From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 107 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 107 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..afb713911ee --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Mai Hao Hui ,2001 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vaildatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-14 19:23+0800\n" +"Last-Translator: Sarah Smith \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "开源软件国际化之简体中文组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "校验网页" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "校验网页(&V)" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "校验 HTML(&H)" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "校验 CSS(&C)" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "校验链接(&L)" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "配置校验器(&O)..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "无法校验源文件" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "本插件只能校验网页。" + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "您输入的 URL 无效,请更正后再试。" + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "无法上传" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "无法校验本地文件的链接。" + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to %1 would put the security of %2 at risk." +msgstr "无法校验选定的 URL,原因是它包含密码。将该 URL 发送给 %1 会危害 %2 的安全。" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "额外工具栏" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "配置校验服务器" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML 校验器" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "上传:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS 校验器" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "链接校验器" -- cgit v1.2.1