From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kio_print.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 228 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kio_print.po (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kio_print.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..2451d0c0410 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kio_print.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Li Zongliang , 2001 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:15+0800\n" +"Last-Translator: Li Zongliang \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KDE 中文翻译组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "类别" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "打印机" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "特殊" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "管理器" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "作业" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "收到了空数据(%1)。" + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "损坏/不完整的数据或者服务器出错(%1)。" + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "打印系统" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "打印机驱动程序" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "在线打印机驱动程序库" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "无法确定 %1 的对象类型。" + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "无法确定 %1 的源类型。" + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "无法得到 %1 的打印机信息。" + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "无法加载模板 %1" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 的属性" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "常规|驱动程序|活动作业|已完成作业" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "常规属性" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "远程" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "本地" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "接口(后端)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "驱动程序" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "制造商" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "型号" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "驱动程序信息" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "无法得到 %1 的类别信息。" + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "隐含" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "常规|活动作业|已完成作业" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "成员" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "需求" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "命令属性" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "命令" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "使用输出文件" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "默认扩展名" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "%1的作业" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "全部作业" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "活动作业|已完成作业" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "%1的驱动程序" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "没有找到驱动程序" -- cgit v1.2.1