From f2eb7f619fad4f147112047527872813256a6ac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:31 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmaccess.po | 82 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 48 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmaccess.po') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmaccess.po index 4a2ed92c252..4a0eea7b1a8 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:14+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" @@ -23,6 +23,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "薛景中,王勝弘" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shyue@sonoma.com.tw,gentamicin5@yahoo.com.tw" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGraph" @@ -99,29 +111,37 @@ msgstr "使用自訂響鈴(&E)" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "如果這個選項被確認,將會使用預設的系統響鈴。如何自訂系統響鈴則請見\"系統響鈴\"控制模組。正常情形它就是一聲\"beep\"。" +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." +msgstr "" +"如果這個選項被確認,將會使用預設的系統響鈴。如何自訂系統響鈴則請見\"系統響鈴" +"\"控制模組。正常情形它就是一聲\"beep\"。" #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"

Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.

" +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" -"如果您要播放聲音檔作為自訂的響鈴,請確認這個選項。如此的話,您大概就要關閉系統響鈴。" -"

請注意在速度較慢的機器上,響鈴及播放聲音事件間可能造成\"延滯\"。" +"如果您要播放聲音檔作為自訂的響鈴,請確認這個選項。如此的話,您大概就要關閉系" +"統響鈴。

請注意在速度較慢的機器上,響鈴及播放聲音事件間可能造成\"延滯\"。" #: kcmaccess.cpp:268 msgid "Sound &to play:" msgstr "要播放的聲音(&T):" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "如果選項\"使用自訂響鈴\"有啟動,您可以在這裡選擇一個聲音檔。點擊\"瀏覽...\"可用對話框選擇選擇一個聲音檔。" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +msgstr "" +"如果選項\"使用自訂響鈴\"有啟動,您可以在這裡選擇一個聲音檔。點擊\"瀏覽...\"可" +"用對話框選擇選擇一個聲音檔。" #: kcmaccess.cpp:290 msgid "Visible Bell" @@ -136,7 +156,9 @@ msgid "" "This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " "shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " "useful for deaf people." -msgstr "這個選項會開啟 \"視覺響鈴\",也就是當鈴聲啟動時以視覺畫面的通知。 對於聽障而言這將很有用。" +msgstr "" +"這個選項會開啟 \"視覺響鈴\",也就是當鈴聲啟動時以視覺畫面的通知。 對於聽障而" +"言這將很有用。" #: kcmaccess.cpp:304 msgid "I&nvert screen" @@ -153,7 +175,8 @@ msgstr "閃爍螢幕(&L)" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "畫面將會在下面指定的時間內轉變成自定的顏色。" #: kcmaccess.cpp:317 @@ -171,7 +194,8 @@ msgstr " 毫秒" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "您可以在這邊自訂 \"視覺響鈴\" 的持續時間。" #: kcmaccess.cpp:344 @@ -274,7 +298,8 @@ msgstr "使用手勢來作用相黏鍵與放慢鍵" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" @@ -284,7 +309,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" @@ -312,14 +338,14 @@ msgstr "通知" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "當使用手勢開啟或關閉無障礙功能時使用系統鈴聲" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "當開啟或關閉鍵盤無障礙功能時顯示確認對話盒" #: kcmaccess.cpp:531 @@ -341,15 +367,3 @@ msgstr "當開啟或關閉鍵盤無障礙功能時使用 TDE 系統通知機制" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|WAV 檔案" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "薛景中,王勝弘" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "shyue@sonoma.com.tw,gentamicin5@yahoo.com.tw" -- cgit v1.2.1