From e2e934dd6e1a168d13af013957d41881e95a157d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 186 ++++++++++++------------ 1 file changed, 89 insertions(+), 97 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_CN') diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index d8676a2d696..ced9d9d306f 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:30+0800\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -15,186 +15,178 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mai Hao Hui" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mhh@ricetons.com" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDE 智能卡控制模块" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "改变模块..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "无法启动 KCardChooser" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "没有插入卡" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "智能卡支持被禁用" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "没有找到读卡器。检查“pcscd”是否运行" + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "没有 ATR 或者没有插入卡" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "管理者:" + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "没有模块正在管理此卡" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" +"

智能卡

该模块允许您配置TDE的智能卡支持。智能卡可以用于储存 SSL 证书" +"和登录系统等。" + +#: nosmartcardbase.ui:24 #, no-c-format msgid "Unable to contact the TDE smartcard service." msgstr "无法联系 TDE 智能卡服务。" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "可能的原因" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 +#: nosmartcardbase.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " -"this message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " +"if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) TDE 守护进程“kded”没有运行。您可以通过运行命令“tdeinit”重新启动它。然后请重新打开 TDE 控制中心,查看本信息是否消失。\n" +"1) TDE 守护进程“kded”没有运行。您可以通过运行命令“tdeinit”重新启动它。然后请" +"重新打开 TDE 控制中心,查看本信息是否消失。\n" "\n" -"2) 您的 TDE 程序库不支持智能卡。您需要安装 libpcsclite 并重新编译 tdelibs 软件包。" +"2) 您的 TDE 程序库不支持智能卡。您需要安装 libpcsclite 并重新编译 tdelibs 软" +"件包。" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 +#: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "智能卡支持" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 +#: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "启用智能卡支持(&E)" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 +#: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "启用轮询以自动检测智能卡事件(&P)" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." -msgstr "在大多数情况下,您应该选上这项。这会使TDE自动检测智能卡插入和读卡器热插拔事件。" +msgstr "" +"在大多数情况下,您应该选上这项。这会使TDE自动检测智能卡插入和读卡器热插拔事" +"件。" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 +#: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "插入不明的智能卡时,自动运行智能卡管理器(&L)" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." -msgstr "当您插入一张智能卡时,如果没有其它应用程序试图使用智能卡,TDE可以自动运行智能卡管理工具。" +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " +"if no other application attempts to use the card." +msgstr "" +"当您插入一张智能卡时,如果没有其它应用程序试图使用智能卡,TDE可以自动运行智能" +"卡管理工具。" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 +#: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "插入或拔出时响铃(&B)" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 +#: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "读卡器" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 +#: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "读卡器" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 +#: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "类型" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 +#: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "子类型" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 +#: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "子子类型" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "PCSCLite 配置" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 +#: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " +"pcscd" msgstr "要添加新的读卡器,您必须修改 /etc/readers.conf 并重新启动 pcscd" -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "TDE Smartcard Control Module" -msgstr "TDE 智能卡控制模块" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "改变模块..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "无法启动 KCardChooser" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "没有插入卡" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "智能卡支持被禁用" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "没有找到读卡器。检查“pcscd”是否运行" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "没有 ATR 或者没有插入卡" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "管理者:" - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "没有模块正在管理此卡" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "

智能卡

该模块允许您配置TDE的智能卡支持。智能卡可以用于储存 SSL 证书和登录系统等。" - #~ msgid "Form2" #~ msgstr "Form2" -- cgit v1.2.1