From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kwatchgnupg.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 180 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kwatchgnupg.po (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kwatchgnupg.po') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kwatchgnupg.po new file mode 100644 index 00000000000..0d19e71d808 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of kwatchgnupg.po to +# Chinese (China) translation for tdepim +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the tdepim package. +# +# Lie_Ex , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:44+0800\n" +"Last-Translator: Lie_Ex \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Rosetta-Export-Date: 2007-03-27 04:58+0000\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lie_Ex" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lilith.ex@gmail.com" + +#: aboutdata.cpp:38 +msgid "GnuPG log viewer" +msgstr "GnuPG 日志查看器" + +#: aboutdata.cpp:48 +msgid "Original Author" +msgstr "原作者" + +#: aboutdata.cpp:59 +msgid "KWatchGnuPG" +msgstr "KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:70 +msgid "Configure KWatchGnuPG" +msgstr "配置 KWatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:82 +msgid "WatchGnuPG" +msgstr "WatchGnuPG" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:94 +msgid "&Executable:" +msgstr "可执行程序(&E):" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:100 +msgid "&Socket:" +msgstr "套接字(&S):" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:106 +msgid "None" +msgstr "无日志" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:107 +msgid "Basic" +msgstr "基本级" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:108 +msgid "Advanced" +msgstr "进阶级" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:109 +msgid "Expert" +msgstr "专家级" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:110 +msgid "Guru" +msgstr "权威级" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:111 +msgid "Default &log level:" +msgstr "默认日志安全级别(&L):" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:118 +msgid "Log Window" +msgstr "日志窗口" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:130 +msgid "" +"_: history size spinbox suffix\n" +" lines" +msgstr "行" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:131 +msgid "unlimited" +msgstr "不限制" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:132 +msgid "&History size:" +msgstr "历史长度(&H):" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:134 +msgid "Set &Unlimited" +msgstr "设为无限制(&U)" + +#: kwatchgnupgconfig.cpp:141 +msgid "Enable &word wrapping" +msgstr "允许自动换行(&W)" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 +msgid "C&lear History" +msgstr "清除历史(&L)" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 +msgid "Configure KWatchGnuPG..." +msgstr "配置 KWatchGnuPG..." + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 +msgid "" +"The watchgnupg logging process could not be started.\n" +"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"watchgnupg 日志记录进程无法启动。\n" +"请正确安装 watchgnupg 程序并确保它在 $PATH 中。\n" +"当前日志窗口现已完全失效。" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 +msgid "There are no components available that support logging." +msgstr "当前没有可用的支持日志记录的组件。" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "" +"The watchgnupg logging process died.\n" +"Do you want to try to restart it?" +msgstr "" +"watchgnupg 日志进程已经僵死。\n" +"您是否希望尝试重新启动它?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Try Restart" +msgstr "尝试重新启动" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 +msgid "Do Not Try" +msgstr "什么也不做" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 +msgid "====== Restarting logging process =====" +msgstr "====== 正在重新启动日志进程 =====" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 +msgid "" +"The watchgnupg logging process is not running.\n" +"This log window is now completely useless." +msgstr "" +"watchgnupg 日志进程未在运行。\n" +"此日志窗口现已完全失效。" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 +msgid "Save Log to File" +msgstr "日志另存为文件" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 +msgid "" +"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "名为“%1”的文件已经存在,您确定要覆盖它吗?" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite File" +msgstr "覆盖文件" + +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" + +#: tray.cpp:53 +msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" +msgstr "KWatchGnuPG 日志查看器" -- cgit v1.2.1