From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po | 38 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po index 468fade4964..d149c1c2f74 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kpilot.po @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "无改变。" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "开源软件国际化之 KDE 简体中文组" +msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -532,8 +532,8 @@ msgid "SyncInfo" msgstr "同步信息" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59 -msgid "KDEVersion" -msgstr "KDE 版本" +msgid "TDEVersion" +msgstr "TDE 版本" #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60 msgid "PalmOSVersion" @@ -1651,8 +1651,8 @@ msgid "Application to Sync With" msgstr "同步的应用程序" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127 -msgid "general KDE-PIM" -msgstr "常规 KDE-PIM" +msgid "general TDE-PIM" +msgstr "常规 TDE-PIM" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133 msgid "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "无(只备份)" #: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166 msgid "" -"_: KDE's PIM suite\n" +"_: TDE's PIM suite\n" "Kontact" msgstr "Kontact" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:313 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the " +"Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the " "addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)" msgstr "" @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "日历文件:" #, no-c-format msgid "" "Select this option to use a specific address book file, instead of the " -"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " +"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type " "the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker " "button." msgstr "" @@ -4005,8 +4005,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123 #: rc.cpp:325 #, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE addressbook" -msgstr "在 KDE 地址簿中贮存归档记录(&A)" +msgid "Store &archived records in the TDE addressbook" +msgstr "在 TDE 地址簿中贮存归档记录(&A)" #. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126 #: rc.cpp:328 @@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:919 #, no-c-format msgid "" -"Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE " +"Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE " "calendar settings." msgstr "" @@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr "日历文件:" #, no-c-format msgid "" "Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard " -"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " +"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. " "Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file " "picker button." msgstr "" @@ -5091,8 +5091,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151 #: rc.cpp:931 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Store &archived records in the KDE calendar" -msgstr "在 KDE 地址簿中贮存归档记录(&A)" +msgid "Store &archived records in the TDE calendar" +msgstr "在 TDE 地址簿中贮存归档记录(&A)" #. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155 #: rc.cpp:934 @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgid "" "screensaver is active: this is a security measure to prevent others from " "syncing their handhelds with your data. This option must be disabled " "when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers " -"other than KDE's." +"other than TDE's." msgstr "" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33 @@ -5315,8 +5315,8 @@ msgstr "在登录时启动热同步守护进程(&S)" #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to " -"KDE." -msgstr "每次登录 KDE 时都启动 KPilot 守护进程。" +"TDE." +msgstr "每次登录 TDE 时都启动 KPilot 守护进程。" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90 #: rc.cpp:1085 @@ -5338,7 +5338,7 @@ msgstr "把热同步图标放置在系统托盘中,这会显示该守护 #, no-c-format msgid "" "Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like " -"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " +"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM " "application).\n" "\n" "Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this " @@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48 #: rc.cpp:1099 #, no-c-format -msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)" +msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)" msgstr "" #. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59 -- cgit v1.2.1