From 615aeca37018e55bbf0d9bbbc3cd8b11007595ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 18:33:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/klettres Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/klettres/ --- tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po | 148 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-wa/messages') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po index a4d9df11e71..768ecca9c97 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdeedu/klettres.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 13:06+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lorint Hendschel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -91,10 +91,15 @@ msgstr "Djouwer on son" #: klettres.cpp:204 msgid "" -"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File " -"menu, Replay Sound." +"You can replay the same sound again by clicking this button or using the " +"File menu, Replay Sound." msgstr "" +#: klettres.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Mostrer l' bår di menu" + #: klettres.cpp:208 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Catchî bår di &menu" @@ -114,8 +119,8 @@ msgstr "Tchoezi l' livea" #: klettres.cpp:214 msgid "" "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 " -"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and " -"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." +"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable " +"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." msgstr "" #: klettres.cpp:216 @@ -161,8 +166,8 @@ msgstr "Tchoezi l' tinme" #: klettres.cpp:231 msgid "" -"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background " -"picture and the font color for the letter displayed." +"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the " +"background picture and the font color for the letter displayed." msgstr "" #: klettres.cpp:233 @@ -236,6 +241,10 @@ msgstr "" "Li fitchî $TDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt èn pola nén esse trové.\n" "Verifyîz vost astalaedje s' i vs plait." +#: klettres.cpp:464 +msgid "Error" +msgstr "" + #: klettres.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Inserts the character %1" @@ -349,94 +358,95 @@ msgstr "" msgid "Timer setting widgets" msgstr "Apontiaedjes di l' uzeu" -#. i18n: file klettresui.rc line 15 -#: rc.cpp:6 +#: soundfactory.cpp:78 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant les sons des nos." + +#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 +msgid "tenths of second" +msgstr "dijhinmes di segonde" + +#: klettres.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "L&ook" -msgstr "" +msgid "Language" +msgstr "Lingaedje" -#. i18n: file klettresui.rc line 33 -#: rc.cpp:12 +#: klettres.kcfg:12 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Mwaisse" +msgid "Theme" +msgstr "Tinme" -#. i18n: file klettresui.rc line 47 -#: rc.cpp:15 +#: klettres.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Characters" -msgstr "Caracteres" +msgid "Mode" +msgstr "Môde" -#. i18n: file timerdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:18 +#: klettres.kcfg:29 #, no-c-format -msgid "Set the time between 2 letters." -msgstr "" +msgid "Difficulty level." +msgstr "Livea di målåjhîsté" -#. i18n: file timerdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#: klettres.kcfg:35 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the timer (in minutes)" -msgstr "Definixh li tite do purnea do terminå" +msgid "Kid Timer" +msgstr "KTimer" -#. i18n: file timerdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 +#: klettres.kcfg:39 #, no-c-format -msgid "Only used if Use a timer is checked" +msgid "Grown-up Timer" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 70 -#: rc.cpp:27 +#: klettres.kcfg:45 #, no-c-format -msgid "Kid Mode" -msgstr "Môde efant" +msgid "Font" +msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: klettresui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Grown-up Mode" -msgstr "Môde crexhou efant" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 9 -#: rc.cpp:39 +#: klettresui.rc:15 #, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Lingaedje" +msgid "L&ook" +msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 12 -#: rc.cpp:42 +#: klettresui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Apontiaedjes pol fonte" + +#: klettresui.rc:33 #, no-c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tinme" +msgid "Main" +msgstr "Mwaisse" -#. i18n: file klettres.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 +#: klettresui.rc:47 #, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Môde" +msgid "Characters" +msgstr "Caracteres" -#. i18n: file klettres.kcfg line 29 -#: rc.cpp:48 +#: timerdlg.ui:30 #, no-c-format -msgid "Difficulty level." -msgstr "Livea di målåjhîsté" +msgid "Set the time between 2 letters." +msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 35 -#: rc.cpp:51 +#: timerdlg.ui:59 timerdlg.ui:150 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Kid Timer" -msgstr "KTimer" +msgid "Set the timer (in minutes)" +msgstr "Definixh li tite do purnea do terminå" -#. i18n: file klettres.kcfg line 39 -#: rc.cpp:54 +#: timerdlg.ui:62 timerdlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Grown-up Timer" +msgid "Only used if Use a timer is checked" msgstr "" -#: soundfactory.cpp:78 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Åk n' a nén stî tot tcherdjant les sons des nos." +#: timerdlg.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Kid Mode" +msgstr "Môde efant" -#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 -msgid "tenths of second" -msgstr "dijhinmes di segonde" +#: timerdlg.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Grown-up Mode" +msgstr "Môde crexhou efant" -- cgit v1.2.1