From 5d605885237816ffb3b3e91c036e9e26f164dbca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 12 Dec 2019 03:41:15 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po | 5536 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 3217 insertions(+), 2319 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-wa') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po index a676714868b..a79a0d4f697 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -837,6 +837,7 @@ msgid "&Copy To" msgstr "&Copyî dins" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 msgid "Send Email..." msgstr "Emiler..." @@ -883,6 +884,7 @@ msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 #: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 #: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 #, no-c-format msgid "Kopete" @@ -900,6 +902,7 @@ msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 msgid "Do Not Add" msgstr "Èn nén radjouter" @@ -1195,17 +1198,18 @@ msgid "&Export Contacts..." msgstr "&Ebaguer soçons..." #: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 msgid "&Away" msgstr "&Evoye" #: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:88 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 #, no-c-format msgid "&Busy" msgstr "&Ocupé" #: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:105 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 #, no-c-format msgid "&Invisible" msgstr "&Nén veyåve" @@ -1609,7 +1613,8 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Contact" msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' purnea d' berdelaedje" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:126 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 msgid "%2 <%1>" msgstr "%2 <%1>" @@ -1989,6 +1994,8 @@ msgstr "" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 msgid "Online" @@ -2002,6 +2009,8 @@ msgstr "Raloyî" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54 msgid "Away" msgstr "Evoye" @@ -2014,12 +2023,15 @@ msgstr "Evoye" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 msgid "Offline" msgstr "Disraloyî" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 msgid "Status not available" msgstr "Estat nén disponibe" @@ -2039,14 +2051,15 @@ msgstr "" #: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 +#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 msgid "Connecting" msgstr "Raloyaedje" #: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 #: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 msgid "Invisible" msgstr "Nén veyåve" @@ -2111,6 +2124,7 @@ msgstr "" #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 #: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 #: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 msgid "Kopete File Transfer" msgstr "Transfer di fitchîs d' Kopete" @@ -2248,7 +2262,8 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "Nén raloyî" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 msgid "Choose Account" msgstr "Tchoezi conte" @@ -2387,7 +2402,8 @@ msgstr "Comincî &berdelaedje..." msgid "&Send Single Message..." msgstr "&Evoyî on seu messaedje..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515 +#, no-c-format msgid "User &Info" msgstr "&Infôrmåcions d' l' uzeu" @@ -2450,12 +2466,14 @@ msgid "Status:" msgstr "Estat:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "Adviertixhmint:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Online since:" msgstr "Raloyî dispoy" @@ -2474,7 +2492,8 @@ msgid "Phone:" msgstr "Telefone:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Away message:" msgstr "Novea messaedje evoye" @@ -2813,12 +2832,12 @@ msgstr "Wårder" msgid "History converter" msgstr "Kivierseu d' unités" -#: plugins/history/converter.cpp:97 +#: plugins/history/converter.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Parsing old history in %1" msgstr "Longueur di l' istwere do scret" -#: plugins/history/converter.cpp:107 +#: plugins/history/converter.cpp:125 msgid "" "Parsing old history in %1:\n" "%2" @@ -2919,6 +2938,42 @@ msgid "" "right package." msgstr "" +#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 +msgid "Invite to Use NetMeeting" +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 +#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "NetMeeting" +msgstr "Netmeeting" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 +msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 +#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 +msgid "MSN Plugin" +msgstr "Tchôke-divins MSN" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +msgid "Refuse" +msgstr "Nén accepter" + #: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 #, fuzzy msgid "Send Media Info" @@ -2948,21 +3003,21 @@ msgid "" "was listening to something on a supported media player." msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:453 msgid "Unknown track" msgstr "Djive nén cnoxhowe" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:462 #, fuzzy msgid "Unknown artist" msgstr "Årtisse nén cnoxhou" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:469 #, fuzzy msgid "Unknown album" msgstr "Albom nén cnoxhou" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:476 #, fuzzy msgid "Unknown player" msgstr "Sôre nén cnoxhowe" @@ -2994,6 +3049,7 @@ msgstr "Sitatistikes po %1" #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:16 #: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:33 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:30 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Djenerå" @@ -3441,7 +3497,7 @@ msgstr "Candjî l' sicret" msgid "Your password has been changed." msgstr "Li scret da vosse a stî candjî." -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 #, fuzzy msgid "Show Profile" msgstr "Novea profil" @@ -3451,7 +3507,7 @@ msgstr "Novea profil" msgid "Gadu contact" msgstr "Emile di contak:" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 #, fuzzy msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "" @@ -3564,7 +3620,7 @@ msgstr "Evoye" #: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 msgid "Busy" msgstr "Ocupé" @@ -3990,22 +4046,23 @@ msgid "" "you while Away or Busy" msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 #, fuzzy msgid "Unblock User" msgstr "blok sipeciå" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 #, fuzzy msgid "Block User" msgstr "Cwårés" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 #, fuzzy msgid "%1|Blocked" msgstr "Blokés" #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 #, fuzzy msgid "&Invite" msgstr "Priyî" @@ -4095,7 +4152,7 @@ msgstr "Ciste ovraedje la, dji nel sai fé." #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 msgid "Idle" msgstr "Inactif" @@ -4321,6 +4378,8 @@ msgstr "Côde d' aroke %1 nén cnoxhou" #: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 #: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 #, fuzzy msgid "You need to be connected to be able to add contacts." msgstr "Vos dvoz esse otorijhî a pårtaedjî les ridants." @@ -5315,6 +5374,7 @@ msgid "Send Raw Packet to Server..." msgstr "" #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 #, fuzzy msgid "Edit User Info..." msgstr "/Soçons/Infôrmåcion do soçon..." @@ -5774,7 +5834,7 @@ msgid "Voice call" msgstr "Houcaedje di vwès" #: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 msgid "Send File" msgstr "Evoyî fitchî" @@ -5944,7 +6004,7 @@ msgstr "" msgid "Jabber ID" msgstr "ID Jabber:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 msgid "Birthday" msgstr "Date di skepiaedje" @@ -5991,7 +6051,7 @@ msgstr "Adresse a l' &ovraedje" msgid "Work PO Box" msgstr "Telefone a l' ovraedje" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 #, fuzzy msgid "Work City" msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" @@ -6001,7 +6061,7 @@ msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" msgid "Work Postal Code" msgstr "Limero del posse" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 #, fuzzy msgid "Work Country" msgstr "Payis" @@ -6389,6 +6449,7 @@ msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" msgstr "Disfacer les emiles oistés sol sierveu" #: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 #: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 #: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 #, fuzzy @@ -6432,1078 +6493,1774 @@ msgstr "Dji n' mi sai raloyî å sierveu %1" msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 #, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "Nén veyåve" +msgid "Cannot open file for writing" +msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî %1 po scrire didins" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:300 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Set Visibility..." -msgstr "Veyåvisté" +msgid "File transfer canceled." +msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 #, fuzzy -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi." +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Drovi a&rindjmint..." -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 #, fuzzy -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "Tchôke-divins" +msgid "&Change Display Name..." +msgstr "&Candjî l' Imådje..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Request Authorization" -msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" +msgid "&Start Chat..." +msgstr "Comincî &berdelaedje..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n" -"Råjhon: %2" +msgid "Send Raw C&ommand..." +msgstr "Enonder ene Kimande..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 -msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"L' uzeu %1 a rfuzé vosse dimande d' otorijhåcion.\n" -"Råjhon: %2" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Start Chat - MSN Plugin" +msgstr "Tchôke-divins MSN" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 +#, fuzzy msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" +"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" msgstr "" +"Tapez on mot ou ene adresse ki vos voloz cachîz après avå l' daegntoele." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:182 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid email address." +msgstr "Vos dvoz dner ene adresse di scrirece." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 #, fuzzy -msgid "RTF-Messages" -msgstr "Messaedjes" +msgid "Change Display Name - MSN Plugin" +msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -msgid "DirectIM/IMImage" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 +msgid "" +"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends " +"on MSN:" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "Groupchat" -msgstr "Dinêyes do groupe" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" +"Your display name has not been changed." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 +msgid "" +"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" +"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please " +"try again later." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 #, fuzzy -msgid "&Request Authorization" -msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" +msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 #, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "&Diner otorijhåcion" +msgid "Send Nudge" +msgstr "Evoyî imådje" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Passer" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "View Contact's Webcam" +msgstr "Vey &come" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Always &Visible To" -msgstr "Tofer veyåve:" +msgid "Send Webcam" +msgstr "Camera" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Tofer veyåve:" +msgid "Request Display Picture" +msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje..." +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "MSN Display Picture" +msgstr " Håyner bits " -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "Èn &nén disrindjî" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 +msgid "Connection closed" +msgstr "Li raloyaedje a stî seré" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 +msgid "Other..." +msgstr "Ôte..." + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 #, fuzzy -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "Èn nén disrindjî" +msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" +msgstr "" +"Tapez on mot ou ene adresse ki vos voloz cachîz après avå l' daegntoele." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following message has not been sent correctly:\n" +"%1" +msgstr "Li pacaedje ki shût a-st ene mwaijhe sinateure" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 +msgid "" +"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" +"The invitation was: %2" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 +msgid "%1 has started a chat with you" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 #, fuzzy -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "Nén veyåve" +msgid "has sent a nudge" +msgstr "On soçon vos a schoyou." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Not A&vailable" -msgstr "Nén disponibe" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "Nén disponibe" +msgid "has sent you a nudge" +msgstr "On soçon vos a schoyou." -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "Nén disponibe" +msgid "" +"The following message has not been sent correctly (%1): \n" +"%2" +msgstr "Li pacaedje ki shût a-st ene mwaijhe sinateure" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 #, fuzzy -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "Tofer veyåve:" +msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
    " +msgstr "Li pacaedje ki shût a-st ene mwaijhe sinateure" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 #, fuzzy -msgid "&Free for Chat" -msgstr "Libe po berdeler" +msgid "Impossible to establish the connection" +msgstr "Li lodjoe å lon a seré li raloyaedje" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "Libe po berdeler" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "Libe po berdeler" - -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "Raloyî" +msgid "Please go online to block or unblock a contact." +msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "Nén veyåve" - -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "Raloyaedje..." +msgid "Web Messenger" +msgstr "Messaedjî" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "Otorijhåcion" +msgid "Windows Mobile" +msgstr "Dominne Windows" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 #, fuzzy -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "Vos n' avoz nén l' droet di radjouter ene novele bouye" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:797 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" -msgstr "«%1»" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "«%1» (%2)" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" +msgid "MSN Mobile" +msgstr "A&xhlåve:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Client Features" -msgstr "Fonccionålités" +msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" +msgstr "Tchôke-divins roye di comande" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "Imådjete pol soçon" +msgid "File Transfer - MSN Plugin" +msgstr "Apontiaedjes do transfer di fitchîs" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Contact Encoding" -msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje" - -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "Feme" - -#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525 -#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "Ome" +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "Aroke nén cnoxhowe" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Ascension Island" -msgstr "Iye del Reyunion" +msgid "Connection timed out" +msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 +msgid "The remote user aborted" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "Barbouda" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "The MSN user '%1' does not exist.
    Please check the MSN ID.
    " +msgstr "L' uzeu %1 n' egzistêye nén dins ci sistinme chal." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Iyes Viedjes Britanikes" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 +msgid "" +"An internal error occurred in the MSN plugin.
    MSN Error: %1
    please " +"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw " +"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " +"output.)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "Iye Diego Garcia" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 +msgid "" +"Unable to change your display name.\n" +"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " +"words." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" -msgstr "Antiyes francesses" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 +msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 +msgid "" +"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;
    if " +"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " +"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in " +"gzipped format, as it is probably a lot of output.)
    " msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 +msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 +msgid "" +"You have reached the maximum number of groups:\n" +"MSN does not support more than 30 groups." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 +msgid "" +"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does " +"not exists on the server.\n" +"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " +"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should " +"send a bug report." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 +msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 +msgid "" +"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with " +"a valid Hotmail or MSN mailbox." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "International Freephone Service" -msgstr "Côpe-feu eteractif: novea siervice" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 +msgid "" +"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "Nevis" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "Iye del Reyunion" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 +msgid "" +"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " +"mode'." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "Iye Rota" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 +#, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" +"You have %n unread messages in your MSN inbox." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "Iye Tinian" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Open Inbox..." +msgstr "Drovi a&rindjmint..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 +msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "Cantonès" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "More Information" +msgstr "Co pus d' infôrmåcions..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "Taiwanès" +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" +msgstr "Schoûter so" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" -msgstr "Big5 (chinwès tradicionel)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN Messenger" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "Big5-HKSCS (chinwès tradicionel Hong-Kong)" +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "Raloyî" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "EUC-JP (djaponès)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Be Right Back" +msgstr " &Droete " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "EUC-KR (corêyin)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Be &Right Back" +msgstr " &Droete " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 (chinwès simplifyî)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Away From Computer" +msgstr "Renonder li copiutrece" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK (chinwès simplifyî)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +msgid "On the Phone" +msgstr "Å telefone" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 (chinwès)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "On The &Phone" +msgstr "Å telefone" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS (djaponès)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Out to Lunch" +msgstr "Nole hårdêye a-z enonder" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "Shift-JIS (djaponès)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Out To &Lunch" +msgstr "Nole hårdêye a-z enonder" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R (rûsse)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 +msgid "&Offline" +msgstr "&Disraloyî" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U (oucrinnyin)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 +msgid "&Idle" +msgstr "&Inactif" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 (Urope coûtchantrece)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 +msgid "Remote Client" +msgstr "Cliyint å lon" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 (Urope cintråle)" +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Contact GUID" +msgstr "Soçon" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 (maltès, esperanto)" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while connecting to the MSN server.\n" +"Error message:\n" +msgstr "" +"Åk n' a nén stî come dji tcherdjive l' imådje:\n" +"%1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 (baltike)" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lookup %1" +msgstr "Dji n' sai drovi %1" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 (cirilike)" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +msgstr "" +"Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n" +"Rissayîz pus tård s' i vs plait" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 (arabe)" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 +msgid "" +"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " +"allow it anymore." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 (grek)" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "The MSN server is busy. Please try again later." +msgstr "" +"Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n" +"Rissayîz pus tård s' i vs plait" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 (ebreu, arindjmint «vizuwel»)" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +msgstr "" +" Les elodjaedjes èn sont nén otorijhîs pol moumint.\n" +"Rissayîz pus tård." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8-I (ebreu, arindjmint lodjike)" +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 +msgid "" +"Unhandled MSN error code %1 \n" +"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the " +"last console debug output." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 (turk)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid user:\n" +"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." +msgstr "L' uzeu %1 n' egzistêye nén dins ci sistinme chal." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "user never joined" +msgstr "A vosse môde" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13 (leton, litwanyin, mawori)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "The user %1 is already in this chat." +msgstr "Ci fitchî la est ddja å batch." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14 (gayel)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 +msgid "" +"The user %1 is online but has blocked you:\n" +"you can not talk to this user." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 (Urope coûtchantrece)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "user blocked you" +msgstr "Tape «Super» eclawêye" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "Windows-1250 (Urope cintråle)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 +msgid "" +"The user %1 is currently not signed in.\n" +"Messages will not be delivered." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "Windows-1251 (cirilike)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "user disconnected" +msgstr "%s disraloyî" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "Windows-1252 (Urope coûtchantrece)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 +msgid "" +"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "Windows-1253 (grek)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +msgstr "Åk n' a nén stî tot-z ahivant l' profil «%s»" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "Windows-1254 (turk)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "timeout" +msgstr "Ratindaedje" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "Windows-1255 (ebreu, yidish)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 +msgid "" +"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " +"messages." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "Windows-1256 (arabe)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Message too big - MSN Plugin" +msgstr "/Djivêye å rvier" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "Windows-1257 (baltike)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "connection closed" +msgstr "Li raloyaedje a stî seré" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "Windows-1258 (vietnamyin)" +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 +msgid "\"Typewrited" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "IBM 850 (Urope coûtchantrece)" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred when trying to change the display picture.
    Make " +"sure that you have selected a correct image file
    " +msgstr "I gn a åk ki n' a nén stî come dji rapexhive li djivêye des scrireces." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "IBM 866 (rûsse)" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 (taylandès)" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" -msgstr "UTF-8 (unicôde)" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" -msgstr "UTF-16 (unicôde)" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 #, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Inglêye" +msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon oister li soçon %1 foû d' vosse djivêye du " +"soçons?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Long term relationship" -msgstr "Fén d' roye" +msgid "Reverse List - MSN Plugin" +msgstr "/Djivêye å rvier" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Engaged" -msgstr "Manaedjî" +msgid "Downloading of display image failed" +msgstr "Aberwetaedje di fitchî firmware ..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "Maryî" +#: protocols/msn/webcam.cpp:88 +msgid "" +"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see " +"it?" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -msgid "Divorced" -msgstr "Divoircî" +#: protocols/msn/webcam.cpp:89 +msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "Separateu" +msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" +msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" -msgstr "Vef/veve" +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Decline" +msgstr " roye" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "Årt" +#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "Usteye po les cameras waibe" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Cars" -msgstr "Netyî" +msgid "" +"Visit the Kopete website at http://" +"trinitydesktop.org" +msgstr "" +"S' i vs plait, eployîz http://" +"bugs.trinitydesktop.org po rapoirter les bugs.\n" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Celebrities" -msgstr "Etiketes po les veyes" +msgid "Join Chat..." +msgstr "Radjonde on berdelaedje" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Collections" -msgstr "Ral&oyaedjes" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "Copiutreces" +msgid "Set Visibility..." +msgstr "Veyåvisté" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Culture" -msgstr "Cult" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 #, fuzzy -msgid "Fitness" -msgstr "Blankeure:" +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "Dji n' sai fé rexhe li sopoirt" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "Games" -msgstr "Djeus" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "Pasmints d' tins" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å demon" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 #, fuzzy -msgid "ICQ - Help" -msgstr " Aidance " +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "Vos dvoz clitchî so ene imådje pol tchoezi." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "Daegntoele" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "Tchôke-divins" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Lifestyle" -msgstr "Stîle des royes:" +msgid "&Warn User" +msgstr "&Uzeu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 #, fuzzy -msgid "Movies" -msgstr "XMovie" +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Tofer veyåve:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "Muzike" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Tofer veyåve:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?
    (Warning a " +"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you " +"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to " +"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate " +"practices.)
    " msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 #, fuzzy -msgid "Parenting" -msgstr "Imprimaedje" +msgid "Warn User %1?" +msgstr "&Uzeu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Pets and animals" -msgstr "Gaztaedje" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "Rilidjon" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "Siyince" +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "Anonime" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Skills" -msgstr "Xkill" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "Spôrts" +msgid "Warn" +msgstr "Adviertixhmint" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 #, fuzzy -msgid "Web design" -msgstr "(adjinçnaedje)" +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "Ecolodjeye" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +msgid "Join" +msgstr "Radjonde" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "AIM" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 #, fuzzy -msgid "News and media" -msgstr "Gaztaedje" +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "Government" -msgstr "Govienmint" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +msgid "" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "Afwaires" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "A&xhlåve:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 #, fuzzy -msgid "Mystics" -msgstr "Muzike" +msgid "Mobile Away" +msgstr "A&xhlåve:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "Voyaedje" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Raloyaedje..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomeye" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Client Features" +msgstr "Fonccionålités" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "Espåce" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "User Profile" +msgstr "Novea profil" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "Abiymint" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "Imådjete pol soçon" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" -msgstr "Fiesses" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Women" -msgstr "Måjhon" +msgid "&Save Profile" +msgstr "Schaper l' fitchî" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Social science" -msgstr "Siyince" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" +msgid "Requesting User Profile, please wait..." msgstr "" +"Ritcherdjaedje di l' apontiaedje di TDE, tårdjîz ene miete s' i vs plait..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "Si raloyî al daegntoele" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -msgid "Finance and corporate" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "No Screen Name" +msgstr "No d' uzeu:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "Amuzmint" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "In&visible" +msgstr "Nén veyåve" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Consumer electronics" -msgstr "Tchoezi l' coleur" +msgid "Request Authorization" +msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 #, fuzzy -msgid "Retail stores" -msgstr "Rimete come divant" +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -msgid "Health and beauty" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +msgid "" +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" +"L' uzeu %1 a-st accepté vosse dimande d' otorijhåcion.\n" +"Råjhon: %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "Media" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +msgid "" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"L' uzeu %1 a rfuzé vosse dimande d' otorijhåcion.\n" +"Råjhon: %2" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 -msgid "Household products" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Mail order catalog" -msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Business services" -msgstr "Siervices blokés" +msgid "RTF-Messages" +msgstr "Messaedjes" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 #, fuzzy -msgid "Audio and visual" -msgstr "Evironmint di diswalpaedje odio et videyo" +msgid "Groupchat" +msgstr "Dinêyes do groupe" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -msgid "Sporting and athletic" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "Eplaidaedje" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 #, fuzzy -msgid "Home automation" -msgstr "oujhene d' otomatijhaedje gedit" +msgid "&Request Authorization" +msgstr "(Ri)dmander l' otorijhåcion a" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 #, fuzzy -msgid "&Fetch Again" -msgstr "&Eco on côp" +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "&Diner otorijhåcion" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "Messaedje di %s: %s" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Passer" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "&Cweri e Messaedje..." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +msgid "Select Encoding..." +msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje..." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "Vos dvoz dner on no valide." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "Èn &nén disrindjî" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Authorization Reply" -msgstr "Otorijhåcion" +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "Èn nén disrindjî" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "Purnea d' otorijhåcion" +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "Nén veyåve" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 #, fuzzy -msgid "ICQ User Search" -msgstr "Netyî l' cweraedje" +msgid "Not A&vailable" +msgstr "Nén disponibe" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "Nén disponibe" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 #, fuzzy -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "Vos dvoz dner l' URI d' ene sicrirece." +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "Nén disponibe" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 #, fuzzy -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après" +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "Tofer veyåve:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 #, fuzzy -msgid "ICQ User Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" +msgid "&Free for Chat" +msgstr "Libe po berdeler" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -msgid "General Info" -msgstr "Infôrmåcions djeneråles" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "Libe po berdeler" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 #, fuzzy -msgid "General ICQ Information" -msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "Libe po berdeler" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Work Info" -msgstr "Pus d' info" +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "Nén veyåve" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Work Information" -msgstr "Infôrmåcions ovraedje" +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "Otorijhåcion" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Other Info" -msgstr "Info uzeu" +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "Vos n' avoz nén l' droet di radjouter ene novele bouye" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Interest Info" -msgstr "Daegntoele" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "«%1»" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Interest" -msgstr "Daegntoele" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "«%1» (%2)" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "ICQ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "SIM" -msgstr "AIM" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +msgid "IP Address" +msgstr "Adresse IP" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "Portuguès do Braezi" +msgid "Contact Encoding" +msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "Female" +msgstr "Feme" + +#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525 +#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Male" +msgstr "Ome" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 #, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "ICQ" +msgid "Ascension Island" +msgstr "Iye del Reyunion" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "Barbouda" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:226 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:605 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:611 -msgid "Buddies" -msgstr "Soçons" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Iyes Viedjes Britanikes" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "Sititchî ratourneure" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "Iye Diego Garcia" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "Copyî adresse emile" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "Antiyes francesses" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:719 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:736 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "International Freephone Service" +msgstr "Côpe-feu eteractif: novea siervice" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "Nevis" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "Iye del Reyunion" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "Iye Rota" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "Iye Tinian" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "Cantonès" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "Taiwanès" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "Big5 (chinwès tradicionel)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "Big5-HKSCS (chinwès tradicionel Hong-Kong)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "EUC-JP (djaponès)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "EUC-KR (corêyin)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 (chinwès simplifyî)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK (chinwès simplifyî)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 (chinwès)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS (djaponès)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "Shift-JIS (djaponès)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R (rûsse)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U (oucrinnyin)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 (Urope coûtchantrece)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 (Urope cintråle)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 (maltès, esperanto)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 (baltike)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 (cirilike)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 (arabe)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 (grek)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 (ebreu, arindjmint «vizuwel»)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I (ebreu, arindjmint lodjike)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 (turk)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13 (leton, litwanyin, mawori)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14 (gayel)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 (Urope coûtchantrece)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "Windows-1250 (Urope cintråle)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "Windows-1251 (cirilike)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "Windows-1252 (Urope coûtchantrece)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "Windows-1253 (grek)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "Windows-1254 (turk)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "Windows-1255 (ebreu, yidish)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "Windows-1256 (arabe)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "Windows-1257 (baltike)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "Windows-1258 (vietnamyin)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "IBM 850 (Urope coûtchantrece)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "IBM 866 (rûsse)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 (taylandès)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" +msgstr "UTF-8 (unicôde)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" +msgstr "UTF-16 (unicôde)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Inglêye" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Long term relationship" +msgstr "Fén d' roye" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Engaged" +msgstr "Manaedjî" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" +msgstr "Maryî" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +msgid "Divorced" +msgstr "Divoircî" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Separated" +msgstr "Separateu" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" +msgstr "Vef/veve" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "Årt" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Cars" +msgstr "Netyî" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Celebrities" +msgstr "Etiketes po les veyes" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Collections" +msgstr "Ral&oyaedjes" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "Copiutreces" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Culture" +msgstr "Cult" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Fitness" +msgstr "Blankeure:" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "Djeus" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "Pasmints d' tins" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "ICQ - Help" +msgstr " Aidance " + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "Daegntoele" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Lifestyle" +msgstr "Stîle des royes:" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Movies" +msgstr "XMovie" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "Muzike" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Parenting" +msgstr "Imprimaedje" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Pets and animals" +msgstr "Gaztaedje" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "Rilidjon" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "Siyince" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Skills" +msgstr "Xkill" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "Spôrts" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Web design" +msgstr "(adjinçnaedje)" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "Ecolodjeye" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "News and media" +msgstr "Gaztaedje" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "Govienmint" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "Afwaires" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Mystics" +msgstr "Muzike" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "Voyaedje" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "Astronomeye" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "Espåce" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "Abiymint" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "Fiesses" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Women" +msgstr "Måjhon" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Social science" +msgstr "Siyince" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +msgid "Finance and corporate" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "Amuzmint" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Consumer electronics" +msgstr "Tchoezi l' coleur" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Retail stores" +msgstr "Rimete come divant" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +msgid "Health and beauty" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "Media" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +msgid "Household products" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Mail order catalog" +msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Business services" +msgstr "Siervices blokés" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Audio and visual" +msgstr "Evironmint di diswalpaedje odio et videyo" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "Eplaidaedje" + +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Home automation" +msgstr "oujhene d' otomatijhaedje gedit" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "&Fetch Again" +msgstr "&Eco on côp" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "Messaedje di %s: %s" + +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "&Cweri e Messaedje..." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "Vos dvoz dner on no valide." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Authorization Reply" +msgstr "Otorijhåcion" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Authorization reply to %1." +msgstr "Purnea d' otorijhåcion" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Search" +msgstr "Netyî l' cweraedje" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "Vos dvoz dner l' URI d' ene sicrirece." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "You must be online to display user info." +msgstr "Vos dvoz intrer on tecse a cachî après" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Information" +msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +msgid "General Info" +msgstr "Infôrmåcions djeneråles" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General ICQ Information" +msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Work Info" +msgstr "Pus d' info" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Work Information" +msgstr "Infôrmåcions ovraedje" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Other Info" +msgstr "Info uzeu" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Interest Info" +msgstr "Daegntoele" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Interest" +msgstr "Daegntoele" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "ICQ" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "SIM" +msgstr "AIM" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "Portuguès do Braezi" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "ICQ" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +msgid "Buddies" +msgstr "Soçons" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "ICQ Web Express" +msgstr "Sititchî ratourneure" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "Copyî adresse emile" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 +#, fuzzy msgid "" "_: account has been disconnected\n" "%1 disconnected" msgstr "Vos avoz stî disraloyî" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:760 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 msgid "" "There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will " "not be disconnected." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:762 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 #, fuzzy msgid "" "There was an error in the protocol handling; automatic reconnection " "occurring." msgstr "I gn a yeu åk ki n' aléve nén dins l' sôre ou l' cogne do documint" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:764 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 #, fuzzy msgid "OSCAR Protocol error" msgstr "Aroke di protocole" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:798 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 msgid "" "_: ICQ user id\n" "UIN" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:808 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "_No d' uzeu:" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 msgid "" "You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " "disconnected." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:814 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 msgid "" "Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " "your settings for account %2." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:822 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 #, fuzzy msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "" "Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n" "Rissayîz pus tård s' i vs plait" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:827 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 msgid "" "Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:832 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:836 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:840 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:846 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 msgid "" "Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 msgid "" "Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. " "Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to " "wait even longer." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:861 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 msgid "" "Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait " "ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait " "even longer." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:893 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:880 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this " "as a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:886 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" "Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:175 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "Cliyint d' messaedjreye sol moumint Jabber" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: Translators: client name and version\n" "%1" msgstr "Pablo Saratxaga \n" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 #, fuzzy msgid "Buddy icons" msgstr "Imådjete pol soçon" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:184 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 #, fuzzy msgid "Rich text messages" msgstr "Mostrer l' messaedje shuvant" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 #, fuzzy msgid "Group chat" msgstr "Dinêyes do groupe" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 #, fuzzy msgid "Voice chat" msgstr "Houcaedje di vwès" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 #, fuzzy msgid "Send buddy list" msgstr "djivêye di soçons" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 #, fuzzy msgid "File transfers" msgstr "Transfer di fitchîs" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 #, fuzzy msgid "Trillian user" msgstr "Portuguès do Braezi" @@ -7909,16 +8666,11 @@ msgstr "Totes sôres d' infôrmåcions" msgid "Other Yahoo Information" msgstr "Infôrmåcion so l' prôpietaire" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:207 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 #, fuzzy msgid "Replace existing entry" msgstr "Ri©î l' idintité egzistante" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "Usteye po les cameras waibe" - #: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 #, fuzzy msgid "No webcam image received" @@ -7950,11 +8702,6 @@ msgstr "" msgid "%1 viewer(s)" msgstr "Håynaedje des éndjins USB" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Drovi a&rindjmint..." - #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 #, fuzzy msgid "Open &Addressbook..." @@ -8052,11 +8799,6 @@ msgid "" "Accept?" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 #, fuzzy msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" @@ -8272,104 +9014,109 @@ msgstr "Tinmes di rawete" msgid "Alternative email 1" msgstr "Alternatif" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "MSN" +msgstr "aMSN" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 #, fuzzy msgid "GoogleTalk" msgstr "Google" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 #, no-c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 msgid "QQ" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 #, fuzzy msgid "Private Address" msgstr "Adresse del &sicrirece:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 #, fuzzy msgid "Private City" msgstr "Privé" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 #, fuzzy msgid "Private State" msgstr "Privé" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 #, fuzzy msgid "Private ZIP" msgstr "Privé" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 #, fuzzy msgid "Private Country" msgstr "Telefone privé" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 #, fuzzy msgid "Private URL" msgstr "Privé" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 #, fuzzy msgid "Corporation" msgstr "Racertinaedje" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 #, fuzzy msgid "Work Address" msgstr "Adresse a l' &ovraedje" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 #, fuzzy msgid "Work State" msgstr "Estat" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 #, fuzzy msgid "Work ZIP" msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 #, fuzzy msgid "Work URL" msgstr "Messaedjreye sol moumint a l' ovraedje" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 #, fuzzy msgid "Anniversary" msgstr "Univiersele" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 #, fuzzy msgid "Additional 1" msgstr "Ôtès etiketes" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 #, fuzzy msgid "Additional 2" msgstr "Ôtès etiketes" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 #, fuzzy msgid "Additional 3" msgstr "Ôtès etiketes" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 #, fuzzy msgid "Additional 4" msgstr "Ôtès etiketes" @@ -8678,7 +9425,8 @@ msgstr "" #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 #, no-c-format msgid "&Chat" msgstr "&Berdeler" @@ -10325,7 +11073,7 @@ msgstr "" msgid "Add this contact in my contactlist" msgstr "" -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display name:" msgstr "No di _håyné:" @@ -10995,9 +11743,47 @@ msgstr "Apontiaedjes e&voye" msgid "Become available when &detecting activity again" msgstr "" -#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#: plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui:188 +#, no-c-format +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 +#, no-c-format +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application to launch:" +msgstr "Enondeu di programes" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 +#, no-c-format +msgid "konference callto://%1" +msgstr "" + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%1 will be replaced by the ip to call" +msgstr "«%f» serè replaecî avou l' no do fitchî a-z aspougnî." + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 #, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgid "" +"You can download Konference here: http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395" msgstr "" #: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 @@ -11244,6 +12030,7 @@ msgstr "Eplaeçmint" #: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:259 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 #, no-c-format msgid "Ser&ver:" @@ -11508,43 +12295,45 @@ msgstr "" #: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 #, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." msgstr "" #: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 #, no-c-format msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" "\n" "Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" "\n" "The following files are used by default:\n" "\n" +"images/msn_protocol.png\n" "images/icq_protocol.png\n" "images/jabber_protocol.png\n" "images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" "images/irc_protocol.png\n" "images/sms_protocol.png\n" "images/gadu_protocol.png\n" "images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:228 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display Name" msgstr "No di _håyné:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:245 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use one of &your IM names" msgstr "Li no di vost UPS" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:256 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use another &name:" msgstr "Tapez li &no, s' i vs plait:" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:299 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 #, fuzzy, no-c-format msgid "Include &IM addresses" msgstr "Catchî l' adresse &IP" @@ -11735,6 +12524,8 @@ msgstr "Apontiaedje di &båze" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 #: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 #: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 @@ -11761,6 +12552,8 @@ msgstr "" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, fuzzy, no-c-format @@ -11776,6 +12569,8 @@ msgstr "" #: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, no-c-format @@ -11793,6 +12588,8 @@ msgstr "" #: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:113 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:186 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171 #, no-c-format msgid "Re&gister New Account" @@ -11818,6 +12615,7 @@ msgstr "Preferinces do &conte" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:226 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234 #, no-c-format @@ -11981,6 +12779,7 @@ msgid "Local &IP address /" msgstr "Adresse IP locåle" #: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166 #, no-c-format msgid "po&rt:" msgstr "pô&rt:" @@ -12234,6 +13033,7 @@ msgstr "" #: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:296 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 #, no-c-format msgid "Po&rt:" @@ -12816,6 +13616,7 @@ msgid "&Prefer SSL-based connections" msgstr "Manaedjî les raloyaedjes a ene båze di dnêyes SQL" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, no-c-format msgid "" @@ -13249,6 +14050,8 @@ msgid "Account Preferences - Jabber" msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 #, no-c-format @@ -13278,6 +14081,8 @@ msgid "" msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 #, no-c-format msgid "Exclu&de from Global Identity" @@ -13309,6 +14114,7 @@ msgid "" msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, no-c-format msgid "Co&nnection" msgstr "&Raloyaedje" @@ -13347,6 +14153,8 @@ msgid "Allow plain-te&xt password authentication" msgstr "Otintifiaedje e peur-&tecse" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302 #, no-c-format msgid "&Override default server information" @@ -13445,6 +14253,7 @@ msgid "" msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:381 #, no-c-format msgid "Pri&vacy" msgstr "Pri&vaceye" @@ -13540,2157 +14349,2238 @@ msgstr "&ID Jabber ki vos vôrîz:" #, no-c-format msgid "C&hoose..." msgstr "&Tchoezi..." - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Pôrt:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Ritapez li scret:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "Sierveu &Jabber:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber" - -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje" - -#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwai l' fitchî «hdlist»..." - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42 -#, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" -msgstr "" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56 -#, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "A vosse môde" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "Conte disraloyî" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "Sitratedjeyes k' i gn a:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "Tecse en alaedje" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "Coir do Messaedje" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "Fonte pol sudjet des messaedjes" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "Radjouter raecene" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "Disfacer ci cayet ci" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "Netyî" - -#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124 -#, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "&Evoyî" - -#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "Name=Manaedjeu di siervices" - -#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "Sierveu procsi" - -#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jid" -msgstr "Jigdo" - -#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "Foyter" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203 -#, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "Date di skepiaedje:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "Pådje måjhon:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "&Coisse d' eureye:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204 -#, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "ID Jabber:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235 -#, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "No en etir:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "Metou no:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337 -#, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "&Tchoezi foto..." - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345 -#, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "Disfacer fo&to" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422 -#, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "Adresse al &måjhon" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735 -#, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "Limero del posse:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "Messaedjes e re_xhowe:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "Payis:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743 -#, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "Rowe:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620 -#, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "Adresse a l' &ovraedje" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818 -#, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "Infôrmåcions ovraedje" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67 -#, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "Pôzucion:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882 -#, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "Role:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "Dipårtumint:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898 -#, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "Eterprijhe:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910 -#, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "&Limeros d' telefone" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43 -#, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "Facs:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969 -#, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "Axhlåve:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "&Ovraedje:" - -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 -#, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "Måjhon:" - -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "Radjouter soçon" - -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "&Uzeu:" - -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61 + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:156 #, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "" +msgid "&Port:" +msgstr "&Pôrt:" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:170 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Trover" +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Ritapez li scret:" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:206 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "Trover Cåte" +msgid "Jabber &server:" +msgstr "Sierveu &Jabber:" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85 +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "Edjîstrer on novea conte Jabber" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16 +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:49 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "Candjî l' conte" +msgid "Registration Form" +msgstr "Åk n' a nén stî avou l' edjîstraedje" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61 +#: protocols/jabber/ui/dlgregister.ui:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "Li no d' uzeu" +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwai l' fitchî «hdlist»..." -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:16 #, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" -msgstr "" - -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgid "Send Raw XML Packet" msgstr "" -"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:42 #, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" msgstr "" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:56 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "" +msgid "User Defined" +msgstr "A vosse môde" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:61 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "Fonccionålités" +msgid "Account Deletion" +msgstr "Conte disraloyî" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:66 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "Eployî coleur da &vosse" +msgid "Availability Status" +msgstr "Sitratedjeyes k' i gn a:" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:71 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "Fonccionålités" - -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299 -#, no-c-format -msgid "." -msgstr "" - -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326 -#, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" -msgstr "" - -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341 -#, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" -msgstr "" +msgid "Last Active Time" +msgstr "Tecse en alaedje" -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344 -#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:76 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "Rimete tos les elemints come il estént prémetous." +msgid "Message with Body" +msgstr "Coir do Messaedje" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:81 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "UIN" +msgid "Message with Subject" +msgstr "Fonte pol sudjet des messaedjes" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:61 -#, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Roster Item" +msgstr "Radjouter raecene" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:16 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:91 #, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "Otorijhåcion" +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "Disfacer ci cayet ci" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:43 -#, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "Råjhon:" +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clea&r" +msgstr "Netyî" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:108 +#: protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui:124 #, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "&Diner otorijhåcion" +msgid "&Send" +msgstr "&Evoyî" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:119 -#, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "&Rifuzer otorijhåcion" +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "Name=Manaedjeu di siervices" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:148 -#, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query Server" +msgstr "Sierveu procsi" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:172 +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:89 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "I va pol dimande" +msgid "Jid" +msgstr "Jigdo" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:188 +#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:167 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "- ôtès råjhons..." +msgid "&Browse" +msgstr "Foyter" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:16 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:47 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:203 #, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +msgid "Birthday:" +msgstr "Date di skepiaedje:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:48 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:78 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:120 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:80 #, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "Preferinces pol conte" +msgid "Homepage:" +msgstr "Pådje måjhon:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:67 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:173 #, fuzzy, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "ID &QQ:" +msgid "Timezone:" +msgstr "&Coisse d' eureye:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:73 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:84 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:204 #, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "" +msgid "Jabber ID:" +msgstr "ID Jabber:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:76 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:87 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:235 #, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." -msgstr "" +msgid "Full name:" +msgstr "No en etir:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:159 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:51 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.

    \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" +msgid "Nickname:" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:337 #, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "Preferi&nces do conte" +msgid "&Select Photo..." +msgstr "&Tchoezi foto..." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:345 #, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "" +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "Disfacer fo&to" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:237 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:422 #, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5190." -msgstr "" +msgid "&Home Address" +msgstr "Adresse al &måjhon" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:441 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:735 #, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "" +msgid "Postal code:" +msgstr "Limero del posse:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:251 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:291 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:449 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:679 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "" -"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." +msgid "PO box:" +msgstr "Messaedjes e re_xhowe:" + +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:542 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:705 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:559 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:168 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "Payis:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:254 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:294 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:550 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:743 #, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (login.icq.com)." -msgstr "" +msgid "Street:" +msgstr "Rowe:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:620 #, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "Sier&veu /" +msgid "&Work Address" +msgstr "Adresse a l' &ovraedje" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:818 #, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "Tchuzes pol privaceye" +msgid "Wor&k Information" +msgstr "Infôrmåcions ovraedje" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:323 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:864 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:67 #, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "" +msgid "Position:" +msgstr "Pôzucion:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:326 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:882 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." -msgstr "" +msgid "Role:" +msgstr "Role:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:329 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:890 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51 #, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." -msgstr "" +msgid "Department:" +msgstr "Dipårtumint:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:337 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:898 #, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "Catchî l' adresse &IP" +msgid "Company:" +msgstr "Eterprijhe:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:340 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:910 #, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" -msgstr "" +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "&Limeros d' telefone" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:343 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:956 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:43 #, no-c-format -msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." -msgstr "" +msgid "Fax:" +msgstr "Facs:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:351 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:969 #, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" -msgstr "" +msgid "Cell:" +msgstr "Axhlåve:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:357 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 protocols/msn/ui/msninfo.ui:149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di CUPS." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:360 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people " -"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message " -"without necessarily having ICQ themselves." -msgstr "" +msgid "Work:" +msgstr "&Ovraedje:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 protocols/msn/ui/msninfo.ui:141 #, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "" +msgid "Home:" +msgstr "Måjhon:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "Infôrmåcion do soçon" +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "Radjouter soçon" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "Veye:" +msgid "&Userid:" +msgstr "&Uzeu:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:46 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:487 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:47 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:50 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:58 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:61 #, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "&Adresse:" +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:57 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:425 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:69 #, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "Tele&fone:" +msgid "&Find" +msgstr "&Trover" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:68 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:531 -#, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "E&stat:" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:72 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Userid" +msgstr "Trover Cåte" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:95 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:498 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui:85 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "Pa&yis" +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&Emile:" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "Candjî l' conte" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:149 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:255 -#, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "Pådje &måjhon:" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "Li no d' uzeu" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:200 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:371 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:67 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:70 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:78 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:81 #, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "&Facs:" +msgid "Your Sametime userid" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:230 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:452 -#, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "A&xhlåve:" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:155 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:158 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:166 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "" +"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:593 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:193 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:213 #, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "&Limero del posse:" +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:289 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:24 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:196 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:216 #, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "Infôrmåcion da sinne" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "No en etir:" +msgid "" +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "Metou no:" +msgid "Client Identifier" +msgstr "Fonccionålités" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:239 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "UIN" +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "Eployî coleur da &vosse" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:398 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "Date di skepiaedje:" +msgid "Client identifier" +msgstr "Fonccionålités" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "&Evoyeu" +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:449 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:326 #, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "&IP:" +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:460 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:341 #, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "&Coisse d' eureye:" +msgid "Restore &Defaults" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:471 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:344 +#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:347 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "Vey l' estat do facs" +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "Rimete tos les elemints come il estént prémetous." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:487 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:57 #, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "Adje:" +msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Origin" -msgstr "Oridjinne:" +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Automatically download the display picture if possible" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:567 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:144 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:174 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:76 #, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "Estat:" +msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:24 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:97 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "Daegntoele" +msgid "Away Messages" +msgstr "Novea messaedje evoye" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:41 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "Emile:" +msgid "Send &away messages" +msgstr "Evoyî ci messaedje chal" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:54 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "&No do soçon:" +msgid "Do not send more than one away message every" +msgstr "Li sierveu des messaedjes n' est nén da vosse" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:27 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:170 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Oister" +msgid "seconds" +msgstr "segondes" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:33 +#: protocols/msn/msnchatui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "Disbugaedje" + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:38 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:150 #, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "Netyî les rzultats" +msgid "&MSN Passport ID:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:47 +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:47 protocols/msn/ui/msnadd.ui:58 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "Clôre cisse linwete ci" +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." +msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:50 protocols/msn/ui/msnadd.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:71 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Stops the search" -msgstr "Clôre li bår di cweraedje" +msgid "(for example: joe@hotmail.com)" +msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87 +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:30 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "Radjouter l' ridant tchoezi dins les rmåkes" +msgid "&Parameters:" +msgstr "Parametes" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98 +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:46 #, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "Info uzeu" +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ki&mande:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104 +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:62 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "I gn a nole infôrmåcion sol mineu ki vs avoz tchoezi." +msgid "Add &ID" +msgstr "Radjouter " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133 +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:73 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "Cweri" +msgid "Add &new line" +msgstr "Radjouter ene novele rîle" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "Cweri sol daegntoele" +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Message:" +msgstr "Messaedje:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:17 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "No d' famile:" +msgid "Account Preferences - MSN" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "&Pitit no" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." +"

    If you do not currently have a Passport, please click the button to " +"create one." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:156 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:170 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "Lingaedje:" +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." +msgstr "Li no do fitchî a-z ahiver" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "&Evoyeu" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:159 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:194 #, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" +msgid "" +"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " +"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at " +"startup is enabled." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:214 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "Payis:" +msgid "MSN &Settings" +msgstr "A&pontiaedjes" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Metou no:" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:230 +#, no-c-format +msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:241 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)" +msgid "Global MSN Options" +msgstr "Tchuzes QQ globåles" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:260 #, no-c-format -msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-" -"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact " -"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact " -"at a time." +msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:263 #, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgid "" +"This option will notify you when a contact starts typing their message, " +"before the message is sent or finished." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:279 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "Cweraedje sol daegntoele" +msgid "Download the msn picture:" +msgstr "Aberbweter l' fitchî?" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" -msgstr "Netyî les rzultats" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts\n" +"

    Only manually
    The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it
    \n" +"
    When a chat is open
    The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
    \n" +"
    Automatically
    Always try to download the picture if the contact " +"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.
    " +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:24 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:24 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:291 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "Infôrmåcion da sinne" +msgid "Only Manually" +msgstr "Al mwin" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:101 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:61 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:296 +#, no-c-format +msgid "When a Chat is Open" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:301 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "Infôrmåcion do soçon" +msgid "Automatically" +msgstr "Otomatike" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:136 -#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:319 #, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "Limero del posse:" +msgid "" +"

    Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

    \n" +"
    Only manually
    The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it
    \n" +"
    When a chat is open
    The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window
    \n" +"
    Automatically
    Always try to download the picture if the contact " +"has one. Note: this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.
    " +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:27 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:332 #, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgid "&Download and show custom emoticons" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:24 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:338 #, no-c-format msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" +"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this " +"option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:43 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:346 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "Ni pus dmander" +msgid "E&xport the current emoticon theme to users" +msgstr "Evoyî l' messaedje do moumint al boesse ki sieve di batch" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:24 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:349 #, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "Tofer veyåve:" +msgid "Only work with emoticons in the PNG format" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:32 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "Soçon:" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:352 +#, no-c-format +msgid "" +"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" +"Only works for emoticons in the PNG format." +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "Tofer veyåve:" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Privacy" +msgstr "Privaceye" -#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:377 #, fuzzy, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "Apontiaedjes HTML" +msgid "Send client information" +msgstr "Èn _nén evoyî d' infôrmåcion" -#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "Apontiaedjes do maxheu d' sons" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386 +#, no-c-format +msgid "" +"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." +"
    We recommend leaving this checked.
    " +msgstr "" -#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "Programe di dessinaedje" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389 +#, no-c-format +msgid "" +"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " +"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " +"this checkbox checked." +msgstr "" -#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90 -#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "Ahesseu:" +msgid "Send &typing notifications" +msgstr "Advertixhmint e &scriftôr po les noveas emiles" -#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "Apontiaedje do cliyint" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send Typing notifications to your contacts. " +"When you are composing a message, you might want your contact to know that " +"you are typing so that he knows you are answering." +msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "D' ôtès tchuzes" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439 #, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" +msgid "" +"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway " +"know that you are also using Jabber." msgstr "" -#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483 #, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "Tchuzes di l' ahesseu" +msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" +msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +msgid "&Nickname:" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 protocols/sms/ui/smsadd.ui:77 -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 protocols/sms/ui/smsadd.ui:109 -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "On no unike po l' accion." +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " +"wish." +msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "Tchoezi siervice:" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "&Limeros d' telefone" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586 #, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "" +msgid "Hom&e:" +msgstr "&Måjhon:" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597 #, no-c-format -msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +msgid "&Work:" +msgstr "&Ovraedje:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618 +#, no-c-format +msgid "&Mobile:" +msgstr "A&xhlåve:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Picture" +msgstr "Håyner les stoeles" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport a display picture" +msgstr "Disfacer ciste imådje chal?" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674 +#, no-c-format +msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "&Discrijhaedje:" +msgid "&Select Image..." +msgstr "Tchoezi imådje" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal." +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." +msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850 +#, no-c-format +msgid "Con&tacts" +msgstr "&Soçons" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861 #, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgid "" +"Italics contacts are not on your contact list.
    \n" +"
    \n" +"Bold contacts are in your contact list but you are not in their " +"contact list." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879 #, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." -msgstr "" +msgid "Bloc&ked contacts:" +msgstr "Soçons blo&kés:" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "Preferinces di Balsa" +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903 +#, no-c-format +msgid "&>" +msgstr "&>" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "Li messaedje est pår trop long." +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&<" +msgstr "&<" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:256 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:282 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938 #, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." +msgid "Allo&wed contacts:" +msgstr "Soçons &permetous:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981 +#, no-c-format +msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984 #, no-c-format msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." +"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed " +"list here, including any contacts not on your contact list." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:265 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "Prémetou (ricmandé)" +msgid "View &Reverse List" +msgstr "/Djivêye å rvier" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:270 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048 #, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" +msgid "" +"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " +"list." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:275 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "Anulé" +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" +msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:295 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "Eternåcionålijhaedje" +msgid "Connection Preferences (for advanced users)" +msgstr "Preferinces di raloyaedje" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." -msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo." +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "Sier&veu /" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190 #, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. " -"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within " -"your country." +msgid "m1.escargot.log1p.xyz" msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:328 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219 #, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgid "" +"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " +"SIMP" msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:334 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo." - -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:356 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Use &HTTP method" +msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232 #, no-c-format -msgid "1234567890+" +msgid "" +"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" +"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" +"Only check this option if the normal connection doesn't work." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 protocols/sms/ui/smsadd.ui:98 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250 #, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 protocols/sms/ui/smsadd.ui:101 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273 #, no-c-format msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " +"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " +"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for " +"the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will " +"choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox " +"unchecked." msgstr "" -#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71 +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:46 #, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "&No do soçon:" +msgid "Email address:" +msgstr "Emile:" -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40 +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:112 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "Telefone al måjhon" +msgid "Personal message:" +msgstr "Fitchîs da vosse" -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87 +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:130 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "li limero do processeu" +msgid "Phones" +msgstr "Telefone" -#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90 -#, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS " -"service available." -msgstr "" - -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:50 +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:173 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "No del copiutrece:" +msgid "Mobile:" +msgstr "A&xhlåve:" -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:56 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:59 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:97 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:100 -#, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." -msgstr "" +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I am on &the contact list of this contact" +msgstr "Fé on novea radjoû po enute, ouy, ådjourdu" -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:67 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:73 +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:194 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "Hopea d' ovraedje:" +msgid "Show whether you are on the contact list of this user" +msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons" -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:73 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:76 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:108 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:111 +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:197 #, no-c-format msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to " -"send WinPopup messages to." +"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" +"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:151 -#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:154 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:27 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233 #, no-c-format -msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." -msgstr "" +msgid "Contact Information" +msgstr "Infôrmåcion do soçon" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:16 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:53 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgid "AIM screen name:" +msgstr "_No d' uzeu:" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:48 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:86 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "Apontiaedje di &båze" +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "_No d' uzeu:" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:78 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:92 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "No do lodjoe:" +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "Sierveu NIS: li no d' vosse copiutrece." -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:84 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:95 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:106 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:87 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:175 #, no-c-format msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send " -"messages, but it does to receive them." +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " +"screen name from AIM, AOL, or .Mac.

    If you do not currently have an " +"AIM screen name, please click the button to create one." msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:106 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:215 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Preferi&nces do conte" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:265 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "Astalaedje do pacaedje cliyint" +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "" +"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:109 -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:268 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (iwarg.ddns.net)." msgstr "" +"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:143 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:279 #, no-c-format -msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above " -"must be set to this machine's hostname." +msgid "iwarg.ddns.net" msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:154 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:302 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:325 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." -msgstr "L' adresse IP do sierveu n' doet nén esse dins l' fortchete." +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo." -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:305 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:328 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server.
    \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute " -"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section." +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5190." +msgstr "El limero d' poirt a s' raloyî. Li premtou limero est 2628." + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:368 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:196 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:392 #, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "S&istinme" +msgid "Visibility settings" +msgstr "Apontiaedjes di veyåvisté" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:235 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:403 #, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgid "Allow only from visible list" msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:245 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:411 #, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "Preferinces des protocoles" +msgid "Block all users" +msgstr "Bloker tos les uzeus" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:256 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:419 #, no-c-format -msgid "Host check frequency:" +msgid "Block AIM users" +msgstr "Bloker les uzeus AIM" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:264 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Permete tos les uzeus" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:443 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "Li tchmin do fitchî enondåve." +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons." -#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:315 -#, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "segonde(s)" +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Screen name:" +msgstr "_No d' uzeu:" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:48 +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "No del copiutrece:" +msgid "Idle minutes:" +msgstr "%d munutes" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:54 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:57 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:137 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:140 +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci" +msgid "Profile:" +msgstr "Profil" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:65 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "No do live:" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "Såf po les fontes di:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "UIN" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:61 #, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Rawete:" +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "Otorijhåcion" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Reason:" +msgstr "Råjhon:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "&Diner otorijhåcion" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "&Rifuzer otorijhåcion" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:79 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:82 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:165 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:168 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:148 #, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:90 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "Sistinme d' operance" +msgid "Request Reason:" +msgstr "I va pol dimande" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:96 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:99 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:179 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:182 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "- ôtès råjhons..." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:16 #, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." -msgstr "" +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:107 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences" +msgstr "Preferinces pol conte" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:67 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "Oister des programes" +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "ID &QQ:" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:113 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:116 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:193 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:196 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:73 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:84 #, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." +msgid "The user ID of your ICQ account." msgstr "" -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 -#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:76 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:87 #, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "Radjouter soçon" - -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:41 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:73 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "&Vosse no:" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.

    \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " +"create one." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:47 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:58 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 #, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:50 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:237 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274 #, no-c-format msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be " -"in the form of an alphanumeric string (no spaces)." +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5190." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:71 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" - -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248 +#, no-c-format +msgid "login.icq.com" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:79 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:90 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:251 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:291 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "Li no di vost UPS" +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "" +"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:82 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:93 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:254 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:294 #, no-c-format msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (login.icq.com)." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:114 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312 #, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" +msgid "Privacy Options" +msgstr "Tchuzes pol privaceye" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:323 +#, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:157 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:326 #, no-c-format msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.

    If " -"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create " -"one." +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:171 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:329 #, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "Edjîstrer on &novea conte" +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:206 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:337 #, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "Preferinces do con&te" - -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte." +msgid "Hide &IP address" +msgstr "Catchî l' adresse &IP" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:273 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:340 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" msgstr "" -"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:276 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:293 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:343 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:287 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:351 #, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:310 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:357 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo." +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "Clitchîz cisse boesse chal po permete l' apontiaedje di CUPS." -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:313 -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:336 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:360 #, no-c-format msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally " -"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a " -"firewall." +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people " +"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message " +"without necessarily having ICQ themselves." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:333 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "Infôrmåcion do soçon" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "Veye:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:46 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:487 #, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "" +msgid "&Address:" +msgstr "&Adresse:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:348 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:57 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:425 +#, no-c-format +msgid "&Phone:" +msgstr "Tele&fone:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:68 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "&State:" +msgstr "E&stat:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:95 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Countr&y:" +msgstr "Pa&yis" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Emile:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:149 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:255 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "Pådje &måjhon:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:200 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "&Facs:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:230 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:452 +#, no-c-format +msgid "Ce&ll:" +msgstr "A&xhlåve:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:593 +#, no-c-format +msgid "&Zip:" +msgstr "&Limero del posse:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:289 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Buddy Icon" -msgstr "Imådjete pol soçon" +msgid "Personal Information" +msgstr "Infôrmåcion da sinne" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:364 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "Schaper imådje..." +msgid "&Full name:" +msgstr "No en etir:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404 -#, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "UIN" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:46 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:398 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "No del session:" +msgid "&Birthday:" +msgstr "Date di skepiaedje:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:119 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:414 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "ID Yahoo!" +msgid "Gen&der:" +msgstr "&Evoyeu" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:130 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:449 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tite:" +msgid "&IP:" +msgstr "&IP:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:141 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:460 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "&Coisse d' eureye:" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:471 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Anniversary:" -msgstr "Univiersele" +msgid "Marital status:" +msgstr "Vey l' estat do facs" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:487 #, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "Infôrmåcion do soçon" +msgid "A&ge:" +msgstr "Adje:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:508 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pager:" -msgstr "Pådjeu" +msgid "Origin" +msgstr "Oridjinne:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "Emile 3" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:567 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:144 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:174 +#, no-c-format +msgid "State:" +msgstr "Estat:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:304 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:24 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "Emile 2" +msgid "Interests" +msgstr "Daegntoele" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:382 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:41 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "Acdicion" +msgid "Email addresses:" +msgstr "Emile:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:476 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:54 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "Infôrmåcion d' elodjaedje" +msgid "Contact notes:" +msgstr "&No do soçon:" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "Adjinçner ene videyo-coferince" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "&Oister" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conference Members" -msgstr "Aroke di referince" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Clear the results" +msgstr "Netyî les rzultats" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:54 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:47 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Friend List" -msgstr "Djivêye des fitchîs" +msgid "Close this dialog" +msgstr "Clôre cisse linwete ci" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:60 -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "I n' a nou cayet" +msgid "Stops the search" +msgstr "Clôre li bår di cweraedje" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:88 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "Djivêye des soçons" - -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:162 -#, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "Radjouter >>" +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "Radjouter l' ridant tchoezi dins les rmåkes" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:170 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98 #, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Oister" +msgid "User Info" +msgstr "Info uzeu" -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:207 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "Messaedje d' enondaedje" +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "I gn a nole infôrmåcion sol mineu ki vs avoz tchoezi." -#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:288 -#, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "Priyî" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "Cweri" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:24 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "&No do soçon:" +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "Cweri sol daegntoele" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:40 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "Note: %1" +msgid "&Last name:" +msgstr "No d' famile:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:56 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "Notes: " +msgid "&First name:" +msgstr "&Pitit no" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:80 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "Notes: " +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Lingaedje:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:96 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "Notes: " +msgid "&Gender:" +msgstr "&Evoyeu" -#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:30 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "Mostrer %s" +msgid "C&ountry:" +msgstr "Payis:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:45 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "Sicrirece distindowe" +msgid "Nickname" +msgstr "Metou no:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "Disraloyî" +msgid "Requires Authorization?" +msgstr " (i vs fåt esse otorijhî)" -#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:30 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432 #, no-c-format msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.
    " +"This is where the results from your search are displayed. If you double-" +"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact " +"you wish to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact " +"at a time." msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Sudjet:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "Spôrts" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "&Radjouter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Oister" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Adviertixhmint" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Nole aroke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "&Prôpietés" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Dis&facer" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Search" +msgstr "Cweraedje sol daegntoele" -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Tchu&zes" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clears both search fields and results" +msgstr "Netyî les rzultats" -#, fuzzy -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "&Sipepieus" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:24 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "Infôrmåcion da sinne" -#, fuzzy -#~ msgid "&Close" -#~ msgstr "Clôre" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:101 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "Infôrmåcion do soçon" -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nouk" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:136 +#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Zip:" +msgstr "Limero del posse:" -#, fuzzy -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Prémetou:" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "A&pontiaedjes" +#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Main Toolbar" -#~ msgstr "Novele båre ås usteyes" +#: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "Ni pus dmander" -#, fuzzy -#~ msgid "&Remove" -#~ msgstr "&Oister" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "Tofer veyåve:" -#, fuzzy -#~ msgid "&Delete" -#~ msgstr "Dis&facer" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "Soçon:" -#, fuzzy -#~ msgid "&Edit" -#~ msgstr "&Candjî..." +#: protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always invisible:" +msgstr "Tofer veyåve:" -#, fuzzy -#~ msgid "Clear" -#~ msgstr "&Oister" +#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "Apontiaedjes HTML" -#, fuzzy -#~ msgid "&Save" -#~ msgstr "Schaper viè:" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "Apontiaedjes do maxheu d' sons" -#, fuzzy -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Infôrmåcions ovraedje" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "Programe di dessinaedje" -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Anulé" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90 +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&vider:" +msgstr "Ahesseu:" -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" +#: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "Apontiaedje do cliyint" -#, fuzzy -#~ msgid "User Information on %1" -#~ msgstr "Infôrmåcion so l' uzeu" +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SMSSend Options" +msgstr "D' ôtès tchuzes" -#, fuzzy -#~ msgid "&Save Profile" -#~ msgstr "Schaper l' fitchî" +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124 +#, no-c-format +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Requesting User Profile, please wait..." -#~ msgstr "" -#~ "Ritcherdjaedje di l' apontiaedje di TDE, tårdjîz ene miete s' i vs " -#~ "plait..." +#: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Provider Options" +msgstr "Tchuzes di l' ahesseu" -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -#~ msgstr "Voloz vs radjouter %1 a vosse djivêye di soçons?" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile" -#~ msgstr "A&xhlåve:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:88 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:91 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:116 protocols/sms/ui/smsadd.ui:77 +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:80 protocols/sms/ui/smsadd.ui:109 +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "On no unike po l' accion." -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile Away" -#~ msgstr "A&xhlåve:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "Tchoezi siervice:" -#, fuzzy -#~ msgid "User Profile" -#~ msgstr "Novea profil" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:105 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140 +#, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Connect to the AIM network and try again." -#~ msgstr "Si raloyî al daegntoele" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:108 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "No Screen Name" -#~ msgstr "No d' uzeu:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "&Discrijhaedje:" -#, fuzzy -#~ msgid "Join AIM Chat Room" -#~ msgstr "Radjonde ene såle di berdelaedje" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "Discrijhaedje di cisse intrêye chal." -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "Radjonde" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Warn User" -#~ msgstr "&Uzeu" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188 +#, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Warn Anonymously" -#~ msgstr "Anonime" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "Preferinces di Balsa" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Visit the Kopete website at http://" -#~ "trinitydesktop.org" -#~ msgstr "" -#~ "S' i vs plait, eployîz http://" -#~ "bugs.trinitydesktop.org po rapoirter les bugs.\n" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "Li messaedje est pår trop long." -#, fuzzy -#~ msgid "Join Chat..." -#~ msgstr "Radjonde on berdelaedje" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:256 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to edit user info" -#~ msgstr "Dji n' sai fé rexhe li sopoirt" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:259 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -#~ msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å demon" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "Prémetou (ricmandé)" -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile AIM Client" -#~ msgstr "Cliyint d' messaedjreye sol moumint Jabber" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "AIM screen name:" -#~ msgstr "_No d' uzeu:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel Sending" +msgstr "Anulé" -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -#~ msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "Eternåcionålijhaedje" -#, fuzzy -#~ msgid "Room &name:" -#~ msgstr "No do live:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo." -#, fuzzy -#~ msgid "E&xchange:" -#~ msgstr "Såf po les fontes di:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. " +"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within " +"your country." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Account Preferences - AIM" -#~ msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:328 +#, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "AIM &screen name:" -#~ msgstr "_No d' uzeu:" +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:334 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:337 +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362 protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "Si vos è vloz dner onk, tapez chal pa dzo." -#, fuzzy -#~ msgid "The screen name of your AIM account." -#~ msgstr "Sierveu NIS: li no d' vosse copiutrece." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:356 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#, fuzzy -#~ msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -#~ msgstr "" -#~ "Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses " -#~ "scrireces." +#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "" -#~ msgid "Visibility settings" -#~ msgstr "Apontiaedjes di veyåvisté" +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:60 protocols/sms/ui/smsadd.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "" -#~ msgid "Block all users" -#~ msgstr "Bloker tos les uzeus" +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:63 protocols/sms/ui/smsadd.ui:101 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." +msgstr "" -#~ msgid "Block AIM users" -#~ msgstr "Bloker les uzeus AIM" +#: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Contact na&me:" +msgstr "&No do soçon:" -#~ msgid "Allow all users" -#~ msgstr "Permete tos les uzeus" +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "Telefone al måjhon" -#, fuzzy -#~ msgid "Allow only contact list's users" -#~ msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî del djivêye di soçons." +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:76 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "li limero do processeu" -#, fuzzy -#~ msgid "Screen name:" -#~ msgstr "_No d' uzeu:" +#: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:79 protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS " +"service available." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Idle minutes:" -#~ msgstr "%d munutes" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "No del copiutrece:" -#, fuzzy -#~ msgid "Profile:" -#~ msgstr "Profil" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:56 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:59 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:97 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Application to launch:" -#~ msgstr "Enondeu di programes" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:67 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "Hopea d' ovraedje:" -#, fuzzy -#~ msgid "%1 will be replaced by the ip to call" -#~ msgstr "«%f» serè replaecî avou l' no do fitchî a-z aspougnî." +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:73 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:76 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:108 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "" +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to " +"send WinPopup messages to." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Parameters:" -#~ msgstr "Parametes" +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:151 +#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +msgstr "" -#~ msgid "Co&mmand:" -#~ msgstr "Ki&mande:" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#, fuzzy -#~ msgid "Add &ID" -#~ msgstr "Radjouter " +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "Apontiaedje di &båze" -#, fuzzy -#~ msgid "Add &new line" -#~ msgstr "Radjouter ene novele rîle" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "No do lodjoe:" -#~ msgid "Message:" -#~ msgstr "Messaedje:" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:84 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)" -#~ msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:87 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "" +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send " +"messages, but it does to receive them." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Account Preferences - MSN" -#~ msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "Astalaedje do pacaedje cliyint" -#, fuzzy -#~ msgid "Global MSN Options" -#~ msgstr "Tchuzes QQ globåles" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:109 +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Download the msn picture:" -#~ msgstr "Aberbweter l' fitchî?" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above " +"must be set to this machine's hostname." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Only Manually" -#~ msgstr "Al mwin" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "L' adresse IP do sierveu n' doet nén esse dins l' fortchete." -#, fuzzy -#~ msgid "Automatically" -#~ msgstr "Otomatike" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "" +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server.
    \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute " +"_PATH_TO_ by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "E&xport the current emoticon theme to users" -#~ msgstr "Evoyî l' messaedje do moumint al boesse ki sieve di batch" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "S&istinme" -#~ msgid "Privacy" -#~ msgstr "Privaceye" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Send client information" -#~ msgstr "Èn _nén evoyî d' infôrmåcion" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "Preferinces des protocoles" -#, fuzzy -#~ msgid "Send &typing notifications" -#~ msgstr "Advertixhmint e &scriftôr po les noveas emiles" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "Host check frequency:" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Phone Numbers" -#~ msgstr "&Limeros d' telefone" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "Li tchmin do fitchî enondåve." -#~ msgid "Hom&e:" -#~ msgstr "&Måjhon:" +#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "segonde(s)" -#~ msgid "&Work:" -#~ msgstr "&Ovraedje:" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "No del copiutrece:" -#~ msgid "&Mobile:" -#~ msgstr "A&xhlåve:" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:54 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:57 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:137 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "Dinez l' no d' lodjoe a-z eployî po ciste éndjole ci" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Picture" -#~ msgstr "Håyner les stoeles" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Rawete:" -#, fuzzy -#~ msgid "E&xport a display picture" -#~ msgstr "Disfacer ciste imådje chal?" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:79 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:82 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:165 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:168 +#, no-c-format +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Select Image..." -#~ msgstr "Tchoezi imådje" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "Sistinme d' operance" -#, fuzzy -#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." -#~ msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:96 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:99 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:179 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:182 +#, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "" -#~ msgid "Con&tacts" -#~ msgstr "&Soçons" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "Oister des programes" -#~ msgid "Bloc&ked contacts:" -#~ msgstr "Soçons blo&kés:" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:113 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:116 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:193 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:196 +#, no-c-format +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "" -#~ msgid "&>" -#~ msgstr "&>" +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151 +#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:154 +#, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "" -#~ msgid "&<" -#~ msgstr "&<" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "Radjouter soçon" -#~ msgid "Allo&wed contacts:" -#~ msgstr "Soçons &permetous:" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:41 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "&Vosse no:" -#, fuzzy -#~ msgid "View &Reverse List" -#~ msgstr "/Djivêye å rvier" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:47 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:58 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" -#~ msgstr "Vos n' avoz nén l' droet d' candjî cisse bouye chal" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:50 protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be " +"in the form of an alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)" -#~ msgstr "Preferinces di raloyaedje" +#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(metans: djadjan@nivele.be)" -#~ msgid "Email address:" -#~ msgstr "Emile:" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "Preferinces pol conte - ICQ" -#, fuzzy -#~ msgid "Personal message:" -#~ msgstr "Fitchîs da vosse" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:79 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "Li no di vost UPS" -#, fuzzy -#~ msgid "Phones" -#~ msgstr "Telefone" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:82 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile:" -#~ msgstr "A&xhlåve:" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user" -#~ msgstr "Mostrer ou catchî l' djivêye des soçons" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.

    If " +"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "&Debug" -#~ msgstr "Disbugaedje" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Register &New Account" +msgstr "Edjîstrer on &novea conte" -#, fuzzy -#~ msgid "Away Messages" -#~ msgstr "Novea messaedje evoye" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "Preferinces do con&te" -#, fuzzy -#~ msgid "Send &away messages" -#~ msgstr "Evoyî ci messaedje chal" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "Candjî l' &prémetou sierveu pol conte." -#, fuzzy -#~ msgid "Do not send more than one away message every" -#~ msgstr "Li sierveu des messaedjes n' est nén da vosse" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:273 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "" +"Dinez l' adresse IP eyet l' pôrt do lodjoe ki vos vloz eployî ses scrireces." -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "segondes" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:276 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:293 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "NetMeeting" -#~ msgstr "Netmeeting" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:287 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "" -#~ msgid "MSN Plugin" -#~ msgstr "Tchôke-divins MSN" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "Tchoezixhoz li pôrt ki vosse sicrirece est raloyeye dzo." -#~ msgid "Refuse" -#~ msgstr "Nén accepter" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:313 +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:336 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally " +"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a " +"firewall." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "You must enter a valid email address." -#~ msgstr "Vos dvoz dner ene adresse di scrirece." +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:333 +#, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Reverse List - MSN Plugin" -#~ msgstr "/Djivêye å rvier" +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:348 +#, no-c-format +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Imådjete pol soçon" -#, fuzzy -#~ msgid "MSN Display Picture" -#~ msgstr " Håyner bits " +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "Schaper imådje..." -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading of display image failed" -#~ msgstr "Aberwetaedje di fitchî firmware ..." +#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr " roye" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "No del session:" -#, fuzzy -#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin" -#~ msgstr "Apontiaedjes do transfer di fitchîs" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "ID Yahoo!" -#, fuzzy -#~ msgid "An unknown error occurred" -#~ msgstr "Aroke nén cnoxhowe" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tite:" -#, fuzzy -#~ msgid "Connection timed out" -#~ msgstr "Li tins po s' raloyî est houte." +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anniversary:" +msgstr "Univiersele" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot open file for writing" -#~ msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî %1 po scrire didins" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pager:" +msgstr "Pådjeu" -#, fuzzy -#~ msgid "File transfer canceled." -#~ msgstr "Li transfer do fitchî a fwait berwete" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "Emile 3" -#~ msgid "MSN Messenger" -#~ msgstr "MSN Messenger" +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "Emile 2" -#, fuzzy -#~ msgid "Be Right Back" -#~ msgstr " &Droete " +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional:" +msgstr "Acdicion" -#, fuzzy -#~ msgid "Be &Right Back" -#~ msgstr " &Droete " +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "Infôrmåcion d' elodjaedje" -#, fuzzy -#~ msgid "Away From Computer" -#~ msgstr "Renonder li copiutrece" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "Adjinçner ene videyo-coferince" -#~ msgid "On the Phone" -#~ msgstr "Å telefone" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conference Members" +msgstr "Aroke di referince" -#, fuzzy -#~ msgid "On The &Phone" -#~ msgstr "Å telefone" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Friend List" +msgstr "Djivêye des fitchîs" -#~ msgid "&Offline" -#~ msgstr "&Disraloyî" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:60 +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "I n' a nou cayet" -#~ msgid "&Idle" -#~ msgstr "&Inactif" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "Djivêye des soçons" -#~ msgid "Remote Client" -#~ msgstr "Cliyint å lon" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "Radjouter >>" -#, fuzzy -#~ msgid "Contact GUID" -#~ msgstr "Soçon" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "<< Oister" -#, fuzzy -#~ msgid "user never joined" -#~ msgstr "A vosse môde" +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "Messaedje d' enondaedje" -#, fuzzy -#~ msgid "The user %1 is already in this chat." -#~ msgstr "Ci fitchî la est ddja å batch." +#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "Priyî" -#, fuzzy -#~ msgid "user blocked you" -#~ msgstr "Tape «Super» eclawêye" +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "&No do soçon:" -#, fuzzy -#~ msgid "user disconnected" -#~ msgstr "%s disraloyî" +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "Note: %1" -#, fuzzy -#~ msgid "timeout" -#~ msgstr "Ratindaedje" +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "Notes: " -#, fuzzy -#~ msgid "connection closed" -#~ msgstr "Li raloyaedje a stî seré" +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 3:" +msgstr "Notes: " -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The MSN user '%1' does not exist.
    Please check the MSN ID.
    " -#~ msgstr "L' uzeu %1 n' egzistêye nén dins ci sistinme chal." +#: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "Notes: " -#, fuzzy -#~ msgid "Open Inbox..." -#~ msgstr "Drovi a&rindjmint..." +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "Mostrer %s" -#, fuzzy -#~ msgid "More Information" -#~ msgstr "Co pus d' infôrmåcions..." +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "Sicrirece distindowe" -#, fuzzy -#~ msgid "Manage Subscription" -#~ msgstr "Discrijhaedje di l' éndjole:" +#: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "Disraloyî" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There was an error while connecting to the MSN server.\n" -#~ "Error message:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Åk n' a nén stî come dji tcherdjive l' imådje:\n" -#~ "%1" +#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts.
    " +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to lookup %1" -#~ msgstr "Dji n' sai drovi %1" +#: protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" #, fuzzy -#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Les siervices waibe di Mandriva èn sont nén disponibes pol moumint\n" -#~ "Rissayîz pus tård s' i vs plait" +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Sudjet:" #, fuzzy -#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Li sierveu d' båze di dnêyes a fwait berwete\n" -#~ "Rissayîz pus tård s' i vs plait" +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Spôrts" #, fuzzy -#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." -#~ msgstr "" -#~ " Les elodjaedjes èn sont nén otorijhîs pol moumint.\n" -#~ "Rissayîz pus tård." +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Radjouter" #, fuzzy -#~ msgid "Send Webcam" -#~ msgstr "Camera" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Oister" #, fuzzy -#~ msgid "Web Messenger" -#~ msgstr "Messaedjî" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Nole aroke" #, fuzzy -#~ msgid "Windows Mobile" -#~ msgstr "Dominne Windows" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Prôpietés" #, fuzzy -#~ msgid "MSN Mobile" -#~ msgstr "A&xhlåve:" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Dis&facer" #, fuzzy -#~ msgid "Send Raw C&ommand..." -#~ msgstr "Enonder ene Kimande..." +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Tchu&zes" #, fuzzy -#~ msgid "Send Nudge" -#~ msgstr "Evoyî imådje" +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Sipepieus" #, fuzzy -#~ msgid "Request Display Picture" -#~ msgstr "Tchoezi l' fonte po håyner" - -#~ msgid "Connection closed" -#~ msgstr "Li raloyaedje a stî seré" - -#~ msgid "Other..." -#~ msgstr "Ôte..." +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Clôre" #, fuzzy -#~ msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" -#~ msgstr "" -#~ "Tapez on mot ou ene adresse ki vos voloz cachîz après avå l' daegntoele." +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nouk" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following message has not been sent correctly:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "Li pacaedje ki shût a-st ene mwaijhe sinateure" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Prémetou:" #, fuzzy -#~ msgid "has sent you a nudge" -#~ msgstr "On soçon vos a schoyou." +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Novele båre ås usteyes" #, fuzzy -#~ msgid "Impossible to establish the connection" -#~ msgstr "Li lodjoe å lon a seré li raloyaedje" +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Oister" #, fuzzy -#~ msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" -#~ msgstr "Tchôke-divins roye di comande" +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Dis&facer" #, fuzzy -#~ msgid "&Change Display Name..." -#~ msgstr "&Candjî l' Imådje..." +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Candjî..." #, fuzzy -#~ msgid "&Start Chat..." -#~ msgstr "Comincî &berdelaedje..." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Oister" #, fuzzy -#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin" -#~ msgstr "Tchôke-divins MSN" +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Schaper viè:" #, fuzzy -#~ msgid "Change Display Name - MSN Plugin" -#~ msgstr "Candjî d' no metou - Tchôke-divins Jabber" +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Infôrmåcions ovraedje" #, fuzzy -#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin" -#~ msgstr "Li raloyaedje a stî pierdou." +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Anulé" #, fuzzy #~ msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." #~ msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû les intrêyes crontab." -#, fuzzy -#~ msgid "MSN" -#~ msgstr "aMSN" - #, fuzzy #~ msgid "Device options" #~ msgstr "Tchuzes po schaper" @@ -15702,3 +16592,11 @@ msgstr "Dinez l' no po l' novea groupe s' i vs plait:" #, fuzzy #~ msgid "Disable memor&y mapping" #~ msgstr "E&ssocter li cawêye des bouyes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Adviertixhmint" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "A&pontiaedjes" -- cgit v1.2.1