From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index 18115a15ef5..8beed8c3d41 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" "POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-24 11:03+0800\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: kio_floppy.cpp:200 +#: tdeio_floppy.cpp:200 msgid "" "Could not access drive %1.\n" "The drive is still busy.\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "驱动器仍然是忙的。\n" "请等待它停止工作,然后重试。" -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144 msgid "" "Could not write to file %1.\n" "The disk in drive %2 is probably full." @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "无法写入文件 %1。\n" "驱动器 %2 内的磁盘可能已满。" -#: kio_floppy.cpp:214 +#: tdeio_floppy.cpp:214 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "无法访问 %1。\n" "驱动器 %2 内可能没有磁盘" -#: kio_floppy.cpp:218 +#: tdeio_floppy.cpp:218 msgid "" "Could not access %1.\n" "There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "无法访问 %1。\n" "驱动器 %2 内可能没有磁盘,或您没有访问驱动器的权限。" -#: kio_floppy.cpp:222 +#: tdeio_floppy.cpp:222 msgid "" "Could not access %1.\n" "The drive %2 is not supported." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "无法访问 %1。\n" "不支持驱动器 %2。" -#: kio_floppy.cpp:227 +#: tdeio_floppy.cpp:227 msgid "" "Could not access %1.\n" "Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "请确保在驱动器 %2 的软盘是已经格式化成DOS格式的 \n" "还有设备文件的权限设置(例如 /dev/fd0)是正确的(例如 rwxrwxrwx)。" -#: kio_floppy.cpp:231 +#: tdeio_floppy.cpp:231 msgid "" "Could not access %1.\n" "The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "无法访问 %1。\n" "驱动器 %2 内的磁盘可能不是DOS格式的。" -#: kio_floppy.cpp:235 +#: tdeio_floppy.cpp:235 msgid "" "Access denied.\n" "Could not write to %1.\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "\n" "驱动器 %2 内的磁盘可能是写保护的。" -#: kio_floppy.cpp:244 +#: tdeio_floppy.cpp:244 msgid "" "Could not read boot sector for %1.\n" "There is probably not any disk in drive %2." @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "无法读取 %1 的引导扇区。\n" "驱动器 %2 内可能没有磁盘。" -#: kio_floppy.cpp:368 +#: tdeio_floppy.cpp:368 msgid "" "Could not start program \"%1\".\n" "Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -- cgit v1.2.1