From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 173 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 173 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..19cb5ca8945 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# translation of kcoloredit.po to zh_CN +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Qi Liang , 2002. +# Xiong Jiang , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcoloredit\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-14 22:42+0800\n" +"Last-Translator: Qi Liang \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "十六进制" + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "变量" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "同步" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "无效的文件格式" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "无法打开文件" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "写错误" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "无法因为写文件而打开文件" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "加载调色板" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "选择调色板:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "自定义颜色" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "最近使用的颜色" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|所有文件" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "打开文件" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "添加颜色" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "在光标位置" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "光标位置的颜色" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"当前文件已经被修改。\n" +"你确定要保存吗?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "不保存" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "新建窗口(&W)" + +#: kcoloredit.cpp:92 +msgid "Show &Color Names" +msgstr "显示颜色名称(&C)" + +#: kcoloredit.cpp:95 +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "隐藏颜色名称(&C)" + +#: kcoloredit.cpp:96 +msgid "From &Palette" +msgstr "来自调色板(&P)" + +#: kcoloredit.cpp:99 +msgid "From &Screen" +msgstr "来自屏幕(&S)" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "就绪。" + +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "All Files" +msgstr "全部文件" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"一个同名文件已经存在。\n" +"你确定要覆盖它吗?" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "KColorEdit" + +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "要打开的文件" + +#: main.cpp:44 +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "重写用户界面代码,遵循 KDE 标准" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "颜色(&C)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Qi Liang" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "cavendish@eyou.com" + +#~ msgid "A color editor for KDE" +#~ msgstr "KDE 的颜色编辑器" -- cgit v1.2.1