoirt des tchôke-divins di Netscape)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +#: kopete/main.cpp:62 #, fuzzy -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." -msgstr "Ciste adresse emile ci est ddja e calpin d' adresses." +msgid "Developer, Video device support" +msgstr "Programeu (sopoirt des apliketes Java)" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "No Email Address in Address Book" -msgstr "I n' a nole adresse emile e calpin d' adresses" +#: kopete/main.cpp:63 +msgid "Developer, MSN" +msgstr "Programeu, MSN" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:66 +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "Mwaisse programeu, mintneu des tchôke-divins AIM et ICQ" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +#: kopete/main.cpp:67 +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "Mintneu do tchôke-divins IRC" + +#: kopete/main.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" -msgstr "" -"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " -"soçons?" +msgid "Lead Developer" +msgstr "Mwaisse diswalpeu" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" -msgstr "" -"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " -"soçons?" +#: kopete/main.cpp:69 +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 +#: kopete/main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" -msgstr "" -"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " -"soçons?" +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "Programeu et mintneu" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +#: kopete/main.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "" -"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " -"soçons?" +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "Programeu et mintneu" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +#: kopete/main.cpp:72 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "" -"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " -"soçons?" +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +#: kopete/main.cpp:73 #, fuzzy -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "" -"Nole famile d' adresse di trovêye ki pout esse eployeye.\n" +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "Mwaisse programeu, mintneu do tchôke-divins MSN" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +#: kopete/main.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." -msgstr "Li cinte di contrôle di TDE" - -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 -msgid " (already in address book)" -msgstr " (dedja e calpin d' adresses)" +msgid "Konki style author" +msgstr "oteur di kuser" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 -msgid "" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Hacker style author" +msgstr "oteur di kuser" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +#: kopete/main.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Export to Address Book" -msgstr "Radjouter å calpin d' adresses" +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "Årtchive di xhinåds po kopete" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "Sons" -#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:163 -msgid "" -"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" -"(%1/%2)" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "" -"_: " -"
" -"" -"\n" -"" -"" -"" +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" msgstr "" -"" -"" -"" - -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383 -msgid "%1 is now %2." -msgstr "%1 est asteure %2." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "Berdeler" +#: kopete/main.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "OscarSocket author" +msgstr "oteur di kuser" -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 -msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "Côde pol macrea MSN" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2185 rc.cpp:2203 rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "Passer houte" +#: kopete/main.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "Ancyin programeu" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "Evoyî" +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer" +msgstr "Ancyin programeu" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "Presse." +#: kopete/main.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "cawetes «-ise» et accints" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 -msgid "&Send Message" -msgstr "&Evoyî messaedje" +#: kopete/main.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "Ancyin programeu et mintneu po WinPopup" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 -msgid "Close All Chats" -msgstr "Clôre totes les berdelaedjes" +#: kopete/main.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "Ancyin programeu et mintneu po WinPopup" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "&Mete en alaedje li linwete shuvante" +#: kopete/main.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "Ancyin programeu" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "&Mete en alaedje li linwete di dvant" +#: kopete/main.cpp:94 +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "Ancyin programeu et mintneu po WinPopup" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "Completaedje do tecse" +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "I manke li fitchî d' apontiaedje NUT %s" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "&Distaetchî berdelaedje" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "L' apontiaedje a stî comufåt!" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 #, fuzzy -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "_Bodjî linwete viè èn ôte purnea" +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "Metaedje a djoû di l' apontiaedje do sistinme." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 #, fuzzy -msgid "&Tab Placement" -msgstr "&Plaeçmint:" +msgid "Configuration Failed" +msgstr "Fitchîs d' apontiaedje" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "Defini l' prémetowe &fonte..." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "Vos dvoz dner on no valide." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "Defini l' prémetowe &coleur do tecse..." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "WinPopup" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "Defini l' coleur di fo&nd..." +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr "Ça n' a nén stî possibe di radjouter l' soçon." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 -msgid "Previous History" -msgstr "Istwere di dvant" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 -msgid "Next History" -msgstr "Istwere shuvante" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "Infôrmåcion d' l' uzeu po %1" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Looking" +msgstr "&Waitî dins:" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 -msgid "Place to Right of Chat Area" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "Mostrer" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Create Directory" +msgstr "Ahiver ridant" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 -msgid "Hide" -msgstr "Catchî" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Èn nén ahiver" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 -msgid "Automatic Spell Checking" -msgstr "Coridjrece otomatike" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "Soço&ns" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Fix" +msgstr "Facs" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "Animåcion del bår ås usteyes" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Do Not Fix" +msgstr "Èn nén radjouter" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "Clôre li linwete do moumint" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "Co des ôtes..." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Plugin Actions" -msgstr "Accions rapides" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:262 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copyî l' adresse do loyén" - -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:287 -msgid "Save Conversation" -msgstr "Schaper l' berdelaedje" +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "Vos n' ploz oister vosse dierin scriftôr." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:325 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Dji n' a savou drovi %1 po-z î scrire." +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "WinPopup (%1)" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:326 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Error While Saving" -msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant %1" +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr "Vos dvoz dner on no d' uzeu valide." -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:674 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 #, fuzzy -msgid "User Has Left" -msgstr "Båze uzeu:" +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "Vos dvoz dner on no d' uzeu valide." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 -msgid "<< Prev" -msgstr "<< Di dvant" +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Invite others" +msgstr "sicrire påzès ôtes" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 -msgid "(0) Next >>" -msgstr "(0) Shuvant >>" +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "Ahivaedje d' on conte, ou otintifiaedje" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 -msgid "&Set Font..." -msgstr "Tchoezi &fonte..." +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +msgid "Buzz Contact" +msgstr "Scheure soçon" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "Defini l' &coleur do tecse..." +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +msgid "Show User Info" +msgstr "Vey infôrmåcions d' l' uzeu" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) Shuvant >>" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Request Webcam" +msgstr "I va pol dimande" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 -msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
You will not receive future messages from this conversation.
" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +msgid "Invite to view your Webcam" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "Clôre berdelaedje" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +msgid "Send File" +msgstr "Evoyî fitchî" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "&Clôre berdelaedje" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "Tchoezi imådje" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +msgid "Be right back" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -msgid "Unread Message" -msgstr "Messaedjes nén léjhou" - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupé" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Message in Transit" -msgstr "Djivêye des Messaedjes" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2230 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "Responde" - -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "Radjouter xhinåd" +msgid "Not at home" +msgstr "nén ene imådje" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 #, fuzzy -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "KAspougneu di tecse eritchî" +msgid "Not at my desk" +msgstr "nén ene imådje" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +msgid "Not in the office" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -msgid "Enable &Rich Text" -msgstr "Permete li tecse e&ritchî" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "Dismete li tecse e&ritchî" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 -msgid "Check &Spelling" -msgstr "Verifyî l' orto&grafeye" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "On the phone" +msgstr "Å telefone" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 -msgid "Text &Color..." -msgstr "&Coleur do tecse..." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "On vacation" +msgstr "E vacances" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "Coleur di fond" +msgid "Out to lunch" +msgstr "Nole hårdêye a-z enonder" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "&Fonte" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Stepped out" +msgstr " Aresté " -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 -msgid "Font &Size" -msgstr "&Grandeu del fonte" - -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "&Cråssès letes" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "Nén veyåve" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "C&lintcheyès letes" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "A vosse môde" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "&Sorlignî" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "Inactif" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 -msgid "Align &Left" -msgstr "Aroymint &Hintche" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "Raloyaedje" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 -msgid "Align &Center" -msgstr "Aroymint &Mitan" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "Imådjete pol soçon" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 -msgid "Align &Right" -msgstr "Aroymint &Droete" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "Imådjete pol soçon" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 #, fuzzy -msgid "&Justify" -msgstr "_Rimpli" +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "Imådjete pol soçon" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407 -#, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "Tite" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550 -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "%1 est ki tape" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 #, fuzzy -msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" -msgstr "%1 sont ki tapèt" +msgid "Pager number" +msgstr "_Limeros des pådjes" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605 -msgid "%1 is now known as %2" -msgstr "%1 est asteure cnoxhou come %2" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +msgid "Fax number" +msgstr "Limero d' facs" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 #, fuzzy -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje." - -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685 -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje." +msgid "Additional number" +msgstr "Tinmes di rawete" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687 -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Alternative email 1" +msgstr "Alternatif" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787 -#, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800 -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 est asteure %1" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "GoogleTalk" +msgstr "Google" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 64 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:1990 rc.cpp:2869 +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Sicret:" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "Si &rmimbrer do scret" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "Rimimbrer l' sicret" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Private Address" +msgstr "Adresse del &sicrirece:" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Private City" +msgstr "Privé" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Sicret:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Private State" +msgstr "Privé" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "Tapez vosse sicret chal." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Private ZIP" +msgstr "Privé" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Private Country" +msgstr "Telefone privé" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Private URL" +msgstr "Privé" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "Di:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Corporation" +msgstr "Racertinaedje" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "No do fitchî:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "Adresse a l' &ovraedje" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Foyter..." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Work City" +msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "Grandeu:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Work State" +msgstr "Estat" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 81 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:5309 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Discrijhaedje:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Work ZIP" +msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "Schaper viè:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Work Country" +msgstr "Payis" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Work URL" +msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "&Candjî..." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +msgid "Birthday" +msgstr "Date di skepiaedje" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "Tchoezi ene intrêye e calpin d' adresses" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Anniversary" +msgstr "Univiersele" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Additional 1" +msgstr "Ôtès etiketes" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Additional 2" +msgstr "Ôtès etiketes" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Additional 3" +msgstr "Ôtès etiketes" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:2574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "No di _håyné:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Additional 4" +msgstr "Ôtès etiketes" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid password." msgstr "" +"\n" +"Vos dvoz dner on scret!\n" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In the group:" -msgstr "Groupe sistinme:" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "Imådjete pol soçon" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." + +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "Tchôke-divins di mostraedje" + +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
Please set a new buddy icon.
" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "Intrêye e calpin d' adresses:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "Tchoezi soçon" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "View &Webcam" +msgstr "Vey &come" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "&Fé novele intrêye..." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "&Scheure soçon" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "Fé ene novele intrêye e l' calpin d' adresses" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "&Prémetous apontiaedjes" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 88 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:113 rc.cpp:826 rc.cpp:3256 -#: rc.cpp:4326 rc.cpp:5171 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "No" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "Videyo-coferince" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "Profil Yahoo!" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "C&weri:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Stealth Setting" +msgstr "Prémetou apontiaedje" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "Displaecî soçon" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Kimandes" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Drovi a&rindjmint..." -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "Intrêye e calpin d' adresses:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "Drovi calpin d' adresses" -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "&Groupe" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "&Candjî l' contnou..." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "Videyo" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "Radjonde on berdelaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "Éndjin" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "Apontiaedje des siervices" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:155 rc.cpp:2806 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Éndjin:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Intrêye:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Standard:" -msgstr "Sitandård:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "Con&troles" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1.\n" +"\n" +"Råjhon: %2" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" -msgstr "Apontiaedje do volume:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "User %1 has granted your authorization request." +msgstr "" +"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n" +"Råjhon: %2" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "&Rilujhance:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" +msgstr "" +"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n" +"Råjhon: %2" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Contrasse:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "Saturaedje:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "Blankeure:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "Tinte:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Tchu&zes" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:188 -#, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "Tchuzes di l' imådje" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

Subject: %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic color correction" -msgstr "Tchoezixhaedje otomatike" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "li sopoirt «%s» n' est nén disponibe" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "See preview mirrored" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened.
" +"Please set a new buddy icon.
" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:200 rc.cpp:446 -#: rc.cpp:2608 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Djenerå" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "Imådjete d' estat po l' aplikete" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "_Håyner imådjete d' estat po l' aplikete:" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Save and Close" +msgstr "Schaper eyet clôre" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "Mostrer seulmint les imådjetes el bår ås usteyes" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Merge with existing entry" +msgstr "Sipotchî les intrêyes k' egzistèt dedja" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +msgid "General Info" +msgstr "Infôrmåcions djeneråles" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" -msgstr "Enonder sins on prémetou purnea" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Work Info" +msgstr "Pus d' info" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Work Information" +msgstr "Infôrmåcions ovraedje" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "Passaedje di messaedjes" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Other Info" +msgstr "Info uzeu" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" -msgstr "Messaedje OpenPGP - måle sinateure" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "&Prévni divant d' espirer les messaedjes" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Replace existing entry" +msgstr "Ri©î l' idintité egzistante" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "Usteye po les cameras waibe" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "Marker les messaedjes tchoezis come metous el cawêye" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "No webcam image received" +msgstr "Nole imådje di tchoezeye!" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "L' ôte costé a-st aresté li houcaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "Taper li messaedje å batch" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "Drovi l' shuvant messaedje nén léjhou" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 viewer(s)" +msgstr "Håynaedje des éndjins USB" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "" -"%d messaedje nén léjhou di %s\n" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "The picture was not successfully uploaded" +msgstr "Li waitroûlêye a stî fwaite comifåt." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di drovi l' fitchî." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "Monter tot seu" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive d' acceder a «%1»" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:269 -#, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "You tried to close a connection that did not exist." +msgstr "Vos dvoz esse otorijhî a pårtaedjî les ridants." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:272 -#, no-c-format -msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" msgstr "" +"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:275 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Evenmints" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "The message is empty." +msgstr "Li documint est vude." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant %1:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "Tofer håyner e scriftôr" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "I gn a yeu ene aroke nén cnoxhowe «%s»." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "Dji n' a savou radjouter l' soçon" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:287 -#, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "Préveyaedje avou on hintche clitchaedje" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "uzeus valides" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:293 -#, no-c-format -msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:296 -#, no-c-format -msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "Mostrer l' &imådjete" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Aroke nén cnoxhowe." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "Mostrer seulmint les messaedjes ki corespondèt" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:305 -#, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." msgstr "" +"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." msgstr "" +"Dji n' a savou drovi l' fitchî po-z î scrire:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" msgstr "" +"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" msgstr "" +"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "_Cweri après des noveas emiles totes les" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "Tchoezi &otomaticmint l' cawete des fitchîs" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" msgstr "" +"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr "Tot seg." +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Change Status Message" +msgstr "Defini l' messaedje d' estat" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr "Disfacer les emiles oistés sol sierveu" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "Tchôke-divins di scanaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +"You must deselect password remembering or enter a valid password." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." msgstr "" +"Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr "%1 n' est nén valide" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:350 -#, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +msgid "Account Offline" +msgstr "Conte disraloyî" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +msgid "Status Message" +msgstr "Messaedje d' estat" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:356 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:359 -#, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:362 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 #, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "Discrijhaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:365 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "No provider configured" +msgstr "nén apontyî" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "Dji n' a savou schaper l' messaedje." + +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "No provider configured." +msgstr "nén apontyî" + +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "No Prefix" +msgstr "Betchete" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "%1 Settings" +msgstr "Apontiaedjes X11" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "Preferinces di l' &eterface" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "Drovi imådje en on novea purnea" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "Dji n' trove nén li siervice %1." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error Loading Service" +msgstr "Åk n' a nén stî tot definixhant l' éndjin" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "" +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "Åk n' a nén stî comifåt! - Est çki mkisofs est astalé?" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Contact Settings" +msgstr "Apontiaedjes po les fontes" + +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 msgid "" -"
\n" -"
Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
Every chat will have its own window.\n" -"
Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
\n" -" " +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Message Too Long" +msgstr "Li messaedje est pår trop long." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "&Essocter l' verifiaedje otomatike" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Divide" +msgstr "Divizé" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "Mostrer l' purnea avou l' djivêye des etiketes" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Do Not Divide" +msgstr "&Ni nén schaper" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" -msgstr "" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Message too long." +msgstr "Li messaedje est pår trop long." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:437 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "Nombe &macsimom di chifes:" +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "Preferinces di l' uzeu" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +msgid "Change nick name" +msgstr "Candjî d' no metou" + +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "Transfer di fitchîs d' Kopete" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "Nombe di royes di rexhowe a s' sovni" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" msgstr "" +"Dinez s' i vs plait l' novea no metou ki vos vloz eployî el såle %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "Otomatike " +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +msgid "Voice call" +msgstr "Houcaedje di vwès" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 msgid "" -"

If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " -"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

\n" -"

Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "Eployî des &mådjes a vosse môde" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "Esse evoye après" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "This message is encrypted." +msgstr "Messaedje OpenPGP - ecripté" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "munutes inactif" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "Rissaetchî les blancs cwand les accions sont-st enondêyes" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "Vos ploz vey tchaeke l' estat d' l' ôte." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "Novea messaedje evoye" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "Mostere ci messaedje d' aide chal" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "Håyner les messaedjes d' adviertixhmint" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +msgid "You can see each others' status." +msgstr "Vos ploz vey tchaeke l' estat d' l' ôte." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &global identity" -msgstr "Mete Ja&va en ouve (tot costé)" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +msgid "Client" +msgstr "Cliyint" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Idintité:" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Timestamp" +msgstr "Mopliyaedje." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "Novele idintité" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +msgid "Message" +msgstr "Messaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "Candjî l' &idintité..." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +msgstr "L' aberwetaedje del foto do soçon Jabber a fwait berwete!" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "Oister idintité" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "Session d' vwès avou %1" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "Oister idintité" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +msgid "Incoming Session..." +msgstr "Session en intrêye..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "Metou no:" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "Dji cwir après des nouvès scrireces..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "A vosse môde:" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." +msgstr "Session acceptêye." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" -msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +msgid "Session declined." +msgstr "Session rfuzêye." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." +msgstr "Session fineye." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1070 rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." +msgstr "Session en alaedje." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "Foto" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +msgid "&Resume" +msgstr "&Rataker" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" -msgstr "Usteye po sincronijhî les calpins d' adresses avou les axhlåves" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Over&write" +msgstr "Sipotchî" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "A vosse môde:" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" +msgstr "" +"Li fitchî «%1» egzistêye dedja.\n" +"El voloz vs sipotchî?" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Exists: %1" +msgstr "Li fitchî egzistêye" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:540 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "
Photo
" -msgstr "
KWMTheme
" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "Radjonde on berdelaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "Calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Services..." +msgstr "Siervices" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:553 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "Conte Mandriva" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Edit User Info..." +msgstr "/Soçons/Infôrmåcion do soçon..." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Novea..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Please connect first." +msgstr "" +"\n" +"Coridjîz s' i vs plait" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "Radjouter on conte" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Jabber Error" +msgstr "Sierveu &Jabber:" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Candjî..." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +msgid "" +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "Candjî l' conte" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "Candjî les prôpietés do fitchî" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "No certificate was presented." +msgstr "L' acertineure a-st espiré." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:574 rc.cpp:577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "Oister les tchoezis lodjoes" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "" +"L' adresse IP do lodjoe %1 ni corespond nén al cene ki l' acertineure a stî " +"evoyeye." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:1184 rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocole" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 79 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:1181 rc.cpp:1263 rc.cpp:1903 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "Conte" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "L' acertineure n' est nén valide." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "Eployî coleur da &vosse" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The signature is invalid." +msgstr "Li sinateure n' est nén valide." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "" -"Eployî coleurs da &vosse\n" -"pol conte:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "L' acertineure n' est nén valide." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" -msgstr "" -"Eployî coleurs da &vosse\n" -"pol conte:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "Acertineure nén valide!" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:595 rc.cpp:853 rc.cpp:884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account custom color selector" -msgstr "Palete a-z eployî pol tchoezixheu di coleurs" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "L' acertineure est valide." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format -msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "L' acertineure n' est nén valide." + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Increase the priority" -msgstr "Pus &grande prumiristé" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "The certificate has expired." +msgstr "L' acertineure a-st espiré." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:605 rc.cpp:612 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." +msgstr "" +"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" +"" +"

The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

" +"

Do you want to continue?

" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:609 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decrease the priority" -msgstr "Pus &basse prumiristé" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:616 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "Purnea d' berdelaedje" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +msgid "" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Stîles" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "&Novea..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +msgid "Malformed packet received." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:625 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" -msgstr "Mete en alaedje li sierveu waibe sol daegntoele" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." +msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant les profils" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:628 -#, no-c-format -msgid "&Install..." -msgstr "&Astaler..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style Variant:" -msgstr "Variante" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "There was a conflict in the information received." +msgstr "I gn a yeu åk ki n' aléve nén dins l' sôre ou l' cogne do documint" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:637 -#, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "Håynaedje" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "The stream timed out." +msgstr "Tårdjaedje houte di l' operåcion sol PTY" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "Et vola on messaedje e rexhowe ki shût djusse après." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Internal server error." +msgstr "Divintrinne aroke sol sierveu" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "Djivêye des soçons" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "Stream packet received from an invalid address." +msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27 -#: rc.cpp:646 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Adjinçmint" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +msgid "Malformed stream packet received." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38 -#: rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +msgid "Policy violation in the protocol stream." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" -msgstr "Mostrer trace" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Resource constraint." +msgstr "Apontiaedje des rsources" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79 -#: rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "Soçons &permetous:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "System shutdown." +msgstr "Arestaedje di %s" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91 -#: rc.cpp:658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "Môdes do håynaedje" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason." +msgstr "Råjhon nén cnoxhowe" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "Stîle LCD" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' profil «%s»" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "Host not found." +msgstr "Lodjoe nén trové" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Address is already in use." msgstr "" +"%s est ddja en alaedje\n" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Detailed &view" -msgstr "Håyner totafwait" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Cannot recreate the socket." +msgstr " Dji n' sai fé on soket: %s " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142 -#: rc.cpp:673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "Eployî prumiristé di tins reyel cwand c' est possibe" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Cannot bind the socket again." +msgstr " Dji n' sai fé on soket: %s " -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152 -#: rc.cpp:676 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "Djivêye des soçons" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "Socket is already connected." +msgstr "L' éndjin est ddja monté." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155 -#: rc.cpp:679 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "Socket is not connected." +msgstr "nén raloyî" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Socket is not bound." +msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "Socket has not been created." +msgstr "Li documint «%s» n' a nén stî rmetou come divant." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166 -#: rc.cpp:682 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Connection refused." +msgstr "Raloyaedje rifuzé" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225 -#: rc.cpp:691 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" -msgstr "Clôre ci purnea chal" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Connection attempt already in progress." +msgstr "Li fijhaedje des menus est ddja enondé" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254 -#: rc.cpp:694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "Infôrmåcion do soçon" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "Network failure." +msgstr "Aroke del rantoele" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265 -#: rc.cpp:697 -#, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "Operation is not supported." +msgstr "Operåcion nén sopoirtêye" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273 -#: rc.cpp:700 -#, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "Socket timed out." +msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281 -#: rc.cpp:703 -#, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "Åk n' a nén stî avou l' rastrindaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299 -#: rc.cpp:706 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "Ac&laper avou l' meta-soçon..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "Unknown host." +msgstr "Lodjoe nén cnoxhou" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:709 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to a required remote resource." +msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu %1" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" -msgstr "Chal vos ploz tchoezi li fonte a-z eployî" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "Protocole nén sopoirté" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:715 -#, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +msgid "Unknown error." +msgstr "Aroke nén cnoxhowe." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:718 -#, no-c-format -msgid "v" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" +msgstr "I gn a-st avou ene aroke d' activaedje nén cnoxhowe." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:721 -#, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Failed to establish a secure connection." +msgstr "Evoyî l' infôrmåcion åd triviè d' on raloyaedje nén di såvrité?" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "^" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "Li messaedje a stî siné avou ene clé nén cnoxhowe." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +msgid "No appropriate authentication mechanism available." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<" -msgstr "&<" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "ID pol protocole di notifiaedje d' enondaedje." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:730 -#, fuzzy, no-c-format -msgid ">" -msgstr "&>" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "Sierveu èt otentifiaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:733 -#, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "I gn a mezåjhe d' ene clé d' ecriptaedje." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:736 -#, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "Invalid user ID." +msgstr "uzeus valides" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:739 -#, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "&Eployî les xhinêyes" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "No d' fitchî nén valide." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:742 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm." +msgstr "Livea nén valide." + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:745 -#, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "I &fåt des vudes (espåces) åtoû des xhinêyes" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +msgstr "Waitîz si vos avoz dné li bon no d' uzeu eyet li bon scret!" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:748 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Temporary failure, please try again later." msgstr "" +"Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n" +"Rissayîz pus tård s' i vs plait" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:751 -#, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "Tchoezi tinme di xhinêyes:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' profil «%s»" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:754 -#, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "Prévoeyaedje:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:757 -#, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." -msgstr "&Prinde des ôtes tinmes..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:760 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" -msgstr "Elzès vloz prinde del daegntoele asteure?" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "" +"Åk n' a nén stî come dji voleu schaper l' imådje:\n" +"%1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:763 -#, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." -msgstr "&Astaler fitchî d' tinme..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "Motoit n' avoz nén l' droet po scrire divins l' rissoûce." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133 -#: rc.cpp:766 -#, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "Oister tinme" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "The resource is already in use." +msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Coleurs" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "Dji n' trove nén li siervice %1." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "Fonte di båze:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "Metaedje en evidince po Ferite" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:781 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "Fonte di båze:" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "Mostrer l' fond" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "Coleur do loyén" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:790 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Coleur di fond:" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "Epådjnaedje" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "Tchoezixhoz li coleur di fond pol terminå" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 +msgid "" +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" msgstr "" -"dji n' a savou eployî l' ecriptaedje dimandé\n" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons." +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "Notifiaedje" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "Pitite fonte" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "&Diner otorijhåcion" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "Fonte po les _terminås:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." +msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "No do groupe:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "Give your nickname" +msgstr "Tapez vosse no:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "Prumire etape: tchoezixhoz on siervice di messaedjreye" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:829 rc.cpp:4259 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Discrijhaedje" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +#, fuzzy +msgid "Jabber Group Chat" +msgstr "Groupe do djouweu" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:832 -#, no-c-format -msgid "" -"

Welcome to the Add Account Wizard

\n" -"

Select the messaging service from the list below.

" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" msgstr "" -"

Bénvnowe å macrea di radjoutaedje di conte

\n" -"

Tchoezixhoz l' siervice di messaedjreye sol moumint dins l' djivêye chal pa " -"dzo.

" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 16 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:865 rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "Fini" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +#, fuzzy +msgid "No reason given by the server" +msgstr "Nole råjhon di dnêye" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:839 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 msgid "" -"

Congratulations

\n" -"

You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

" +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" msgstr "" -"

Proficiate!

" -"

Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou " -"Apontiaedjes->Apontyî. Asteure clitchîz sol boton «Fini».

" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:874 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "" -"Eployî coleurs da &vosse\n" -"pol conte:" - -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" msgstr "" -"Eployî coleurs da &vosse\n" -"pol conte:" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +msgid "Unregister" +msgstr "Disdjîstrer" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "Ra&loyaedje" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +msgid "Remove and Unregister" +msgstr "Oister eyet disdjîstrer do sierveu" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +msgid "Remove from kopete only" +msgstr "Oister foû d' kopete seulmint" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:893 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." -msgstr "" +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" +msgstr "Estoz vs seur di voleur oister l' conte «%1»?" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Congratulations

\n" -"

You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

\n" -"\n" -msgstr "" -"

Proficiate!

" -"

Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou " -"Apontiaedjes->Apontyî. Asteure clitchîz sol boton «Fini».

" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "Disdjîstraedje di conte Jabber" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:911 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" -msgstr "Prémetowe idintité" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +msgid "Authorization" +msgstr "Otorijhåcion" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "Ô&tès accions" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "(R)evoyî l' otorijhåcion a" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:917 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Groupes" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "&Ebaguer soçons..." +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "Rissaetchî l' otorijhåcion a" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "Nén trové e calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "Defini estat" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "Libe po berdeler" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "Schaper l' calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +msgid "Extended Away" +msgstr "Nén arinnåve" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "Tchoezi soçon" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "Soçon" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Èn nén disrindjî" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "Tchoezi &totafwait" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "Tchoezi rsoûce" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "&Distchoezi totafwait" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "Otomatike (meyeuse/prémetowe rissoûce)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "Drovi e Calpin d' Adresses" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:3860 rc.cpp:5222 -#, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "Pitit No:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +msgid "" +"%1 invited you to join the conference %2" +"
%3" +"
If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
If you want to decline, press cancel
" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "Tel. må&jhon:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" +msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "Telefone a l' ovraedje" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Message has been displayed" +msgstr "Les tapes sori ont stî dismetowes." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "Telefone axhlåve:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Message has been delivered" +msgstr "Marker li Messaedje come &Respondou" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "Hårdêye:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "Adresse do sierveu a contacter po les tites des plakes" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:3866 rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "No d' famile:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:4386 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Emile:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "Voloz vs vormint bodjî foû li scrirece «%s»?" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:971 -#, no-c-format -msgid "On &event:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +msgid "" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" -msgstr "Definixhe si l' cåde do purnea doet-st aveur on boton po clôre" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +#, fuzzy +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "Tchuze des Rsources" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Select the sound to play" -msgstr "Tchoezi l' son a djouwer" +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "Rimåke e dobe" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "Djouwer &son:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Free for Chat" +msgstr "Libe po berdeler" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Do not Disturb" +msgstr "Èn nén disrindjî" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "Ataker a:" +msgid "Subscription" +msgstr "Dizo li Roye" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Authorization Status" +msgstr "Otorijhåcion" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "Håyner on purnea d' adviertixhmint" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Available Resources" +msgstr "Rîles k' i gn a" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "Ene imådje GdkImage a håyner" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Jabber ID" +msgstr "ID Jabber:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "Môdes do håynaedje" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +msgid "Timezone" +msgstr "Coisse d' eureye" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +msgid "Homepage" +msgstr "Pådje måjhon" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "/Djouwer fitchî" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "No del eterprijhe" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Company Departement" +msgstr "No del eterprijhe" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "Fonte pus grande" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Company Position" +msgstr "Eplaeçmint d' l' imådje" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Company Role" +msgstr "No del eterprijhe" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "Succès, notifiaedjes ignorés" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Work Street" +msgstr "Rowe" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Work Extra Address" +msgstr "Adresse a l' &ovraedje" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:5168 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&No:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Work PO Box" +msgstr "Telefone a l' ovraedje" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Imådjetes" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Work Postal Code" +msgstr "Limero del posse" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1034 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "O&peråcions:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Work Email Address" +msgstr "Adresse emile" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:1037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "Clôre" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Home Street" +msgstr "Rowe" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "Tchoezi vos prôpès &imådjetes" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Home Extra Address" +msgstr "Adresse al &måjhon" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "Calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Home PO Box" +msgstr "Telefone al måjhon" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "Savu did &pus..." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Home City" +msgstr "Home" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "Dji n' m' a savou sincronijhî avou l' calpin d' adresses di TDE" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Home Postal Code" +msgstr "Limero del posse" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "&Ebaguer soçons..." +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Home Country" +msgstr "Payis" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "Ristitchî adresse do calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +msgid "Fax" +msgstr "Facs" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "Eure håynêye" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "Vos avoz stî disraloyî" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:1064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "Emile di contak:" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Renondaedje do sierveu..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:1076 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "Sourdant di l' imådjete" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:1082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" -msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "" +"Dji n' a savou drovi l' fitchî %s.\n" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "A vosse môde:" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:1094 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "Dji n' sai scrire e l' calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "Edjîstrer" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:1097 rc.cpp:5396 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "&Sipepieus" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "S' i vs plait dinez on no d' sierveu, ou clitchîz so «Tchoezi»." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:1103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "Evoye" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "Dinez èn ID Jabber IP valide s' i vs plait." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:1106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "&Raloyî" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "Dinez on scret eyet l' acertiner s' i vs plait." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:1109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "Tchoezi vos prôpès &imådjetes" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +msgid "Password entries do not match." +msgstr "Les screts sont diferins." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:1112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "Clitchîz po defini les tchuzes sins fyis di ciste eterface ci" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +msgid "" +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +msgstr "" +"A moens ki vos sårîz bén çou k' vos fjhoz, vosse JID doet esse del cogne " +"«uzeu@sierveu.com». Dins ç' cas ci metans «uzeu@%1»." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:1115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "&Disraloyî" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Si raloyant a %1..." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:1118 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "Nén cnoxhou" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +msgid "Protocol error." +msgstr "Aroke di protocole." -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "C&ogne" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:1124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "Aroymint" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Registration successful." +msgstr "L' apontiaedje a stî comufåt!" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "Novele båre ås usteyes" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Registration failed." +msgstr "L' operåcion a fwait berwete" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1148 rc.cpp:2602 rc.cpp:4130 rc.cpp:4812 rc.cpp:5399 -#, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "&Berdeler" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +msgid "" +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "&Epådjnaedje" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "Edjîstraedje d' on conte Jabber" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1166 rc.cpp:3001 rc.cpp:3253 rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Estat" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Jabber vCard" +msgstr "Sierveu &Jabber:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "&Linwetes" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Save User Info" +msgstr "Vey infôrmåcions d' l' uzeu" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:1160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "Mimbes del classe" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "&Distaetchî berdelaedje" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "Macrea d' apontiaedje di TDE" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "Renondaedje do sierveu..." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "Nole adresse di messaedjreye sol moumint" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "

Select IM Accounts

" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "Dji n' a nén savou schaper l' imådje" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 113 -#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." +msgstr "" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "Fwait" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Jabber Photo" +msgstr "Disfacer foto" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:1193 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 msgid "" -"

" -"

Contact added.

\n" -"

That was fast.

" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
Make sure that you have selected a correct image file
" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "Soçon a radjouter:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "Candjî l' sicret" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Adrovaedje" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "Vos avoz dné deus screts diferins! Sayîz co on côp, s' i vs plait." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:1203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

Welcome to the Add Contact Wizard

\n" -"\n" -"

This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

" -msgstr "" -"

Bénvnowe å macrea di radjoutaedje di conte

\n" -"

Tchoezixhoz l' siervice di messaedjreye sol moumint dins l' djivêye chal pa " -"dzo.

" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Password Incorrect" +msgstr "Li scret n' est nén bon" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"

Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

\n" -"

If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." msgstr "" +"Les screts n' sont nén les minmes\n" +" Sayîz cor on côp s' i vs plait\n" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "

Press the \"Next\" button to begin.

" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "Eployî ciste _imådjete po ç' conte ci:" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:1218 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:1221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "Novele intrêye e calpin d' adresses" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "Sicret candjî" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:1224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Raloyaedje" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1227 -#, no-c-format -msgid "

Select Display Name and Group

" -msgstr "" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Stay Offline" +msgstr "Dimorer disraloyî" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:1230 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +msgid "" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Loading instruction from gateway..." +msgstr "Tcherdjaedje do programe..." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:1245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "Ahiver on novea groupe..." +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +msgstr "Vos dvoz esse otorijhî a pårtaedjî les ridants." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:1248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "Ahiver on novea groupe" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "Disfacer li ridant do moumint et sayî co on côp." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "

Select Instant Messaging Accounts

" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:1257 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." -msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la." +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "Dji n' sai aveur des infôrmåcions sol sicrirece po %1." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "" -"

Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "Li disfijhaedje a stî comifåt." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" +msgstr "Edjîstraedje Jabber" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:1284 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 msgid "" -"

" -"

Congratulations

\n" -"\n" -"

You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

\n" -"\n" -"

Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:1294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "Åjhey a schoûter" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "Dji n' sai nén enonder li programe di cweraedje." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1297 -#, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:1300 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "Messaedje" +msgid "Jabber Search" +msgstr "Netyî l' cweraedje" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "Mete ci messaedje chal el cawêye po l' evoyî pus tård" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "Ataker a:" - -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:1313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "Schoûter so" - -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:1316 -#, no-c-format -msgid "For each track:" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1319 -#, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +msgid "" +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "Date nén valide" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:1325 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", et " +msgid "List Chatrooms" +msgstr "Djivêye des såles di berdelaedje" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:1328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "Môde d' operåcion" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:1331 -#, no-c-format -msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." -msgstr "" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "Håyner l' mwaisse purnea a l' enondaedje" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "Vos candjmints n' ont nén stî schapés. Voloz vs continuwer?" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Certificate Warning" +msgstr "Macrea des acertineures" + +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "Defini l' messaedje d' estat" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "ICQ" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:1346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" -msgstr "Djouweu multimedia" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "SIM" +msgstr "AIM" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:1349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "Djouweu multimedia VLC po Gnome" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "Portuguès do Braezi" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "Ratournaedje" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "ICQ" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "Prémetou lingaedje:" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "nén co ratournés" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +msgid "Select Encoding" +msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "Mostrer ci messaedje d' aide chal" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "Big5 (chinwès tradicionel)" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "ratournés" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "Big5-HKSCS (chinwès tradicionel Hong-Kong)" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "Disfaçant messaedjes" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "EUC-JP (djaponès)" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "Ratinde li tonalité dvant d' fé l' limero" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "EUC-KR (corêyin)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:1391 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "Coleurs" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 (chinwès simplifyî)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Radjouter..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK (chinwès simplifyî)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "&Monter" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 (chinwès)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "&Dischinde" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS (djaponès)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:1409 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "Môde a l' astcheyance" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Shift-JIS (djaponès)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "Candjî l' coleur di fond do cåde" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R (rûsse)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "Candjî les preferinces da vosse" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U (oucrinnyin)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:1418 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "Candjî l' sicret da vosse" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 (Urope coûtchantrece)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:1421 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Efets" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 (Urope cintråle)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 (maltès, esperanto)" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 (baltike)" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "" -"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN " -"Messenger contacts.\n" -"\n" -"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " -"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 (cirilike)" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:1438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Application to launch:" -msgstr "Enondeu di programes" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 (arabe)" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:1441 -#, no-c-format -msgid "ekiga -c callto://%1" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 (grek)" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71 -#: rc.cpp:1444 -#, no-c-format -msgid "konference callto://%1" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 (ebreu, arindjmint «vizuwel»)" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:1447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 will be replaced by the ip to call" -msgstr "«%f» serè replaecî avou l' no do fitchî a-z aspougnî." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I (ebreu, arindjmint lodjike)" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format -msgid "" -"You can download Konference here: " -"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 (turk)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:1453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "Alias" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2251 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Comande" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13 (leton, litwanyin, mawori)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "Protocoles" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14 (gayel)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1462 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 (Urope coûtchantrece)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:1465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "Novea alias" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Windows-1250 (Urope cintråle)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&Disfacer les royes di tchoezeyes..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "Windows-1251 (cirilike)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "Candjî les atributs..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Windows-1252 (Urope coûtchantrece)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:1474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "Novea alias" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Windows-1253 (grek)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "Comande:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "Windows-1254 (turk)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "Windows-1255 (ebreu, yidish)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:1483 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Windows-1256 (arabe)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:1490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "No _metou:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Windows-1257 (baltike)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Windows-1258 (vietnamyin)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850 (Urope coûtchantrece)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866 (rûsse)" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "Protocoles" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 (taylandès)" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "" -"

The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

\n" -"

This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "Finté del waitroûle" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "UTF-8 (unicôde)" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" +msgstr "UTF-16 (unicôde)" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "Dj' evoye %1" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "Cliyint d' messaedjreye sol moumint Jabber" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" msgstr "" +"Pablo Saratxaga \n" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Epådjnaedje" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Buddy icons" +msgstr "Imådjete pol soçon" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:1548 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Rich text messages" +msgstr "Mostrer l' messaedje shuvant" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Group chat" +msgstr "Dinêyes do groupe" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Voice chat" +msgstr "Houcaedje di vwès" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Send buddy list" +msgstr "djivêye di soçons" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "File transfers" +msgstr "Transfer di fitchîs" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "Djeus" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:1573 -#, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Trillian user" +msgstr "Portuguès do Braezi" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +msgid "Choose Account" +msgstr "Tchoezi conte" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "Vos n' avoz nén l' droet di radjouter ene novele bouye" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "" -"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/msn_protocol.png\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "«%1»" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "No di _håyné:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "«%1» (%2)" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "Li no di vost UPS" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258 -#: rc.cpp:1605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "Tapez li &no, s' i vs plait:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +msgid "IP Address" +msgstr "Adresse IP" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:1608 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "Catchî l' adresse &IP" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Client Features" +msgstr "Fonccionålités" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "E sorbiyance" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "Imådjete pol soçon" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "Sicrireces k' i gn a" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Contact Encoding" +msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 #, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "Rilomer..." +msgid "Female" +msgstr "Feme" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 #, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Passetes" +msgid "Male" +msgstr "Ome" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:1629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "Defini criteres" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Ascension Island" +msgstr "Iye del Reyunion" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "If the message contains:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "Erîlêye ratourneure" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Candjî..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "Barbouda" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Diferince po ptitès et grandès letes" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Iyes Viedjes Britanikes" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Accion" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "Iye Diego Garcia" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:1647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "Marker les messaedjes tchoezis come impôrtants" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "Antiyes francesses" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Basse" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normåles" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "E sorbiyance" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:1659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "Defini li coleur do fond" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:1662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "Coleur di dvant pol tite metowe" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:1665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "Djouwer &son:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:1668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "Rimonter l' purnea" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "International Freephone Service" +msgstr "Côpe-feu eteractif: novea siervice" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:1671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "Clés PGP" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "&Tchoezi..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "Nevis" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:1680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "Etikete tecse" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "Iye del Reyunion" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "Mi clé privêye" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "Iye Rota" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:1695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "Copiant les messaedjes evoyîs viè l' boesse des evoyîs" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "Iye Tinian" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1698 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
\n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1702 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "Sicret pol CA (otorité d' acertineures):" +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "Cantonès" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "" +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1963 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "munutes" +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "Taiwanès" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:1711 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For" -msgstr "Cogne" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Inglêye" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1828 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Måy" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Long term relationship" +msgstr "Fén d' roye" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1717 -#, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Engaged" +msgstr "Manaedjî" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:1723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "ID d' l' istwere" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" +msgstr "Maryî" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:1726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "Netyî l' Istwere" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +msgid "Divorced" +msgstr "Divoircî" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:1729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "Nombe di passaedjes par roye" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Separated" +msgstr "Separateu" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" +msgstr "Vef/veve" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "Årt" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:1738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "Sicrire on novea messaedje" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Cars" +msgstr "Netyî" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744 -#, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Celebrities" +msgstr "Etiketes po les veyes" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1753 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." -msgstr "" -"Çouchal c' est l' nombe di munutes ki KJots rawåde divant d' fé on schapaedje " -"otomatike des candjmints." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Collections" +msgstr "Ral&oyaedjes" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:1750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "Nombe di pådjes:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "Copiutreces" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:1756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "Mostrer li bår d' eplaeçmint ezès noveas purneas" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Culture" +msgstr "Cult" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format -msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Fitness" +msgstr "Blankeure:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Presse" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "Pasmints d' tins" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:1771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "C&weri:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "ICQ - Help" +msgstr " Aidance " -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "Daegntoele" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "Soçon:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Lifestyle" +msgstr "Stîle des royes:" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:1783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "Fonte pol coir do messaedje:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Movies" +msgstr "XMovie" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:1786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "Messaedje en &etir" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "Muzike" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:1789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "En intrêye" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:1792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only outgoing" -msgstr "E rexhowe" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Parenting" +msgstr "Imprimaedje" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:1795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "Totes les båzes di dnêyes" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Pets and animals" +msgstr "Gaztaedje" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:1798 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "Date et eure" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "Rilidjon" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:1801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "Coisse d' eureye:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "Siyince" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Kesse" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Skills" +msgstr "Xkill" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:1807 -#, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "Spôrts" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:1810 -#, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Web design" +msgstr "(adjinçnaedje)" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:1813 -#, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "Ecolodjeye" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "Response" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "News and media" +msgstr "Gaztaedje" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1822 -#, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "Govienmint" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:1825 -#, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "Tofer" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "Afwaires" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "Enonder tot d' shûte li tchoezeye bouye." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Mystics" +msgstr "Muzike" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:1834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "No del tchoezeye fonte" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "Voyaedje" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:1837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "Astronomeye" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:1840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "Eplaeçmint" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "Espåce" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3376 rc.cpp:4088 rc.cpp:4199 rc.cpp:4572 rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "Sier&veu:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "Abiymint" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:1846 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "locå" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "Fiesses" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:1849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "Lodjoe wice ki l' programe toûne." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Women" +msgstr "Måjhon" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:1852 rc.cpp:4106 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Pôrt:" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:1855 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "Li pôrt ki l' sierveu fwait tourner si båze di dnêyes" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:1858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "Prémetou:" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4473 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Sicret:" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:1864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "Preferinces PGP" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:1870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "Raloyaedje" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:1873 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "Tchoezi l' raloyaedje" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Social science" +msgstr "Siyince" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1876 -#, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:1879 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:1882 -#, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1885 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:1888 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "Sayî di tot fé otomaticmint" - -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:1891 -#, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +msgid "Finance and corporate" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1894 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "Eplaeçmint sol bus" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "Amuzmint" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "Contes" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Consumer electronics" +msgstr "Tchoezi l' coleur" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:1900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Retail stores" +msgstr "Rimete come divant" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:1906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "Tchuzes pol cweraedje" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +msgid "Health and beauty" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:1909 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "Potchî al fén del roye" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "Media" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +msgid "Household products" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "Tecse a &mete el plaece:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Mail order catalog" +msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:1918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "Vochal on messaedje en intrêye avou des coleurs." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Business services" +msgstr "Siervices blokés" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:1921 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "I va, çouchal c' est on messaedje e rexhowe" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Audio and visual" +msgstr "Evironmint di diswalpaedje odio et videyo" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1924 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "Tecse a &mete el plaece:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:1927 rc.cpp:5177 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Radjouter" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "Eplaidaedje" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:1936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "&Tecse" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Home automation" +msgstr "oujhene d' otomatijhaedje gedit" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "&Plaeçmint:" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Request Authorization" +msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1942 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 msgid "" -"

Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

" -"

It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" +"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n" +"Råjhon: %2" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:1945 -#, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "Apontiaedjes del videyo" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1948 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "Éndjin videyo:" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:1951 -#, no-c-format -msgid "/dev/video0" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +msgid "" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" +"L' uzeu %1 a rfuzé vosse dimande d' otorijhåcion.\n" +"Råjhon: %2" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:1954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "Apontiaedjes e&voye" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "RTF-Messages" +msgstr "Messaedjes" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1957 -#, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Groupchat" +msgstr "Dinêyes do groupe" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:1960 -#, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:1969 -#, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Apontiaedje del Rantoele" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "&Request Authorization" +msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:1972 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Discrijhaedje:" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "&Diner otorijhåcion" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:1975 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Passer" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Tofer veyåve:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:1981 -#, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Tofer veyåve:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:1984 -#, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +msgid "Select Encoding..." +msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103 -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4646 -#, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "&Pôrt:" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "Èn &nén disrindjî" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:1993 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Lodjoe:" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "Èn nén disrindjî" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Use SS&L" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:1999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "Tapez on no po ci raloyaedje ci" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Essocté" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:2011 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "Fé dischinde li passete" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:2014 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:2017 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "En alaedje" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:2020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "Bodjî e ci ridant ci" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "Nén veyåve" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:2023 -#, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Not A&vailable" +msgstr "Nén disponibe" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:2032 -#, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "No&vea" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Nén disponibe" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:2035 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "Rilomer..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "Nén disponibe" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:2038 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Oister" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "Tofer veyåve:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 50 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2653 rc.cpp:3063 rc.cpp:4166 rc.cpp:5084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "Apontiaedje di &båze" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Free for Chat" +msgstr "Libe po berdeler" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:2044 -#, no-c-format -msgid "" -"

Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "Libe po berdeler" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037 -#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4500 rc.cpp:4890 rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "Infôrmåcions sol conte" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "Libe po berdeler" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 120 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2929 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 #, fuzzy, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "Metou no:" +msgid "O&nline" +msgstr "Raloyî" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "Nén veyåve" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:2056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "Alternatif" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Raloyaedje..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2071 -#, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "Otorijhåcion" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:2065 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "&Fetch Again" +msgstr "&Eco on côp" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:2074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "Vraiy no" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "Messaedje di %s: %s" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:2077 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "No d' &uzeu:" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "&Cweri e Messaedje..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Authorization Reply" +msgstr "Otorijhåcion" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Raloyaedje" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Authorization reply to %1." +msgstr "Purnea d' otorijhåcion" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Candjî..." +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "Tchôke-divins" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:2101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "Rantoele:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "Vos dvoz dner on no valide." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 371 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3109 rc.cpp:3370 rc.cpp:3629 rc.cpp:4082 rc.cpp:4196 -#: rc.cpp:4554 -#, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "Preferinces di raloyaedje" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Information" +msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:2107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "Manaedjî les raloyaedjes a ene båze di dnêyes SQL" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 390 -#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2353 rc.cpp:3084 rc.cpp:3352 rc.cpp:3607 rc.cpp:4055 -#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4518 rc.cpp:5105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "Ni &nén rprinde dins «Waitî s' i gn a des emiles»" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 393 -#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3355 rc.cpp:3610 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:2116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "Prémetou ecôdaedje" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General ICQ Information" +msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:2119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "Disfacer les Messaedjes" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:2122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "Imprimer l' messaedje" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Interest Info" +msgstr "Daegntoele" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:2125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "Messaedje shuvant:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Interest" +msgstr "Daegntoele" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2131 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Search" +msgstr "Netyî l' cweraedje" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:2140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "Sipepieus apontiaedje" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "Vos dvoz dner l' URI d' ene sicrirece." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:2143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "Tchuzes po l' emilaedje" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:2146 -#, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "In&visible" +msgstr "Nén veyåve" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:2149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "Mostrer l' purnea avou l' djivêye des etiketes" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Set Visibility..." +msgstr "Veyåvisté" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:2152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "Messaedjes d' aroke:" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:2155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "Fitchîs pol sierveu:" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "&Radjouter soçon å groupe" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2173 rc.cpp:2191 rc.cpp:2209 -#, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "Purnea en alaedje" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +msgid "Do &Not Add" +msgstr "Èn &nén radjouter" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2176 rc.cpp:2194 rc.cpp:2212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "Bodjî l' purnea" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" +msgstr "" +"S' i vs plait, eployîz http://bugs.kde.org " +"po rapoirter les bugs.\n" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2179 rc.cpp:2197 rc.cpp:2215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "Elodjaedje anonime:" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Join Chat..." +msgstr "Radjonde on berdelaedje" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2182 rc.cpp:2200 rc.cpp:2218 -#, no-c-format -msgid "KNotify" -msgstr "KNotify" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "Messaedjes d' aroke:" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "Dji n' sai fé rexhe li sopoirt" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:2206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion:" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:2224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "Stîles da vosse" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å demon" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:2227 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Warn User" +msgstr "&Uzeu" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:2233 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:2236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "&IP:" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:2239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "Responde" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:2242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "Responde" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "Anonime" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:2245 -#, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Warn" +msgstr "Adviertixhmint" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:2248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "Radjouter comande" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:2263 -#, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2272 -#, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "A&xhlåve:" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:2269 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2275 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:2278 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:2281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "Cweraedje annulé" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2284 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Mobile Away" +msgstr "A&xhlåve:" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30 -#: rc.cpp:2287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "Parametes" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "User Profile" +msgstr "Novea profil" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2290 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ki&mande:" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "Si raloyî al daegntoele" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62 -#: rc.cpp:2293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &ID" -msgstr "Radjouter " +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "No Screen Name" +msgstr "No d' uzeu:" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73 -#: rc.cpp:2296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &new line" -msgstr "Radjouter ene novele rîle" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92 -#: rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "Message:" -msgstr "Messaedje:" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Save Profile" +msgstr "Schaper l' fitchî" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38 -#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2338 -#, no-c-format -msgid "&MSN Passport ID:" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Requesting User Profile, please wait..." msgstr "" +"Ritcherdjaedje di l' apontiaedje di TDE, tårdjîz ene miete s' i vs plait..." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe@hotmail.com)" -msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +msgid "Join" +msgstr "Radjonde" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17 -#: rc.cpp:2320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - MSN" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +msgid "Buddies" +msgstr "Soçons" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 41 -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:3328 rc.cpp:3586 rc.cpp:4034 rc.cpp:4497 -#, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "Apontiaedje di &båze" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "ICQ Web Express" +msgstr "Sititchî ratourneure" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 77 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:3090 rc.cpp:3358 rc.cpp:3616 rc.cpp:4064 rc.cpp:4527 -#, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "Edjîstraedje" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "Copyî adresse emile" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102 -#: rc.cpp:2329 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +#, fuzzy msgid "" -"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." -"
" -"
If you do not currently have a Passport, please click the button to create " -"one." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113 -#: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533 -#, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "E&djîstrer on novea conte" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156 -#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." -msgstr "" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" +msgstr "Vos avoz stî disraloyî" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2350 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194 -#: rc.cpp:2356 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +#, fuzzy msgid "" -"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " -"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup " -"is enabled." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202 -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524 -#, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "" +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +msgstr "I gn a yeu åk ki n' aléve nén dins l' sôre ou l' cogne do documint" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214 -#: rc.cpp:2362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MSN &Settings" -msgstr "A&pontiaedjes" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "Aroke di protocole" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230 -#: rc.cpp:2365 -#, no-c-format -msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: ICQ user id\n" +"UIN" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241 -#: rc.cpp:2368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global MSN Options" -msgstr "Tchuzes QQ globåles" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:2371 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263 -#: rc.cpp:2374 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 msgid "" -"This option will notify you when a contact starts typing their message, before " -"the message is sent or finished." +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:2377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Download the msn picture:" -msgstr "Aberbweter l' fitchî?" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:2380 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 msgid "" -"" -"

Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts

\n" -"
Only manually
The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
\n" -"
When a chat is open
The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n" -"
Automatically
Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
" +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291 -#: rc.cpp:2386 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only Manually" -msgstr "Al mwin" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:2389 -#, no-c-format -msgid "When a Chat is Open" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" +"Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n" +"Rissayîz pus tård s' i vs plait" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301 -#: rc.cpp:2392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically" -msgstr "Otomatike" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322 -#: rc.cpp:2395 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 msgid "" -"" -"

Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

\n" -"
Only manually
The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
\n" -"
When a chat is open
The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
\n" -"
Automatically
Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332 -#: rc.cpp:2401 -#, no-c-format -msgid "&Download and show custom emoticons" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338 -#: rc.cpp:2404 -#, no-c-format -msgid "" -"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option " -"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346 -#: rc.cpp:2407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport the current emoticon theme to users" -msgstr "Evoyî l' messaedje do moumint al boesse ki sieve di batch" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349 -#: rc.cpp:2410 -#, no-c-format -msgid "Only work with emoticons in the PNG format" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:2413 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 msgid "" -"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" -"Only works for emoticons in the PNG format." +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363 -#: rc.cpp:2417 -#, no-c-format -msgid "Privacy" -msgstr "Privaceye" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377 -#: rc.cpp:2420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send client information" -msgstr "Èn _nén evoyî d' infôrmåcion" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386 -#: rc.cpp:2423 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 msgid "" -"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." -"
We recommend leaving this checked.
" +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389 -#: rc.cpp:2426 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 msgid "" -"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " -"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " -"this checkbox checked." +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400 -#: rc.cpp:2429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send &typing notifications" -msgstr "Advertixhmint e &scriftôr po les noveas emiles" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406 -#: rc.cpp:2432 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send Typing notifications " -"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact " -"to know that you are typing so that he knows you are answering." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422 -#: rc.cpp:2435 -#, no-c-format -msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428 -#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" -"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know " -"that you are also using Jabber." +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483 -#: rc.cpp:2444 -#, no-c-format -msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 548 -#: rc.cpp:2450 rc.cpp:3526 rc.cpp:3740 rc.cpp:3869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "Metou no:" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554 -#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2456 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " -"wish." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Invite" +msgstr "Priyî" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575 -#: rc.cpp:2459 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "&Limeros d' telefone" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Security Status" +msgstr "Apontiaedjes del såvrité" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586 -#: rc.cpp:2462 -#, no-c-format -msgid "Hom&e:" -msgstr "&Måjhon:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Conversation is secure" +msgstr "Berdelaedjes" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597 -#: rc.cpp:2465 -#, no-c-format -msgid "&Work:" -msgstr "&Ovraedje:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Archiving Status" +msgstr "Årtchivaedje" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618 -#: rc.cpp:2468 -#, no-c-format -msgid "&Mobile:" -msgstr "A&xhlåve:" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636 -#: rc.cpp:2471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Picture" -msgstr "Håyner les stoeles" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655 -#: rc.cpp:2474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport a display picture" -msgstr "Disfacer ciste imådje chal?" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674 -#: rc.cpp:2477 -#, no-c-format -msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696 -#: rc.cpp:2480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Image..." -msgstr "Tchoezi imådje" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837 -#: rc.cpp:2483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." -msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850 -#: rc.cpp:2486 -#, no-c-format -msgid "Con&tacts" -msgstr "&Soçons" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "Åk n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces:" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863 -#: rc.cpp:2489 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 msgid "" -"Italics contacts are not on your contact list." -"
\n" -"
\n" -"Bold contacts are in your contact list but you are not in their contact " -"list." +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ked contacts:" -msgstr "Soçons blo&kés:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ôte..." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903 -#: rc.cpp:2497 -#, no-c-format -msgid "&>" -msgstr "&>" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "&<" -msgstr "&<" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed contacts:" -msgstr "Soçons &permetous:" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "Cweri ene tchinne" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 +msgid "" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 msgid "" -"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list " -"here, including any contacts not on your contact list." +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042 -#: rc.cpp:2512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View &Reverse List" -msgstr "/Djivêye å rvier" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045 -#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#, no-c-format -msgid "" -"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " -"list." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" -msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1100 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4551 -#, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "&Raloyaedje" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111 -#: rc.cpp:2527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Preferences (for advanced users)" -msgstr "Preferinces di raloyaedje" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "Ciste ovraedje la, dji nel sai fé." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1122 -#: rc.cpp:2530 rc.cpp:3373 rc.cpp:3665 rc.cpp:4569 -#, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "&Responde..." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1152 -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3656 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "Sier&veu /" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Join Channel..." +msgstr "Rif&onde Boesses..." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1166 -#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3208 -#, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "pô&rt:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "Manaedjî les profils..." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "messenger.hotmail.com" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "Aroke avou l' lijheu" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 msgid "" -"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " -"SIMP" +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Use &HTTP method" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "Nén moyén d' evoyî ene pådje di saye so %1." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234 -#: rc.cpp:2557 -#, no-c-format -msgid "" -"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" -"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" -"Only check this option if the normal connection doesn't work." +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "" +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253 -#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2568 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 msgid "" -"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " -"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " -"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the " -"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose " -"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked." +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "Emile:" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112 -#: rc.cpp:2577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal message:" -msgstr "Fitchîs da vosse" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130 -#: rc.cpp:2580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Phones" -msgstr "Telefone" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "Dji n' a savou m' raloyî a %s" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 141 -#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4437 -#, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "Måjhon:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +msgstr "" +"L' acertineure n' a nén polou esse tcherdjeye. Sayî avou èn ôte sicret?" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 149 -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "&Ovraedje:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173 -#: rc.cpp:2589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mobile:" -msgstr "A&xhlåve:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +msgid "" +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "I am on &the contact list of this contact" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 +msgid "" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194 -#: rc.cpp:2595 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show whether you are on the contact list of this user" -msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +msgid "" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 +#, fuzzy msgid "" -"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" -"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" msgstr "" +"L' apontiaedje do nawea n' a nén polou esse léjhowe cåze des arokes shuvantes:" -#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13 -#: rc.cpp:2605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "Disbugaedje" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "Radjouter soçon" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:2614 -#, no-c-format -msgid "&Automatically download the display picture if possible" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 +msgid "" +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2617 -#, no-c-format -msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97 -#: rc.cpp:2620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Messages" -msgstr "Novea messaedje evoye" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "Dinez l' messaedje di response otomatike" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132 -#: rc.cpp:2623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send &away messages" -msgstr "Evoyî ci messaedje chal" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +msgid "" +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not send more than one away message every" -msgstr "Li sierveu des messaedjes n' est nén da vosse" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +msgid "Access denied" +msgstr "Accès nén permetou" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "segondes" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "Modêye nén sopoirtêye" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "Telefone al måjhon" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Password expired" +msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70 -#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2761 rc.cpp:2947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "_Limero d' telefone:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid password" +msgstr "Comment=Sicret nén valide" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "li limero do processeu" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +msgid "User not found" +msgstr "Uzeu nén trové" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Attribute not found" +msgstr "Sicrirece nén trovêye." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2659 rc.cpp:5402 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "No do _conte:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User is disabled" +msgstr "Cisse sicrirece ci est dismetowe" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2677 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2785 -#: rc.cpp:2788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "On no unike po l' accion." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Directory failure" +msgstr "No do ridant" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "Tchoezi siervice:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +msgid "Host not found" +msgstr "Lodjoe nén trové" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Duplicate participant" +msgstr "Fonte e dobe" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&Discrijhaedje:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server busy" +msgstr "Sôre di sierveu" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +msgid "Object not found" +msgstr "Objet nén trové" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Directory update" +msgstr "Tchimin viè li ridant" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2698 -#, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Duplicate folder" +msgstr "Fonte e dobe" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:3106 -#, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "Preferinces do &conte" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "Ciste intrêye egzistêye dedja." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "Preferinces di Balsa" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "User not allowed" +msgstr "nén permetou" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "Li messaedje est pår trop long." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "I gn a pår trop d' loyéns" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Conference not found" +msgstr "Éndjin nén trové" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "I gn a pår trop di fitchîs di drovîs" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "Prémetou (ricmandé)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "Aroke di protocole" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "/Berdelaedje/Priyî..." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2722 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "Anulé" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "User is blocked" +msgstr "Tape «Hyper» eclawêye" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "Eternåcionålijhaedje" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Master archive is missing" +msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Expired password in use" +msgstr "Måva scret so %s" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2737 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Credentials missing" +msgstr "i gn a nou tdesu" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +msgid "Authentication failed" +msgstr "L' otintifiaedje a fwait berwete" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unsupported client version" +msgstr "Modêye do documint nén sopoirtêye" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "1234567890+" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "A duplicate chat was found" +msgstr "%1 fontes e dobe di trovêyes." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Chat not found" +msgstr "lodjoe nén trové" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Invalid chat name" +msgstr "No d' lodjoe nén valide" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "The chat is active" +msgstr "Li tape madjuscules («Shift») est asteure en alaedje." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Chat is busy; try again" +msgstr "Sayîz co ene feye" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2782 -#, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "Li sinateure n' est nén valide." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "&No do soçon:" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "Apontiaedjes do maxheu d' sons" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "Programe di dessinaedje" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Chat has been removed from server" +msgstr "Li torrent a motoit bén stî rsaetchî do sierveu." -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "Ahesseu:" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" +msgstr "Côde d' aroke %1 nén cnoxhou" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "Apontiaedje do cliyint" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Appear Offline" +msgstr "Dimorer disraloyî" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "Apontiaedjes HTML" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "&Disraloyî" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "D' ôtès tchuzes" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Invalid Status" +msgstr "Date nén valide" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "Dinez l' messaedje di response otomatike" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "Tchuzes di l' ahesseu" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Common Name" +msgstr "Comon no" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:2821 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "Edjîstrer on conte - Gadu-Gadu" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Contact Properties" +msgstr "Prôpietés del cåte" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:2824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "&Ritapez li scret:" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Limero d' telefone" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "Acertinaedje di l' uzeu a-z askepyî" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +msgid "Department" +msgstr "Dipårtumint" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2881 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la." +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +msgid "Location" +msgstr "Eplaeçmint" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Mailstop" +msgstr "Emilaedje" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2875 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la." +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Personal Title" +msgstr "Fitchîs da vosse" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "Adresse emile:" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +msgid "Email Address" +msgstr "Adresse emile" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2851 -#, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:2845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "Voste adresse emile" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:2854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" -msgstr "Siervice di notifiaedje" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "Li tecse di l' etikete." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2866 -#, no-c-format -msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:2884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "Metaedje a djoû do djîstraedje Mandriva" +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "Cweri après ene tchinne" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "Colones a cweri dvins" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Updating chatroom list..." msgstr "" +"Metant a djoû les sopoirts...\n" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" msgstr "" +"on fitchî di trové\n" +"%n fitchîs di trovés" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:2911 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "&Vosse no:" +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "Schaper l' berdelaedje" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Chatroom properties" +msgstr "Prôpietés del cåte" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:2920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "&Vosse no:" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2965 -#, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2935 rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "On no unike po l' accion." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "Adresse d' é&mile:" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +msgstr "Waitîz si li rsoûce egzistêye, adon rsayîz." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:2953 rc.cpp:2974 rc.cpp:2977 -#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "Dinez èn alias po ci berdelaedje ci" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Unblock User" +msgstr "blok sipeciå" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Block User" +msgstr "Cwårés" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "%1|Blocked" +msgstr "Blokés" + +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:2995 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:2998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Dialog" -msgstr "Novea purnea di kesse" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#: rc.cpp:3009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "Raloyî" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant les profils" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:3021 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "Aroke nén cnoxhowe." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Show Profile" +msgstr "Novea profil" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Gadu contact" +msgstr "Emile di contak:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042 -#, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:3045 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "Messaedje:" +msgid "Away Dialog" +msgstr "Novea purnea di kesse" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3054 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal." +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "Candjî les prôpietés des rmåkes" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" +msgstr "Edjîstrer on novea" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 #, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "" +msgid "&Register" +msgstr "&Edjîstrer" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Retrieving token" +msgstr "...l' aberwetaedje a stî comifåt" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "Dinez l' no del variåve." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:3093 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
" -"
\n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 -#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3103 rc.cpp:4073 rc.cpp:4076 rc.cpp:4536 rc.cpp:4539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "Edjîstrer on novea" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "Blokés" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:3112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "Candjî raloyaedje" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "A&way" +msgstr "Evoye" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "Eployî l' ecriptaedje &SSL:" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "B&usy" +msgstr "Ocupé" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "I&nvisible" +msgstr "Nén veyåve" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" +msgstr "C&weri après des soçons" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:3124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "Arinnåve" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "&Ebaguer soçons..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "Dimandé" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "&Ebaguer soçons..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:3139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "Infôrmåcion sol &sierveu" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:3142 -#, no-c-format -msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "&Ebaguer soçons..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "Comment=Radjouter des notes da vosse å calpin d' adresses" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Only for Friends" +msgstr "C&weri après des soçons" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:3151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1 <%2>" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "" -"

You must be connected to change your Personal " -"Information.

" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Go O&nline" +msgstr "Raloyî" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:3157 -#, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Set &Busy" +msgstr "Mete les û&zeus" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "Vosse no:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Set &Invisible" +msgstr "&Nén veyåve" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:3166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "Vosse no:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Go &Offline" +msgstr "&Disraloyî" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 459 -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "Seke" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Set &Description..." +msgstr "&Discrijhaedje:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 475 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3223 rc.cpp:3472 rc.cpp:3767 rc.cpp:4004 rc.cpp:4377 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "Veye:" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 520 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:3178 rc.cpp:3238 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "Feme" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 525 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:3181 rc.cpp:3235 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "Ome" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Connection Error" +msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "No d' l' éndjole:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:3190 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "Transfer di fitchîs" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "Nén moyén d' ahiver li scrirece timporaire." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:3196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "Tchuzes QQ globåles" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "Djivêye des soçons" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"

These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:3202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:3205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "Adresse IP locåle" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "Stîle del djivêye di soçons:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:3211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "0.0.0" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Search &More..." +msgstr "Cweri..." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 -#: rc.cpp:3220 rc.cpp:4701 -#, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "Metou no:" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:3226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "Adje:" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&New Search" +msgstr "C&weri" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:3229 -#, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "a:" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "S&earch" +msgstr "C&weri:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:3241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "No d' uzeu:" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "&Add User..." +msgstr "" +"Radjouter\n" +"uzeu" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:3244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "Ebaguer les infôrmåcions so l' oteur" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "Nén raloyî" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:3247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "cweri e ridant specifyî" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:3250 -#, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "You have to be connected to the server to change your status." msgstr "" +"Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n" +"Sayîz di rapontyî li raloyaedje." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "Ådje" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:3265 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "Veye" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" +msgstr "inactif" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 -#: rc.cpp:3268 rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "UIN" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "resolving host" +msgstr "" +"Dji n' sai trover l' adresse limerike do lodjoe\n" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:3274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "" -"Ratournaedje e walon fwait pa: " -"Pablo Saratxaga pablo@walon.org " +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "connecting" +msgstr "Raloyaedje" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "reading data" +msgstr "Evoyaedje des dnêyes a %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "999" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Nole aroke" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:3286 -#, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "connecting to hub" +msgstr "Dji m' raloye a: " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "connecting to server" +msgstr "Åk n' a nén stî come dji m' raloyive å sierveu." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "No do live:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "retrieving key" +msgstr "prindant %s" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "Såf po les fontes di:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "waiting for reply" +msgstr "Metaedje en evidince po Ferite" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27 -#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3884 -#, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "Infôrmåcion do soçon" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "connected" +msgstr "Raloyî" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "_No d' uzeu:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "sending query" +msgstr "Crexhant" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 -#: rc.cpp:3304 rc.cpp:4356 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Metou no:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "reading header" +msgstr "Imprimer l' tiestire" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3307 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "_No d' uzeu:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "parse data" +msgstr "Schaper les dnêyes" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3313 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "%d munutes" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "fwait" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "Profil" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "Apontiaedje do raloyaedje" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "nén cnoxhou" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "_No d' uzeu:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Resolving error." +msgstr "Aroke so l' éndjin d' imprimaedje" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "Sierveu NIS: li no d' vosse copiutrece." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Connecting error." +msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Reading error." msgstr "" +"Aroke tot lijhant\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3361 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
" -"
If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Writing error." msgstr "" +"Aroke tot scrijhant\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626 -#, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "Preferi&nces do conte" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "Côde d' aroke %1 nén cnoxhou" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3388 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." msgstr "" -"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC" + +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Problem reading data from server." msgstr "" +"Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3647 rc.cpp:4214 rc.cpp:4587 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "&Pôrt:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "" +"Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password." msgstr "" +"Måva scret.\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406 -#, no-c-format +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 -#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3698 -#, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 -#: rc.cpp:3412 rc.cpp:4659 -#, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "Pri&vaceye" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "Apontiaedjes di veyåvisté" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" +msgstr "L' edjîstraedje a fwait berwete" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3418 -#, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +msgid "Unknown connection error while retrieving token." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "Bloker tos les uzeus" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3424 -#, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "Bloker les uzeus AIM" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Permete tos les uzeus" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3436 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "Daegntoele" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "Sôre di raloyaedje nén cnoxhowe" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "Infôrmåcion da sinne" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 -#: rc.cpp:3445 rc.cpp:4428 -#, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "Facs:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 -#: rc.cpp:3448 rc.cpp:4419 -#, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "Dipårtumint:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Registration Finished" +msgstr "Edjîstraedje" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 -#: rc.cpp:3451 rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "Pôzucion:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "L' apontiaedje a stî metou a djoû comifåt" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101 -#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "Infôrmåcion do soçon" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Registration Error" +msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120 -#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3992 rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "Pådje måjhon:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "Infôrmåcion a-z evoyî å sierveu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136 -#: rc.cpp:3466 rc.cpp:4007 -#, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "Limero del posse:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144 -#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3773 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "Estat:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Successfully" +msgstr "Succès" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168 -#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3770 rc.cpp:3995 rc.cpp:4380 rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "Payis:" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr "Sayîz cor on côp, s' i vos plait." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Oister" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Remind Password" +msgstr "Defini li scret" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3481 -#, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "Netyî les rzultats" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Remind password finished: " +msgstr "Li lijhaedje do scret a fwait berwete" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "Clôre cisse linwete ci" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stops the search" -msgstr "Clôre li bår di cweraedje" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "State Error" +msgstr "Aroke moirt" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "Radjouter l' ridant tchoezi dins les rmåkes" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3502 -#, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "Info uzeu" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Changed Password" +msgstr "Candjî l' sicret" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3505 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "I gn a nole infôrmåcion sol mineu ki vs avoz tchoezi." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Li scret da vosse a stî candjî." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "Cweri" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +msgid "" +"_: personal information being fetched from server\n" +"

Fetching from server

" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "UIN" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "Registration FAILED." +msgstr "L' edjîstraedje a fwait BERWETE." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "Cweri sol daegntoele" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Enter UIN please." +msgstr "Date di fén" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3517 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "No d' famile:" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr "Li pôrt doet esse diné come on limero" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3520 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "&Pitit no" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Enter password please." +msgstr "Tapez vosse sicret chal." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3719 rc.cpp:3893 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Emile:" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Lingaedje:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270 -#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3704 rc.cpp:3926 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "Veye:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "&Evoyeu" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "" +"Aroke di sintacse: comande nén cnoxhowe «%1»\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3541 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "Payis:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Metou no:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "Aroke nén cnoxhowe: %1" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3562 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "C&weri" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr "NOTE " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3568 -#, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "Cweraedje sol daegntoele" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "Netyî les rzultats" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "Emile:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "&No do soçon:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3583 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +msgid "True" +msgstr "Vraiy" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "Preferinces pol conte" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "%1 is (%2@%3): %4
" +msgstr "%1 (%2, %3), %4" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "ID &QQ:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +msgid "%1 is an IRC operator
" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "on channels %1
" msgstr "" +"sol canå %d id %d\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3619 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
" -"
\n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3650 -#, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +msgid "idle: %2
" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." +"%1 was (%2@%3): %4\n" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"Last Online: %1\n" +msgstr " Roye: %1" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" msgstr "" -"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "&Version" +msgstr "&Modêye:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3668 -#, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "Tchuzes pol privaceye" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "&Ping" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3671 -#, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "&Modes" +msgstr "&Môde" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3674 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "&Op" +msgstr "Dr&ovi" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3677 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "&Deop" +msgstr "&Wårder" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3680 -#, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Catchî l' adresse &IP" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "&Voice" +msgstr "Vwès" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3683 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Devoice" +msgstr "Éndjin" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "&Kick" +msgstr "Kickme" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3686 -#, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3689 -#, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di CUPS." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3695 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "Infôrmåcion do soçon" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "&Ecôdaedje" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46 -#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3917 -#, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "&Adresse:" +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57 -#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3908 -#, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "Tele&fone:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Op" +msgstr "Drovi" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68 -#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3923 -#, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "E&stat:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "Vwès" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95 -#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "Pa&yis" +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +msgid "Status not available" +msgstr "Estat nén disponibe" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149 -#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3890 -#, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "Pådje &måjhon:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Topic" +msgstr "Sudjet:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3902 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 #, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "&Facs:" +msgid "Members" +msgstr "Mimbes" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3911 -#, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "A&xhlåve:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +msgid "Home Page" +msgstr "Pådje måjhon" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257 -#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3929 -#, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "&Limero del posse:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "IRC User" +msgstr "Uzeu" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289 -#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3857 -#, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "Infôrmåcion da sinne" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "IRC Server" +msgstr "Sierveu NIS" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3737 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "No en etir:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "IRC Channels" +msgstr "Canå radio" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "Date di skepiaedje:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "&Evoyeu" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +msgid "Full Name" +msgstr "No etir" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3752 -#, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "&IP:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "Otintifiaedje" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3755 -#, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Coisse d' eureye:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "Vey l' estat do facs" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3761 -#, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "Adje:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Origin" -msgstr "Oridjinne:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "Otorijhåcion" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +msgid "" +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3779 -#, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "Råjhon:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3782 -#, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "&Diner otorijhåcion" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3785 -#, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "&Rifuzer otorijhåcion" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3788 -#, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "I va pol dimande" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "- ôtès råjhons..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "UIN" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3806 -#, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3809 -#, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "Tofer veyåve:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "Soçon:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "Tofer veyåve:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 +msgid "" +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "Ni pus dmander" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 +msgid "" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:3836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "Radjouter soçon" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 +msgid "" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:3839 rc.cpp:4040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "&Vosse no:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 +msgid "" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3848 -#, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 +msgid "" +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:3854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +msgid "" +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:3863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "No del session:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 +msgid "" +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:3872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "ID Yahoo!" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +msgid "" +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:3875 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tite:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:3878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Anniversary:" -msgstr "Univiersele" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 +msgid "" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:3881 rc.cpp:4341 -#, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "Date di skepiaedje:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "You must enter some text to send to the server." +msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:3887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pager:" -msgstr "Pådjeu" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "You must be in a channel to use this command." +msgstr "" +" Les deus paneas dvèt esse veyous a môde di djîvêye por vos savu eployî cisse " +"comande " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:3896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "Emile 3" - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "Emile 2" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:3905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "Acdicion" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "Vos n' estoz nén otorijhî a fé ciste operåcion ci" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:3914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "Infôrmåcion d' elodjaedje" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Adjinçner ene videyo-coferince" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
Any accounts which use this network will have to be modified.
" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conference Members" -msgstr "Aroke di referince" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Deleting Network" +msgstr "Dji disface l' intrêye..." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Friend List" -msgstr "Djivêye des fitchîs" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "&Delete Network" +msgstr "Disfacer intrêye" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "I n' a nou cayet" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr "" +"Estoz vs seur(e) do voleur disfacer l' live %1 ?" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "Djivêye des soçons" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "Deleting Host" +msgstr "Dji disface" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "Radjouter >>" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "&Delete Host" +msgstr "Disfacer fonte" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3956 -#, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Oister" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "New Host" +msgstr "Lodjoe" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:3959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "Messaedje d' enondaedje" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "Tapez l' no do novea uzeu s' i vs plait:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "Priyî" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "A host already exists with that name" +msgstr " I gn a ddja on fitchî lomé insi. " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:3968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "Mostrer %s" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "Rename Network" +msgstr "Name=Rantoele" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:3971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "Sicrirece distindowe" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "Tapez li novea no pol groupe:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:3977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "Disraloyî" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +#, fuzzy +msgid "A network already exists with that name" +msgstr " I gn a ddja on fitchî lomé insi. " -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:4010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "&No do soçon:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:4013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "Note: %1" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "&Pont d' messaedje" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:4016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "Notes: " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Secret" +msgstr "Sicret" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "Notes: " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Moderated" +msgstr "Rodje modiene" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "Notes: " +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Invite Only" +msgstr "&Imådjetes seulmint" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format -msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "Li tinme po %s est: %s" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:4028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "Li tinme po %s est: %s" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have joined channel %1" +msgstr "Vos avoz des noveas emiles." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "Li no di vost UPS" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4190 rc.cpp:4521 rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "%1 was kicked by %2." msgstr "" +"%1 a stî scrît pa\n" +"%2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
" -"
If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "Edjîstrer on &novea conte" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "IRC Plugin" +msgstr "Tchôke-divins" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:4079 -#, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "Preferinces do con&te" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "New Topic" +msgstr "_Novea sudjet" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "Tapez l' no:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "" -"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "Vos dvoz esse «root» po pleur fé çoula" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4103 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:4097 -#, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 +msgid "Topic set by %1 at %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:4109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "%1 (prumîs %2 so %2)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr "" + +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4115 -#, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Imådjete pol soçon" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "Tapez vosse sicret s' i vs plait:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:4124 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "Schaper imådje..." +msgid "&Join" +msgstr "Radjonde" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:4127 -#, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "&Part" +msgstr "Pårteyes" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "Radjouter soçon" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Change &Topic..." +msgstr "Candjî l' &fonte..." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "&Uzeu:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "Channel Modes" +msgstr "Canå 1" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4142 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "Pådje &måjhon:" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Trover" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "Oister comande" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "Trover Cåte" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "Oister boesse" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "You must enter a nickname." +msgstr "Vos dvoz dner on no valide." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "Candjî l' conte" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +#, fuzzy +msgid " members" +msgstr "abounés" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "Li no d' uzeu" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "Canå" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "Uzeus" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4211 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "C_weri après:" + +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." msgstr "" -"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 -#, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "Fonccionålités" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "Eployî coleur da &vosse" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +msgid "" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "Fonccionålités" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "." -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "Vos avoz stî disraloyî." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +msgid "Disconnected" +msgstr "Disraloyî" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "Rimete tos les elemints come il estént prémetous." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:4253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "Tchoezi li sierveu X a-z enonder" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Set Away" +msgstr "Mete li coûtche" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4296 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Sierveu" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Temporary Network - %1" +msgstr "Aroke timporaire" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:4262 -#, no-c-format -msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:4265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Join Channel..." +msgstr "Radjonde on berdelaedje" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:4268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:4271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwai l' fitchî «hdlist»..." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Search Channels..." +msgstr "Dji cwir après des scanreces..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "&Edjîstrer" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:4280 -#, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "Sicret do moumint:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +msgstr "Metou no dedja eployî, tchoezixhoz è èn ôte s' i vs plait" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4286 -#, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "Novea scret:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "Li pacaedje %s a ddja stî astalé" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' dominne po-z aveur å lodjeu." +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:4293 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" -msgstr "Djivêye des såles di berdelaedje" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem Loading %1" +msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve %s" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "Cweri" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Show Server Window" +msgstr "Baxhî l' purnea" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "No del såle di berdelaedje" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Show Security Information" +msgstr "Infôrmåcion sol såvrité" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:4305 -#, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "Discrijhaedje del såle" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:4308 rc.cpp:4710 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "Radjonde" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Network is Empty" +msgstr "Rantoele %s" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "Clôre" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +msgid "" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:4314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "Name=Manaedjeu di siervices" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "Nole accion disponibe" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:4317 rc.cpp:4707 -#, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "Sierveu:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Si raloyant a %1..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:4320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "Sierveu procsi" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +msgid "Using SSL" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:4323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jid" -msgstr "Jigdo" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "" +"Li sierveu esteut trop ocupé a responde a des ôtès dmandes po responde." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:4332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "Foyter" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Server is Busy" +msgstr "L' éndjin est ocupé:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:4347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "&Coisse d' eureye:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "Canås: %d" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:4350 -#, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "ID Jabber:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:4353 -#, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "No en etir:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:4362 -#, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "&Tchoezi foto..." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "Processeu %1: %2" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:4365 -#, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "Disfacer fo&to" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "The channel \"%1\" does not exist" +msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "Adresse al &måjhon" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:4371 rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "Limero del posse:" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "Messaedjes e re_xhowe:" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "Vos dvoz specifyî ene accion" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:4383 rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "Rowe:" +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "Adresse a l' &ovraedje" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"L' adresse IP do lodjoe %1 ni corespond nén al cene ki l' acertineure a stî " +"evoyeye." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "Infôrmåcions ovraedje" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Aveurixhmint do sierveu" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "Role:" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +msgid "&Details" +msgstr "&Po les spepieus" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:4422 -#, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "Eterprijhe:" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Continouwer" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:4425 -#, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "&Limeros d' telefone" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "" +"L' acertineure do sierveu n' a nén a fwait berwete po l' aveurixhmint (%1)." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:4431 -#, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "Axhlåve:" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "" +"Voloz accepter ciste acertineure disk' a tofer sins k' on vos dmande pus rén?" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:4443 -#, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "Radjouter soçons" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +msgid "&Forever" +msgstr "&Tofer" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4503 -#, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "ID &Jabber:" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Session do &moumint seulmint" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4455 -#, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translation service:" +msgstr "Ratournaedje" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4458 -#, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default native language:" +msgstr "Prémetou lingaedje:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:4461 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incoming Messages" +msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:4464 -#, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "Edjîstrer on conte - Jabber" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not translate" +msgstr "nén co ratournés" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:4467 -#, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "&ID Jabber ki vos vôrîz:" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the original message" +msgstr "Mostrer ci messaedje d' aide chal" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:4470 -#, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "&Tchoezi..." +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Translate directly" +msgstr "ratournés" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Eployî l' &ecriptaedje SSL" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "Disfaçant messaedjes" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4560 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di Ghostscript" +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "Ratinde li tonalité dvant d' fé l' limero" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:4482 rc.cpp:4563 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." +msgid "Use Subfolder for Each Contact" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:4485 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Pôrt:" +msgid "Always" +msgstr "Tofer" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:4488 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 #, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Ritapez li scret:" +msgid "Never" +msgstr "Måy" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:4491 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Sierveu &Jabber:" +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "Enonder tot d' shûte li tchoezeye bouye." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:4494 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "No del tchoezeye fonte" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4512 -#, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4509 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." +"

Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

" +"

It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:4515 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" +msgid "Video Settings" +msgstr "Apontiaedjes del videyo" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4530 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "Éndjin videyo:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:4542 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "Candjî l' sicret" +msgid "/dev/video0" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4545 -#, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "Candjî l' sicret da &vosse" +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Settings" +msgstr "Apontiaedjes e&voye" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:4548 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." +msgid "Become available when &detecting activity again" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:4566 -#, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" -msgstr "Otintifiaedje e peur-&tecse" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4581 rc.cpp:5114 rc.cpp:5120 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4584 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." -msgstr "" +msgid "minutes" +msgstr "munutes" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4596 rc.cpp:5129 rc.cpp:5135 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo." +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "Mi clé privêye" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:5132 rc.cpp:5138 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." -msgstr "El limero d' poirt a s' raloyî. Li premtou limero est 2628." +msgid "Select..." +msgstr "&Tchoezi..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:4602 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "Apontiaedjes des accions" +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "Copiant les messaedjes evoyîs viè l' boesse des evoyîs" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:4605 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "&Rissoûce:" +msgid "" +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
\n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4617 rc.cpp:4626 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:97 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la." +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "Sicret pol CA (otorité d' acertineures):" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgid "Until Kopete closes" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:4623 -#, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "&Prumiristé:" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For" +msgstr "Cogne" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:4632 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:112 #, no-c-format -msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." +msgid "Do not ask for the passphrase" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:4637 -#, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "&Transfer di fitchîs" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:4640 -#, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "Apontiaedjes do transfer di fitchîs" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PGP key:" +msgstr "Clés PGP" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:4643 -#, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TextLabel2" +msgstr "Etikete tecse" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:4649 -#, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "Adresse &IP publike:" +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "Preferinces PGP" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:4652 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"
    " -"
  • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
  • \n" -"
  • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
  • \n" -"
  • A hostname is also valid.
  • \n" -"
  • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
  • \n" -"
  • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Connection" +msgstr "Raloyaedje" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:4662 -#, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "Privaceye djeneråle" +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Method of Connection Status Detection" +msgstr "Tchoezi l' raloyaedje" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" -msgstr "&Catchî les infôrmåcions sol sistinme d' operance et l' cliyint" +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:4671 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiaedjes" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:4674 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:148 #, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:4677 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" -msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "Sayî di tot fé otomaticmint" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." +msgid "Tries to find an appropriate connection method" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" +msgid "Location of the SMPPPD" +msgstr "Eplaeçmint sol bus" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acco&unts" +msgstr "Contes" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "Tchoezixhoz les ponts di montaedje" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." -msgstr "" +msgid "Account" +msgstr "Conte" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" -msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "Eplaeçmint" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." -msgstr "" +msgid "Ser&ver:" +msgstr "Sier&veu:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:4698 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:178 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" +msgid "localhost" +msgstr "locå" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:4704 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:181 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "Zoumaedje:" +msgid "The server on which the SMPPPD is running" +msgstr "Lodjoe wice ki l' programe toûne." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:4713 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "&Pôrt:" + +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:187 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "Betchteu" +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" +msgstr "Li pôrt ki l' sierveu fwait tourner si båze di dnêyes" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:4716 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:190 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "Netyî l' cweraedje" +msgid "Default: 3185" +msgstr "Prémetou:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:4719 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Cweri après" +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Sicret:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:4722 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji oistêye on sopoirt..." +msgid "The password to authenticate with the smpppd" +msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:4725 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:199 #, fuzzy, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "ID" +msgid "Ask &Database" +msgstr "Totes les båzes di dnêyes" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:4734 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:202 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Metou no:" +msgid "Date && Time" +msgstr "Date et eure" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time :" +msgstr "Coisse d' eureye:" + +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:208 #, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" -msgstr "" +msgid "Question" +msgstr "Kesse" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:4749 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:211 #, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgid "Contact Status at Date & Time" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:4755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "Conte disraloyî" +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "&Ask" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:4758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "Sitratedjeyes k' i gn a:" +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "Answer" +msgstr "Response" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:4761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "Tecse en alaedje" +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"

The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

\n" +"

This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:4764 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "Coir do Messaedje" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "Finté del waitroûle" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:4767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "Fonte pol sudjet des messaedjes" +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:242 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "Radjouter raecene" +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "E sorbiyance" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:4773 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "Disfacer ci cayet ci" +msgid "Available Filters" +msgstr "Sicrireces k' i gn a" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:4776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "Dizo li Roye" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "Rename..." +msgstr "Rilomer..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:4779 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Passetes" + +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "Netyî" +msgid "Criteria" +msgstr "Defini criteres" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:4782 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "&Evoyî" +msgid "If the message contains:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4788 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "" +msgid "Regular expression" +msgstr "Erîlêye ratourneure" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Voice session with:" -msgstr "Session d' vwès avou %1" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:272 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Diferince po ptitès et grandès letes" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:4794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "&No do soçon:" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "Accion" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4797 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:278 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "Accepter" +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "Marker les messaedjes tchoezis come impôrtants" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "&Disfacer" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Basse" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "Terminå" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:284 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normåles" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "Uzeu do moumint" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:287 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "E sorbiyance" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:4809 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "Djivêye des sessions" +msgid "Change the background color to:" +msgstr "Defini li coleur do fond" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:4815 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:293 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "No del copiutrece:" +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "Coleur di dvant pol tite metowe" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4821 rc.cpp:4854 rc.cpp:4857 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:296 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:4824 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Rawete:" +msgid "Play a sound:" +msgstr "Djouwer &son:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4961 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:299 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "Hopea d' ovraedje:" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4833 rc.cpp:4866 rc.cpp:4869 -#, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." -msgstr "" +msgid "Raise window" +msgstr "Rimonter l' purnea" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:4836 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:305 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "Sistinme d' operance" +msgid "Now Listening" +msgstr "Åjhey a schoûter" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4872 rc.cpp:4875 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:308 #, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgid "Share Your Musical Taste" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:4845 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:311 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "Oister des programes" +msgid "Messa&ge" +msgstr "Messaedje" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4851 rc.cpp:4878 rc.cpp:4881 -#, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "Mete ci messaedje chal el cawêye po l' evoyî pus tård" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4863 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:4887 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "Apontiaedje di &båze" +msgid "Start with:" +msgstr "Ataker a:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:4893 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:324 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "No do lodjoe:" +msgid "Now Listening To: " +msgstr "Schoûter so" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4902 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgid "For each track:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4905 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." +msgid "%track (by %artist)(on %album)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "Astalaedje do pacaedje cliyint" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4914 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgid "Conjunction (if >1 track):" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:4920 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." -msgstr "" +msgid ", and " +msgstr ", et " -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:4923 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:339 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." -msgstr "L' adresse IP do sierveu n' doet nén esse dins l' fortchete." +msgid "A&dvertising Mode" +msgstr "Môde d' operåcion" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:4926 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
\n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "S&istinme" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "Håyner l' mwaisse purnea a l' enondaedje" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:4937 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgid "" +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4940 -#, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Preferinces des protocoles" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:4943 -#, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "Defini l' messaedje d' estat" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:4946 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:357 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "Li tchmin do fitchî enondåve." +msgid "Media Pla&yer" +msgstr "Djouweu multimedia" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4949 -#, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "segonde(s)" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &specified media player" +msgstr "Djouweu multimedia VLC po Gnome" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4952 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "No del copiutrece:" +msgid "Sentence Options" +msgstr "Tchuzes pol cweraedje" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4958 rc.cpp:4970 rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "Potchî al fén del roye" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." +msgid "Start each sent line with a capital letter" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "&Rafrister" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replacement Options" +msgstr "Tecse a &mete el plaece:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "Vochal on messaedje en intrêye avou des coleurs." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:4991 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:378 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "Netscape Messenger" +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "I va, çouchal c' est on messaedje e rexhowe" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "&Pitit no" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replacements List" +msgstr "Tecse a &mete el plaece:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "ID di l' &uzeu" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "&Tecse" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:5000 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:396 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "&Tite:" +msgid "Re&placement:" +msgstr "&Plaeçmint:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:5003 -#, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "&Dipårtumint" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Alias" +msgstr "Novea alias" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5015 rc.cpp:5024 rc.cpp:5039 rc.cpp:5051 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "contént" +msgid "Command:" +msgstr "Comande:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5018 rc.cpp:5027 rc.cpp:5042 rc.cpp:5054 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "comince avou" +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5021 rc.cpp:5030 rc.cpp:5045 rc.cpp:5057 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format -msgid "equals" -msgstr "est ewal a" +msgid "" +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:5033 -#, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "No d' &famile:" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "No _metou:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:5036 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:418 #, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "&Netyî" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:5060 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:421 #, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "&Rizultats:" +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:5072 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 #, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "ID d' uzeu" +msgid "Protocols" +msgstr "Protocoles" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:5075 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 #, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "Deta&ys" +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:5078 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:439 #, fuzzy, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "Nole cåte corespondante di trovêye." +msgid "For protocols:" +msgstr "Protocoles" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:5081 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:442 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +msgid "Alias" +msgstr "Alias" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:5090 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 #, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "ID di l' &uzeu:" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5096 rc.cpp:5099 rc.cpp:5102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "Li no di vost UPS" +msgid "Command" +msgstr "Comande" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5123 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:451 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:5141 -#, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "Sipepieusès &tchuzes" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "Novea alias" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5204 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:457 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" -msgstr "Accepter l' priyaedje a berdeler?" +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&Disfacer les royes di tchoezeyes..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5147 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:460 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "No del såle di berdelaedje" +msgid "Edit Alias..." +msgstr "Candjî les atributs..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:5150 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:472 #, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Da" +msgid "Date" +msgstr "Date" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:5153 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 #, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "Mimbes" +msgid "Contact" +msgstr "Soçon" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:5162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "Estat:" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:478 +#, no-c-format +msgid "Contact:" +msgstr "Soçon:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:5165 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "Novea messaedje evoye" +msgid "Message Filter:" +msgstr "Fonte pol coir do messaedje:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:5174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "Replaecî otomaticmint" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:5186 -#, no-c-format -msgid "

From:

" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:5189 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

Sent:

" -msgstr "

Cwiter

" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:5195 -#, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:5198 -#, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "" +msgid "All messages" +msgstr "Messaedje en &etir" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:5201 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "Voloz vs rissayî?" +msgid "Only incoming" +msgstr "En intrêye" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:5207 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:490 #, fuzzy, no-c-format -msgid "USER_ID" -msgstr "MÔDE UZEU" +msgid "Only outgoing" +msgstr "E rexhowe" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:5219 -#, no-c-format -msgid "USER_STATUS" -msgstr "" +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "ID d' l' istwere" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:5225 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "No di _håyné:" +msgid "Chat History" +msgstr "Netyî l' Istwere" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:5234 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "Ôtès tchuzes GS" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:5237 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Prôpietés" +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "Nombe di passaedjes par roye" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:5240 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:502 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Valixhance" +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:5243 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:505 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:5246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "Permetous" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:5249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "Blok: " - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:5252 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:508 #, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "Permete" +msgid "Color of messages:" +msgstr "Sicrire on novea messaedje" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:5255 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 #, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "R&adjouter..." +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:5261 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "Blokés" +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." +msgstr "" +"Çouchal c' est l' nombe di munutes ki KJots rawåde divant d' fé on schapaedje " +"otomatike des candjmints." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:5264 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:520 #, fuzzy, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "Prôpietés des groupes" +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "Nombe di pådjes:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:5267 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:526 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "HÅYNAEDJE" +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "Mostrer li bår d' eplaeçmint ezès noveas purneas" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:5270 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:529 #, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:5273 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:538 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "Cweri" +msgid "&Colors" +msgstr "Coleurs" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5276 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 #, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "Sudjet:" +msgid "Colors" +msgstr "Coleurs" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:5279 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:544 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" -msgstr "" +msgid "&Add..." +msgstr "&Radjouter..." -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:5282 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:550 #, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "Da:" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:5285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" -msgstr "L' eplaeçmint do moumint do cursoe di stitchaedje, e caracteres." +msgid "Move &Up" +msgstr "&Monter" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:5288 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" -msgstr "" +msgid "Move &Down" +msgstr "&Dischinde" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:5291 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:556 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum Users:" -msgstr "Radisté m&acsimom:" +msgid "Random order" +msgstr "Môde a l' astcheyance" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:5294 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:559 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "F_wait e:" +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "Candjî l' coleur di fond do cåde" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:5297 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:562 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "Taper å diale" +msgid "Change color every letter" +msgstr "Candjî les preferinces da vosse" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:5300 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:565 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" -msgstr "Rawete: discrijhaedeje do pårtaedje" +msgid "Change color every word" +msgstr "Candjî l' sicret da vosse" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:5303 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:568 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:5306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "Fwait:" +msgid "Effects" +msgstr "Efets" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:5312 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:571 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" +msgid "L4m3r t4lk" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:5315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archived" -msgstr "Årtchive" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:574 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgid "CasE wAVes" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:5321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:5324 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:580 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "Prémetowe casse" +msgid "Uploading" +msgstr "Dj' evoye %1" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:5330 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:583 #, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgid "Uplo&ad to:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:5333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "Messaedje d' enondaedje" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:5336 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:586 #, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:5339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "Candjî l' conte" +msgid "Formatting" +msgstr "Epådjnaedje" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:5342 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "HTML (simple loo&k)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:5345 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:592 #, no-c-format -msgid "Access Control List" -msgstr "Djivêyes di controle des accès (ACL)" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:5348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" -msgstr "Droets po-z eployî" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:5351 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:595 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Radjouter" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:5354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "Radjouter ene nouve intrêye" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "XHTML (simple look)" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:5357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "&Candjî" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "XHTML 1.0 Strict" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:5360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "Candjî intrêye ACL..." +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:611 #, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "Dis&facer" +msgid "&XML" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "Disfacer intrêye" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:614 +#, no-c-format +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:5369 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:617 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:5372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "Di båze" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:620 +#, no-c-format +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:5375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Using" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:623 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" msgstr "" -"Radjouter\n" -"uzeu" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:5378 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:626 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5381 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:629 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:5384 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:645 #, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "ID d' uzeu:" +msgid "Display Name" +msgstr "No di _håyné:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:5387 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "No d' uzeu:" +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "Li no di vost UPS" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:5390 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "UID aidance" +msgid "Use another &name:" +msgstr "Tapez li &no, s' i vs plait:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:5393 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "Catchî l' adresse &IP" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 #, no-c-format -msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" -msgstr "" +msgid "&Chat" +msgstr "&Berdeler" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5408 rc.cpp:5411 rc.cpp:5414 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "" +msgid "&Format" +msgstr "&Epådjnaedje" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5417 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "&Linwetes" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:684 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "Sôre di raloyaedje" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "Mimbes del classe" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:5420 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Format Toolbar" +msgstr "Novele båre ås usteyes" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "&Echo" +msgid "F&ormat" +msgstr "C&ogne" + +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "Aroymint" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "Soçon a radjouter:" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Adrovaedje" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Welcome to the Add Contact Wizard

\n" +"\n" +"

This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

" msgstr "" +"

Bénvnowe å macrea di radjoutaedje di conte

\n" +"

Tchoezixhoz l' siervice di messaedjreye sol moumint dins l' djivêye chal pa " +"dzo.

" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5426 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"

Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

\n" +"

If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Send Media Info" -msgstr "Meta infôrmåcions sol bår di costé" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "

Press the \"Next\" button to begin.

" +msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "Eployî ciste _imådjete po ç' conte ci:" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Nothing to Send" -msgstr "Rén a fé" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "Novele intrêye e calpin d' adresses" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:735 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "

Select Display Name and Group

" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452 -msgid "Unknown track" -msgstr "Djive nén cnoxhowe" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "Unknown artist" -msgstr "Årtisse nén cnoxhou" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Unknown album" -msgstr "Albom nén cnoxhou" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Unknown player" -msgstr "Sôre nén cnoxhowe" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "Inglès" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinwès" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "Francès" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "Almand" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "Itålyin" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "Djaponès" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "Coreyin" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguès" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "Rûsse" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "Castiyan" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "Ahiver on novea groupe..." -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Translator Plugin" -msgstr "Ratourneu: " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "Ahiver on novea groupe" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:46 -msgid "Translator" -msgstr "Ratournaedje" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "Nole adresse di messaedjreye sol moumint" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Set &Language" -msgstr "Metoz l' _lingaedje" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "

Select Instant Messaging Accounts

" +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:363 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:768 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%2\n" -"Auto Translated: %1" -msgstr "Ratourné pa" - -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -msgid "Translate" -msgstr "Ratourner" - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 -#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "NetMeeting" -msgstr "Netmeeting" - -#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 -msgid "Invite to Use NetMeeting" -msgstr "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." +msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la." -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 -msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "" +"

Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

" msgstr "" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 -#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 -msgid "MSN Plugin" -msgstr "Tchôke-divins MSN" - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -msgid "Refuse" -msgstr "Nén accepter" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protocole" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 +#, no-c-format msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "no d' fitchî «hdlist» nén valide" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#, no-c-format msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "Dji n' a savou radjouter l' soçon" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "Voloz vs po do bon disfacer li tchoezeye idintité?" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Delete Aliases" -msgstr "Disfacer fitchîs" - -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 -msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Preview Latex Images" -msgstr "Vey tecse divant" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 +#, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "Fini" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " +"

" +"

Congratulations

\n" +"\n" +"

You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

\n" +"\n" +"

Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

" msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "No Latex Formula" -msgstr "Name=KFormula" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:802 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "Macrea d' apontiaedje di TDE" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, c-format -msgid "Preview of the latex message :
%1" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "

Select IM Accounts

" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "Fwait" + +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:823 +#, no-c-format msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." +"

" +"

Contact added.

\n" +"

That was fast.

" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Not yet known" -msgstr "Dji n' sai nén" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&No:" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Rename Filter" -msgstr "Rlomer li fitchî" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Imådjetes" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "Tapez li novea no pol groupe:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&pen:" +msgstr "O&peråcions:" -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "-New filter-" -msgstr "Nouve passete" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&losed:" +msgstr "Clôre" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "Tchoezi soçon" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "Tchoezi vos prôpès &imådjetes" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr "Tchoezixhoz li clé publike pol riçuveu %s" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address Book Link" +msgstr "Calpin d' adresses" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Private Key List" -msgstr "Fitchî clé privêye" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport Details..." +msgstr "Savu did &pus..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Tchoezixhoz on payis:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "Dji n' m' a savou sincronijhî avou l' calpin d' adresses di TDE" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Import Contacts" +msgstr "&Ebaguer soçons..." -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "Sins limite" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "Ristitchî adresse do calpin d' adresses" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "Nén valåbe" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "Eure håynêye" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "Essocté" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Revoked" -msgstr "Oister" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From contact:" +msgstr "Emile di contak:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "Espiré" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "Nén defini" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 +#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cus&tom:" +msgstr "A vosse môde:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "Nouk" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:878 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Photo Source" +msgstr "Sourdant di l' imådjete" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Marginal" -msgstr "Mådje" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 +#, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "Foto" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "Complet" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Ultimate" -msgstr "Ultima 4" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "A vosse môde:" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "Dji n' sai scrire e l' calpin d' adresses" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 +#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Sipepieus" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Select Public Key" -msgstr "Clé publike" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y:" +msgstr "Evoye" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "Tchozi l' coleur po %s" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Online:" +msgstr "&Raloyî" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -msgid "Clear Search" -msgstr "Netyî l' cweraedje" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "Tchoezi vos prôpès &imådjetes" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -msgid "Search: " -msgstr "Cweri: " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "Clitchîz po defini les tchuzes sins fyis di ciste eterface ci" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&ffline:" +msgstr "&Disraloyî" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "_Rimete les prémetowès valixhances" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:920 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "Nén cnoxhou" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "LDAP sins ecriptaedje" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:923 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "Drovi e Calpin d' Adresses" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 +#, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "Pitit No:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 -msgid "Hide user id" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Home phone:" +msgstr "Tel. må&jhon:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Work phone:" +msgstr "Telefone a l' ovraedje" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mobile phone:" +msgstr "Telefone axhlåve:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "Hårdêye:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 +#, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "No d' famile:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Shred source file" -msgstr "Li fitchî sourdant est %1" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 +#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Emile:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts" +msgstr "&Ebaguer soçons..." -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "Nén trové e calpin d' adresses" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format msgid "" -"Shred source file:
" -"

Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

" -"

But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Address Book" +msgstr "Schaper l' calpin d' adresses" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Tchuzes d' astampé" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "Tchoezi soçon" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 -msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -msgid "Cryptography" -msgstr "Criptografeye" - -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "Ataetchî li Clé &Publike..." - -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "Messaedje ecripté" - -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "Messaedje ecripté" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "Tchoezi &totafwait" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "Tapez vosse sicret po %s@%s s' i vs plait:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "&Distchoezi totafwait" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -msgid "Bad passphrase
You have %1 tries left.
" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "On &event:" msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Encrypt Messages" -msgstr "&Ecripter li messaedje" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:977 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "Definixhe si l' cåde do purnea doet-st aveur on boton po clôre" -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid "History for %1" -msgstr "Djournå di l' istwere" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "Select the sound to play" +msgstr "Tchoezi l' son a djouwer" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -msgid "All" -msgstr "Totafwait" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:983 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Play a sound:" +msgstr "Djouwer &son:" -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -msgid "Loading..." -msgstr "Dji tchedje..." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -msgid "Searching..." -msgstr "Dji cwir..." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:989 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start a cha&t" +msgstr "Ataker a:" -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 -msgid "History for All Contacts" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -msgid "History" -msgstr "Istwere" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "View &History" -msgstr "Vey &istwere..." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display a message:" +msgstr "Håyner on purnea d' adviertixhmint" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "History Plugin" -msgstr "Comment=Tchôke-divins del istwere" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:1001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the message to display" +msgstr "Ene imådje GdkImage a håyner" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Import && Convert" -msgstr "Abaguer les fontes" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&isplay once" +msgstr "Môdes do håynaedje" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "Èn nén enonder" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "Only display a message the next time the event occurs" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "Voloz renonder e lançant \"%1\"?" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:1010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&lay once" +msgstr "/Djouwer fitchî" -#: plugins/history/converter.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "History Converter" -msgstr "Kivierseu d' unités" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:1013 +#, no-c-format +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -msgid "Keep" -msgstr "Wårder" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:1016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&rigger once" +msgstr "Fonte pus grande" -#: plugins/history/converter.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "History converter" -msgstr "Kivierseu d' unités" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" +msgstr "" -#: plugins/history/converter.cpp:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "Longueur di l' istwere do scret" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:1022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&uppress standard notifications" +msgstr "Succès, notifiaedjes ignorés" -#: plugins/history/converter.cpp:125 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:1025 +#, no-c-format msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" msgstr "" -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "History Last" -msgstr "Djournå di l' istwere" +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:1028 +#, no-c-format +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "Intrêye e calpin d' adresses:" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr "Sitatistikes po %1" +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1031 +#, no-c-format +msgid "&Group" +msgstr "&Groupe" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "

Statistics for %1

" -msgstr "Sitatistikes po %1" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:1034 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Evenmints" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 -msgid "" -"" -"
" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:1037 +#, no-c-format +msgid "Tray Flash && Bubble" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 -msgid "" -"
" -"

Today

StatusFromTo
STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
 %2 (%3)%4
 %2 (%3)%4
STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
 %2 (%3)%4
 %2 (%3)%4
" -"" -"" -"" -"" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:1040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "Tofer håyner e scriftôr" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -msgid "
" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:1043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 -msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 -msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "Préveyaedje avou on hintche clitchaedje" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:1052 +#, no-c-format msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:1055 +#, no-c-format msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "Mostrer l' &imådjete" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -msgid "Average message length : %1 characters
" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "Mostrer seulmint les messaedjes ki corespondèt" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -msgid "Last talk : %2
" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:1070 +#, no-c-format +msgid "" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:1073 +#, no-c-format msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Current status" -msgstr "Uzeu do moumint" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:1076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "_Cweri après des noveas emiles totes les" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Is %1 since %2" -msgstr "Uzeu  %1 so %2 " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:1079 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" +msgstr "Tchoezi &otomaticmint l' cawete des fitchîs" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -msgid "When have I seen this contact ?" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " Sec" +msgstr "Tot seg." + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:1088 +#, no-c-format +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Online time" -msgstr "Raloyî dispoy" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Away time" -msgstr "Tins pol té:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:1094 +#, no-c-format +msgid "" +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Offline time" -msgstr "Môde disraloyî" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:1097 +#, no-c-format +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 -msgid "online" -msgstr "raloyî" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:1100 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 -msgid "away" -msgstr "evoye" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:1103 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 -msgid "offline" -msgstr "disraloyî" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:1109 +#, no-c-format +msgid "E&nable events while away" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:1112 +#, no-c-format +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:1115 +#, no-c-format msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatistikes" - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "View &Statistics" -msgstr "Mostrer les statistikes" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:1118 +#, no-c-format +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -msgid "Searching" -msgstr "Dji cwîr" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:1121 +#, no-c-format +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." -msgstr "Dji cwir après des nouvès scanreces..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:1124 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:1127 +#, no-c-format +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -msgid "SMPPPDClientTests" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:1130 +#, no-c-format +msgid "" +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "Tecse" - -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Replacement" -msgstr "Discandjî Tecse" - -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:1133 +#, no-c-format msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Contact Notes" -msgstr "Soçons" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -msgid "Notes about %1:" -msgstr "Notes åd fwait di %1:" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -msgid "&Notes" -msgstr "&Notes" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -msgid "Remove Command" -msgstr "Oister comande" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "Oister boesse" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "You must enter a nickname." -msgstr "Vos dvoz dner on no valide." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -#, fuzzy -msgid " members" -msgstr "abounés" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -msgid "Channel" -msgstr "Canå" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "Uzeus" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Sudjet:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:1136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Search for:" -msgstr "C_weri après:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:1139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "Bondjoû, çoula c' est on messaedje en intrêye :-)" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:1142 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -msgid "Channels returned must have at least this many members." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Configuration" +msgstr "Apontiaedje del rantoele locåle" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "Nombe di royes di rexhowe a s' sovni" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "S&earch" -msgstr "C&weri:" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away" +msgstr "Otomatike " -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1169 +#, no-c-format msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." +"

If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

\n" +"

Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "Eployî des &mådjes a vosse môde" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "Vos avoz stî disraloyî." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Become away after" +msgstr "Esse evoye après" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -msgid "Disconnected" -msgstr "Disraloyî" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:1179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "munutes inactif" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:1182 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "Rissaetchî les blancs cwand les accions sont-st enondêyes" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "%1 is away (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away Message" +msgstr "Novea messaedje evoye" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1 %2" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the last away message used" +msgstr "Mostere ci messaedje d' aide chal" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -msgid "True" -msgstr "Vraiy" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:1191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "Håyner les messaedjes d' adviertixhmint" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "%1 is (%2@%3): %4
" -msgstr "%1 (%2, %3), %4" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:1197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System Tray" +msgstr "Imådjete d' estat po l' aplikete" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "_Håyner imådjete d' estat po l' aplikete:" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -msgid "%1 is an IRC operator
" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:1203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "Mostrer seulmint les imådjetes el bår ås usteyes" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "on channels %1
" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." msgstr "" -"sol canå %d id %d\n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:1209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start with hidden &main window" +msgstr "Enonder sins on prémetou purnea" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -msgid "idle: %2
" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:1215 +#, no-c-format msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr " Roye: %1" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:1218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Handling" +msgstr "Passaedje di messaedjes" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:1221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open messages instantl&y" +msgstr "Messaedje OpenPGP - måle sinateure" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Version" -msgstr "&Modêye:" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:1224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "&Prévni divant d' espirer les messaedjes" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -msgid "&Ping" -msgstr "&Ping" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "&Modes" -msgstr "&Môde" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "&Op" -msgstr "Dr&ovi" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "&Deop" -msgstr "&Wårder" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:1230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message &queue" +msgstr "Marker les messaedjes tchoezis come metous el cawêye" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "&Voice" -msgstr "Vwès" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Devoice" -msgstr "Éndjin" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "&Kick" -msgstr "Kickme" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:1239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message stac&k" +msgstr "Taper li messaedje å batch" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -msgid "&Ban" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Use a message stack to store incoming messages" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "Drovi l' shuvant messaedje nén léjhou" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:1251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Also add unread messages to queue/stack" msgstr "" +"%d messaedje nén léjhou di %s\n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "" +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "&Ecôdaedje" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:1260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "Monter tot seu" -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -msgid "Quit: \"%1\" " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "" +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "&Interface Preference" +msgstr "Preferinces di l' &eterface" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:1275 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Grouping &Policy" msgstr "" -"L' adresse IP do lodjoe %1 ni corespond nén al cene ki l' acertineure a stî " -"evoyeye." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Aveurixhmint do sierveu" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "Drovi imådje en on novea purnea" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383 -msgid "&Details" -msgstr "&Po les spepieus" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Continouwer" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:1284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" msgstr "" -"L' acertineure do sierveu n' a nén a fwait berwete po l' aveurixhmint (%1)." -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +"
\n" +"
Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
Every chat will have its own window.\n" +"
Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
\n" +" " msgstr "" -"Voloz accepter ciste acertineure disk' a tofer sins k' on vos dmande pus rén?" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 -msgid "&Forever" -msgstr "&Tofer" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Session do &moumint seulmint" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:1311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "&Essocter l' verifiaedje otomatike" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "Mostrer l' purnea avou l' djivêye des etiketes" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "Vos dvoz specifyî ene accion" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:1320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "Nombe &macsimom di chifes:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "" +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Set Away" -msgstr "Mete li coûtche" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "Videyo" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Temporary Network - %1" -msgstr "Aroke timporaire" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Éndjin" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:1332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "Apontiaedje des siervices" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Join Channel..." -msgstr "Radjonde on berdelaedje" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Éndjin:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Search Channels..." -msgstr "Dji cwir après des scanreces..." +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Intrêye:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Plugin Unloaded" -msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Standard:" +msgstr "Sitandård:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "IRC Plugin" -msgstr "Tchôke-divins" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "Con&troles" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" -msgstr "Metou no dedja eployî, tchoezixhoz è èn ôte s' i vs plait" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:1347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image Adjustment" +msgstr "Apontiaedje do volume:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "Li pacaedje %s a ddja stî astalé" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brightness:" +msgstr "&Rilujhance:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Contrasse:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem Loading %1" -msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve %s" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Saturation:" +msgstr "Saturaedje:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Show Server Window" -msgstr "Baxhî l' purnea" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Whiteness:" +msgstr "Blankeure:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Show Security Information" -msgstr "Infôrmåcion sol såvrité" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Hue:" +msgstr "Tinte:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Tchu&zes" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "Tchuzes di l' imådje" + +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Network is Empty" -msgstr "Rantoele %s" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:1374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic color correction" +msgstr "Tchoezixhaedje otomatike" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 -msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "See preview mirrored" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "Nole accion disponibe" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:1380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "Djivêye des soçons" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Si raloyant a %1..." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Adjinçmint" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -msgid "Using SSL" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "Arrange metacontacts by &group" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." -msgstr "" -"Li sierveu esteut trop ocupé a responde a des ôtès dmandes po responde." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:1389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "Mostrer trace" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Server is Busy" -msgstr "L' éndjin est ocupé:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:1392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In&dent contacts" +msgstr "Soçons &permetous:" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "Canås: %d" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:1395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "Môdes do håynaedje" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." -msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:1398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "Stîle LCD" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" -msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" -msgstr "Processeu %1: %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:1407 +#, no-c-format +msgid "&Right-aligned status icons" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -#, fuzzy -msgid "The channel \"%1\" does not exist" -msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "Alt+R" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" -msgstr "Li fitchî %1 n' egzistêye nén." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:1413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detailed &view" +msgstr "Håyner totafwait" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -msgid "KIRC Error - Parse error: " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Alt+V" msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Unknown command: " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:1419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "Eployî prumiristé di tins reyel cwand c' est possibe" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "No di _håyné:" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:1425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Animations" +msgstr "Infôrmåcion do soçon" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "&Animate changes to contact list items" msgstr "" -"Aroke di sintacse: comande nén cnoxhowe «%1»\n" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -msgid "KIRC Error - Method failed: " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Unknown error: " -msgstr "Aroke nén cnoxhowe: %1" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:1440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "Djivêye des soçons" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1: %2" -msgstr "NOTE " +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:1446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" -msgstr "" - -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "&Pont d' messaedje" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:1455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "Clôre ci purnea chal" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Secret" -msgstr "Sicret" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:1458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "Ac&laper avou l' meta-soçon..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Moderated" -msgstr "Rodje modiene" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "Base font:" +msgstr "Fonte di båze:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Invite Only" -msgstr "&Imådjetes seulmint" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:1470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "Metaedje en evidince po Ferite" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "Li tinme po %s est: %s" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:1473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Base font color:" +msgstr "Fonte di båze:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is %2" -msgstr "Li tinme po %s est: %s" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:1476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight background:" +msgstr "Mostrer l' fond" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have joined channel %1" -msgstr "Vos avoz des noveas emiles." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:1479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "Coleur do loyén" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -msgid "User %1 joined channel %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Coleur di fond:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:1485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "Epådjnaedje" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "" -"%1 a stî scrît pa\n" -"%2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:1488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "Tchoezixhoz li coleur di fond pol terminå" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Do not show user specified &foreground color" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:1494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show user specified &rich text" msgstr "" +"dji n' a savou eployî l' ecriptaedje dimandé\n" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "New Topic" -msgstr "_Novea sudjet" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:1500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Enter the new topic:" -msgstr "Tapez l' no:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:1503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "Dinêyes do groupe" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." -msgstr "Vos dvoz esse «root» po pleur fé çoula" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:1506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal font:" +msgstr "Fonte po les _terminås:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "%1 a cwité l' berdelaedje (%2)." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:1509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Small font:" +msgstr "Pitite fonte" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -msgid "Topic set by %1 at %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:1512 +#, no-c-format +msgid "Recolor contacts marked as idle:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "%1 (prumîs %2 so %2)" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:1515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "No do groupe:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -msgid "You can not join %1 because you have been banned." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:1518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "&Xhinêyes" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:1521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Radjouter..." + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "&Use emoticons" +msgstr "&Eployî les xhinêyes" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:1533 +#, no-c-format msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" +msgstr "I &fåt des vudes (espåces) åtoû des xhinêyes" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Please enter key for channel %1: " -msgstr "Tapez vosse sicret s' i vs plait:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "Tchoezi tinme di xhinêyes:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "&Part" -msgstr "Pårteyes" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Preview:" +msgstr "Prévoeyaedje:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Change &Topic..." -msgstr "Candjî l' &fonte..." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:1548 +#, no-c-format +msgid "&Get New Themes..." +msgstr "&Prinde des ôtes tinmes..." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Channel Modes" -msgstr "Canå 1" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:1551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download emoticon theme from the Internet" +msgstr "Elzès vloz prinde del daegntoele asteure?" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "Visit &Homepage" -msgstr "Pådje &måjhon:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "&Candjî..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Op" -msgstr "Drovi" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "Tchoezi tinme di xhinêyes:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "Vwès" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "&Install Theme File..." +msgstr "&Astaler fitchî d' tinme..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -msgid "Home Page" -msgstr "Pådje måjhon" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Remove Theme" +msgstr "Oister tinme" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "IRC User" -msgstr "Uzeu" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:1572 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "Purnea d' berdelaedje" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "IRC Server" -msgstr "Sierveu NIS" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Stîles" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "IRC Channels" -msgstr "Canå radio" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:1578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "&Novea..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -msgid "IRC Hops" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:1581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +msgstr "Mete en alaedje li sierveu waibe sol daegntoele" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "User Is Authenticated" -msgstr "Otintifiaedje" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "&Install..." +msgstr "&Astaler..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:1590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style Variant:" +msgstr "Variante" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:1593 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Håynaedje" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:1596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "Et vola on messaedje e rexhowe ki shût djusse après." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format +msgid "" +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:1602 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Here you can customize the contact tooltips" +msgstr "Chal vos ploz tchoezi li fonte a-z eployî" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "v" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 -msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "^" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:1617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<" +msgstr "&<" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:1620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid ">" +msgstr "&>" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &global identity" +msgstr "Mete Ja&va en ouve (tot costé)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Identity:" +msgstr "Idintité:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "Novele idintité" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "Candjî l' &idintité..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:1641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "Oister idintité" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 -msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:1644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "Oister idintité" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:1647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:1650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "A vosse môde:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 -msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:1653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +msgstr "Wårder l' adresse di l' evoyeu dins vosse calpin d' adresses" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 -msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:1662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&hoto" +msgstr "Foto" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 -msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:1665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ync address book photo with global photo" +msgstr "Usteye po sincronijhî les calpins d' adresses avou les axhlåves" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 -msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "U&se photo from contact for global photo:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 -msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:1677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "
Photo
" +msgstr "
KWMTheme
" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 -msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:1680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address &Book Link" +msgstr "Calpin d' adresses" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "You must enter some text to send to the server." -msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 +#, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "&Candjî..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -#, fuzzy -msgid "You must be in a channel to use this command." +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:1686 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" -" Les deus paneas dvèt esse veyous a môde di djîvêye por vos savu eployî cisse " -"comande " -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "Vos n' estoz nén otorijhî a fé ciste operåcion ci" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." -msgstr "" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
Any accounts which use this network will have to be modified.
" -msgstr "" -"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " -"soçons?" - -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "Deleting Network" -msgstr "Dji disface l' intrêye..." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:1690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "Conte Mandriva" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "&Delete Network" -msgstr "Disfacer intrêye" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Novea..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr "" -"Estoz vs seur(e) do voleur disfacer l' live %1 ?" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "Radjouter on conte" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "Deleting Host" -msgstr "Dji disface" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "&Candjî..." -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "&Delete Host" -msgstr "Disfacer fonte" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "Candjî l' conte" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "New Host" -msgstr "Lodjoe" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "Candjî les prôpietés do fitchî" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -#, fuzzy -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "Tapez l' no do novea uzeu s' i vs plait:" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "Oister les tchoezis lodjoes" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -#, fuzzy -msgid "A host already exists with that name" -msgstr " I gn a ddja on fitchî lomé insi. " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "Eployî coleur da &vosse" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "Rename Network" -msgstr "Name=Rantoele" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:1726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "" +"Eployî coleurs da &vosse\n" +"pol conte:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "Tapez li novea no pol groupe:" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" +msgstr "" +"Eployî coleurs da &vosse\n" +"pol conte:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -#, fuzzy -msgid "A network already exists with that name" -msgstr " I gn a ddja on fitchî lomé insi. " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account custom color selector" +msgstr "Palete a-z eployî pol tchoezixheu di coleurs" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:1735 +#, no-c-format msgid "" -"An error occurred when trying to change the display picture." -"
Make sure that you have selected a correct image file
" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid email address." -msgstr "Vos dvoz dner ene adresse di scrirece." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Increase the priority" +msgstr "Pus &grande prumiristé" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 -msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Reverse List - MSN Plugin" -msgstr "/Djivêye å rvier" - -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "MSN Display Picture" -msgstr " Håyner bits " - -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Downloading of display image failed" -msgstr "Aberwetaedje di fitchî firmware ..." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:1746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Decrease the priority" +msgstr "Pus &basse prumiristé" -#: protocols/msn/webcam.cpp:88 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see " -"it?" +"

Congratulations

\n" +"

You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

" msgstr "" +"

Proficiate!

" +"

Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou " +"Apontiaedjes->Apontyî. Asteure clitchîz sol boton «Fini».

" -#: protocols/msn/webcam.cpp:89 -msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 +#, no-c-format +msgid "" +"Use &custom color\n" +"for account:" msgstr "" +"Eployî coleurs da &vosse\n" +"pol conte:" -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 +#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" msgstr "" +"Eployî coleurs da &vosse\n" +"pol conte:" -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr " roye" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "" +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." +msgstr "" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "File Transfer - MSN Plugin" -msgstr "Apontiaedjes do transfer di fitchîs" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "Ra&loyaedje" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "An unknown error occurred" -msgstr "Aroke nén cnoxhowe" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 +#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" +msgstr "" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Connection timed out" -msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." +msgstr "" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 -msgid "The remote user aborted" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:1785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

Congratulations

\n" +"

You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

\n" +"\n" msgstr "" +"

Proficiate!

" +"

Vos avoz fini d' apontyî vosse conte. Vos ploz endè radjouter des ôtes avou " +"Apontiaedjes->Apontyî. Asteure clitchîz sol boton «Fini».

" -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Cannot open file for writing" -msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî %1 po scrire didins" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "Prumire etape: tchoezixhoz on siervice di messaedjreye" -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "File transfer canceled." -msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:1822 +#, no-c-format +msgid "" +"

Welcome to the Add Account Wizard

\n" +"

Select the messaging service from the list below.

" +msgstr "" +"

Bénvnowe å macrea di radjoutaedje di conte

\n" +"

Tchoezixhoz l' siervice di messaedjreye sol moumint dins l' djivêye chal pa " +"dzo.

" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 -msgid "MSN Messenger" -msgstr "MSN Messenger" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:1841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Global Identity Bar" +msgstr "Prémetowe idintité" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupé" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "&Other Actions" +msgstr "Ô&tès accions" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Be Right Back" -msgstr " &Droete " +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&Groupes" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Be &Right Back" -msgstr " &Droete " +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Away From Computer" -msgstr "Renonder li copiutrece" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1853 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "Apontiaedje di &båze" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -msgid "On the Phone" -msgstr "Å telefone" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "Infôrmåcions sol conte" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "On The &Phone" -msgstr "Å telefone" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -msgid "Out to Lunch" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "No do lodjoe:" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -msgid "Out To &Lunch" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." msgstr "" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 -msgid "&Offline" -msgstr "&Disraloyî" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "Inactif" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 -msgid "&Idle" -msgstr "&Inactif" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 -msgid "Remote Client" -msgstr "Cliyint å lon" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Contact GUID" -msgstr "Soçon" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid user:\n" -"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "user never joined" -msgstr "A vosse môde" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1874 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "Astalaedje do pacaedje cliyint" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "The user %1 is already in this chat." -msgstr "Ci fitchî la est ddja å batch." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1886 +#, no-c-format msgid "" -"The user %1 is online but has blocked you:\n" -"you can not talk to this user." +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "user blocked you" -msgstr "Tape «Super» eclawêye" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1889 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "L' adresse IP do sierveu n' doet nén esse dins l' fortchete." -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1892 +#, no-c-format msgid "" -"The user %1 is currently not signed in.\n" -"Messages will not be delivered." +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
\n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "user disconnected" -msgstr "%s disraloyî" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1897 +#, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "S&istinme" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 -msgid "" -"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1903 +#, no-c-format +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 -msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1906 +#, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Preferinces des protocoles" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1909 +#, no-c-format +msgid "Host check frequency:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "timeout" -msgstr "Ratindaedje" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "Li tchmin do fitchî enondåve." -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 -msgid "" -"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " -"messages." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1915 +#, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "segonde(s)" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 -msgid "Message too big - MSN Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "No del copiutrece:" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "connection closed" -msgstr "Li raloyaedje a stî seré" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 -msgid "\"Typewrited" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1927 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Rawete:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "The MSN user '%1' does not exist.
Please check the MSN ID.
" -msgstr "L' uzeu %1 n' egzistêye nén dins ci sistinme chal." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "Hopea d' ovraedje:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 -msgid "" -"An internal error occurred in the MSN plugin." -"
MSN Error: %1" -"
please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the " -"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " -"output.)" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#, no-c-format +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 -msgid "" -"Unable to change your display name.\n" -"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " -"words." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "Sistinme d' operance" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 -msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 -msgid "" -"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;" -"
if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " -"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped " -"format, as it is probably a lot of output.)
" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "Oister des programes" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 -msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#, no-c-format +msgid "The software the contact's computer is running." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 -msgid "" -"You have reached the maximum number of groups:\n" -"MSN does not support more than 30 groups." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 +#, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 -msgid "" -"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not " -"exists on the server.\n" -"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " -"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a " -"bug report." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "No del copiutrece:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 -msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#, no-c-format msgid "" -"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a " -"valid Hotmail or MSN mailbox." +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 -msgid "" -"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 +#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "&Rafrister" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#, no-c-format msgid "" -"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " -"mode'." +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" -"You have %n unread messages in your MSN inbox." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "Infôrmåcion da sinne" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "Open Inbox..." -msgstr "Drovi a&rindjmint..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "Telefone:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 -msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "Infôrmåcion do soçon" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "More Information" -msgstr "Co pus d' infôrmåcions..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:4488 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "No:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "Manage Subscription" -msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#, no-c-format +msgid "Homepage:" +msgstr "Pådje måjhon:" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 -msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "Payis:" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while connecting to the MSN server.\n" -"Error message:\n" -msgstr "" -"Åk n' a nén stî come dji tcherdjive l' imådje:\n" -"%1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Adresse:" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to lookup %1" -msgstr "Dji n' sai drovi %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#, no-c-format +msgid "State:" +msgstr "Estat:" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "An internal server error occurred. Please try again later." -msgstr "" -"Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n" -"Rissayîz pus tård s' i vs plait" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 +#: rc.cpp:4503 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Veye:" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 -msgid "" -"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " -"allow it anymore." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#, no-c-format +msgid "Zip:" +msgstr "Limero del posse:" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "The MSN server is busy. Please try again later." -msgstr "" -"Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n" -"Rissayîz pus tård s' i vs plait" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:2059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "Radjouter soçon" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 +#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "&Vosse no:" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." msgstr "" -" Les elodjaedjes èn sont nén otorijhîs pol moumint.\n" -"Rissayîz pus tård." -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#, no-c-format msgid "" -"Unhandled MSN error code %1 \n" -"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last " -"console debug output." +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Unblock User" -msgstr "blok sipeciå" - -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Block User" -msgstr "Cwårés" - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Show Profile" -msgstr "Novea profil" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 -msgid "View Contact's Webcam" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2080 +#, no-c-format +msgid "" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
" msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Send Webcam" -msgstr "Camera" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 -msgid "Please go online to block or unblock a contact." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "Adjinçner ene videyo-coferince" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." -msgstr "" -"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " -"soçons?" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conference Members" +msgstr "Aroke di referince" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Web Messenger" -msgstr "Messaedjî" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:2092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Friend List" +msgstr "Djivêye des fitchîs" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Windows Mobile" -msgstr "Dominne Windows" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "I n' a nou cayet" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "MSN Mobile" -msgstr "A&xhlåve:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:2098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "Djivêye des soçons" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "%1|Blocked" -msgstr "Blokés" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2107 +#, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "Radjouter >>" -#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "Usteye po les cameras waibe" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2110 +#, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "<< Oister" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&Invite" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "Messaedje d' enondaedje" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2119 +#, no-c-format +msgid "Invite" msgstr "Priyî" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Send Raw C&ommand..." -msgstr "Enonder ene Kimande..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 +#, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "Infôrmåcion da sinne" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Send Nudge" -msgstr "Evoyî imådje" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:2128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "No del session:" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 -msgid "Send File" -msgstr "Evoyî fitchî" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Request Display Picture" -msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:2137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "ID Yahoo!" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 -msgid "Connection closed" -msgstr "Li raloyaedje a stî seré" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:2140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tite:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 -msgid "Other..." -msgstr "Ôte..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:2143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anniversary:" +msgstr "Univiersele" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" -msgstr "" -"Tapez on mot ou ene adresse ki vos voloz cachîz après avå l' daegntoele." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "Date di skepiaedje:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following message has not been sent correctly:\n" -"%1" -msgstr "Li pacaedje ki shût a-st ene mwaijhe sinateure" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "Infôrmåcion do soçon" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 -msgid "" -"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" -"The invitation was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:2152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pager:" +msgstr "Pådjeu" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 -msgid "%1 has started a chat with you" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "Pådje &måjhon:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 -msgid "has sent a nudge" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Emile:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "has sent you a nudge" -msgstr "On soçon vos a schoyou." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:2161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "Emile 3" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 -msgid "" -"The following message has not been sent correctly (%1): \n" -"%2" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:2164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "Emile 2" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 -msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
    " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "&Facs:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "Impossible to establish the connection" -msgstr "Li lodjoe å lon a seré li raloyaedje" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:2170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional:" +msgstr "Acdicion" -#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" -msgstr "Tchôke-divins roye di comande" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 +#, no-c-format +msgid "&Phone:" +msgstr "Tele&fone:" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Drovi a&rindjmint..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 +#, no-c-format +msgid "Ce&ll:" +msgstr "A&xhlåve:" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Change Display Name..." -msgstr "&Candjî l' Imådje..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:2179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "Infôrmåcion d' elodjaedje" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Start Chat..." -msgstr "Comincî &berdelaedje..." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 +#, no-c-format +msgid "&Address:" +msgstr "&Adresse:" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Start Chat - MSN Plugin" -msgstr "Tchôke-divins MSN" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Countr&y:" +msgstr "Pa&yis" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 -msgid "" -"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 +#, no-c-format +msgid "&State:" +msgstr "E&stat:" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Change Display Name - MSN Plugin" -msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "Veye:" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 -msgid "" -"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on " -"MSN:" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 +#, no-c-format +msgid "&Zip:" +msgstr "&Limero del posse:" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 -msgid "" -"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" -"Your display name has not been changed." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:2197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "Mostrer %s" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 -msgid "" -"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" -"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try " -"again later." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:2200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "Sicrirece distindowe" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Connection Lost - MSN Plugin" -msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:2206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "Disraloyî" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "Dji n' trove nén li siervice %1." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "&No do soçon:" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Error Loading Service" -msgstr "Åk n' a nén stî tot definixhant l' éndjin" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:2212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "Note: %1" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "Åk n' a nén stî comifåt! - Est çki mkisofs est astalé?" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:2215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "Notes: " -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "Dji n' a savou schaper l' messaedje." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 3:" +msgstr "Notes: " -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Contact Settings" -msgstr "Apontiaedjes po les fontes" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:2221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "Notes: " -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "Preferinces di l' uzeu" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" -msgstr "" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Message Too Long" -msgstr "Li messaedje est pår trop long." - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Divide" -msgstr "Divizé" - -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Do Not Divide" -msgstr "&Ni nén schaper" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 +#, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "Apontiaedje di &båze" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Message too long." -msgstr "Li messaedje est pår trop long." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "Li no di vost UPS" -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#, no-c-format msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "No provider configured." -msgstr "nén apontyî" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 +#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "Ni &nén rprinde dins «Waitî s' i gn a des emiles»" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 +#, no-c-format msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "No Prefix" -msgstr "Betchete" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2254 +#, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "%1 Settings" -msgstr "Apontiaedjes X11" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 +#, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "Edjîstraedje" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2260 +#, no-c-format msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
    " +"
    If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "No provider configured" -msgstr "nén apontyî" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:2263 +#, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "Edjîstrer on &novea conte" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179 -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "Edjîstrer on novea" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:2272 +#, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "Preferinces do con&te" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 +#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 +#: rc.cpp:4809 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Preferinces di raloyaedje" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:2278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "You have to be connected to the server to change your status." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." msgstr "" -"Li sistinme ni shonne nén esse raloyî al rantoele daegnrece.\n" -"Sayîz di rapontyî li raloyaedje." +"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -msgid "idle" -msgstr "inactif" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -#, fuzzy -msgid "resolving host" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:2290 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" msgstr "" -"Dji n' sai trover l' adresse limerike do lodjoe\n" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "connecting" -msgstr "Raloyaedje" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:2302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "reading data" -msgstr "Evoyaedje des dnêyes a %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Nole aroke" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:2308 +#, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "connecting to hub" -msgstr "Dji m' raloye a: " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:2314 +#, no-c-format +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Imådjete pol soçon" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "connecting to server" -msgstr "Åk n' a nén stî come dji m' raloyive å sierveu." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "Schaper imådje..." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "retrieving key" -msgstr "prindant %s" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:2320 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "waiting for reply" -msgstr "Metaedje en evidince po Ferite" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "Radjouter soçon" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "connected" -msgstr "Raloyî" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Userid:" +msgstr "&Uzeu:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "sending query" -msgstr "Crexhant" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 +#, no-c-format +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "reading header" -msgstr "Imprimer l' tiestire" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2341 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Trover" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "parse data" -msgstr "Schaper les dnêyes" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Userid" +msgstr "Trover Cåte" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -msgid "done" -msgstr "fwait" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Tls connection negotiation" -msgstr "Apontiaedje do raloyaedje" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "Candjî l' conte" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "nén cnoxhou" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "Apontiaedje di &båze" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Resolving error." -msgstr "Aroke so l' éndjin d' imprimaedje" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Connecting error." -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Reading error." -msgstr "" -"Aroke tot lijhant\n" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "Li no d' uzeu" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "Writing error." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#, no-c-format +msgid "Your Sametime userid" msgstr "" -"Aroke tot scrijhant\n" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "Côde d' aroke %1 nén cnoxhou" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "Raloyaedje" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." msgstr "" +"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 +#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "&Pôrt:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Problem reading data from server." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." msgstr "" -"Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Problem sending data to server." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "Fonccionålités" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "Eployî coleur da &vosse" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "Fonccionålités" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2428 +#, no-c-format +msgid "." msgstr "" -"Åk n' a nén stî tot s' raloyant å sierveu \n" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Incorrect password." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2431 +#, no-c-format +msgid "Client version (major.minor)" msgstr "" -"Måva scret.\n" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 -msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2434 +#, no-c-format +msgid "Restore &Defaults" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -msgid "Register New Account" -msgstr "Edjîstrer on novea" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "Rimete tos les elemints come il estént prémetous." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Retrieving token" -msgstr "...l' aberwetaedje a stî comifåt" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "Apontiaedjes do maxheu d' sons" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "Programe di dessinaedje" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "Dinez on scret eyet l' acertiner s' i vs plait." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&vider:" +msgstr "Ahesseu:" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -msgid "Password entries do not match." -msgstr "Les screts sont diferins." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "Apontiaedje do cliyint" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "Dinez l' no del variåve." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSSend Options" +msgstr "D' ôtès tchuzes" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2461 +#, no-c-format +msgid "SMSSend prefi&x:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2464 +#, no-c-format +msgid "Provider Options" +msgstr "Tchuzes di l' ahesseu" -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "Candjî les prôpietés des rmåkes" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "Apontiaedjes HTML" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "Gadu contact" -msgstr "Emile di contak:" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "_Limero d' telefone:" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2482 +#, no-c-format +msgid "Contact na&me:" +msgstr "&No do soçon:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -msgid "Registration FAILED" -msgstr "L' edjîstraedje a fwait berwete" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "On no unike po l' accion." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 +#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "No do _conte:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "Tchoezi siervice:" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "Sôre di raloyaedje nén cnoxhowe" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 +#, no-c-format +msgid "" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "Estat d' l' edjîstraedje: %1" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "&Discrijhaedje:" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Registration Finished" -msgstr "Edjîstraedje" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2545 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "L' apontiaedje a stî metou a djoû comifåt" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2551 +#, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Registration Error" -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 +#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 +#, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "Preferinces do &conte" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "Infôrmåcion a-z evoyî å sierveu" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "Preferinces di Balsa" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Connection Error" -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "Li messaedje est pår trop long." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Successfully" -msgstr "Succès" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr "Sayîz cor on côp, s' i vos plait." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "Prémetou (ricmandé)" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Remind Password" -msgstr "Defini li scret" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2572 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Remind password finished: " -msgstr "Li lijhaedje do scret a fwait berwete" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel Sending" +msgstr "Anulé" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "Eternåcionålijhaedje" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "State Error" -msgstr "Aroke moirt" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2590 +#, no-c-format msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Changed Password" -msgstr "Candjî l' sicret" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Li scret da vosse a stî candjî." - -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

    Fetching from server

    " +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2593 +#, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -msgid "Registration FAILED." -msgstr "L' edjîstraedje a fwait BERWETE." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Enter UIN please." -msgstr "Date di fén" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2602 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "UIN should be a positive number." -msgstr "Li pôrt doet esse diné come on limero" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2605 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Enter password please." -msgstr "Tapez vosse sicret chal." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "Telefone al måjhon" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "li limero do processeu" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -msgid "&Search for Friends" -msgstr "C&weri après des soçons" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2635 +#, no-c-format +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "&Ebaguer soçons..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Voice session with:" +msgstr "Session d' vwès avou %1" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "&Ebaguer soçons..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "&No do soçon:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "&Ebaguer soçons..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "Accepter" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Only for Friends" -msgstr "C&weri après des soçons" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "&Disfacer" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1 <%2>" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "Terminå" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Go O&nline" -msgstr "Raloyî" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "Uzeu do moumint" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Set &Busy" -msgstr "Mete les û&zeus" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "Djivêye des sessions" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Set &Invisible" -msgstr "&Nén veyåve" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2662 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Cweri après" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Go &Offline" -msgstr "&Disraloyî" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji oistêye on sopoirt..." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Set &Description..." -msgstr "&Discrijhaedje:" - -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JID" +msgstr "ID" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu VNC" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "Pitit no" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -#, fuzzy -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "No d' famile" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nick" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Nén moyén d' ahiver li scrirece timporaire." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "C&weri" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "Djivêye des soçons" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "Name=Manaedjeu di siervices" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "Sierveu:" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "Stîle del djivêye di soçons:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2695 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query Server" +msgstr "Sierveu procsi" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 -msgid "&Resume" -msgstr "&Rataker" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jid" +msgstr "Jigdo" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Over&write" -msgstr "Sipotchî" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "Foyter" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" -msgstr "" -"Li fitchî «%1» egzistêye dedja.\n" -"El voloz vs sipotchî?" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "Tchoezi li sierveu X a-z enonder" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "Li fitchî egzistêye" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 +#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Sierveu" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2722 +#, no-c-format msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:2725 +#, no-c-format +msgid "Send Raw XML Packet" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete" - -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:2728 +#, no-c-format +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "There was network error during file transfer." -msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant les profils" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "User Defined" +msgstr "A vosse môde" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "Aroke nén cnoxhowe." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:2734 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Deletion" +msgstr "Conte disraloyî" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Search &More..." -msgstr "Cweri..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:2737 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Availability Status" +msgstr "Sitratedjeyes k' i gn a:" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:2740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last Active Time" +msgstr "Tecse en alaedje" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&New Search" -msgstr "C&weri" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:2743 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message with Body" +msgstr "Coir do Messaedje" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "&Add User..." -msgstr "" -"Radjouter\n" -"uzeu" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:2746 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message with Subject" +msgstr "Fonte pol sudjet des messaedjes" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -msgid "Blocked" -msgstr "Blokés" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:2749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Roster Item" +msgstr "Radjouter raecene" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "A&way" -msgstr "Evoye" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:2752 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "Disfacer ci cayet ci" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "B&usy" -msgstr "Ocupé" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:2758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clea&r" +msgstr "Netyî" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "I&nvisible" -msgstr "Nén veyåve" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:2761 +#, no-c-format +msgid "&Send" +msgstr "&Evoyî" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." -msgstr "Vos dvoz esse otorijhî a pårtaedjî les ridants." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:2773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query" +msgstr "Cweri" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Connect to the AIM network and try again." -msgstr "Si raloyî al daegntoele" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:2776 +#, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "No del såle di berdelaedje" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr "Vos dvoz dner on no d' uzeu valide." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:2779 +#, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "Discrijhaedje del såle" -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "No Screen Name" -msgstr "No d' uzeu:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:2785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "Clôre" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "&Warn User" -msgstr "&Uzeu" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2788 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "Edjîstrer on conte - Jabber" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Always &Visible To" -msgstr "Tofer veyåve:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2791 +#, no-c-format +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "&ID Jabber ki vos vôrîz:" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Tofer veyåve:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2794 +#, no-c-format +msgid "C&hoose..." +msgstr "&Tchoezi..." -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "Eployî l' &ecriptaedje SSL" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di Ghostscript" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#, no-c-format msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
    (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
    " +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -msgid "Warn User %1?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2809 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Pôrt:" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "Anonime" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2812 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Ritapez li scret:" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Warn" -msgstr "Adviertixhmint" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber &server:" +msgstr "Sierveu &Jabber:" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timezone:" +msgstr "&Coisse d' eureye:" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Save Profile" -msgstr "Schaper l' fitchî" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2830 +#, no-c-format +msgid "Jabber ID:" +msgstr "ID Jabber:" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr "" -"Ritcherdjaedje di l' apontiaedje di TDE, tårdjîz ene miete s' i vs plait..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2833 +#, no-c-format +msgid "Full name:" +msgstr "No en etir:" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -msgid "No user information provided" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 +#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" -msgstr "" -"S' i vs plait, eployîz http://bugs.kde.org " -"po rapoirter les bugs.\n" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2842 +#, no-c-format +msgid "&Select Photo..." +msgstr "&Tchoezi foto..." -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Join Chat..." -msgstr "Radjonde on berdelaedje" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2845 +#, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "Disfacer fo&to" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Set Visibility..." -msgstr "Veyåvisté" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2848 +#, no-c-format +msgid "&Home Address" +msgstr "Adresse al &måjhon" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Edit User Info..." -msgstr "/Soçons/Infôrmåcion do soçon..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "Postal code:" +msgstr "Limero del posse:" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PO box:" +msgstr "Messaedjes e re_xhowe:" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "Dji n' sai fé rexhe li sopoirt" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 +#, no-c-format +msgid "Street:" +msgstr "Rowe:" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2869 +#, no-c-format +msgid "&Work Address" +msgstr "Adresse a l' &ovraedje" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å demon" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2890 +#, no-c-format +msgid "Wor&k Information" +msgstr "Infôrmåcions ovraedje" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#, no-c-format +msgid "Position:" +msgstr "Pôzucion:" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "Tchôke-divins" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2896 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "Role:" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "AIM" -msgstr "AIM" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 +#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#, no-c-format +msgid "Department:" +msgstr "Dipårtumint:" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2902 +#, no-c-format +msgid "Company:" +msgstr "Eterprijhe:" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 -msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2905 +#, no-c-format +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "&Limeros d' telefone" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "A&xhlåve:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 +#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 +#, no-c-format +msgid "Fax:" +msgstr "Facs:" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Mobile Away" -msgstr "A&xhlåve:" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2911 +#, no-c-format +msgid "Cell:" +msgstr "Axhlåve:" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "Raloyaedje..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Work:" +msgstr "&Ovraedje:" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Client Features" -msgstr "Fonccionålités" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2917 +#, no-c-format +msgid "Home:" +msgstr "Måjhon:" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "Novea profil" - -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "Imådjete pol soçon" - -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Join AIM Chat Room" -msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje" - -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -msgid "Join" -msgstr "Radjonde" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "Vos n' avoz nén l' droet di radjouter ene novele bouye" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "Vos dvoz dner on no valide." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2923 +#, no-c-format +msgid "Add Contacts" +msgstr "Radjouter soçons" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Authorization Reply" -msgstr "Otorijhåcion" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 +#, no-c-format +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "ID &Jabber:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "Purnea d' otorijhåcion" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -msgid "General Info" -msgstr "Infôrmåcions djeneråles" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General ICQ Information" -msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Work Info" -msgstr "Pus d' info" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Work Information" -msgstr "Infôrmåcions ovraedje" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Other Info" -msgstr "Info uzeu" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Interest Info" -msgstr "Daegntoele" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Interest" -msgstr "Daegntoele" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Search" -msgstr "Netyî l' cweraedje" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "Vos dvoz dner l' URI d' ene sicrirece." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" -msgstr "«%1»" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "«%1» (%2)" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Contact Encoding" -msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2941 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Ascension Island" -msgstr "Iye del Reyunion" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "Barbouda" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Iyes Viedjes Britanikes" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "Iye Diego Garcia" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" -msgstr "Antiyes francesses" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2959 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2965 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 +#, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2980 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "E&djîstrer on novea conte" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2992 +#, no-c-format +msgid "Change Password" +msgstr "Candjî l' sicret" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "International Freephone Service" -msgstr "Côpe-feu eteractif: novea siervice" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2995 +#, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "Candjî l' sicret da &vosse" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2998 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "Nevis" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:3001 +#, no-c-format +msgid "Co&nnection" +msgstr "&Raloyaedje" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "Iye del Reyunion" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:3016 +#, no-c-format +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "Otintifiaedje e peur-&tecse" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "Iye Rota" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#, no-c-format +msgid "&Override default server information" +msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "Iye Tinian" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 +#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "" -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." msgstr "" -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "Cantonès" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 +#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo." -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 +#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "El limero d' poirt a s' raloyî. Li premtou limero est 2628." -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "Taiwanès" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:3052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Settings" +msgstr "Apontiaedjes des accions" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" -msgstr "Big5 (chinwès tradicionel)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:3055 +#, no-c-format +msgid "R&esource:" +msgstr "&Rissoûce:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "Big5-HKSCS (chinwès tradicionel Hong-Kong)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "EUC-JP (djaponès)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#, no-c-format +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "EUC-KR (corêyin)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:3073 +#, no-c-format +msgid "P&riority:" +msgstr "&Prumiristé:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 (chinwès simplifyî)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:3082 +#, no-c-format +msgid "" +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK (chinwès simplifyî)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:3087 +#, no-c-format +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "&Transfer di fitchîs" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 (chinwès)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:3090 +#, no-c-format +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "Apontiaedjes do transfer di fitchîs" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS (djaponès)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:3093 +#, no-c-format +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Shift-JIS (djaponès)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#, no-c-format +msgid "Por&t:" +msgstr "&Pôrt:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R (rûsse)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:3099 +#, no-c-format +msgid "Public &IP address:" +msgstr "Adresse &IP publike:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U (oucrinnyin)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:3102 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"
      " +"
    • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
    • \n" +"
    • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
    • \n" +"
    • A hostname is also valid.
    • \n" +"
    • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
    • \n" +"
    • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
    " +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 (Urope coûtchantrece)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 +#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 +#, no-c-format +msgid "Pri&vacy" +msgstr "Pri&vaceye" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 (Urope cintråle)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:3112 +#, no-c-format +msgid "General Privacy" +msgstr "Privaceye djeneråle" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 (maltès, esperanto)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:3115 +#, no-c-format +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "&Catchî les infôrmåcions sol sistinme d' operance et l' cliyint" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 (baltike)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:3118 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 (cirilike)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:3121 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiaedjes" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 (arabe)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:3124 +#, no-c-format +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 (grek)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:3127 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 (ebreu, arindjmint «vizuwel»)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:3130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8-I (ebreu, arindjmint lodjike)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:3133 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 (turk)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:3136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" +msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13 (leton, litwanyin, mawori)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:3142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14 (gayel)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 (Urope coûtchantrece)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:3148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "Tofer evoyî des ¬ifiaedjes" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Windows-1250 (Urope cintråle)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "Windows-1251 (cirilike)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:3154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Room:" +msgstr "Zoumaedje:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Windows-1252 (Urope coûtchantrece)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:3163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "Betchteu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Windows-1253 (grek)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:3166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "Windows-1254 (turk)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:3169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Registration Form" +msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "Windows-1255 (ebreu, yidish)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:3172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwai l' fitchî «hdlist»..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Windows-1256 (arabe)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:3181 +#, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "Sicret do moumint:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Windows-1257 (baltike)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 +#, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "Novea scret:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Windows-1258 (vietnamyin)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:3190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' dominne po-z aveur å lodjeu." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850 (Urope coûtchantrece)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3194 +#, no-c-format +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866 (rûsse)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:3197 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 (taylandès)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:3203 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences" +msgstr "Preferinces pol conte" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" -msgstr "UTF-8 (unicôde)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:3206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "ID &QQ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "UTF-16 (unicôde)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Inglêye" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -#, fuzzy -msgid "Long term relationship" -msgstr "Fén d' roye" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 +#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Engaged" -msgstr "Manaedjî" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:3233 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
    " +"
    \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "Maryî" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 +#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 +#, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Preferi&nces do conte" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -msgid "Divorced" -msgstr "Divoircî" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#, no-c-format +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "Separateu" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" -msgstr "Vef/veve" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:3252 +#, no-c-format +msgid "login.icq.com" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "" +"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "Årt" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "Cars" -msgstr "Netyî" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:3270 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "Sier&veu /" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Celebrities" -msgstr "Etiketes po les veyes" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:3282 +#, no-c-format +msgid "Privacy Options" +msgstr "Tchuzes pol privaceye" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Collections" -msgstr "Ral&oyaedjes" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:3285 +#, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "Copiutreces" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:3288 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Culture" -msgstr "Cult" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:3291 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -#, fuzzy -msgid "Fitness" -msgstr "Blankeure:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:3294 +#, no-c-format +msgid "Hide &IP address" +msgstr "Catchî l' adresse &IP" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "Djeus" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:3297 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "Pasmints d' tins" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:3300 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "ICQ - Help" -msgstr " Aidance " +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:3303 +#, no-c-format +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "Daegntoele" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:3306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di CUPS." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Lifestyle" -msgstr "Stîle des royes:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:3309 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Movies" -msgstr "XMovie" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 +#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 +#, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "Muzike" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:3315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email addresses:" +msgstr "Emile:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:3318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact notes:" +msgstr "&No do soçon:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Parenting" -msgstr "Imprimaedje" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interests" +msgstr "Daegntoele" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "Pets and animals" -msgstr "Gaztaedje" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3363 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&Oister" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "Rilidjon" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3366 +#, no-c-format +msgid "Clear the results" +msgstr "Netyî les rzultats" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "Siyince" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:3372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close this dialog" +msgstr "Clôre cisse linwete ci" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Skills" -msgstr "Xkill" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stops the search" +msgstr "Clôre li bår di cweraedje" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "Spôrts" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "Radjouter l' ridant tchoezi dins les rmåkes" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Web design" -msgstr "(adjinçnaedje)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3387 +#, no-c-format +msgid "User Info" +msgstr "Info uzeu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "Ecolodjeye" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "I gn a nole infôrmåcion sol mineu ki vs avoz tchoezi." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "News and media" -msgstr "Gaztaedje" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:3393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "Cweri" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "Government" -msgstr "Govienmint" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 +#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "UIN" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "Afwaires" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:3399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "Cweri sol daegntoele" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Mystics" -msgstr "Muzike" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Last name:" +msgstr "No d' famile:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "Voyaedje" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name:" +msgstr "&Pitit no" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomeye" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:3414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Lingaedje:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "Espåce" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Gender:" +msgstr "&Evoyeu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "Abiymint" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:3423 +#, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" -msgstr "Fiesses" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:3426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ountry:" +msgstr "Payis:" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 +#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "UIN" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Women" -msgstr "Måjhon" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -#, fuzzy -msgid "Social science" -msgstr "Siyince" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requires Authorization?" +msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:3447 +#, no-c-format +msgid "" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3453 +#, no-c-format +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Search" +msgstr "Cweraedje sol daegntoele" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "Netyî les rzultats" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -msgid "Finance and corporate" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:3462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "Otorijhåcion" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "Amuzmint" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:3465 +#, no-c-format +msgid "Reason:" +msgstr "Råjhon:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Consumer electronics" -msgstr "Tchoezi l' coleur" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:3468 +#, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "&Diner otorijhåcion" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Retail stores" -msgstr "Rimete come divant" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:3471 +#, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "&Rifuzer otorijhåcion" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -msgid "Health and beauty" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:3474 +#, no-c-format +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "Media" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:3477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request Reason:" +msgstr "I va pol dimande" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 -msgid "Household products" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:3480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "- ôtès råjhons..." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:3483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "UIN" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:3486 +#, no-c-format +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Mail order catalog" -msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:3492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "Infôrmåcion do soçon" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Business services" -msgstr "Siervices blokés" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:3528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Full name:" +msgstr "No en etir:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Audio and visual" -msgstr "Evironmint di diswalpaedje odio et videyo" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:3537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Birthday:" +msgstr "Date di skepiaedje:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:3540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gen&der:" +msgstr "&Evoyeu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "Eplaidaedje" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:3543 +#, no-c-format +msgid "&IP:" +msgstr "&IP:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Home automation" -msgstr "oujhene d' otomatijhaedje gedit" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:3546 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Coisse d' eureye:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Request Authorization" -msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:3549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Marital status:" +msgstr "Vey l' estat do facs" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:3552 +#, no-c-format +msgid "A&ge:" +msgstr "Adje:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n" -"Råjhon: %2" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:3555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Origin" +msgstr "Oridjinne:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3567 +#, no-c-format msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" msgstr "" -"L' uzeu %1 a rfuzé vosse dimande d' otorijhåcion.\n" -"Råjhon: %2" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 -msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "Ni pus dmander" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "RTF-Messages" -msgstr "Messaedjes" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "No do live:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:3579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "Såf po les fontes di:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "Groupchat" -msgstr "Dinêyes do groupe" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:3585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Screen name:" +msgstr "_No d' uzeu:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 -msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "Adviertixhmint:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:3591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Idle minutes:" +msgstr "%d munutes" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "&Request Authorization" -msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "Raloyî dispoy" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "&Diner otorijhåcion" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "Novea messaedje evoye" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:3600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "Profil" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Passer" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:3606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM screen name:" +msgstr "_No d' uzeu:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje..." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:3609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "Nén veyåve" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:3618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "_No d' uzeu:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "Èn &nén disrindjî" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "Sierveu NIS: li no d' vosse copiutrece." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "Èn nén disrindjî" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#, no-c-format +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "Èn nén disrindjî" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:3645 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
    " +"
    If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." msgstr "" +"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "Nén veyåve" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:3669 +#, no-c-format +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Not A&vailable" -msgstr "Nén disponibe" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 +#, no-c-format +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "Nén disponibe" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "Nén disponibe" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:3699 +#, no-c-format +msgid "Visibility settings" +msgstr "Apontiaedjes di veyåvisté" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "Tofer veyåve:" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:3702 +#, no-c-format +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Free for Chat" -msgstr "Libe po berdeler" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "Block all users" +msgstr "Bloker tos les uzeus" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "Libe po berdeler" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:3708 +#, no-c-format +msgid "Block AIM users" +msgstr "Bloker les uzeus AIM" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "Libe po berdeler" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:3711 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "Nén veyåve" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:3714 +#, no-c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Permete tos les uzeus" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "Otorijhåcion" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:3717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons." -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "&Fetch Again" -msgstr "&Eco on côp" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:3720 +#, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "Tofer veyåve:" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "Messaedje di %s: %s" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:3723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "Soçon:" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "&Cweri e Messaedje..." +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:3738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always invisible:" +msgstr "Tofer veyåve:" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "&Radjouter soçon å groupe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 +#, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -msgid "Do &Not Add" -msgstr "Èn &nén radjouter" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "Sôre di raloyaedje" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "Cliyint d' messaedjreye sol moumint Jabber" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:3762 +#, no-c-format +msgid "&Echo" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#, no-c-format msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" msgstr "" -"Pablo Saratxaga \n" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Buddy icons" -msgstr "Imådjete pol soçon" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:3771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "Prôpietés des groupes" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Rich text messages" -msgstr "Mostrer l' messaedje shuvant" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:3774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" +msgstr "HÅYNAEDJE" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Group chat" -msgstr "Dinêyes do groupe" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3777 +#, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Voice chat" -msgstr "Houcaedje di vwès" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:3780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "Cweri" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Send buddy list" -msgstr "djivêye di soçons" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:3783 +#, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "Sudjet:" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "File transfers" -msgstr "Transfer di fitchîs" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:3786 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:3789 +#, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "Da:" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Trillian user" -msgstr "Portuguès do Braezi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:3792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" +msgstr "L' eplaeçmint do moumint do cursoe di stitchaedje, e caracteres." -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 -msgid "Select Encoding" -msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:3795 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 -msgid "Buddies" -msgstr "Soçons" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:3798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum Users:" +msgstr "Radisté m&acsimom:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "Sititchî ratourneure" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:3801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "F_wait e:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "Copyî adresse emile" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:3804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "Taper å diale" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" -msgstr "Vos avoz stî disraloyî" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:3807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" +msgstr "Rawete: discrijhaedeje do pårtaedje" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:3810 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." -msgstr "I gn a yeu åk ki n' aléve nén dins l' sôre ou l' cogne do documint" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:3813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "Fwait:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "Aroke di protocole" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Discrijhaedje:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3819 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:3822 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Archived" +msgstr "Årtchive" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:3825 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 -msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:3828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "" -"Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n" -"Rissayîz pus tård s' i vs plait" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:3831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "Prémetowe casse" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 -msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:3837 +#, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:3840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "Messaedje d' enondaedje" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:3843 +#, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:3846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify Access" +msgstr "Candjî l' conte" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:3849 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:3852 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" +msgstr "Djivêyes di controle des accès (ACL)" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:3855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" +msgstr "Droets po-z eployî" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:3858 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Radjouter" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 -msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:3861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" +msgstr "Radjouter ene nouve intrêye" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:3864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "&Candjî" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:3867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "Candjî intrêye ACL..." -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "ICQ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:3870 +#, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "Dis&facer" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "AIM" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:3873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "Disfacer intrêye" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "Portuguès do Braezi" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:3876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "Estat:" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "ICQ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:3879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "Novea messaedje evoye" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:3885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:3894 +#, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "ID di l' &uzeu:" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "Li no di vost UPS" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:3945 +#, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "Sipepieusès &tchuzes" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" +msgstr "Accepter l' priyaedje a berdeler?" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:3951 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" - -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Save and Close" -msgstr "Schaper eyet clôre" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:3954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "Di båze" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "Sipotchî les intrêyes k' egzistèt dedja" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:3957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Using" +msgstr "" +"Radjouter\n" +"uzeu" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:3960 +#, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3963 +#, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Replace existing entry" -msgstr "Ri©î l' idintité egzistante" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:3966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "ID d' uzeu:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "No webcam image received" -msgstr "Nole imådje di tchoezeye!" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:3969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "No d' uzeu:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "L' ôte costé a-st aresté li houcaedje" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:3972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A correct User ID" +msgstr "UID aidance" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:3975 +#, no-c-format +msgid "" +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:3981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "Netscape Messenger" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:3984 +#, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "&Pitit no" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:3987 +#, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "ID di l' &uzeu" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "%1 viewer(s)" -msgstr "Håynaedje des éndjins USB" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:3990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "&Tite:" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:3993 +#, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "&Dipårtumint" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "View &Webcam" -msgstr "Vey &come" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 +#, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "contént" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 +#, no-c-format +msgid "begins with" +msgstr "comince avou" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "&Scheure soçon" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 +#, no-c-format +msgid "equals" +msgstr "est ewal a" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "&Prémetous apontiaedjes" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:4023 +#, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "No d' &famile:" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "Videyo-coferince" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:4026 +#, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "&Netyî" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "Profil Yahoo!" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:4050 +#, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "&Rizultats:" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "Prémetou apontiaedje" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:4062 +#, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "ID d' uzeu" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:4065 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "Deta&ys" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657 -msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:4068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "Nole cåte corespondante di trovêye." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "An error occured sending the message" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:4071 +#, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" msgstr "" -"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "The message is empty." -msgstr "Li documint est vude." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:4074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "Permetous" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "An error occured saving the Addressbook entry." -msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:4077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "Blok: " -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:4080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Allo&w" +msgstr "Permete" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "" -"Les apliketes di scriftôr shuvantes n' ont nén polou esse enondêyes: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:4083 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "R&adjouter..." -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192 -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:4089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "Blokés" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:4092 +#, no-c-format +msgid "

    From:

    " msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200 -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:4095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

    Sent:

    " +msgstr "

    Cwiter

    " + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:4098 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "An error occured closing the webcam session. " -msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive d' acceder a «%1»" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:4101 +#, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -msgid "You tried to close a connection that didn't exist." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:4104 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "" -"Dji n' a savou drovi l' fitchî po-z î scrire:\n" -"%1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:4107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "Voloz vs rissayî?" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "An error occured while downloading the file." -msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:4113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "No del såle di berdelaedje" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "Li waitroûlêye a stî fwaite comifåt." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:4116 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Da" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "An error occured sending the file." -msgstr "" -"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:4128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "USER_ID" +msgstr "MÔDE UZEU" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)" -msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant %1:" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." -msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "Estat:" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:4140 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "An unknown error has occured." -msgstr "I gn a yeu ene aroke nén cnoxhowe «%s»." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:4146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "No di _håyné:" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121 -msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "Ôtès tchuzes GS" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive di drovi l' fitchî." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:4158 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Prôpietés" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "Drovi calpin d' adresses" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:4161 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Valixhance" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "&Candjî l' contnou..." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:4167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "Replaecî otomaticmint" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692 -msgid "" -"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "Vosse no:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:4191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "Adje:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:4194 +#, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "a:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "Seke" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754 -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:4206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "No d' uzeu:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2 - %3" -msgstr "" -"%1.\n" -"\n" -"Råjhon: %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:4209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "Ebaguer les infôrmåcions so l' oteur" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "Tchôke-divins di mostraedje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:4212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "cweri e ridant specifyî" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "User %1 has granted your authorization request." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:4215 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" msgstr "" -"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n" -"Råjhon: %2" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"%2" -msgstr "" -"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n" -"Råjhon: %2" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "Metou no" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048 -msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz!!" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:4227 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "Ådje" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085 -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His message: %3\n" -"\n" -" Accept?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:4230 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "Veye" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179 -msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 -#, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:4239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" msgstr "" +"Ratournaedje e walon fwait pa: " +"Pablo Saratxaga pablo@walon.org " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497 -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:4245 +#, no-c-format +msgid "999" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "li sopoirt «%s» n' est nén disponibe" - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
    Please set a new buddy icon.
    " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:4251 +#, no-c-format +msgid "245324956234" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." - -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:4260 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 -msgid "Be right back" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:4268 +#, no-c-format +msgid "Set your status to Online." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Not at home" -msgstr "nén ene imådje" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Not at my desk" -msgstr "nén ene imådje" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -msgid "Not in the office" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:4271 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "On the phone" -msgstr "Å telefone" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "On vacation" -msgstr "E vacances" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Out to lunch" -msgstr "Nole hårdêye a-z enonder" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:4277 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Stepped out" -msgstr " Aresté " +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:4280 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "A vosse môde" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:4286 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "Imådjete pol soçon" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:4289 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "Imådjete pol soçon" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 +#, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Buddy Icon Remote Url" -msgstr "Imådjete pol soçon" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:4301 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "Messaedje:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "Tite" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description of your status." +msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 +#, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "_Limeros des pådjes" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:4316 +#, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "Edjîstrer on conte - Gadu-Gadu" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -msgid "Fax number" -msgstr "Limero d' facs" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:4319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "&Ritapez li scret:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Additional number" -msgstr "Tinmes di rawete" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "Acertinaedje di l' uzeu a-z askepyî" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Alternative email 1" -msgstr "Alternatif" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "MSN" -msgstr "aMSN" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "Eployî des screts po-z otintifyî les uzeus" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "GoogleTalk" -msgstr "Google" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "Dinez chal li no ki vos vloz vey po ç' boton la." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "Adresse emile:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "QQ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "Adresse del &sicrirece:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:4340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "Voste adresse emile" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "Privé" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:4349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "Siervice di notifiaedje" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "Privé" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "Li tecse di l' etikete." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Private ZIP" -msgstr "Privé" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 +#, no-c-format +msgid "" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "Telefone privé" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Sicret:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "Privé" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:4379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "Metaedje a djoû do djîstraedje Mandriva" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "Racertinaedje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:4382 +#, no-c-format +msgid "" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "Adresse a l' &ovraedje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:4385 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Work City" -msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:4388 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "Estat" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "Uzeu d' Gadu-Gadu" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Work Country" -msgstr "Payis" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:4415 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -msgid "Birthday" -msgstr "Date di skepiaedje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:4421 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
    " +"
    \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Anniversary" -msgstr "Univiersele" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:4440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "Candjî raloyaedje" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:4443 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "Eployî l' ecriptaedje &SSL:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Additional 1" -msgstr "Ôtès etiketes" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:4452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "Arinnåve" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "Ôtès etiketes" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "Dimandé" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "Ôtès etiketes" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "Èn nén eployî" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "Ôtès etiketes" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:4467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "Infôrmåcion sol &sierveu" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:4470 +#, no-c-format +msgid "" +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid password." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:4473 +#, no-c-format +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." msgstr "" -"\n" -"Vos dvoz dner on scret!\n" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Buddy Icon" -msgstr "Imådjete pol soçon" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "Comment=Radjouter des notes da vosse å calpin d' adresses" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "Ahivaedje d' on conte, ou otintifiaedje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:4479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -msgid "Buzz Contact" -msgstr "Scheure soçon" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:4482 +#, no-c-format +msgid "" +"

    You must be connected to change your Personal " +"Information.

    " +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -msgid "Show User Info" -msgstr "Vey infôrmåcions d' l' uzeu" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:4485 +#, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Request Webcam" -msgstr "I va pol dimande" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:4494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "Vosse no:" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "Tchoezi imådje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:4500 +#, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Invite others" -msgstr "sicrire påzès ôtes" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:4512 +#, no-c-format +msgid "" +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Change Status Message" -msgstr "Defini l' messaedje d' estat" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:4515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "No d' l' éndjole:" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr "Disfacer les emiles oistés sol sierveu" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:4518 +#, no-c-format +msgid "City of origin:" +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 -msgid "Status Message" -msgstr "Messaedje d' estat" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:4521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "Transfer di fitchîs" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "Tchôke-divins di scanaedje" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:4524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "Tchuzes QQ globåles" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:4527 +#, no-c-format msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." +"

    These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

    " msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr "" -"Vos dvoz dner on no d' lodjoe ou ene adresse IP.\n" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:4530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte." -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr "%1 n' est nén valide" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:4533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "Adresse IP locåle" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:4536 +#, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "pô&rt:" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:4539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "0.0.0" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Edjîstrer" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "S' i vs plait dinez on no d' sierveu, ou clitchîz so «Tchoezi»." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:4560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Forename:" +msgstr "&Vosse no:" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "Dinez èn ID Jabber IP valide s' i vs plait." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 +#, no-c-format msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." msgstr "" -"A moens ki vos sårîz bén çou k' vos fjhoz, vosse JID doet esse del cogne " -"«uzeu@sierveu.com». Dins ç' cas ci metans «uzeu@%1»." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Si raloyant a %1..." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:4569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "&Vosse no:" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 -msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the QCA TLS plugin is not installed on your system." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 +#, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -msgid "Protocol error." -msgstr "Aroke di protocole." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "On no unike po l' accion." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:4587 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "Adresse d' é&mile:" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Registration successful." -msgstr "L' apontiaedje a stî comufåt!" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "Dinez èn alias po ci berdelaedje ci" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Registration failed." -msgstr "L' operåcion a fwait berwete" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:4635 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "Edjîstraedje d' on conte Jabber" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:4644 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Groupe" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Jabber Error" -msgstr "Sierveu &Jabber:" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:4653 +#, no-c-format +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 +#, no-c-format +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:4659 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4665 +#, no-c-format msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "Date nén valide" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:4668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Jabber vCard" -msgstr "Sierveu &Jabber:" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:4671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "Cweraedje annulé" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Save User Info" -msgstr "Vey infôrmåcions d' l' uzeu" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:4674 +#, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Apontiaedje del Rantoele" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "&Distaetchî berdelaedje" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:4677 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Discrijhaedje:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "Renondaedje do sierveu..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:4680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:4683 +#, no-c-format +msgid "The IRC servers associated with this network" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "Dji n' a nén savou schaper l' imådje" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:4686 +#, no-c-format +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:4689 +#, no-c-format +msgid "Most IRC servers do not require a password" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 -msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:4698 +#, no-c-format +msgid "&Host:" +msgstr "&Lodjoe:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:4701 +#, no-c-format +msgid "Use SS&L" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Jabber Photo" -msgstr "Disfacer foto" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:4704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "Tapez on no po ci raloyaedje ci" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" -msgstr "L' aberwetaedje del foto do soçon Jabber a fwait berwete!" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:4713 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Essocté" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 -msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
    Make sure that you have selected a correct image file
    " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:4716 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move this server down" +msgstr "Fé dischinde li passete" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:4719 +#, no-c-format +msgid "Move this server down in connection attempt priority" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:4722 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "En alaedje" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" -msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:4725 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move this server up" +msgstr "Bodjî e ci ridant ci" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "Candjî l' sicret" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:4728 +#, no-c-format +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "Vos avoz dné deus screts diferins! Sayîz co on côp, s' i vs plait." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:4737 +#, no-c-format +msgid "Ne&w" +msgstr "No&vea" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:4740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rena&me..." +msgstr "Rilomer..." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Password Incorrect" -msgstr "Li scret n' est nén bon" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:4743 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Oister" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:4749 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

    " msgstr "" -"Les screts n' sont nén les minmes\n" -" Sayîz cor on côp s' i vs plait\n" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 +#, no-c-format +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:4761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "Alternatif" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 +#, no-c-format msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "Sicret candjî" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:4779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Real name:" +msgstr "Vraiy no" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:4782 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "No d' &uzeu:" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 +#, no-c-format msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:4794 +#, no-c-format msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "Tchoezixhoz on sierveu X" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:4803 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Candjî..." -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Renondaedje do sierveu..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:4806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Network:" +msgstr "Rantoele:" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "Nén moyén di rtrover l' djivêye des scrireces." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:4812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "Manaedjî les raloyaedjes a ene båze di dnêyes SQL" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "" -"Dji n' a savou drovi l' fitchî %s.\n" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:4821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &charset:" +msgstr "Prémetou ecôdaedje" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "Dji n' sai aveur des infôrmåcions sol sicrirece po %1." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:4824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Messages" +msgstr "Disfacer les Messaedjes" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "Li disfijhaedje a stî comifåt." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:4827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Part message:" +msgstr "Imprimer l' messaedje" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" -msgstr "Edjîstraedje Jabber" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:4830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "Messaedje shuvant:" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 +#, no-c-format msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Loading instruction from gateway..." -msgstr "Tcherdjaedje do programe..." - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Connect to the Jabber network and try again." -msgstr "Disfacer li ridant do moumint et sayî co on côp." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 +#, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:4845 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "Sipepieus apontiaedje" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "Dji n' sai nén enonder li programe di cweraedje." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:4848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Destinations" +msgstr "Tchuzes po l' emilaedje" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 -msgid "The Jabber server declined the search." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:4851 +#, no-c-format +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 -msgid "Authorization" -msgstr "Otorijhåcion" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:4854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "Mostrer l' purnea avou l' djivêye des etiketes" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "(R)evoyî l' otorijhåcion a" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:4857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server messages:" +msgstr "Messaedjes d' aroke:" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:4860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server notices:" +msgstr "Fitchîs pol sierveu:" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "Rissaetchî l' otorijhåcion a" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 +#, no-c-format +msgid "Active Window" +msgstr "Purnea en alaedje" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "Set Availability" -msgstr "Defini estat" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Window" +msgstr "Bodjî l' purnea" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 -msgid "Free to Chat" -msgstr "Libe po berdeler" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anonymous Window" +msgstr "Elodjaedje anonime:" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 -msgid "Extended Away" -msgstr "Nén arinnåve" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 +#, no-c-format +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 -msgid "Select Resource" -msgstr "Tchoezi rsoûce" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:4893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error messages:" +msgstr "Messaedjes d' aroke:" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "Otomatike (meyeuse/prémetowe rissoûce)" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:4911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information replies:" +msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion:" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 -msgid "Voice call" -msgstr "Houcaedje di vwès" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:4929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "Stîles da vosse" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
    " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:4932 +#, no-c-format +msgid "CTCP" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:4938 +#, no-c-format msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
    %3" -"
    If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
    If you want to decline, press cancel
    " +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" -msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber" - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Message has been displayed" -msgstr "Les tapes sori ont stî dismetowes." - -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Message has been delivered" -msgstr "Marker li Messaedje come &Respondou" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:4941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&CTCP:" +msgstr "&IP:" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Message stored on the server, contact offline" -msgstr "Adresse do sierveu a contacter po les tites des plakes" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:4944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Reply:" +msgstr "Responde" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:4947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "Responde" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:4950 +#, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" -msgstr "Voloz vs vormint bodjî foû li scrirece «%s»?" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:4953 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "Radjouter comande" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 +#, no-c-format msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 -#, fuzzy -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "Tchuze des Rsources" - -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Groupchat bookmark" -msgstr "Rimåke e dobe" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Free for Chat" -msgstr "Libe po berdeler" - -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Do not Disturb" -msgstr "Èn nén disrindjî" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 +#, no-c-format +msgid "Select Contact" +msgstr "Tchoezi soçon" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Authorization Status" -msgstr "Otorijhåcion" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:4968 +#, no-c-format +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "&Fé novele intrêye..." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Available Resources" -msgstr "Rîles k' i gn a" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:4971 +#, no-c-format +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "Fé ene novele intrêye e l' calpin d' adresses" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:4983 +#, no-c-format +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Jabber ID" -msgstr "ID Jabber:" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 +#, no-c-format +msgid "S&earch:" +msgstr "C&weri:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -msgid "Timezone" -msgstr "Coisse d' eureye" +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta Contact" +msgstr "Displaecî soçon" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -msgid "Homepage" -msgstr "Pådje måjhon" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:5001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remember password" +msgstr "Si &rmimbrer do scret" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "No del eterprijhe" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "Èn uzeu vos vôreut-st evoyî on fitchî" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Company Departement" -msgstr "No del eterprijhe" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:5007 +#, no-c-format +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Company Position" -msgstr "Eplaeçmint d' l' imådje" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:5010 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "Di:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Company Role" -msgstr "No del eterprijhe" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:5013 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "No do fitchî:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Work Street" -msgstr "Rowe" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:5016 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Foyter..." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Work Extra Address" -msgstr "Adresse a l' &ovraedje" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:5019 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Grandeu:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Work PO Box" -msgstr "Telefone a l' ovraedje" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:5025 +#, no-c-format +msgid "Save to:" +msgstr "Schaper viè:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Work Postal Code" -msgstr "Limero del posse" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:5028 +#, no-c-format +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Work Email Address" -msgstr "Adresse emile" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:5031 +#, no-c-format +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Home Street" -msgstr "Rowe" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:5034 +#, no-c-format +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Home Extra Address" -msgstr "Adresse al &måjhon" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:5037 +#, no-c-format +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Home PO Box" -msgstr "Telefone al måjhon" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:5040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display name:" +msgstr "No di _håyné:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Home City" -msgstr "Home" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 +#, no-c-format +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Home Postal Code" -msgstr "Limero del posse" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:5057 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In the group:" +msgstr "Groupe sistinme:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Home Country" -msgstr "Payis" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -msgid "Fax" -msgstr "Facs" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:5066 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addressbook link:" +msgstr "Intrêye e calpin d' adresses:" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "This message is encrypted." -msgstr "Messaedje OpenPGP - ecripté" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5069 +#, no-c-format +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "Vos avoz stî disraloyî" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:5072 +#, no-c-format +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:5081 +#, no-c-format +msgid "Select an address book entry" +msgstr "Tchoezi ene intrêye e calpin d' adresses" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "Vos candjmints n' ont nén stî schapés. Voloz vs continuwer?" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:5084 +#, no-c-format +msgid "Remember password" +msgstr "Rimimbrer l' sicret" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Certificate Warning" -msgstr "Macrea des acertineures" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:5087 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." +msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "I gn a mezåjhe di renonder li rantoele. El voloz vs fé?" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "Sicret:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:5093 +#, no-c-format +msgid "Enter your password here." +msgstr "Tapez vosse sicret chal." + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:5096 +#, no-c-format msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" -msgstr "" +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:5099 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Kimandes" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "Radjonde on berdelaedje" +msgid "Config group to store password in" +msgstr "Apontiaedjes po les screts" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Services..." -msgstr "Siervices" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "" +msgid "Set password to new" +msgstr "tecse po scret" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Please connect first." -msgstr "" -"\n" -"Coridjîz s' i vs plait" +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "Måva scret so %s" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 #, fuzzy -msgid "No certificate was presented." -msgstr "L' acertineure a-st espiré." +msgid "Password prompt" +msgstr "Åk n' a nén stî avou l' sicret" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "The host name does not match the one in the certificate." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" msgstr "" -"L' adresse IP do lodjoe %1 ni corespond nén al cene ki l' acertineure a stî " -"evoyeye." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +msgid "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "The certificate is untrusted." -msgstr "L' acertineure n' est nén valide." +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 +msgid "" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 -msgid "The signature is invalid." -msgstr "Li sinateure n' est nén valide." +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +msgid "" +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 -#, fuzzy -msgid "The Certificate Authority is invalid." -msgstr "L' acertineure n' est nén valide." +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Invalid certificate purpose." -msgstr "Acertineure nén valide!" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "L' uzeu n' est nén djondåve" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 #, fuzzy -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "L' acertineure est valide." +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "Copiant les messaedjes evoyîs viè l' boesse des evoyîs" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "L' acertineure n' est nén valide." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +msgstr "On soçon vos a schoyou." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +msgid "" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje" + +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 #, fuzzy -msgid "The certificate has expired." -msgstr "L' acertineure a-st espiré." +msgid "Fatal" +msgstr "Catalan" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 #, fuzzy -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -msgstr "" -"*** Åk n' a nén stî tot verifiant l' sistinme di fitchîs.\n" +msgid "Not in your contact list" +msgstr "Radjouter a vosse djivêye di soçons" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 -msgid "" -"" -"

    The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

    " -"

    Do you want to continue?

    " -msgstr "" +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(Groupe sins no)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" -msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
    do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
    " msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' raloyaedje" +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "I n' a nén moyén d' drovi l' éndjin %s" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "Rapexhî uzeus" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 -msgid "Malformed packet received." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" msgstr "" +"On raloyaedje rantoele a stî côpé. Li programe est asteure e môde disraloyî. " +"Voloz vs ki l' programe ratake li raloyaedje cwand l' rantoele est cor on côp " +"en alaedje?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant les profils" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "Li programe est pol moumint e môde disraloyî. Voloz vs vos raloyî?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" msgstr "" +"Li programe est pol moumint e môde disraloyî. Voloz vs vos raloyî po fé ciste " +"operåcion ci?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -#, fuzzy -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "I gn a yeu åk ki n' aléve nén dins l' sôre ou l' cogne do documint" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "Cwiter l' môde disraloyî?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "The stream timed out." -msgstr "Tårdjaedje houte di l' operåcion sol PTY" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "Dji so-st ocupé pol moumint" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Internal server error." -msgstr "Divintrinne aroke sol sierveu" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "Dji so-st evoye ene miete" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "Dinez ene adresse IP valide s' i vs plait." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +msgid "You have been disconnected." +msgstr "Vos avoz stî disraloyî." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -msgid "Malformed stream packet received." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +msgid "Connection Lost." +msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -msgid "Policy violation in the protocol stream." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +msgid "" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Resource constraint." -msgstr "Apontiaedje des rsources" +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu: %s" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 #, fuzzy -msgid "System shutdown." -msgstr "Arestaedje di %s" +msgid "Can't connect." +msgstr "Dji n' mi sai raloyî." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 -#, fuzzy -msgid "Unknown reason." -msgstr "Råjhon nén cnoxhowe" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +msgid "" +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' profil «%s»" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +msgid "More Information..." +msgstr "Co pus d' infôrmåcions..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 -#, fuzzy -msgid "Host not found." -msgstr "Lodjoe nén trové" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "Dji n' a savou trover l' fitchî %1." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Address is already in use." +msgid "" +"Unable to download the requested file;" +"
    please check that address %1 is correct.
    " msgstr "" -"%s est ddja en alaedje\n" +"Dji n' a nén savou aberweter l' fitchî dmandé;
    " +"acertinez vs ki l' adresse %1 est coreke.
    " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Cannot recreate the socket." -msgstr " Dji n' sai fé on soket: %s " +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 +msgid "New Message..." +msgstr "Novea messaedje..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 -#, fuzzy -msgid "Cannot bind the socket again." -msgstr " Dji n' sai fé on soket: %s " +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "Novea messaedje evoye" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "Vosse råjhon d' esse evoye:" + +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Socket is already connected." -msgstr "L' éndjin est ddja monté." +msgid "Incoming message from %1
    \"%2\"
    " +msgstr "Messaedje en intrêye di %1
    «%2»
    " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Socket is not connected." -msgstr "nén raloyî" +msgid "A highlighted message arrived from %1
    \"%2\"
    " +msgstr "Messaedje en intrêye di %1
    «%2»
    " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Socket is not bound." -msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové." +msgid "Enter Arguments" +msgstr "Tapez li såme" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Socket has not been created." -msgstr "Li documint «%s» n' a nén stî rmetou come divant." +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "Moussî e ridant do dzeu" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 -msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Connection refused." -msgstr "Raloyaedje rifuzé" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." +msgid "" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." +msgstr "«%2» a mezåjhe d' %1 årgumint pol moens." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Connection attempt already in progress." -msgstr "Li fijhaedje des menus est ddja enondé" +msgid "" +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +msgstr "«%2» a-st on macsimom d' %1 årgumint." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "Network failure." -msgstr "Aroke del rantoele" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "Vos n' estoz nén otorijhî a-z enonder l' comande «%1»." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 -#, fuzzy -msgid "Operation is not supported." -msgstr "Operåcion nén sopoirtêye" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 +msgid "Command Error" +msgstr "Aroke di comande" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Socket timed out." -msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' rastrindaedje" +msgid "Global Away Message" +msgstr "Novea messaedje evoye" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "Unknown host." -msgstr "Lodjoe nén cnoxhou" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +msgid "Idle Time" +msgstr "Tins inactif" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to a required remote resource." -msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu %1" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +msgid "Online Since" +msgstr "Raloyî dispoy" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 -msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 +msgid "Last Seen" +msgstr "Veyou pol dierin côp" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "Protocole nén sopoirté" +msgid "Away Message" +msgstr "Novea messaedje evoye" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 -msgid "Unknown error." -msgstr "Aroke nén cnoxhowe." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +msgid "Private Phone" +msgstr "Telefone privé" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" -msgstr "I gn a-st avou ene aroke d' activaedje nén cnoxhowe." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "Telefone axhlåve privé" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 +msgid "Work Phone" +msgstr "Telefone a l' ovraedje" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Failed to establish a secure connection." -msgstr "Evoyî l' infôrmåcion åd triviè d' on raloyaedje nén di såvrité?" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" +msgstr "Telefone axhlåve a l' ovraedje" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 -#, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 -#, fuzzy -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "Li messaedje a stî siné avou ene clé nén cnoxhowe." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "Astalaedje des tinmes di xhinåds..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 -msgid "No appropriate authentication mechanism available." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." msgstr "" +"Dji n' a savou drovi l' fitchî po-z î scrire:\n" +"%1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "ID pol protocole di notifiaedje d' enondaedje." +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +msgstr "Li fitchî n' est nén ene årtchive di tinme d' imådjetes valide." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 #, fuzzy -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "Sierveu èt otentifiaedje" +msgid "Installing %1 emoticon theme" +msgstr "Astalant l' tinme %1" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "I gn a mezåjhe d' ene clé d' ecriptaedje." +msgid "" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." +msgstr "" +"Åk n' a nén stî tot astalant. Mins nerén, li plupårt des tinmes di l' årtchive " +"ont stî astalés" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "Invalid user ID." -msgstr "uzeus valides" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have been disconnected" +msgstr "Vos avoz stî disraloyî" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "No d' fitchî nén valide." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 -#, fuzzy -msgid "Invalid realm." -msgstr "Livea nén valide." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" -msgstr "Waitîz si vos avoz dné li bon no d' uzeu eyet li bon scret!" +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr "" -"Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n" -"Rissayîz pus tård s' i vs plait" +msgid "" +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" +msgstr "S' i vs plait tapez vosse sicret pol conte %1 %2" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" -msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' profil «%s»" +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "S' i vs plait tapez vosse sicret pol conte %1 %2" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "A&pontyî Klipper..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "Comincî &berdelaedje..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "" -"Åk n' a nén stî come dji voleu schaper l' imådje:\n" -"%1" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "&Evoyî on seu messaedje..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "Motoit n' avoz nén l' droet po scrire divins l' rissoûce." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +msgid "User &Info" +msgstr "&Infôrmåcions d' l' uzeu" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "The resource is already in use." -msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "Evoyî &fitchî..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "Dji n' trove nén li siervice %1." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "Vey &istwere..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "Aroke avou l' raloyaedje" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "&Ahiver groupe..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 -msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "Ac&laper avou l' meta-soçon..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +msgid "&Delete Contact" +msgstr "&Disfacer soçon" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "&Diner otorijhåcion" +msgid "Change A&lias..." +msgstr "Candjî loyén..." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, fuzzy, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +msgid "&Block Contact" +msgstr "&Bloker soçon" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +msgid "Un&block Contact" +msgstr "Dis&bloker soçon" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 -#, fuzzy -msgid "Give your nickname" -msgstr "Tapez vosse no:" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "Novele intrêye e calpin d' adresses" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" -msgstr "" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "No del novele intrêye:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "Groupe do djouweu" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" -msgstr "" +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" +msgstr "Tchoezixhoz li finté et li parfondeu di coleur" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 #, fuzzy -msgid "No reason given by the server" -msgstr "Nole råjhon di dnêye" +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "Fé ene novele intrêye e l' calpin d' adresses" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 -msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "&Rifuzer" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "&Accepter" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "Transfer di fitchîs" + +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" msgstr "" +"Li fitchî «%1» egzistêye dedja.\n" +"El voloz vs sipotchî?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 -msgid "Unregister" -msgstr "Disdjîstrer" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "Oister eyet disdjîstrer do sierveu" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Sipotchî l' fitchî" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "Oister foû d' kopete seulmint" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "Vos dvoz dner on no d' fitchî locå valide" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, fuzzy, c-format +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" +msgstr "Ene sakî vos a radjouté" + +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "Estoz vs seur di voleur oister l' conte «%1»?" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" +msgstr "" +" Li soçon %2 " +"vos a radjouté a si djivêye di soçons. (Conte %3)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "Disdjîstraedje di conte Jabber" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Contact ID:" +msgstr "Soçon:" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" -msgstr "Session d' vwès avou %1" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "User info:" +msgstr "Infôrmåcion d' l' uzeu:" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 -msgid "Incoming Session..." -msgstr "Session en intrêye..." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "&Radjouter a vosse djivêye di soçons" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "Displaecî soçon" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "Dji cwir après des nouvès scrireces..." +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "Etape 2: Tchoezixhoz l' protocole ki vos vloz eployî" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." -msgstr "Session acceptêye." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "Fé on novea radjoû po enute, ouy, ådjourdu" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 -msgid "Session declined." -msgstr "Session rfuzêye." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." -msgstr "Session fineye." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." -msgstr "Session en alaedje." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "&Wårder" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 #, fuzzy -msgid "You cannot see each others' status." -msgstr "Vos ploz vey tchaeke l' estat d' l' ôte." - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
     CONTACT STATUS\n" +"%3" +"
     %1" +msgstr "%3
     %1" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 -msgid "You can see each others' status." -msgstr "Vos ploz vey tchaeke l' estat d' l' ôte." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
     CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
     %1" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -msgid "Client" -msgstr "Cliyint" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "" +"_: " +"
    Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
    Full Name: %1" +msgstr "
    No en etir: %1" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 #, fuzzy -msgid "Timestamp" -msgstr "Mopliyaedje." +msgid "" +"_: " +"
    Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
    Idle: %1" +msgstr "
    Inactif: %1" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 -msgid "Message" -msgstr "Messaedje" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "" +"_: " +"
    Home Page: FORMATTED URL\n" +"
    Home Page: %2" +msgstr "
    Pådje måjhon: %2" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 -msgid "Change nick name" -msgstr "Candjî d' no metou" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
    Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
    Away Message: %1" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 #, fuzzy -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" -msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber" +msgid "" +"_: " +"
    PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
    %2: %1" +msgstr "
    %2: %1" -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" msgstr "" -"Dinez s' i vs plait l' novea no metou ki vos vloz eployî el såle %1" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Looking" -msgstr "&Waitî dins:" - -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "WinPopup" - -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "Vos dvoz dner on no d' uzeu valide." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" +"_: m s\n" +"%2m %1s" msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Create Directory" -msgstr "Ahiver ridant" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr "«%1» n' est nén sopoirté pa Kopete." -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Èn nén ahiver" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "Dji n' m' a savou sincronijhî avou l' calpin d' adresses di TDE" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" +"An address was added to this contact by another application." +"
    Would you like to use it in Kopete?" +"
    Protocol: %1" +"
    Address: %2
    " msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Fix" -msgstr "Facs" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "Ristitchî adresse do calpin d' adresses" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Do Not Fix" -msgstr "Èn nén radjouter" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Use" +msgstr "Eployî" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#, fuzzy msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." msgstr "" +"Dji n' sai enonder %1.\n" +"Coridjîz s' i vs plait l' comande ou l' hårdêye (URL) et rsayîz." -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -#, fuzzy -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." -msgstr "Vos n' ploz oister vosse dierin scriftôr." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +msgid "No Account Found" +msgstr "Nou conte di trové" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "I manke li fitchî d' apontiaedje NUT %s" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +msgid "It was not possible to add the contact." +msgstr "Ça n' a nén stî possibe di radjouter l' soçon." -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "L' apontiaedje a stî comufåt!" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "Dji n' a savou radjouter l' soçon" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "Metaedje a djoû di l' apontiaedje do sistinme." +msgid "The operation has not finished yet" +msgstr "Ciste ovraedje la, dji nel sai fé." -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Configuration Failed" -msgstr "Fitchîs d' apontiaedje" +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "Côpé" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "Vos dvoz dner on no valide." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +msgid "" +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." +msgstr "" +"PO S' È SIERVI: /help [] - Dene li djivêye des comandes k' i gn a, ou " +"d' l' aidance sol comande sipecifieyes." -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." -msgstr "Ça n' a nén stî possibe di radjouter l' soçon." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "PO S' È SIERVI: /close - Clôre li vuwe do moumint" -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "WinPopup (%1)" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "PO S' È SIERVI: /part - Clôre li vuwe do moumint." -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 -msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." msgstr "" +"PO S' È SIERVI: /clear - Netyî l' tampon d' berdelaedje del vuwe do moumint." -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +msgid "" +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." msgstr "" +"PO S' È SIERVI: /away [] - Vos mete come evoye/rivnou pol conte do " +"moumint seulmint." -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "Schaper l' berdelaedje" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." +msgstr "" +"PO S' È SIERVI: /awayall [] - Vos mete come evoye/rivnou po tos les " +"contes." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, c-format +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." msgstr "" +"PO S' È SIERVI: /say - Dire li tecse dins ci berdelaedje ci. C' est l' " +"minme ki d' djusse taper l' messaedje, mins c' est ahessåve po les scripes." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +msgid "" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." msgstr "" +"PO S' È SIERVI: /exec [-o] - Enonde li comande dinêye eyet håynêye si " +"rexhoxe dins l' tampon do berdelaedje. Si l' paramete -o est dné, li rexhowe " +"est evoyêye a tos les mimbes do berdelaedje." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +msgid "" +"Available Commands:\n" msgstr "" +"Comandes k' i gn a:\n" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "Cweri après ene tchinne" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." +"\n" +"Type /help for more information." msgstr "" +"\n" +"Tapez /help po pus di racsegnes." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "'%1' Not Logged In" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "I n' a pont d' aidance po «%1»." + +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 +msgid "" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." -msgstr "Waitîz si li rsoûce egzistêye, adon rsayîz." +#~ msgid "Application to launch:" +#~ msgstr "Enondeu di programes" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "Colones a cweri dvins" +#~ msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +#~ msgstr "«%f» serè replaecî avou l' no do fitchî a-z aspougnî." -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Updating chatroom list..." -msgstr "" -"Metant a djoû les sopoirts...\n" +#~ msgid "&Parameters:" +#~ msgstr "Parametes" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Chatroom properties" -msgstr "Prôpietés del cåte" +#~ msgid "Co&mmand:" +#~ msgstr "Ki&mande:" -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" -msgstr "" -"on fitchî di trové\n" -"%n fitchîs di trovés" +#, fuzzy +#~ msgid "Add &ID" +#~ msgstr "Radjouter " -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Contact Properties" -msgstr "Prôpietés del cåte" +#~ msgid "Add &new line" +#~ msgstr "Radjouter ene novele rîle" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Limero d' telefone" +#~ msgid "Message:" +#~ msgstr "Messaedje:" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 -msgid "Department" -msgstr "Dipårtumint" +#, fuzzy +#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)" +#~ msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -msgid "Location" -msgstr "Eplaeçmint" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Preferences - MSN" +#~ msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Mailstop" -msgstr "Emilaedje" +#~ msgid "MSN &Settings" +#~ msgstr "A&pontiaedjes" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Personal Title" -msgstr "Fitchîs da vosse" +#~ msgid "Global MSN Options" +#~ msgstr "Tchuzes QQ globåles" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 -msgid "Access denied" -msgstr "Accès nén permetou" +#, fuzzy +#~ msgid "Download the msn picture:" +#~ msgstr "Aberbweter l' fitchî?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "Modêye nén sopoirtêye" +#~ msgid "Only Manually" +#~ msgstr "Al mwin" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret" +#~ msgid "Automatically" +#~ msgstr "Otomatike" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "Comment=Sicret nén valide" +#~ msgid "E&xport the current emoticon theme to users" +#~ msgstr "Evoyî l' messaedje do moumint al boesse ki sieve di batch" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 -msgid "User not found" -msgstr "Uzeu nén trové" +#~ msgid "Privacy" +#~ msgstr "Privaceye" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Attribute not found" -msgstr "Sicrirece nén trovêye." +#~ msgid "Send client information" +#~ msgstr "Èn _nén evoyî d' infôrmåcion" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 #, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "Cisse sicrirece ci est dismetowe" +#~ msgid "Send &typing notifications" +#~ msgstr "Advertixhmint e &scriftôr po les noveas emiles" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Directory failure" -msgstr "No do ridant" +#~ msgid "Phone Numbers" +#~ msgstr "&Limeros d' telefone" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 -msgid "Host not found" -msgstr "Lodjoe nén trové" +#~ msgid "Hom&e:" +#~ msgstr "&Måjhon:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "" +#~ msgid "&Work:" +#~ msgstr "&Ovraedje:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Duplicate participant" -msgstr "Fonte e dobe" +#~ msgid "&Mobile:" +#~ msgstr "A&xhlåve:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "Sôre di sierveu" +#~ msgid "Display Picture" +#~ msgstr "Håyner les stoeles" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -msgid "Object not found" -msgstr "Objet nén trové" +#, fuzzy +#~ msgid "E&xport a display picture" +#~ msgstr "Disfacer ciste imådje chal?" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Directory update" -msgstr "Tchimin viè li ridant" +#~ msgid "&Select Image..." +#~ msgstr "Tchoezi imådje" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Duplicate folder" -msgstr "Fonte e dobe" +#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." +#~ msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal" + +#~ msgid "Con&tacts" +#~ msgstr "&Soçons" + +#~ msgid "Bloc&ked contacts:" +#~ msgstr "Soçons blo&kés:" + +#~ msgid "&>" +#~ msgstr "&>" + +#~ msgid "&<" +#~ msgstr "&<" + +#~ msgid "Allo&wed contacts:" +#~ msgstr "Soçons &permetous:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "Ciste intrêye egzistêye dedja." +#~ msgid "View &Reverse List" +#~ msgstr "/Djivêye å rvier" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 #, fuzzy -msgid "User not allowed" -msgstr "nén permetou" +#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" +#~ msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "I gn a pår trop d' loyéns" +#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)" +#~ msgstr "Preferinces di raloyaedje" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "Emile:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Conference not found" -msgstr "Éndjin nén trové" +#~ msgid "Personal message:" +#~ msgstr "Fitchîs da vosse" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "I gn a pår trop di fitchîs di drovîs" +#~ msgid "Phones" +#~ msgstr "Telefone" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "Aroke di protocole" +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "A&xhlåve:" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "/Berdelaedje/Priyî..." +#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user" +#~ msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 #, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "Tape «Hyper» eclawêye" +#~ msgid "&Debug" +#~ msgstr "Disbugaedje" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Master archive is missing" -msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s" +#~ msgid "Away Messages" +#~ msgstr "Novea messaedje evoye" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "Måva scret so %s" +#~ msgid "Send &away messages" +#~ msgstr "Evoyî ci messaedje chal" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Credentials missing" -msgstr "i gn a nou tdesu" +#~ msgid "Do not send more than one away message every" +#~ msgstr "Li sierveu des messaedjes n' est nén da vosse" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 -msgid "Authentication failed" -msgstr "L' otintifiaedje a fwait berwete" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "segondes" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "Raloyaedje viè cåbe TV" +#~ msgid "NetMeeting" +#~ msgstr "Netmeeting" + +#~ msgid "MSN Plugin" +#~ msgstr "Tchôke-divins MSN" + +#~ msgid "Refuse" +#~ msgstr "Nén accepter" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "Modêye do documint nén sopoirtêye" +#~ msgid "You must enter a valid email address." +#~ msgstr "Vos dvoz dner ene adresse di scrirece." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 #, fuzzy -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "%1 fontes e dobe di trovêyes." +#~ msgid "Reverse List - MSN Plugin" +#~ msgstr "/Djivêye å rvier" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Chat not found" -msgstr "lodjoe nén trové" +#~ msgid "MSN Display Picture" +#~ msgstr " Håyner bits " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "No d' lodjoe nén valide" +#~ msgid "Downloading of display image failed" +#~ msgstr "Aberwetaedje di fitchî firmware ..." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 #, fuzzy -msgid "The chat is active" -msgstr "Li tape madjuscules («Shift») est asteure en alaedje." +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr " roye" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "Sayîz co ene feye" +#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin" +#~ msgstr "Apontiaedjes do transfer di fitchîs" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "An unknown error occurred" +#~ msgstr "Aroke nén cnoxhowe" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Connection timed out" +#~ msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 #, fuzzy -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "Li sinateure n' est nén valide." +#~ msgid "Cannot open file for writing" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî %1 po scrire didins" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File transfer canceled." +#~ msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "" +#~ msgid "MSN Messenger" +#~ msgstr "MSN Messenger" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "Li torrent a motoit bén stî rsaetchî do sierveu." +#~ msgid "Be Right Back" +#~ msgstr " &Droete " -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" -msgstr "Côde d' aroke %1 nén cnoxhou" +#, fuzzy +#~ msgid "Be &Right Back" +#~ msgstr " &Droete " -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Appear Offline" -msgstr "Dimorer disraloyî" +#~ msgid "Away From Computer" +#~ msgstr "Renonder li copiutrece" + +#~ msgid "On the Phone" +#~ msgstr "Å telefone" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "&Disraloyî" +#~ msgid "On The &Phone" +#~ msgstr "Å telefone" + +#~ msgid "&Offline" +#~ msgstr "&Disraloyî" + +#~ msgid "&Idle" +#~ msgstr "&Inactif" + +#~ msgid "Remote Client" +#~ msgstr "Cliyint å lon" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Invalid Status" -msgstr "Date nén valide" +#~ msgid "Contact GUID" +#~ msgstr "Soçon" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "Dinez l' messaedje di response otomatike" +#~ msgid "user never joined" +#~ msgstr "A vosse môde" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Common Name" -msgstr "Comon no" +#~ msgid "The user %1 is already in this chat." +#~ msgstr "Ci fitchî la est ddja å batch." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 #, fuzzy -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "&Responde..." +#~ msgid "user blocked you" +#~ msgstr "Tape «Super» eclawêye" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 #, fuzzy -msgid "&Join Channel..." -msgstr "Rif&onde Boesses..." +#~ msgid "user disconnected" +#~ msgstr "%s disraloyî" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 #, fuzzy -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "Manaedjî les profils..." +#~ msgid "timeout" +#~ msgstr "Ratindaedje" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 #, fuzzy -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "Aroke avou l' lijheu" +#~ msgid "connection closed" +#~ msgstr "Li raloyaedje a stî seré" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The MSN user '%1' does not exist.
    Please check the MSN ID.
    " +#~ msgstr "L' uzeu %1 n' egzistêye nén dins ci sistinme chal." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "Nén moyén d' evoyî ene pådje di saye so %1." +#~ msgid "Open Inbox..." +#~ msgstr "Drovi a&rindjmint..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "More Information" +#~ msgstr "Co pus d' infôrmåcions..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscription" +#~ msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "There was an error while connecting to the MSN server.\n" +#~ "Error message:\n" +#~ msgstr "" +#~ "Åk n' a nén stî come dji tcherdjive l' imådje:\n" +#~ "%1" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 #, fuzzy -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "Dji n' a savou m' raloyî a %s" +#~ msgid "Unable to lookup %1" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi %1" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 #, fuzzy -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "" -"L' acertineure n' a nén polou esse tcherdjeye. Sayî avou èn ôte sicret?" +#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +#~ msgstr "" +#~ "Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n" +#~ "Rissayîz pus tård s' i vs plait" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later." +#~ msgstr "" +#~ "Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n" +#~ "Rissayîz pus tård s' i vs plait" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +#~ msgstr "" +#~ " Les elodjaedjes èn sont nén otorijhîs pol moumint.\n" +#~ "Rissayîz pus tård." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 -msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send Webcam" +#~ msgstr "Camera" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 -msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Web Messenger" +#~ msgstr "Messaedjî" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 #, fuzzy -msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "" -"L' apontiaedje do nawea n' a nén polou esse léjhowe cåze des arokes shuvantes:" +#~ msgid "Windows Mobile" +#~ msgstr "Dominne Windows" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "Radjouter soçon" +#~ msgid "MSN Mobile" +#~ msgstr "A&xhlåve:" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send Raw C&ommand..." +#~ msgstr "Enonder ene Kimande..." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send Nudge" +#~ msgstr "Evoyî imådje" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Request Display Picture" +#~ msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "Dinez l' messaedje di response otomatike" +#~ msgid "Connection closed" +#~ msgstr "Li raloyaedje a stî seré" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 -msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" -msgstr "" +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "Ôte..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Security Status" -msgstr "Apontiaedjes del såvrité" +#~ msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" +#~ msgstr "Tapez on mot ou ene adresse ki vos voloz cachîz après avå l' daegntoele." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Conversation is secure" -msgstr "Berdelaedjes" +#~ msgid "" +#~ "The following message has not been sent correctly:\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "Li pacaedje ki shût a-st ene mwaijhe sinateure" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Archiving Status" -msgstr "Årtchivaedje" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "Åk n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces:" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 -msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " -msgstr "" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ôte..." +#~ msgid "has sent you a nudge" +#~ msgstr "On soçon vos a schoyou." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "Messaedjes d' infôrmåcion" - -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "" +#~ msgid "Impossible to establish the connection" +#~ msgstr "Li lodjoe å lon a seré li raloyaedje" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 #, fuzzy -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "Cweri ene tchinne" +#~ msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" +#~ msgstr "Tchôke-divins roye di comande" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Change Display Name..." +#~ msgstr "&Candjî l' Imådje..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Start Chat..." +#~ msgstr "Comincî &berdelaedje..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin" +#~ msgstr "Tchôke-divins MSN" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Change Display Name - MSN Plugin" +#~ msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +#~ msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." +#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 #, fuzzy -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "Ciste ovraedje la, dji nel sai fé." +#~ msgid "MSN" +#~ msgstr "aMSN" #, fuzzy #~ msgid "Device options" -- cgit v1.2.1
StatusFromTo