From 98f46699f9312243d41b0c929ee52624eabf3783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:14 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kghostview Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- tde-i18n-wa/messages/tdegraphics/kghostview.po | 237 +++++++++++++------------ 1 file changed, 121 insertions(+), 116 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-wa') diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-wa/messages/tdegraphics/kghostview.po index 40adcee436b..5bb490ae875 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 00:54+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: Walon \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Lorint Hendschel\n" "Pablo Saratxaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -150,6 +150,15 @@ msgstr "Tchoezixheu di coleur" msgid "Auto" msgstr "Otomatike" +#: kgv_view.cpp:236 viewcontrol.cpp:74 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: kgv_view.cpp:237 viewcontrol.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Landscape" +msgstr "Netscape" + #: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77 msgid "Upside Down" msgstr "Betchfessî" @@ -159,6 +168,10 @@ msgstr "Betchfessî" msgid "Seascape" msgstr "Netscape" +#: kgv_view.cpp:256 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: kgv_view.cpp:276 msgid "&Fit to Page Width" msgstr "Rimpli l' &lårdjeu del pådje" @@ -292,20 +305,19 @@ msgstr "pol analijheu DSC di GSView" #: kgv_view.cpp:747 msgid "" -"An error occurred in rendering." -"
%1" -"
The display may contain errors." -"
Below are any error messages which were received from Ghostscript (" -"%2) which may help you.
" +"An error occurred in rendering.
%1
The display " +"may contain errors.
Below are any error messages which were received from " +"Ghostscript (%2) which may help you.
" msgstr "" #: kgvconfigdialog.cpp:113 msgid "" -"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which " -"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n" -"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n" -"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will " -"work as well." +"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues " +"which are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n" +"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at " +"all.\n" +"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions " +"will work as well." msgstr "" #: kgvconfigdialog.cpp:143 @@ -321,18 +333,19 @@ msgstr "Apontiaedje di Ghostscript" #: kgvdocument.cpp:99 msgid "" -"Could not open %1: File does not exist." +"Could not open %1: File does not exist." msgstr "" -"Dji n' a savou drovi %1" -": Li fitchî n' egzistêye nén." +"Dji n' a savou drovi %1: Li fitchî " +"n' egzistêye nén." #: kgvdocument.cpp:108 #, fuzzy msgid "" "Could not open %1: Permission denied." msgstr "" -"Dji n' a savou drovi %1" -": Li fitchî n' egzistêye nén." +"Dji n' a savou drovi %1: Li fitchî " +"n' egzistêye nén." #: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254 #, fuzzy, c-format @@ -363,8 +376,8 @@ msgstr "Dji n' a savou drovi %1." #: kgvdocument.cpp:262 msgid "Error opening file %1: %2" msgstr "" -"Åk n' a nén stî come dji sayive di drovi l' fitchî %1" -": %2" +"Åk n' a nén stî come dji sayive di drovi l' fitchî %1: %2" #: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551 #, c-format @@ -382,8 +395,12 @@ msgstr "Åk n' a nén stî come tot-z eprimant" #: kgvdocument.cpp:537 msgid "" -"Printing failure:" -"
Could not convert to PostScript
" +"Printing failure:
Could not convert to PostScript" +msgstr "" + +#: kgvshell.cpp:78 +msgid "&Reload" msgstr "" #: kgvshell.cpp:82 @@ -478,210 +495,186 @@ msgstr "" "Metoz ene croes dins cisse boesse po candjî\n" " l' apontiaedje del grandeu des fontes." -#. i18n: file kghostviewui.rc line 40 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Main Toolbar" -msgstr "&Mwaisse bår ås usteyes" +#: marklist.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Pådje:" + +#: viewcontrol.cpp:87 +msgid "&Magnification" +msgstr "A&grandixhmint" + +#: viewcontrol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "M&edia" +msgstr "Media" -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 28 -#: rc.cpp:21 +#: generalsettingswidget.ui:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Enable anti-aliasing of fonts and images" msgstr "Eployî l' discrenlaedje po les fontes" -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 31 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:67 rc.cpp:73 +#: generalsettingswidget.ui:31 gssettingswidget.ui:110 gssettingswidget.ui:129 #, no-c-format msgid "" "Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " "longer" msgstr "" -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 42 -#: rc.cpp:27 +#: generalsettingswidget.ui:42 #, no-c-format msgid "&Use platform fonts" msgstr "&Eployî les fontes del platfôme" -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:30 +#: generalsettingswidget.ui:50 #, no-c-format msgid "&Show Ghostscript messages in a separate box" msgstr "&Mostrer les messaedjes di Ghostscript dins on purnea a costé" -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 54 -#: rc.cpp:33 +#: generalsettingswidget.ui:53 #, no-c-format msgid "" -"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)" -"
\n" +"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)
\n" "In case of problems you might want to see its error messages" msgstr "" -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 62 -#: rc.cpp:37 +#: generalsettingswidget.ui:62 #, no-c-format msgid "Palette" msgstr "Palete" -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 73 -#: rc.cpp:40 +#: generalsettingswidget.ui:73 #, no-c-format msgid "&Monochrome" msgstr "&Monocrome" -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 84 -#: rc.cpp:43 +#: generalsettingswidget.ui:84 #, no-c-format msgid "&Grayscale" msgstr "Liveas d' &gris" -#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 95 -#: rc.cpp:46 +#: generalsettingswidget.ui:95 #, no-c-format msgid "Co&lor" msgstr "Co&leur" -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:49 +#: gssettingswidget.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto Con&figure" msgstr "Apontyî" -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:52 +#: gssettingswidget.ui:61 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Apontiaedjes" -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 72 -#: rc.cpp:55 +#: gssettingswidget.ui:72 #, no-c-format msgid "&Interpreter:" msgstr "&Eterpreteu: " -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 83 -#: rc.cpp:58 +#: gssettingswidget.ui:83 #, no-c-format msgid "Ghostscript is the basic renderer (i.e. the program which draws)" msgstr "" -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:61 +#: gssettingswidget.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "(detected gs version: %1)" msgstr "(detecté sol pôrt %s)" -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 99 -#: rc.cpp:64 +#: gssettingswidget.ui:99 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Non-antialiasing arguments:" msgstr "Årgumint(s) ki mankèt." -#. i18n: file gssettingswidget.ui line 118 -#: rc.cpp:70 +#: gssettingswidget.ui:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "An&tialiasing arguments:" msgstr "Årgumint(s) ki mankèt." -#. i18n: file kghostview.kcfg line 9 -#: rc.cpp:76 +#: kghostview.kcfg:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to use anti-aliasing." msgstr "Eployî l' &discrenlaedje:" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 10 -#: rc.cpp:79 +#: kghostview.kcfg:10 #, no-c-format msgid "" "Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it " "makes the display take longer" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 20 -#: rc.cpp:82 +#: kghostview.kcfg:20 #, no-c-format msgid "Whether to see a window with Ghostscript messages" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 21 -#: rc.cpp:85 +#: kghostview.kcfg:21 #, no-c-format msgid "" -"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional " -"information on the files you see. In case of an error, a window will popup " -"regardless of this option." +"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you " +"additional information on the files you see. In case of an error, a window " +"will popup regardless of this option." msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 25 -#: rc.cpp:88 +#: kghostview.kcfg:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Platform Fonts" msgstr "&Eployî les fontes del platfôme" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 30 -#: rc.cpp:91 +#: kghostview.kcfg:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to show the page list" msgstr "Est çk' i fåt mostrer les fitchîs catchîs" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 35 -#: rc.cpp:94 +#: kghostview.kcfg:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to show page names instead of numbers" msgstr "Est çk' i fåt håyner ene bår di menu dins les noveas purneas/linwetes" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 36 -#: rc.cpp:97 +#: kghostview.kcfg:36 #, no-c-format msgid "" -"Sometimes information is available on page names which can be used in the list " -"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, " -"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, " -"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content " -"starts." +"Sometimes information is available on page names which can be used in the " +"list panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in " +"fact, another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, " +"ii, iii, iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the " +"real content starts." msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 40 -#: rc.cpp:100 +#: kghostview.kcfg:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to show scroll bars when pages are too big" msgstr "Est çk' i fåt erôler l' imådje di fond" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 45 -#: rc.cpp:103 +#: kghostview.kcfg:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Watch File" msgstr "Ataetchî on fitchî" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 46 -#: rc.cpp:106 +#: kghostview.kcfg:46 #, no-c-format msgid "" "If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 50 -#: rc.cpp:109 +#: kghostview.kcfg:50 #, no-c-format msgid "Retain document viewing data" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 51 -#: rc.cpp:112 +#: kghostview.kcfg:51 #, no-c-format msgid "If this is on, then document viewing options are retained" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 -#: rc.cpp:115 +#: kghostview.kcfg:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "The ghostscript interpreter to use" msgstr "Description=&Eterpreteu: " -#. i18n: file kghostview.kcfg line 58 -#: rc.cpp:118 +#: kghostview.kcfg:58 #, no-c-format msgid "" "Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " @@ -689,37 +682,49 @@ msgid "" "interpreter to use." msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 62 -#: rc.cpp:121 +#: kghostview.kcfg:62 #, no-c-format msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 72 -#: rc.cpp:124 +#: kghostview.kcfg:72 #, no-c-format msgid "This is the ghostscript version you are running" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 73 -#: rc.cpp:127 +#: kghostview.kcfg:73 #, no-c-format msgid "" -"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " -"to change this since it gets detected automatically." +"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not " +"need to change this since it gets detected automatically." msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 76 -#: rc.cpp:130 +#: kghostview.kcfg:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is an internal setting" msgstr "Çouchal c' est on dvintrin messaedje" -#: viewcontrol.cpp:87 -msgid "&Magnification" -msgstr "A&grandixhmint" +#: kghostviewui.rc:40 kgv_part.rc:100 +#, no-c-format +msgid "&Main Toolbar" +msgstr "&Mwaisse bår ås usteyes" -#: viewcontrol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "M&edia" -msgstr "Media" +#: kgv_part.rc:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Ataetchî on fitchî" + +#: kgv_part.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kgv_part.rc:70 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: kgv_part.rc:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Apontiaedjes" -- cgit v1.2.1