From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po | 164 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 164 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po new file mode 100644 index 00000000000..750fe31374b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdetoys/kworldclock.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# translation of kworldclock.po to Simplified Chinese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Mai Hao Hui , 2001 +# Xiong Jiang , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kworldclock\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-22 01:43+0800\n" +"Last-Translator: Mai Hao Hui \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#. i18n: file about.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "About KDE World Clock" +msgstr "关于 KDE 世界时钟" + +#. i18n: file about.ui line 77 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "The KDE World Clock" +msgstr "KDE 世界时钟" + +#. i18n: file about.ui line 120 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n" +"\n" +"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "" +"这是一个显示世界各地时间的小玩意。\n" +"\n" +"版权所有:(C) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#. i18n: file clock.ui line 16 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Edit Clock Settings" +msgstr "编辑时钟设置" + +#. i18n: file clock.ui line 122 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "Please enter the settings for the clock." +msgstr "请输入时钟设置。" + +#. i18n: file clock.ui line 130 +#: rc.cpp:23 +#, no-c-format +msgid "&Caption:" +msgstr "标题(&C):" + +#. i18n: file clock.ui line 146 +#: rc.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "时区(&T):" + +#: main.cpp:59 main.cpp:178 +msgid "KDE World Clock" +msgstr "KDE 世界时钟" + +#: main.cpp:167 +msgid "Write out a file containing the actual map" +msgstr "写入一个包含真实地图的文件" + +#: main.cpp:168 +msgid "The name of the theme to use" +msgstr "要使用的主题的名称" + +#: main.cpp:169 +msgid "List available themes" +msgstr "列出可用的主题" + +#: main.cpp:170 +msgid "The name of the file to write to" +msgstr "要写入文件的名称" + +#: main.cpp:171 +msgid "The size of the map to dump" +msgstr "要转存地图的大小" + +#: mapwidget.cpp:88 +msgid "Add &Red" +msgstr "添加红旗(&R)" + +#: mapwidget.cpp:91 +msgid "Add &Green" +msgstr "添加绿旗(&G)" + +#: mapwidget.cpp:94 +msgid "Add &Blue" +msgstr "添加蓝旗(&B)" + +#: mapwidget.cpp:96 +msgid "Add &Custom..." +msgstr "添加自定义的(&C)..." + +#: mapwidget.cpp:99 +msgid "&Remove Flag" +msgstr "删除旗帜(&R)" + +#: mapwidget.cpp:100 +msgid "&Remove All Flags" +msgstr "删除全部旗帜(&R)" + +#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +msgid "&Add..." +msgstr "添加(&A)..." + +#: mapwidget.cpp:117 +msgid "&Flags" +msgstr "旗帜(&F)" + +#: mapwidget.cpp:120 +msgid "&Clocks" +msgstr "时钟(&C)" + +#: mapwidget.cpp:123 +msgid "&Map Theme" +msgstr "地图主题(&M)" + +#: mapwidget.cpp:124 +msgid "Show &Daylight" +msgstr "显示日光(&D)" + +#: mapwidget.cpp:125 +msgid "Show &Cities" +msgstr "显示城市(&C)" + +#: mapwidget.cpp:126 +msgid "Show F&lags" +msgstr "显示旗帜(&L)" + +#: mapwidget.cpp:131 +msgid "&Save Settings" +msgstr "保存设置(&S)" + +#: mapwidget.cpp:265 +msgid "Do you really want to remove all flags?" +msgstr "您真的要删除全部旗帜吗?" + +#: zoneclock.cpp:69 +msgid "&Edit..." +msgstr "编辑(&E)..." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mai Hao Hui" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mhh@126.com" -- cgit v1.2.1