From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po | 43348 ++++++++++++------------- 1 file changed, 21674 insertions(+), 21674 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop') diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po index a981428c432..000de3e38f9 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-22 17:49+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -23,8640 +23,8182 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "自訂(&U)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "移動(&M)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "除錯(&D)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "除錯工具列" - #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "檢視工作階段" #. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "檢視工作階段工具列" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "工具工具列" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "瀏覽器工具列" - #. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Astyle 工具列" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "文稿(&C)" +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "工具工具列" #. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "專案(&P)" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "建立(&I)" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "視窗(&W)" +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "瀏覽器工具列" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 +#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "建立工具列" +msgid "&Debug" +msgstr "除錯(&D)" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "額外工具列" +msgid "S&cripts" +msgstr "文稿(&C)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "佈局(&L)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "視窗(&W)" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "檔案工具列" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "編輯工具列" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "佈局工具列" +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "建立(&I)" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "建立工具列" + +#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "額外工具列" + +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "除錯工具列" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "移動(&M)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "自訂(&U)" + #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "版本控制(&V)" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "Subversion(&S)" #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "效能(&P)" #. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "CVS 服務(&C)" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 #: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "嵌入式編輯器(&E)" +msgid "UIChooser" +msgstr "使用者介面選擇器" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 #: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." -msgstr "注意: 改變預設的編輯器不會影響已經開啟的檔案。" - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:316 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "被外部變更時" +msgid "Use Tabs" +msgstr "使用分頁" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "" -"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" -"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" -"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

\n" -"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" -msgstr "" -"

當已開啟的檔案在磁碟中已變更時要採取的動作

\n" -"

什麼也不做─檔案會被標記為被外部變更,使用者會被詢問是否要覆寫。

\n" -"

警告使用者─會跳出一個對話框,警告使用者檔案已變更,並允許使用者重新載入該檔案。

\n" -"

自動重新載入─所有在記憶體中變更的檔案會重新載入,如果有衝突時會顯示警告。

" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "有些不喜歡用分頁列,比較喜歡用其他種方式來切換文件。例如 Kate。" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:325 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "什麼也不做(&D)" +msgid "Al&ways" +msgstr "總是(&W)" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "警告使用者(&A)" +msgid "Ne&ver" +msgstr "從不(&V)" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "如果沒衝突時自動重新載入檔案,否則就警告使用者(&I)" +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "使用關閉圖示" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "實作插槽" +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "點選文件分頁列上的圖示可以用於關閉此文件。" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "重新安排源碼格式(&F)" +msgid "&Yes" +msgstr "是(&Y)" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "預設重新安排源碼(&D)" +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "工具檢視頁佈局" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "方法" +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "朽三種不同的 IDEAl 工具檢視頁模式。「文字與圖示」比較清楚,但是佔空間。螢幕較小的可以使用「圖示」。" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 -#: rc.cpp:5472 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "存取" +msgid "Icons" +msgstr "圖示" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "修飾子" +msgid "Te&xt" +msgstr "文字(&X)" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:348 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "返回型態" +msgid "Text and icons" +msgstr "文字與圖示" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 -#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "型態" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "分頁瀏覽" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "指定下列的插槽(&S):" +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "文件分頁列的額外選項。" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "檔案名稱(&I):" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "在目前分頁之後開啟新頁面(&N)" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "類別名稱(&L):" +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "在文件分頁上顯示圖示(&S)" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "建立(&R)" +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "在分頁列上顯示關閉按鈕(&B)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:376 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++ 選項" +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "注意:更改將會在 KDevelop 重新啟動後生效" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:379 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "源碼補完(&C)" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "片段設定" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:382 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "源碼補完選項" +msgid "Tooltips" +msgstr "工具提示" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:385 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "自動源碼補完(&U):" +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "在工具提示中顯示片段的文字(&T)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:388 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "在您輸入源碼時提供補完的選項。" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "決定工具提示是否包含標記行的文字" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:391 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "按下按鍵後多久提供補完建議" +msgid "Variables" +msgstr "變數" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "毫秒" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "變數的輸入方法" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:397 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" -msgstr "" -"執行自動補完時\n" -"列出全域項目(&G)" +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "在片端中每個變數用一個單一的對話框" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." -msgstr "" -"勾選此選項的話,執行自動補完功能時,也會將較高層的命名空間考慮進來。\n" -"\n" -"這可能會讓補完建議清單變得很大,而且會花很長的時間。" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "在片段中,每個變數都會顯示一個輸入對話框" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "完整的成員型態計算(&D)" +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "在片端中所有變數使用一個單一的對話框" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." -msgstr "在補完建議中完整計算樣本類別中的成員型態,包括成員變數與成員函式的傳回型態。" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "在片段中會顯示一個對話框,讓您輸入所有的變數值" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "完整的參數型態計算(&V)" +msgid "Delimiter:" +msgstr "分隔符:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." -msgstr "在補完建議中完整計算樣本類別中的成員函式的參數型態。" +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "自動開啟群組" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "參數提示選項" +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "群組的語言為專案的主要語言" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "自動參數提示(&M):" +msgid "" +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." +msgstr "如果群組的語言與專案的主要語言相同,會自動開啟群組。" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "專案支援群組的語言" + +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "顯示參數提示" +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
" +msgstr "如果專案支援群組的語言,會自動開啟群組。
即使群組的語言與專案的主要語言不同。
" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "遞增尋找" +msgid "Add Snippet" +msgstr "新增片段" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625 +#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103 +#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896 +#: rc.cpp:8206 #, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "不要處理已引入的標頭檔" +msgid "&Add" +msgstr "新增(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441 +#: rc.cpp:7845 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" -msgstr "預先處理並剖析引入的標頭檔到資料庫中(實驗性質)" +msgid "&Name:" +msgstr "名稱(&N):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:472 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "剖析不屬於此專案的預先處理標頭,將結果放到一個特殊的資料庫中。要重新剖析這些標頭,只需要刪除資料庫,並重新開啟專案。" +msgid "&Snippet:" +msgstr "片段(&S):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" -msgstr "預先處理引入標頭(收集巨集以及可見資訊)" +msgid "Group:" +msgstr "群組:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." -msgstr "" -"試著定位所有的引入檔,並預先處理。\n" -"這可以讓巨集與匯入的命名空間正確運作,並讓 KDevelop 知道哪些項目在哪個檔案中。\n" -"注意:剖析有可能會很慢,不過一陣子之後會變快。" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "點選這裡來瞭解如何在片段中使用變數" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:488 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "源碼補完資料庫" +msgid "File List" +msgstr "檔案列表" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:491 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "在工具檢視中顯示工具列(注意:此變更需要重新啟動)" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 #, no-c-format msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "源碼補完資料庫用於儲存剖析過的外部函式庫標頭檔,以便非專案的類別與方法使用源碼補完功能。" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" +msgstr "如果您要將此工具列與其他工具列放在一起,則取消此選項" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 -#: rc.cpp:6546 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:450 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "欄 1" +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "在工作階段中只儲存專案檔案" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 -#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "新增(&A)..." +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "勾選此選項的話,KDevelop 在儲存時會忽略不屬於此專案的檔案" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:459 #, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "點擊以開啟源碼補完資料庫建立精靈。" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "開啟工作階段時關閉所有已開啟的檔案" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:506 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 #, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "其他" +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +msgstr "勾選此選項,則開啟工作階段時關閉所有已開啟的檔案" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:509 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "使用 make 做進階引入路徑分析(實驗性質)(&X)" +msgid "Projectviews" +msgstr "專案檢視" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"試著剖析 gcc 選項解析引入路徑。\n" -"系統必須要可以編譯專案,您可以用 \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" 來測試問題所在。\n" -"這個功能也適用 cmake,或是其它基於 make 的建立系統。\n" -"此專案必須編譯過,或至少 configure 過。" +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "專案載入後開啟此工作階段:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "在狀態列上顯示型態計算(&Y)" +msgid "select a session" +msgstr "選擇工作階段" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +msgid "Quick Open" +msgstr "快速開啟" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "用於搜尋標頭檔的路徑,以分號區隔。若路徑未以 / 開頭,則表示該路徑相對於專案資料夾。" +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[名稱]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[項目列表]" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a< How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." +msgstr "勾選此選項的話,當滑鼠移到書籤上方時,會出現一個工具提市,包含周邊區域的文字。

要出現多少行決定於這裡的數值。" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:550 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:510 #, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "開啟標頭檔與源碼檔的區隔" +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "顯示代碼工具提示(&T)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:513 #, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "勾選此選項則會將標頭檔與源碼檔同時顯示在同一頁中。" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "顯示內容行數(&L):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "自動同步(&Y)" +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "在標記面板顯示已標記的程式碼" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "勾選此選項的話,在導覽標頭時也會同時捲動源碼檔,反之亦然" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "決定標記面板是否要顯示除行號外的標記行的內容。

您可以用行的開頭字串來決定,通常用於只顯示包含註解的行。" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt::Orientation" -msgstr "目的" +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "從不(&N)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:573 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "選擇您的專案所使用的 Qt 版本。" +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "只要以下字串開頭的行(&O):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:528 #, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "垂直(&V)" +msgid "&Always" +msgstr "總是(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:579 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:531 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "如果您的專案使用 Qt 3.x,請選擇此選項。" +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "總是顯示除行號外的標記行" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:582 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "水平(&Z)" +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "此專案所使用的版本控制系統:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:585 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "如果您的專案使用 Qt 4.x,請選擇此選項。" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "版本控制可視化回饋的顏色" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:588 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "內容選單" +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "用於顯示版本控制回饋的顏色" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:591 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "切換標頭/實作以符合目前函式(&M)" +msgid "&Updated:" +msgstr "已更新(&U):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"勾選此選項的話,會有切換標頭/實作功能,試著符合游標指向的函式的宣告或定義。\n" +msgid "&Modified:" +msgstr "已改變(&M):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:606 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "顯示「跳到宣告/定義」子選單(&D)" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "衝突(&N):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "勾選此選項的話,在編輯內容選單中會出現兩個子選單,包含所有目前檔案中的宣告與定義,以及符合這些宣告與定義的標頭與實作檔。" +msgid "&Added:" +msgstr "已新增(&A):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "顯示以型態計算為主的導覽選單(&B)" +msgid "&Sticky:" +msgstr "粘滯標籤(&S):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:558 #, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "按下滑鼠右鍵時會出現的選單要以什麼項目來導覽。若要開啟所有的選項,要在「類別檢視」外掛程式中開啟。" +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "需要取出(&N):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:636 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "類別精靈(&Z)" +msgid "&Needs patch:" +msgstr "需要修補(&N):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:639 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "檔名選項" +msgid "Un&known:" +msgstr "未知(&K):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "這些是類別精靈在建立新類別時使用的後置字串。
格式應該是:\".suffix\"" +msgid "&Default:" +msgstr "預設(&D):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "介面後置(&I):" +msgid "File Group View" +msgstr "檔案群組檢視" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:648 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "實作後置(&M):" +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "檔案檢視裡的群組和它們相對應的式樣(&G):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003 #, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Qt 選項(&Q)" +msgid "Group" +msgstr "群組" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "開啟 Qt 選項(&I)" +msgid "Pattern" +msgstr "式樣" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt 版本、目錄與 QMake 路徑" +msgid "&Add Group..." +msgstr "新增群組(&A)..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:660 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"選擇您專案使用的 Qt 版本與安裝路徑。\n" -"\n" -"這個選項只對 QMake 專案有用。" +msgid "&Edit Group..." +msgstr "編輯群組(&E)..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:665 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +msgid "De&lete Group" +msgstr "刪除群組(&L)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 +#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "使用 Qt3(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)" +msgid "Move &Up" +msgstr "上移(&U)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:671 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 +#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "如果您的專案使用的是 Qt 3.x 版,則選擇此選項。
若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。" +msgid "Move &Down" +msgstr "下移(&D)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:674 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +msgid "Customize" +msgstr "自訂" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:677 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "使用 Qt4(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)" +msgid "Class name:" +msgstr "類別名稱:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:680 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "如果您的專案使用的是 Qt 4.x 版,則選擇此選項。
若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。" +msgid "Base class:" +msgstr "基礎類別:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:683 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)" +msgid "Implementation file:" +msgstr "實作檔案:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:686 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3 目錄:" +msgid "Header file:" +msgstr "標頭檔:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:689 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "這個設定只對 Qt3 程式有用。Qt4 程式只需要確定 QMake 執行檔路徑是正確的" +msgid "Classes:" +msgstr "類別:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:692 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "Qt 目錄。若是不正確的 Qt 目錄則會顯示為紅色。這個設定只對 Qt3 程式有用。" +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:695 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "選擇 Qt 安裝的路徑。如果顯示為紅色,則表示是不正確的 Qt 目錄。" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "匯入已有的專案" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:698 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025 #, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake 執行檔路徑:" +msgid "&Directory:" +msgstr "目錄(&D):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "QMake 執行檔的完整路徑" +msgid "Fetch &Module" +msgstr "抓取模組(&M)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:704 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Qt 引入語法" +msgid "&Fetch from:" +msgstr "抓取來源(&F):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:707 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "選擇您的專案所使用的 Qt 引入方式。" +msgid "Project &name:" +msgstr "專案名稱(&N):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:710 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "Qt &3 方式(#include )" +msgid "&Project type:" +msgstr "專案型態(&P):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:713 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +msgid "&Email:" +msgstr "電子郵件(&E):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:716 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "如果您的專案使用 Qt 3.x 式的引入,請選擇此選項。" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." +msgstr "" +"如果在目錄中已經有一個 AUTHOR 檔案,並且裡面有電子郵件地址,格式為 XXXX <......>,則 XXXX 會當成作者,<......> " +"則為其電子郵件地址。" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:719 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:659 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "Qt &4 方式(#include )" +msgid "&Author:" +msgstr "作者(&A):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:722 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:662 #, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "產生建立系統架構" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:725 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "如果您的專案使用 Qt 4.x 式的引入,請選擇此選項。" +msgid "Vcs Form" +msgstr "版本控制表" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:728 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "使用者介面設計器整合" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "使用嵌入的 KDevelop 設計器(&U)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "在 KDevelop 中啟動 KDevelop 內建的設計器" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執行。勾選此選項的話,會將此設計器整合到 KDevelop 中。" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "將 KDevelop 的設計器當成應用程式單獨執行(&K)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "在外部啟動 KDevelop 內建的設計器" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" -"KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執行。勾選此選項的話,會將此設計器當成應用程式單獨執行。" +msgid "&Version control system:" +msgstr "版本控制系統(&V):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "執行 Qt 設計器(&D)" +msgid "Create New Project" +msgstr "建立新專案" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 +#: rc.cpp:4639 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "使用外部的 Qt 設計器" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "勾選此選項的話,會使用 Qt 設計器,而不使用 KDevelop 內建的設計器。" +msgid "General" +msgstr "一般" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:758 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "設計器執行檔路徑:" +msgid "&All Projects" +msgstr "全部專案(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "設計器執行檔的完整路徑" +msgid "&Show all project templates" +msgstr "顯示全部專案樣本(&S)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:764 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Qt4 設計器的其他外掛程式路徑:" +msgid "&Favorites" +msgstr "我的最愛(&F)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "變更外掛程式路徑" +msgid "Application &name:" +msgstr "應用程式名稱(&N):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 #, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "存取者(&A):" +msgid "&Location:" +msgstr "位置(&L):" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "字串型態的成員變數範例(&X)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "變數名稱:" +msgid "Final location:" +msgstr "最終位置:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:779 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:698 #, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +msgid "Project Options" +msgstr "專案選項" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:704 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +msgid "General Options" +msgstr "產生選項" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212 #, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get 方法:" +msgid "Author:" +msgstr "作者:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215 #, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set 方法:" +msgid "Email:" +msgstr "電子郵件地址:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "設定" +msgid "Version:" +msgstr "版本:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "當您用滑鼠右鍵點標頭檔中的變數時,會在選單中顯示「建立存取方法」。" +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:817 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:719 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "get 方法的前置字串:" +msgid "License:" +msgstr "授權:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +msgid "Custom" +msgstr "自訂" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:725 #, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "set 方法的前置字串:" +msgid "Custom Options" +msgstr "自訂選項" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:728 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "藝術風格設定" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "要刪除的成員變數前置字串:" +msgid "&General" +msgstr "一般(&G)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:734 #, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "theValue" +msgid "&Style" +msgstr "風格(&S)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:845 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:737 #, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "set 方法中的參數名稱:" +msgid "&User defined" +msgstr "使用者定義(&U)" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:740 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "新增永久類別儲存(PCS)" +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "從其他分頁中選擇選項" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:851 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:743 #, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "選擇匯入器" +msgid "&ANSI" +msgstr "ANSI(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:746 #, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "選擇目錄" +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"ANSI 型式編排。\n" +"大括弧一律換行\n" +"縮排使用 4 個空白\n" +"括弧縮排:否\n" +"類別縮排:否\n" +"Switch 縮排:否\n" +"命名空間縮排:否" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:755 #, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "描述資料庫內容" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "Kernighan && Ritchie(&K)" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:758 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "檔案名稱:" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" +"K & R 型式編排。\n" +"大括弧直接附在後面\n" +"縮排使用 4 個空白\n" +"括弧縮排:否\n" +"類別縮排:否\n" +"Switch 縮排:否\n" +"命名空間縮排:否\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:863 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:767 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "正在建立..." +msgid "Linu&x" +msgstr "Linux(&X)" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:770 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "建立子類別" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"Linux 型式編排。\n" +"定義區塊(命名空間、函式等)的大括弧一律換行,\n" +"命令區塊(if switch 等)的大括弧則直接附在後面\n" +"縮排使用 8 個空白\n" +"括弧縮排:否\n" +"類別縮排:否\n" +"Switch 縮排:否\n" +"命名空間縮排:否" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:869 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "子類別屬性" +msgid "G&NU" +msgstr "GNU(&N)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:908 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "新增方法" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" +"GNU 型式編排。\n" +"大括弧一律換行\n" +"縮排使用 2 個空白\n" +"區塊縮排:是\n" +"括弧縮排:否\n" +"類別縮排:否\n" +"Switch 縮排:否\n" +"命名空間縮排:否" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:911 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "內含" +msgid "&JAVA" +msgstr "JAVA(&J)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:795 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "儲存" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Java 模式:使用 Java 標準型式編排。\n" +"Java 型式\n" +"大括弧一律直接附加在後面\n" +"縮排使用 4 個空白\n" +"區塊縮排:是\n" +"括弧縮排:否\n" +"Switch 縮排:否" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:803 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "宣告" +msgid "Use Global &Options" +msgstr "使用全域選項(&O)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "新增方法(&A)" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"使用全域預設值。請參考選單:\n" +"設定─設定 KDevelop─編排。" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:929 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "刪除方法(&D)" +msgid "Files to format" +msgstr "要格式化的檔案" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:932 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "方法屬性" +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "返回型態(&Y):" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "設定要重新排版的檔案延伸檔名。在清單中用空白區隔,例如:*.cpp *.hpp。您可以用 * 來表示所有檔案。" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "宣告(&E):" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Tab 與方括號(&C)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "儲存(&T):" +msgid "&Filling" +msgstr "填入(&F)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:944 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "內含(&I)" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "用空白填滿空行(&Y)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "存取(&S):" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "用空白填滿空行" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "實作檔案(&M)" +msgid "U&se tabs" +msgstr "使用 tab(&S)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 -#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 -#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 -#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Tab 縮排的空格數" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:962 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "類別樣本(&T)" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "轉換 tab (&V)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:965 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "C++ 標頭檔" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "將 tab 轉換為空白。" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:968 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "C++ 源碼" +msgid "&Use spaces:" +msgstr "用空格填入(&U):" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:971 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C 標頭檔" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "轉換 tab 時要填入幾個空白。要填入的空白數是由編輯器來控制。" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:974 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C 源碼" +msgid "F&orce tabs" +msgstr "強制 tab (&O)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:977 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK C 標頭檔" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "在 Astyle 區域使用的強制 tab 也改用空白。" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:980 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK C 源碼" +msgid "Brackets" +msgstr "方括號" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:983 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "名稱" +msgid "&No Change" +msgstr "不更改(&N)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:986 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:880 #, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define 名稱:" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "將不會修改括弧。" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:989 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:883 #, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "檔案名稱(&F):" +msgid "&Break" +msgstr "換行(&B)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:886 #, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "小寫" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "區塊的大括弧會換行(ANSI C/C++ 型式)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "大寫" +msgid "&Attach" +msgstr "附加(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "和類別名稱相同" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" +"區塊的大括弧會直接附在後面(Java / K&R 型式)。\n" +"請參考編排─區塊─將 if-else 斷行" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1010 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "和檔案名稱相同" +msgid "Linu&x style" +msgstr "Linux 型式(&X)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "超類別檔名(&S):" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "在類別、函式宣告處的大括弧會斷行,命令區塊的大括弧則直接附在後面。" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "類別文件" +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "將關閉區塊的括弧斷行(&K)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "在類別文件中包含作者姓名(&A)" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "將如 else,catch 的敘述之前的關閉區塊括弧斷行。" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:910 #, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "產生空的文件字串(&E)" +msgid "&Indentation" +msgstr "縮排(&I)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1034 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:913 #, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "建立檔案之前重新安排源碼格式(&R)" +msgid "Contin&uation" +msgstr "連續(&U)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "新增類別" +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "在連續行的敘述前加入最多幾個空白。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1040 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "類別資訊(&I)" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "敘述裡最多使用個數:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "文件(&M):" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "件裡至少使用個數:" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." -msgstr "" -"為了方便建立文件,請在此插入一段您的新類別的\n" -"簡短說明,以後可以用 doxygen 或其它類別似工具\n" -"建立 HTML 格式的 API 文件。" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "在同一個條件式中數個條件前面最少縮排幾個空白。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "檔案名稱" +msgid "Twice current" +msgstr "目前的兩倍" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "標頭(&H):" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "縮排的項目(&E)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1058 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "Switch 敘述(&S)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"在此插入您的標頭檔名。\n" -"它會在您選擇類別時自動插入,\n" -"不過稍後您仍然可以編輯。" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "縮排 switch 區塊,裡面的 case 敘述也會跟著縮排。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "實作(&P):" +msgid "&Case statements" +msgstr "case 敘述(&C)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:1067 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" -"在此插入您的實作檔名。\n" -"它會在您選擇類別時自動插入,\n" -"不過稍後您仍然可以編輯。" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "縮排 case 區塊。不在此區塊內的 case 敘述就不會被縮排。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:1073 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:958 #, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "只建立標頭檔" +msgid "Cla&sses" +msgstr "類別(&S)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "類別" +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "縮排類別區塊,因此內部的 public、protected、private 等標頭都會一起被縮排。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 -#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "名稱(&N):" +msgid "&Brackets" +msgstr "括號(&B)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1082 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" -msgstr "" -"在此插入您的新類別名稱。\n" -"您也可以使用 template <參數> 類別名稱\n" -"來定義樣本類別(template class)。" +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "對區塊括弧 { 與 } 加上額外的縮排。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1087 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "命名空間(&S):" +msgid "&Namespaces" +msgstr "命名空間(&N):" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:1090 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "將命名空間區塊的內容縮排。" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:978 +#, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "標籤(&A)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" -msgstr "" -"在此插入命名空間的名稱。\n" -"您可以使用 Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN\n" -"來定義巢狀的命名空間。" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "縮排標籤,以便能區隔目前的縮排深度。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:986 #, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "繼承" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "區塊(&K)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 -#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 -#: rc.cpp:8822 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "新增(&A)" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "將整個區塊(包括括弧)加上額外的縮排。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:992 #, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "上移(&U)" +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "# 前置處理器 (&O)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:995 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "下移(&D)" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "對多行的 #define 敘述縮排。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:998 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "基礎類別(&B):" +msgid "For&matting" +msgstr "編排(&M)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:1113 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:1001 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "基礎類別名稱" +msgid "Blocks" +msgstr "區塊" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:1116 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:1004 #, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "繼承型態" +msgid "&Break blocks" +msgstr "區塊斷行(&B)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1119 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:1007 #, no-c-format msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"在此插入您的新類別要從哪個基礎類別衍生出來。如果您勾選了「產生 QWidget 子類別」,則新的類別就會由 QWidget " -"衍生。如果沒有指定基礎類別,新的類別就不會有父類別。您也可以在此使用樣本類別(例如 BaseClass)。" +"在不相關的區塊、標籤、類別之間插入空行。\n" +"已知問題:\n" +"\n" +"1. 如果某一敘述不是在區塊之內,則其後的敘述會變成多縮排一倍。\n" +"在區塊內的敘述則可以正確的縮排。\n" +"\n" +"2. 區塊內的註解縮排會不正確。\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "全域" +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "將所有區塊斷行(&O)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "局部" +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" +"類似 --break-blocks,只是在 else、catch 之前也插入空行\n" +"已知問題:\n" +"\n" +"1. 如果某一敘述不是在區塊之內,則其後的敘述會變成多縮排一倍。\n" +"在區塊內的敘述則可以正確的縮排。\n" +"\n" +"2. 區塊內的註解縮排會不正確。\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:1036 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "虛擬" +msgid "Break i&f-else" +msgstr "將 if-else 斷行(&F)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "公開(Public)" +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "將 else if() 敘述斷成不同的兩行。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:1134 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:1042 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "保護(Protected)" +msgid "Padding" +msgstr "裝填(Padding)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:1137 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:1045 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "私有(Private)" +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "在括號內加空格(&C)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:1143 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:1048 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "使用檔案樣本(&E)" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "在括號內加空格。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:1146 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:1051 #, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "產生 QObject 的子類別(&J)" +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "在括號外加空格(&D)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:1149 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:1054 #, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "產生 QWidget 的子類別(&W)" +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "在括號外加空格。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:1152 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:1057 #, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "產生 GTK+ 類別(&T)" +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "移除括號兩邊不需要的空格(&U)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:1155 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:1060 #, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "使用 Objective-C" +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "移除括號兩邊不需要的空格。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:1063 #, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "進階資訊(&V)" +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "在運算符兩邊加空格(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:1066 #, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "建構子(&U)" +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" +"在運算符兩邊加空格。\n" +"一旦加上了就會保持在那,沒有取消的選項。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "基礎類別建構子" +msgid "One Liners" +msgstr "單行" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:1167 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "建立建構子(&R) >>" +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "保留單行敘述(&K)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "清除選擇(&L)" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "如果一行中有多個敘述,不要將它們切成多個單一敘述的行。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:1081 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "標頭檔(&H)" +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "保留單行區塊(&N)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "源碼(&S)" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:1084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "不要切開只有一行的區塊。" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:1179 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "方法重載(&E)" +msgid "Example" +msgstr "範例" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:1182 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "方法" +msgid "External Tools" +msgstr "外部工具" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:1185 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:1093 #, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "延伸功能" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "工具選單(&T)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:1188 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877 +#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "存取控制(&A)" +msgid "&Add..." +msgstr "新增(&A)..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:1102 #, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "方法與屬性" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "檔案內容選單(&F)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:1194 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1111 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "隱式修飾子" +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "目錄內容選單(&D)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:1197 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:1120 #, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "新修飾子" +msgid "Add Tool" +msgstr "新增工具" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:1200 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "產生選項(&G)" +msgid "&Parameters:" +msgstr "參數(&P):" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:1126 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "問題報告者" +msgid "C&apture output" +msgstr "抓取輸出(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:1212 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:1129 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." -msgstr "開啟此選項的話,C++ 剖析器會回報所有偵測到的語法錯誤,並顯示在「問題」的輸出檢視,同時標記在編輯器中。" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "勾選此選項的話,使應用程式的輸出會顯示在應用程式輸出檢視中,否則所有的輸出都會被忽略。" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:1216 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598 #, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "使用問題報告者(&U)" +msgid "&Executable:" +msgstr "執行檔(&E):" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:1135 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "剖析中" +msgid "&Menu text:" +msgstr "選單文字(&M):" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:1222 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:1138 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"

The following placeholders can be used:

\n" +"

\n" +"%D - The project directory" +"
\n" +"%S - The current filename" +"
\n" +"%T - The current selection" +"
\n" +"%W - The current word under the cursor" +"
\n" +"

\n" +"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

" msgstr "" -"開啟此選項的話,C++ 會在時間到了之後執行剖析,或是在有任何變更時執行。\n" -"\n" -"若是關閉,則只會在檔案儲存時執行剖析。" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:1227 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "開啟背景剖析(&B)" +"

可以使用以下的符號:

\n" +"

\n" +"%D─專案目錄" +"
\n" +"%S─目前的檔名" +"
\n" +"%T─目前選取的文字" +"
\n" +"%W─目前游標下的字" +"
\n" +"

\n" +"

如果使用的符號無法取代(例如,若您使用 %T 但是並沒有選取任何文字),則此工具不會被執行。

" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:1150 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "特殊標頭檔(&H)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." -msgstr "通常巨集都是定義在 C++ 剖析器可能看不到的別的標頭檔之中。這裡可以用來定義巨集所在地,讓剖析器可以找得到。" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "出現在工具選單中的文字" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:1159 #, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "內含(inline)(&I)" +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "要執行的應用程式路徑和名稱" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:1162 #, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "建立內含 get 方法" +msgid "Prepare for Release" +msgstr "準備釋出版本" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:1165 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 get 方法。反之就不會是內含式。" +msgid "

Project Packaging & Publishing

" +msgstr "

專案包裝與發布

" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:1248 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:1168 #, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "get 方法(&G)" +msgid "Source &Distribution" +msgstr "源碼散佈(&D)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:1251 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 #, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "建立 get 方法" +msgid "&Use custom options" +msgstr "使用自訂選項(&U)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:1254 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:1174 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "勾選此選項的話,會建立一個 get 方法。" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "預設為:%n-%v.tar.gz" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:1257 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:1177 #, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "set 方法(&S)" +msgid "Source Options" +msgstr "源碼選項" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:1260 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:1180 #, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "建立 set 方法" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "使用 bzip2 代替 gzip(&B)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:1263 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:1183 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "勾選此選項的話,會建立一個 set 方法。" +msgid "" +"Archive name format: " +"
%n - File name " +"
%v - File version " +"
%d - Date of archive" +msgstr "歸檔檔名格式:
%n - 檔名
%v - 檔案版本
%d - 歸檔日期" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:1266 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:1186 #, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "get 方法的名稱" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:1269 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:1189 #, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "所建立的 get 方法的名稱" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "請輸入使用格式選項的檔名。" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:1272 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:1192 #, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "set 方法的名稱" +msgid "&Add Files" +msgstr "新增檔案(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:1275 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:1195 #, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "所建立的 set 方法的名稱" +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "建立源碼歸檔(&C)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:1278 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 #, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "內含(inline)(&N)" +msgid "R&eset" +msgstr "重置(&E)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:1281 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 #, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "建立內含(inline)的 set 方法" +msgid "File &list:" +msgstr "檔案列表(&L):" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:1284 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:1204 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 set 方法。反之就不會是內含式。" +msgid "Package &Information" +msgstr "套件資訊(&I)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1293 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:1207 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "新增屬性" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "Vendor(&N):" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1308 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:1210 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "新增屬性(&A)" +msgid "Application name" +msgstr "應用程式名稱" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1311 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:1213 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "刪除屬性(&D)" +msgid "&Application name:" +msgstr "應用程式名稱(&A):" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1314 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:1216 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "屬性內容" +msgid "S&ummary:" +msgstr "摘要(&U):" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "型態(&Y):" +msgid "&License:" +msgstr "授權(&L):" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +msgid "R&elease:" +msgstr "釋出(&E):" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:1225 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "版本(&V):" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:1228 #, no-c-format msgid "" -"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "

這只是 %{APPNAMELC};它不會做什麼有趣的事情。" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"檔案套件的版本。\n" +"選單項目:專案─專案選項─一般─版本\n" +"改變專案編譯的版本號" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1350 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Click Me!" +msgid "&Group:" +msgstr "群組(&G):" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "輸出" +msgid "Pac&kager:" +msgstr "包裝者(&K):" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1356 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hello" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "進階套件選項(&T)" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1374 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "在分頁右側顯示關閉按鈕" +msgid "&Create development package" +msgstr "建立開發者套件(&C)" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1377 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "螢幕保護設定" +msgid "Create documentation package" +msgstr "建立文件套件" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1380 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "設定一些選項" +msgid "Include application icon" +msgstr "包含應用程式圖示" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:1251 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +msgid "" +"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" +msgstr "目標平台:
(注意:您必須有一個支援此目標平台的編譯器。)" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "hello, world" +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "背景顏色:" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:1260 #, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "專案年齡:" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "前景顏色:" +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1419 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1434 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "追蹤設定" +msgid "PPC" +msgstr "PowerPC" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1437 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:1272 #, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "開啟追蹤" +msgid "PPC G3" +msgstr "PowerPC G3" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1440 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:1275 #, no-c-format -msgid "" -"Enable tracing\n" -"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

" -msgstr "" -"開啟追蹤\n" -"

追蹤是指在遇到中斷點的時候,自動印出所定義的表示式的值,並繼續執行的功能。您可以想像是印出除錯資訊,但不需要變更程式源碼。" +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PowerPC Altevec" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1447 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:1278 #, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "自訂格式字串" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1453 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format msgid "" -"Custom format string\n" -"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

Tracepoint 1: g = %d

\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"自訂格式字串\n" -"

指定一個 C 語言格式的字串,用於印出所定義的表示式。例如:\n" -"

Tracepoint 1:g = %d

\n" -"如果沒有開啟自訂格式字串,則所有表示式的名稱與數值都會印出來,並使用 \"%d\" 做為所有表示式的格式。" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "建立源碼套件(&B)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:1288 #, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "要印出的表示式:" +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "建立執行檔套件(&Y)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:1292 #, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "除錯設定" +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "匯出建立檔案(&X)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "除錯參數可以在「執行選項」中設定,或是直接設定在專案管理員中" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "匯入建立檔案(&M)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1469 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 +#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366 #, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "除錯器執行檔:" +msgid "&Description:" +msgstr "描述(&D):" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1472 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:1303 #, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Gdb 執行檔" +msgid "C&hangelog:" +msgstr "變更日誌(&H):" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1475 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:1306 #, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"若是要從 $PATH 變數中找 gdb 執行檔,則請將此欄位留白。要執行自訂的 gdb,如不同的平台上的 gdb,請在此輸入執行檔路徑。您也可以輸入在 " -"$PATH 路徑中的其他 gdb (如 \"arm-gdb\"),或是直接輸入執行檔的完整路徑。" +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "專案發布(&O)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1478 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:1309 #, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "除錯 shell(&S):" +msgid "Local Options" +msgstr "本地端選項" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:1312 #, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "在特殊的 shell 中執行 gdb(主要是 automake 專案使用)" +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "產生 HTML 資訊頁面(&N)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1484 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:1315 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"如果您要將 gdb 在特殊的 shell 或是工具中執行,請在此輸入。主要是用於 automake 專案,應用程式實際上只是文稿,要在 gdb 中執行需要 " -"libtool。" +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "RPM 產生的使用者資訊(&U)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1490 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:1318 #, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"如果您要將 gdb 在特殊的 shell 或是工具中執行,請在此輸入。主要是用於 automake 專案,應用程式實際上只是文稿,要在 gdb 中執行需要 " -"libtool。" +msgid "&Generate" +msgstr "產生(&G)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1496 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:1324 #, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "顯示反解譯源碼後的名稱(&D)" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "遠端選項(&M)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1499 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:1327 #, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"當顯示反解譯的程式源碼時,您可以選擇顯示\n" -"編碼後的方法名稱。不過,未經編碼的方法名\n" -"稱比較容易閱讀。" +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "檔案提交列表(&B):" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:1330 #, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "試著在載入函式庫時設定中斷點(&B)" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:1333 #, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"若是 gdb 執行到某處需要透過 dlopen 載入函式庫,\n" -"它會拒絕在該處設定中斷點。我們可以在載入函式庫\n" -"時讓 gdb 停下來,如此就可以試著設定中斷點。關於\n" -"這些行為的詳情,請參考相關文件。\n" -"\n" -"如果您沒有用 dlopen 載入函式庫,請不要勾選此選項。" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:1336 #, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "為應用程式輸入輸出開啟終端機(&I)" +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "上傳到自訂的 FTP 站(&C)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:1339 #, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "將檔案上傳到 ftp.kde.org(&K)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:1342 #, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"如果您的應用程式需要從終端機輸入(例如有 cin、\n" -"fgets 等敘述),這個選項會開啟終端機以便讓您輸入\n" -"。如果您的應用程式中有此需求,則勾選此選項,否則\n" -"就不要勾選。" +msgid "Sub&mit" +msgstr "提交(&M)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:1345 #, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "開啟浮動工具列(&N)" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:1348 #, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"使用浮動工具列。這種工具列會停留在所有的視窗\n" -"的頂端,若是應用程式蓋到 KDevelop,您仍然保\n" -"有可以控制應用程式的小工具列。這個工具列也可\n" -"以嵌在面板上。\n" -"\n" -"這個工具列是 KDevelop 額外的工具列。" +msgid "Reset" +msgstr "重置" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1542 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "顯示靜態成員(&M)" +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "上傳到 apps.kde.com(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1545 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354 #, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"顯示靜態成員將會使 gdb 在 TDE 和 Qt 中產生資料的速度變慢。它可能會改變那些 QString " -"系列函式所依賴的資料的「簽章」。但是如果您需要對這些變數除錯的話,請勾選這個選項。" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "專案 API 文件" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1556 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "全域輸出基數" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "目錄位置(&T):" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1559 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:1360 #, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "八進制(&A)" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "集合型態(&O):" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1562 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363 #, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "十六進制(&X)" +msgid "Project User Manual" +msgstr "專案使用者手冊" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1369 #, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "十進制" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "尋找文件選項" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1568 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 #, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "以下列參數執從除錯器:" +msgid "Go to first match" +msgstr "跳到第一個符合" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1571 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:1387 #, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "框架堆疊" +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"您可以在此開啟與關閉搜尋源碼,\n" +"並修改它們的屬性。" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 #, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "GDB 輸出" +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "文件目錄屬性" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1577 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 #, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "遠端除錯" +msgid "&Title:" +msgstr "標題(&T):" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1580 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"這個文稿的內容是連線到遠端執行的程式所需要的實際命令。\n" -"\tshell sleep 5\t會等待遠端程式啟動\n" -"\ttarget remote ...\t會連線到遠端的除錯器\n" -"\tcontinue\t[optional] 會執行到第一個中斷點。" +msgid "Type:" +msgstr "型態:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1586 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "執行 shell 文稿(&U):" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "位置(&N):" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1589 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1424 #, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "連線遠端應用程式的文稿" +msgid "Choose Topic" +msgstr "選擇主題" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1433 #, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"這是 gdb 在先執行完兩個文稿後執行的文稿,是連線到遠端執行的程式所需要的實際命令。\n" -"\tshell sleep 5\t會等待遠端程式啟動\n" -"\ttarget remote ...\t會連線到遠端的除錯器\n" -"\tcontinue\t[optional] 會執行到第一個中斷點。" +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "選擇 %1 的主題:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1599 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436 #, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "啟動遠端應用程式的文稿" +msgid "Find Documentation" +msgstr "尋找文件" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1602 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:1439 #, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"這是 gdb 執行完設定文稿後執行的文稿。當遠端除錯時,這個文稿會實際啟動遠端的程式。\n" -"【要除錯的執行檔應該要可以在目標平台上找到,也許要在編譯完後下載】\n" -"1) 找出遠端執行命令的方式─rsh、ssh、telnet、... 等。\n" -"2a) 在目標平台上執行 \"gdbserver ... application\",或是\n" -"2b) 若是您的執行檔中含有 gdb 資訊,則直接在目標平台上執行 \"application\"。" +msgid "Search term:" +msgstr "搜尋項目:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1611 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:1442 #, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "執行 gdb 文稿(&G):" +msgid "Search" +msgstr "搜尋" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1614 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 #, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "設定 gdb 文稿(&C):" +msgid "Documentation" +msgstr "文件" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1617 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1463 #, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Gdb 設定文稿" +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "文件收藏(&D)" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1620 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "這個文稿在除錯開始時由 gdb 讀取並執行。" +msgid "&Edit..." +msgstr "編輯(&E)..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1623 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgid "Full Text &Search" +msgstr "全文檢索(&S)" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1626 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "檔名樣式:" +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "htsearch 執行檔(&A):" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1629 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:1481 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "遞迴(&R)" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "htdig 執行檔(&G):" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "範圍:" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "資料庫目錄(&R):" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "選擇源碼補完資料庫的 Qt 設定。如果您不知道這個選項是幹嘛的,就請使用預設值。" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:1487 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "htmerge 執行檔(&M):" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1641 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt3 引入路徑:\n" -"只會使用選取的項目" +msgid "O&ther" +msgstr "其它(&T)" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:1493 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Qt4 引入路徑:\n" -"只會用到所選取的項目" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "編輯器內容選單項目" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1652 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"TDE 引入路徑:\n" -"只會使用選取的項目" +msgid "&Find in documentation" +msgstr "在文件中尋找(&F)" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1656 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "TDE 函式庫標頭檔" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "在文件索引中尋找(&L)" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1659 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "所有 TDE 標頭檔" +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "在文件中搜尋(&E)" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1662 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1505 #, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "決定您是否要將源碼補完資料庫限制在基本的 tdelibs API,或是使用整個 TDE 的引入結構" +msgid "Goto &infopage" +msgstr "跳至資訊頁(&I)" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1668 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:1508 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "跳至 manpage(&M)" + +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:1511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "如果 KDevelop 找到的目錄都不是您要的,您可以自己在此輸入" +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "使用 KDevelop 小助理來瀏覽文件(&A)" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1514 #, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "字型和大小" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1677 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:1517 #, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perl 直譯器(&I):" +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "標準字型(&N):" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:1520 #, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "在終端機裡執行程式(&E)" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "等寬字型(&X):" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:1523 #, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "外掛程式" +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "縮放因子(&Z):" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1686 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:1526 #, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "資料庫名稱" +msgid "20" +msgstr "20" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1529 #, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "主機" +msgid "40" +msgstr "40" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1692 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "連線埠" +msgid "60" +msgstr "60" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1695 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:1535 #, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "使用者名稱" +msgid "80" +msgstr "80" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1698 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:1538 #, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "密碼" +msgid "90" +msgstr "90" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:1541 #, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "警告:密碼將只做簡單的加密。" +msgid "95" +msgstr "95" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1707 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:1544 #, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "測試(&T)" +msgid "100" +msgstr "100" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:1547 #, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ruby 文稿(&B):" +msgid "105" +msgstr "105" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:1550 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"這是 Ruby shell 的路徑(如果在 $PATH 內,則只需要輸入名稱)。預設為 \"irb\"。將以下這一行加入您的 .irbrc 檔:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgid "110" +msgstr "110" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1717 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:1553 #, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "程式參數(&A):" +msgid "120" +msgstr "120" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1720 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:1556 #, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "這是要傳給 Ruby 直譯器的參數" +msgid "140" +msgstr "140" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1723 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:1559 #, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "Ruby 直譯器(&R):" +msgid "160" +msgstr "160" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1726 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:1562 #, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "這是 Ruby 直譯器的路徑(如果在 $PATH 內,則只需要輸入 ruby)。預設為 \"ruby\"。" +msgid "180" +msgstr "180" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1729 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:1565 #, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "主程式(&M):" +msgid "200" +msgstr "200" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1732 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:1568 #, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "這是主程式源碼檔的名稱" +msgid "250" +msgstr "250" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:1571 #, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "工作目錄:" +msgid "300" +msgstr "300" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1738 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:1574 #, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "執行" +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1741 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "主程式(&O)" +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" +msgstr "這是 TDE 的 TDETrader 的前端:關於 TDE 的服務以及 TDETrader,請參考您的 TDE 文件以取得更多資訊。" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1744 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "選取的視窗(&N)" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE 服務型態(&T):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1747 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:1583 #, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "在終端機裡執行應用程式(&U)" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "附加限制(&A):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:1586 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "勾選此選項,您的應用程式會在終端機視窗內執行。" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +msgstr "限制加入新的限制條件,例如([X-KDevelop-Scope]='Global'),來調整您的查詢。" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "開啟除錯浮動工具列(&D)" +msgid "&Results" +msgstr "結果(&R)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1756 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "勾選此選項,則您可以透過浮動工具列來控制除錯器。" +msgid "Application" +msgstr "應用程式" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 #, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "在除錯器中顯示常數(&C)" +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:1604 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "勾選此選項,則在除錯器中會顯示常數(如果常數太多就可能會變慢)。" +msgid "Memory &leak check" +msgstr "記憶體滴漏檢查(&L)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1765 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:1607 #, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "追蹤到 Ruby 函式庫內(&I)" +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "顯示仍然可到達的區塊(&S)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628 #, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "除錯時,會深入到安裝在系統內的 Ruby 函式庫程式碼中" +msgid "&Trace children" +msgstr "追蹤(&T)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1771 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 #, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "字元編碼" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "其它參數(&A):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1774 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "執行檔(&X):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1777 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:1631 #, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1780 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "SJIS(&J)" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "執行檔(&C):" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1783 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1637 #, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-8(&8)" +msgid "Add Code Template" +msgstr "新增代碼樣本" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1786 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646 #, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +msgid "&Template:" +msgstr "樣本(&T):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1801 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "建立或選擇實作類別" +msgid "&Suffixes:" +msgstr "後置字串(&S):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1810 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "建立新類別(&N)" +msgid "Code Templates" +msgstr "代碼樣本" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1813 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1658 #, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "類別名稱" +msgid "Co&de:" +msgstr "代碼(&D):" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1822 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:1661 #, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "使用現有的類別(&E)" +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "啟用自動單字補完(&E)" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 -#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "檔案名稱(&F):" +msgid "Template" +msgstr "樣本" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1831 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python 直譯器(&I):" +msgid "Description" +msgstr "描述" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:1837 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1673 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "文件詳情" +msgid "Suffixes" +msgstr "後置字串" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:1840 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:1679 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "在下方輸入此文件的詳情。" +msgid "&Templates:" +msgstr "樣本(&T):" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1682 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "作者" +msgid "File Template" +msgstr "檔案樣本" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" +msgid "Template &name:" +msgstr "樣本名稱(&N):" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:1849 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "公司" +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "根據檔案設定樣本內容(&F):" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1852 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1697 #, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "C#" +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "新增檔案精靈選項" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1855 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1700 #, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "C# 直譯器(&I):" +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "專案型態(&J)" -#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1703 #, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "開啟背景剖析(&E)" +msgid "Re&move Type" +msgstr "刪除型態(&M)" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1864 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:1706 #, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "剖析(&P)" +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "編輯型態(&Y)..." -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1873 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1709 #, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "特殊標頭(&S)" +msgid "New &Subtype..." +msgstr "新增子型態(&S)..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1888 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1712 #, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftnchek 選項" +msgid "&New Type..." +msgstr "新增類別型(&N)..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1891 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Type Extension" +msgstr "型態延伸" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1894 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 #, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "未定義的外部子程式(&E)" +msgid "Type Name" +msgstr "型態名稱" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1897 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 #, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "除法(&D)" +msgid "Icon" +msgstr "圖示" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1900 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:1733 #, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "沒有明確型態的識別子(&I)" +msgid "Ed&it Template" +msgstr "編輯樣本(&I)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1903 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:1736 #, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "假設函式沒有邊際效用(&A)" +msgid "Used &Global Types" +msgstr "已使用的全域型態(&G)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:1906 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:1751 #, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "參數(&G):" +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "複製到專案型態(&J)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 +#: rc.cpp:1754 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "全部" +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "專案樣本(&C)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 +#: rc.cpp:1757 #, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "只有下列:" +msgid "Template Name" +msgstr "樣本名稱" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1921 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1760 #, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "共用區塊(&B):" +msgid "C&hange Content..." +msgstr "更改內容(&H)..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:1924 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 +#: rc.cpp:1763 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +msgid "&New Template..." +msgstr "新增樣本(&N)..." -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1930 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#: rc.cpp:1766 #, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "截斷與四捨五入的誤差(&T):" +msgid "Re&move Template" +msgstr "刪除樣本(&M)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:1936 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#: rc.cpp:1769 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "變數的使用(&U):" +msgid "&Edit Template" +msgstr "編輯樣本(&E)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:1945 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1772 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "File Type" +msgstr "檔案型態" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:1954 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1775 #, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "Fortran 77 語言延伸(&E):" +msgid "Type &extension:" +msgstr "型態延伸(&E):" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:1957 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#: rc.cpp:1778 #, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "其它可移植性方面的警告(&P):" +msgid "Type &name:" +msgstr "型態名稱(&N):" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1781 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "類別名稱(&N):" +msgid "Type &description:" +msgstr "型態描述(&D):" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1793 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "類別樣本(&T):" +msgid "Add tags file" +msgstr "新增標籤檔" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 +#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "目錄(&D):" +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1799 #, no-c-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" +msgid "Tags file:" +msgstr "標籤檔案:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2010 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227 #, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP 選項" +msgid "O&K" +msgstr "OK(&K)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2013 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657 #, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "一般(&L)" +msgid "Ge&neral" +msgstr "一般(&N)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2016 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1811 #, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "啟動(&S)" +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "編輯器內容選單" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2019 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:1814 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "使用編輯器裡的目前檔案" +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "顯示「跳到宣告」(&G)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2022 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:1817 #, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "預設使用這個檔案(&T):" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到宣告的選項。如果有一個以上的宣告符合,則所有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2025 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1820 #, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "源碼協助" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2028 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "啟用源碼補完(&E)" +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "顯示「跳到定義」(&D)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2031 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:1823 #, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "啟用源碼提示(&H)" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到定義的選項。如果有一個以上的定義符合,則所有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2034 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1826 #, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "剖析器" +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "顯示「CTags 尋找」(&A)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:2037 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1829 #, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP 引用路徑(&I):" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "勾選此選項的話,會在內容選單中顯示一個尋找所有符合的標籤的選項。結果會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2040 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:1835 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "開啟即時剖析器(&B)" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "如果有一個以上符合,則直接跳到第一個(&Y)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2043 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:1838 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "啟用(&V)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:2046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "請選擇 KDevelop 應該如何執行您的文稿。" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "如果有一個以上的地方符合,則跳到清單中的第一個地方。注意:「跳到下一個符合」的捷徑可以用於一個個檢視符合的地方。" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:2049 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:1841 #, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "啟用模式" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "使用自訂的產生標籤檔參數(&U)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:2052 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1844 #, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "直接呼叫 PHP 直譯器(&L)" +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "預設的參數應該就夠用了,不過如果需要的話,您可以使用自訂的參數。" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:2055 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1847 #, no-c-format msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." -msgstr "" -"直接呼叫 PHP 來執行。這對想要開發 PHP 的終端或圖形應用程式的開發者來說最為理想。\n" -"您需要安裝正確的 PHP CGI 版本。" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "請在此輸入要建立 ctags 資料庫的自訂參數。注意:不要自己設定標籤檔的檔名,請改用以下的路徑設定。" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2059 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:1850 #, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "使用現有的網頁伺服器(本地端或遠端)(&E)" +msgid "Paths" +msgstr "路徑" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:2062 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859 #, no-c-format msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." msgstr "" -"使用現有的網頁伺服器。輸出的網頁會在內部的瀏覽器上預覽。請確定該網頁伺服器編譯的時候有編入 PHP 支援。" +"請輸入 exuberant ctags 執行檔的路徑。如果留白的話,會執行在 $PATH 中的 ctags。注意,有的時候它會安裝為 " +"exuberant-ctags。" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2066 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:1856 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "網頁伺服器(&W)" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "ctags 執行檔路徑:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:2069 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:1862 #, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "網頁伺服器上的專案網址(&J):" +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "管理標籤檔案(&G)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2072 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:1865 #, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "Shell(&S)" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "專案標籤檔路徑:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:2075 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:1868 #, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "PHP 執行檔(&E):" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." +msgstr "請輸入專案標籤檔的完整路徑。留白的話,檔名預設為 tags 並放置在專案的根目錄中。" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:2084 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:1871 #, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP Ini 檔(&I):" +msgid "Other tag files:" +msgstr "其它標籤檔案:" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:2090 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:1874 #, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "載入 Zend 延伸(&Z):" +msgid "&Create..." +msgstr "建立(&C)..." -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2096 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP 資訊" +msgid "Remo&ve" +msgstr "移除(&V)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370 +#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "新增類別" +msgid "Name" +msgstr "名稱" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2108 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:1886 #, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "實作(&I)" +msgid "Tags file" +msgstr "標籤檔案" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2111 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:1889 #, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "類別(&C)" +msgid "Create new tags file" +msgstr "建立新的標籤檔案" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2114 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "抽象(Abstract)(&A)" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "目的標籤檔路徑:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2117 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "介面(Interface)(&I)" +msgid "Directory to tag:" +msgstr "要建立標籤的目錄:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:2123 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:1901 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "公開(Public)(&P)" +msgid "&Create" +msgstr "建立(&C)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:2126 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "保護(Protected)(&R)" +msgid "C&ancel" +msgstr "取消(&A)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:2129 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1907 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "私有(Private)(&V)" +msgid "Tag" +msgstr "標籤" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:2132 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579 +#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "最終(Final)(&F)" +msgid "Type" +msgstr "型態" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:2135 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:1916 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "延伸(Extends)(&E):" +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." +msgstr "搜尋標籤的結果檢視。點選其中一行就會跳到相關的程式碼。" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:2141 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "源碼路徑(&S):" +msgid "Lookup:" +msgstr "尋找:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:2147 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "建立預設的建構子(&C)" +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." +msgstr "輸入您要尋找的識別子(identifier)。

識別子會在您輸入時集中並顯示一張簡易清單。" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:2150 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "建立 main(&M)" +msgid "Hits:" +msgstr "符合次數:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "文件(&D)" +msgid "Date:" +msgstr "日期:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "授權(&L):" +msgid "Regenerate" +msgstr "重新產生" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "" +"Press to regenerate CTags database." +"

This will take some time on a large project." +msgstr "按下此鍵以重新產生 CTags 資料庫。

大型的專案這會花一點時間。" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:2162 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "測試正規表示式" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "正規表示式(&R):" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "應用程式" +msgid "&Test string:" +msgstr "測試字串(&T):" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 -#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "參數(&P):" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "輸入要與正規表示式比對的字串" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 -#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "執行檔(&E):" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "插入引號(&I)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "在目前開啟的源碼檔案中插入正規表示式。跳脫任何如反斜線之類別的特殊字元。" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:2189 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "記憶體滴漏檢查(&L)" +msgid "Closes the dialog" +msgstr "關閉對話框" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:2192 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "顯示仍然可到達的區塊(&S)" +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" +msgstr "輸入一個正規表示式。例如 KD.*,它能符合所有以 KD 開頭的字串" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "追蹤(&T)" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "正規表示式型態(&Y)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "其它參數(&A):" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "基本的 POSIX 語法(用於 grep)(&B)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "執行檔(&X):" +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "您可以在 grep 的 man page 中找到關於此語法的描述。" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:2216 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:1973 #, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "延伸的 POSIX 語法(用於 egrep)(&X)" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:1979 #, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "執行檔(&C):" +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "QRegExp 語法(&Q)" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:1982 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "對整個專案進行字串取代" +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" +msgstr "您可以在 QRegExp 類別的說明文件中找到關於此語法的描述。" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:1985 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp 語法(最小)(&M)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." +msgstr "用非貪婪方式(non-greedy)比對一個 QRegExp 正規表示式。詳細資訊請參考 QRegExp::setMinimal 的說明。" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "KRegExp 語法(&K)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "您可以在 TDE API 文件中找到這種語法的描述。" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "符合的子群組:" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "值" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "顯示哪些群組符合。群組如何符合請參考相關的說明文件。" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "輸出過濾器設定" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "過濾器" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "只顯示符合以下字串的行:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "區分大小寫(&A)" +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "正規表示式(&G):" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2033 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "對整個專案進行字串取代" + #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2231 +#: rc.cpp:2042 #, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "所有子字串(&U)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2234 +#: rc.cpp:2045 #, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "只對完整單字(&Y)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2237 +#: rc.cpp:2048 #, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "正規表示式(&X):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2240 +#: rc.cpp:2051 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "用正規表示式指定目標" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2243 +#: rc.cpp:2054 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "編輯器(&D)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2246 +#: rc.cpp:2057 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "開啟正規表示式編輯器。只有安裝後才能啟用。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2249 +#: rc.cpp:2060 #, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "在此輸入正規表示式" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2252 +#: rc.cpp:2063 #, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "專案中的目標檔案" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2255 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "所有檔案(&L)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2258 +#: rc.cpp:2069 #, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "將考慮專案中的所有檔案。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "只有已開啟檔案(&O)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2264 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "只考慮已開啟的專案檔案。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2267 +#: rc.cpp:2078 #, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "在以下路徑中的檔案(&P):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2270 +#: rc.cpp:2081 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "只考慮此目錄及其子目錄下的專案檔案。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2273 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "表示式無效。" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2276 +#: rc.cpp:2087 #, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "尋找(&N)" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2279 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "開始尋找可能取代的目標" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2285 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format msgid "Strings" msgstr "字串" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2288 +#: rc.cpp:2099 #, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "要尋找的文字(&T):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2291 +#: rc.cpp:2102 #, no-c-format msgid "Target string" msgstr "目標字串" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2294 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "要取代的文字(&R):" #. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2297 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "取代字串" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "此專案所使用的版本控制系統:" +msgid "Scripting" +msgstr "文稿" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "代碼工具提示" +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "搜尋自訂目錄中的文稿" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." -msgstr "勾選此選項的話,當滑鼠移到書籤上方時,會出現一個工具提市,包含周邊區域的文字。

要出現多少行決定於這裡的數值。" +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" +"注意:系統會在您的 TDE 資源目錄中尋找這些要搜尋的目錄。因此如果您使用 \"kate/scripts\",KScript 會尋找 " +"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\"。這可以讓您取得系統以及您的家目錄中的文稿。" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "顯示代碼工具提示(&T)" +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "嵌入式編輯器(&E)" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "顯示內容行數(&L):" +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "注意: 改變預設的編輯器不會影響已經開啟的檔案。" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:2127 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "在標記面板顯示已標記的程式碼" +msgid "On External Changes" +msgstr "被外部變更時" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:2130 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." -msgstr "決定標記面板是否要顯示除行號外的標記行的內容。

您可以用行的開頭字串來決定,通常用於只顯示包含註解的行。" +"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" +"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" +"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

\n" +"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" +msgstr "" +"

當已開啟的檔案在磁碟中已變更時要採取的動作

\n" +"

什麼也不做─檔案會被標記為被外部變更,使用者會被詢問是否要覆寫。

\n" +"

警告使用者─會跳出一個對話框,警告使用者檔案已變更,並允許使用者重新載入該檔案。

\n" +"

自動重新載入─所有在記憶體中變更的檔案會重新載入,如果有衝突時會顯示警告。

" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:2136 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "從不(&N)" +msgid "&Do nothing" +msgstr "什麼也不做(&D)" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:2139 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "只要以下字串開頭的行(&O):" +msgid "&Alert the user" +msgstr "警告使用者(&A)" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:2142 #, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "總是(&A)" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "如果沒衝突時自動重新載入檔案,否則就警告使用者(&I)" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2145 #, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "總是顯示除行號外的標記行" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "圖形過濾器" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2148 #, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "尋找文件" +msgid "Normal mode" +msgstr "普通模式" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2151 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "搜尋項目:" +msgid "TV mode" +msgstr "TV 模式" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:2339 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2154 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "搜尋" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2345 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2157 #, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "尋找文件選項" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "跳到第一個符合" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"您可以在此開啟與關閉搜尋源碼,\n" -"並修改它們的屬性。" +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA 執行檔:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "專案 API 文件" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "其它參數:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "目錄位置(&T):" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy 進階(模擬器):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2373 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916 +#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147 +#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609 +#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808 +#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134 +#: rc.cpp:8140 #, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "集合型態(&O):" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "專案使用者手冊" +msgid "Scaling" +msgstr "比例" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "位置(&L):" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "文件目錄屬性" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "標題(&T):" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2397 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "選擇主題" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2406 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "選擇 %1 的主題:" +msgid "Full screen" +msgstr "全螢幕" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2412 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:2193 #, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "型態:" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "在外部終端機裡啟動" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:2415 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "位置(&N):" +msgid "Script Project Options" +msgstr "文稿專案選項" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "文件" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "將檔名如下方樣式的檔案引入專案中(&I):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2442 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "文件收藏(&D)" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "排除檔名如下樣式的檔案(&E):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "編輯(&E)..." +msgid "Environment" +msgstr "環境:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2208 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "全文檢索(&S)" +msgid "Current Environment" +msgstr "目前環境" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:2457 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998 #, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "htsearch 執行檔(&A):" +msgid "Variable" +msgstr "變數" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2460 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2220 #, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "htdig 執行檔(&G):" +msgid "Environment Variables" +msgstr "環境變數" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:2463 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2235 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "資料庫目錄(&R):" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "新增/複製(&D)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:2466 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:2238 #, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "htmerge 執行檔(&M):" +msgid "E&nvironment" +msgstr "環境(&N)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:2469 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241 #, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "其它(&T)" +msgid "Run Options" +msgstr "執行選項" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:2472 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2244 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "編輯器內容選單項目" +msgid "Main Program" +msgstr "主程式" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:2475 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2247 #, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "在文件中尋找(&F)" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "注意:這些選項會覆蓋目標指定的設定。" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:2478 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2250 #, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "在文件索引中尋找(&L)" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." +msgstr "" +"Automake 與 QMake 專案要設定這些選項,應該到 Automake Manager 與 QMake Manager 對每個目標分別去設定。" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:2481 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:2253 #, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "在文件中搜尋(&E)" +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "執行主程式時的命令列參數" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:2484 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:2256 #, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "跳至資訊頁(&I)" +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "執行參數(&U):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2487 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2259 #, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "跳至 manpage(&M)" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:2490 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "使用 KDevelop 小助理來瀏覽文件(&A)" +msgid "Executa&ble:" +msgstr "執行檔(&B):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:2493 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2262 #, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "字型和大小" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "可執行檔的完整路徑" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:2496 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2265 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "標準字型(&N):" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "除錯參數(&G):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:2499 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2268 #, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "等寬字型(&X):" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "除錯時使用的主程式命令列參數" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:2502 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2271 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "縮放因子(&Z):" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "工作目錄(&D):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2505 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:2274 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "設定新產生行程的目前工作目錄" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:2508 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2280 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "執行前自動進行編譯(&Y)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:2511 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:2283 #, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "如果程式與源碼不同步,則在執行前先進行編譯" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:2514 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2286 #, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "執行前自動進行安裝(&A)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:2517 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:2289 #, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "安裝時使用 tdesu (&K)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:2520 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2292 #, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "在外部終端機裡啟動(&X)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2523 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:2295 #, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "在外部終端機裡啟動主程式。" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:2526 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "環境變數(&V)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:2529 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +msgid "Make Options" +msgstr "Make 選項" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:2532 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2304 #, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "遇到第一個錯誤就中止(&A)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:2535 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2307 #, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "只顯示要執行的命令但並不實際執行(&Y)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:2538 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2313 #, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "make 執行檔的名稱(&N):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:2541 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:2316 #, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "同時執行的工作個數(&B):" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:2544 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2319 #, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "同時執行多個工作(&J)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2547 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:2322 #, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +msgid "Make priority:" +msgstr "Make 優先等級:" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:2550 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2325 #, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "【移除子專案】" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2553 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2328 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "標籤" +msgid "&Information" +msgstr "資訊(&I)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2562 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805 #, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "搜尋標籤的結果檢視。點選其中一行就會跳到相關的程式碼。" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "【移除問題】" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:2565 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "尋找:" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "同時從磁碟上刪除檔案(&R)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:2568 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2337 #, no-c-format -msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." -msgstr "輸入您要尋找的識別子(identifier)。

識別子會在您輸入時集中並顯示一張簡易清單。" +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "注意:此動作將無法復原。" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2571 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2346 #, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "符合次數:" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "相關子類別" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2574 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2349 #, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "日期:" +msgid "&Add Relation" +msgstr "新增關聯(&A)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2577 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2352 #, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "重新產生" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "刪除關聯(&R)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2580 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2355 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

This will take some time on a large project." -msgstr "按下此鍵以重新產生 CTags 資料庫。

大型的專案這會花一點時間。" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "相關子類別位置(&L):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2583 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388 #, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "建立新的標籤檔案" +msgid "Viewer" +msgstr "檢視器" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2589 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397 #, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "目的標籤檔路徑:" +msgid "Parse Tree" +msgstr "剖析樹" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:2592 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403 #, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "要建立標籤的目錄:" +msgid "Value 1" +msgstr "值 1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:2595 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "建立(&C)" +msgid "Value 2" +msgstr "值 2" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412 #, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "取消(&A)" +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "要寫回的來源" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:2601 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391 #, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "新增標籤檔" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "從目錄中新增全部" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:2607 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 +#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 #, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "標籤檔案:" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "選擇要新增的檔案..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2409 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "OK(&K)" +msgid "Value 3" +msgstr "值 3" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2415 #, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "一般(&N)" +msgid "Add New Service" +msgstr "新增服務" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "編輯器內容選單" +msgid "&Service File" +msgstr "服務檔案(&S)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526 #, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "顯示「跳到宣告」(&G)" +msgid "&Icon:" +msgstr "圖示(&I):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2424 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到宣告的選項。如果有一個以上的宣告符合,則所有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。" +msgid "&Library:" +msgstr "函式庫(&L):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532 +#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "顯示「跳到定義」(&D)" +msgid "&File name:" +msgstr "檔案名稱(&F):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "勾選此選項的話,會顯示一個直接跳到定義的選項。如果有一個以上的定義符合,則所有符合的地方都會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。" +msgid "Co&mment:" +msgstr "註解(&M):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2436 #, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "顯示「CTags 尋找」(&A)" +msgid "Service &Types" +msgstr "服務型態(&T)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "勾選此選項的話,會在內容選單中顯示一個尋找所有符合的標籤的選項。結果會在主要的 ctags 結果檢視中顯示出來。" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2643 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342 #, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "如果有一個以上符合,則直接跳到第一個(&Y)" +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2646 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183 +#: rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "如果有一個以上的地方符合,則跳到清單中的第一個地方。注意:「跳到下一個符合」的捷徑可以用於一個個檢視符合的地方。" +msgid "Property" +msgstr "屬性" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2649 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 +#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180 #, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "使用自訂的產生標籤檔參數(&U)" +msgid "&Properties:" +msgstr "屬性(&P):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:2652 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2460 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." -msgstr "預設的參數應該就夠用了,不過如果需要的話,您可以使用自訂的參數。" +msgid "Add New Subproject" +msgstr "新增子專案" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2655 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2463 #, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "請在此輸入要建立 ctags 資料庫的自訂參數。注意:不要自己設定標籤檔的檔名,請改用以下的路徑設定。" +msgid "Subproject" +msgstr "子專案" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2658 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2466 #, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "路徑" +msgid "Subproject &name:" +msgstr "子專案名稱(&N):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2475 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." -msgstr "" -"請輸入 exuberant ctags 執行檔的路徑。如果留白的話,會執行在 $PATH 中的 ctags。注意,有的時候它會安裝為 " -"exuberant-ctags。" +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "新增新應用程式 .desktop 檔案" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2664 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2478 #, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "ctags 執行檔路徑:" +msgid "&Application File" +msgstr "應用程式檔案(&A)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2670 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2481 #, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "管理標籤檔案(&G)" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "在終端機裡啟動(&E)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2673 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2487 #, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "專案標籤檔路徑:" +msgid "Games" +msgstr "遊戲" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:2676 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2490 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." -msgstr "請輸入專案標籤檔的完整路徑。留白的話,檔名預設為 tags 並放置在專案的根目錄中。" +msgid "Development" +msgstr "開發" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592 #, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "其它標籤檔案:" +msgid "Editors" +msgstr "編輯器" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:2682 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "建立(&C)..." +msgid "Graphics" +msgstr "圖形" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2688 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2499 #, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "移除(&V)" +msgid "Internet" +msgstr "網際網路" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 -#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "名稱" +msgid "Multimedia" +msgstr "多媒體" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:2505 #, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "標籤檔案" +msgid "Office" +msgstr "辦公" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274 #, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "檔案列表" +msgid "Settings" +msgstr "設定" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2700 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2511 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "在工具檢視中顯示工具列(注意:此變更需要重新啟動)" +msgid "System" +msgstr "系統" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:2514 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "如果您要將此工具列與其他工具列放在一起,則取消此選項" +msgid "Toys" +msgstr "玩具" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2517 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "在工作階段中只儲存專案檔案" +msgid "Utilities" +msgstr "實用工具" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:2520 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "勾選此選項的話,KDevelop 在儲存時會忽略不屬於此專案的檔案" +msgid "WordProcessing" +msgstr "文字處理" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "開啟工作階段時關閉所有已開啟的檔案" +msgid "&Section:" +msgstr "節(&S):" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "勾選此選項,則開啟工作階段時關閉所有已開啟的檔案" +msgid "Mime &Types" +msgstr "MIME 型態(&T)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556 #, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "專案檢視" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake 管理者 - 選擇目標" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:2559 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "專案載入後開啟此工作階段:" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "新增檔案到我目前的目標(&Y)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "選擇工作階段" +msgid "Choose &another target" +msgstr "選擇另一個目標(&A)" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "檔案群組檢視" +msgid "Choose &Target" +msgstr "選擇目標(&T)" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "檔案檢視裡的群組和它們相對應的式樣(&G):" +msgid "Target:" +msgstr "目標:" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "群組" +msgid "[TARGET]" +msgstr "【目標】" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2745 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2574 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "式樣" +msgid "&New Files" +msgstr "新增檔案(&N)" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2577 #, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "新增群組(&A)..." +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." +msgstr "注意:如果您取消的話,您的檔案將被建立,但是不會被新增到專案中。" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "編輯群組(&E)..." +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "以後不再詢問,總是使用我目前的目標(&N)" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:2754 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 #, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "刪除群組(&L)" +msgid "Add New Target" +msgstr "新增目標" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2763 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2586 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "版本控制可視化回饋的顏色" +msgid "&Target" +msgstr "目標(&T)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2766 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "用於顯示版本控制回饋的顏色" +msgid "&Primary:" +msgstr "主體(&P):" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2769 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:2592 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "已更新(&U):" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "前置字串(&F):" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2772 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "已改變(&M):" +msgid "File &name:" +msgstr "檔案名(&N):" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:2775 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:2598 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "衝突(&N):" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "【正式名稱】" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2601 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "已新增(&A):" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "連結器旗標(LDFLAGS)(&L)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2604 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "粘滯標籤(&S):" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "不連線共享函式庫(-all-static)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2784 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2607 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "需要取出(&N):" +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "不指定版本號碼到函式庫(-avoid-version)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:2787 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:2610 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "需要修補(&N):" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "建立可被動態載入的函式庫(-module)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2790 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:2613 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "未知(&K):" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "不依賴外部符號的函式庫(-no-undefined)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:2793 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2616 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "預設(&D):" +msgid "Ot&her:" +msgstr "其它(&H):" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "新增工具" +msgid "Menu Text" +msgstr "選單文字" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:2802 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:2634 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "抓取輸出(&A)" +msgid "Command" +msgstr "命令" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:2805 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." -msgstr "勾選此選項的話,使應用程式的輸出會顯示在應用程式輸出檢視中,否則所有的輸出都會被忽略。" +msgid "Command Type" +msgstr "命令型態" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:2811 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2640 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "選單文字(&M):" +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "將新增的檔案加到目標" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2814 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "" -"

The following placeholders can be used:

\n" -"

\n" -"%D - The project directory" -"
\n" -"%S - The current filename" -"
\n" -"%T - The current selection" -"
\n" -"%W - The current word under the cursor" -"
\n" -"

\n" -"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

" -msgstr "" -"

可以使用以下的符號:

\n" -"

\n" -"%D─專案目錄" -"
\n" -"%S─目前的檔名" -"
\n" -"%T─目前選取的文字" -"
\n" -"%W─目前游標下的字" -"
\n" -"

\n" -"

如果使用的符號無法取代(例如,若您使用 %T 但是並沒有選取任何文字),則此工具不會被執行。

" +msgid "Subproject Information" +msgstr "子專案資訊" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2826 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "出現在工具選單中的文字" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "【目標目錄】" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:2835 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817 #, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "要執行的應用程式路徑和名稱" +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "【目標名稱】" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820 #, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "外部工具" +msgid "Directory:" +msgstr "目錄:" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2841 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:2658 #, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "工具選單(&T)" +msgid "File Information" +msgstr "檔案資訊" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:2850 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "檔案內容選單(&F)" +msgid "&Use file template" +msgstr "使用檔案樣本(&U)" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:2859 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:2664 #, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "目錄內容選單(&D)" +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "新檔名(包含副檔名)(&N):" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2868 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2673 #, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "代碼樣本" +msgid "Add New Icon" +msgstr "新增圖示" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "代碼(&D):" +msgid "&Type:" +msgstr "型態(&T):" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2679 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "啟用自動單字補完(&E)" +msgid "&Size:" +msgstr "大小(&S):" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2694 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "樣本" +msgid "unknown" +msgstr "未知" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2697 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "描述" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "從【子專案】中刪除目標" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2886 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "後置字串" +msgid "&Target Information" +msgstr "目標資訊(&T)" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2892 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "樣本(&T):" +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "注意:此操作無法復原。執行後請檢查您的 Makefile.am 檔。" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:2727 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "新增代碼樣本" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "對其它子專案的相依性(&D)" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "樣本(&T):" +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "描述(&D):" +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "【目錄】" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2910 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:2760 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "後置字串(&S):" +msgid "A&dd All" +msgstr "全部新增(&D)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "檔案名稱:" +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "以建立符號連結的方式來匯入(建議使用)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2922 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:2766 #, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "函式參數列表:" +msgid "&Add Selected" +msgstr "新增所選(&A)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2925 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "快速開啟" +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "以複製的方式來匯入(不建議使用)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2928 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[名稱]" +msgid "&Source Directory" +msgstr "源碼目錄(&S)" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2931 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[項目列表]" +msgid "R&emove All" +msgstr "全部移除(&E)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "自訂" +msgid "Removes all added files." +msgstr "移除新增的所有檔案。" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "類別名稱:" +msgid "&Remove Selected" +msgstr "移除所選(&R)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "基礎類別:" +msgid "Removes the selected files." +msgstr "移除所有選取的檔案。" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "實作檔案:" +msgid "Add &Following" +msgstr "新增下列(&F)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "標頭檔:" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "從此目標中刪除檔案" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2802 #, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "類別:" +msgid "&File Information" +msgstr "檔案資訊(&F)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "注意:您將無法恢復這個檔案。" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "建立新專案" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "【目錄名稱】" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 -#: rc.cpp:5608 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2829 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "一般" +msgid "Target Options" +msgstr "目標選項" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2832 #, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "全部專案(&A)" +msgid "Fl&ags" +msgstr "旗標(&A)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:2970 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084 #, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "顯示全部專案樣本(&S)" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "連結器選項(LDFLAGS)(&N):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2973 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "我的最愛(&F)" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "不要連結共享函式庫(-all-static)(&D)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "應用程式名稱(&N):" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "不要指定版本號碼到函式庫(-avoid-version)(&A)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2844 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "最終位置:" +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "建立可被動態載入的函式庫(-module)(&B)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:2988 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:2847 #, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "不依賴外部符號的函式庫(-no-undefined)(&U)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "專案選項" +msgid "O&ther:" +msgstr "其它(&T):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:2853 #, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "產生選項" +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "明確的相依性(DEPENDENCIES)(&X):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2856 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "作者:" +msgid "Li&braries" +msgstr "函式庫(&B)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "電子郵件地址:" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "連線專案之內的函式庫(LIBADD)(&K):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:2862 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "版本:" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "連線專案之外的函式庫(LIBADD)(&T):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:2880 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "上移(&V)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958 #, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "授權:" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "下移(&N)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:2886 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "自訂" +msgid "Ar&guments" +msgstr "參數(&G)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2889 #, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "自訂選項" +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "程式參數(只對可執行的目標有效):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "匯入已有的專案" +msgid "&Run arguments:" +msgstr "執行參數(&R):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 +#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761 #, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "抓取模組(&M)" +msgid "Working Directory:" +msgstr "工作目錄:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3027 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:2898 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "抓取來源(&F):" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "除錯參數(&D):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2907 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "專案名稱(&N):" +msgid "Subproject Options" +msgstr "子專案選項" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2910 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "專案型態(&P):" +msgid "Co&mpiler" +msgstr "編譯器(&M)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2913 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "電子郵件(&E):" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "C 編譯器的旗標(CFLAGS)(&G):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:2919 #, no-c-format -msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." -msgstr "" -"如果在目錄中已經有一個 AUTHOR 檔案,並且裡面有電子郵件地址,格式為 XXXX <......>,則 XXXX 會當成作者,<......> " -"則為其電子郵件地址。" +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "C++ 編譯器的旗標(CXXFLAGS)(&X):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3059 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "作者(&A):" +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Fortran 編譯器的旗標(FFLAGS)(&F):" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3062 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "產生建立系統架構" +msgid "&Includes" +msgstr "引入(&I)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3065 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:2934 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "版本控制表" +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "自動產生 metasources(&G)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3068 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:2943 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "版本控制系統(&V):" +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "專案內的目錄(&S):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3071 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "片段設定" +msgid "Move U&p" +msgstr "上移(&P)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3074 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "工具提示" +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "專案外的目錄(&T):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3077 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:2964 #, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "在工具提示中顯示片段的文字(&T)" +msgid "&Prefixes" +msgstr "前置字串(&P)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3080 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970 #, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "決定工具提示是否包含標記行的文字" +msgid "Path" +msgstr "路徑" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:2973 #, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "變數" +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "自訂前置字串(&U):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3086 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "變數的輸入方法" +msgid "&Build Order" +msgstr "建立順序(&B)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3089 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:2994 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "在片端中每個變數用一個單一的對話框" +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "編譯子專案的順序(&R):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3092 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "在片段中,每個變數都會顯示一個輸入對話框" +msgid "Configure Options" +msgstr "Configure 選項" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3095 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3006 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "在片端中所有變數使用一個單一的對話框" +msgid "&Configuration:" +msgstr "設定(&C):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3098 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:3009 #, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "在片段中會顯示一個對話框,讓您輸入所有的變數值" +msgid "Different build profiles" +msgstr "不同的建立設定檔" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3101 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "分隔符:" +msgid "profiles" +msgstr "設定檔" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3104 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" +msgstr "要傳給 configure 的選項" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "自動開啟群組" +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "建立目錄(不同的設定間不能重覆)(&B):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3107 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:3033 #, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "群組的語言為專案的主要語言" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "最上層源碼目錄(&D):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3110 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051 #, no-c-format msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." -msgstr "如果群組的語言與專案的主要語言相同,會自動開啟群組。" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"建立專案時會將目的檔與執行檔放在此目錄。\n" +"\n" +"如果名稱不是以 / 開頭,則表示相對於此專案目錄(可以在「一般」頁中設定)。\n" +"\n" +"建立專案時也會檢查此處的 Makefile 與 configure 文稿。\n" +"\n" +"如果您已匯入專案並且也已在此目錄建立專案,您也許將此欄位留白即可。" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3113 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "專案支援群組的語言" +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "要到哪裡去找程式源碼檔。如果名稱不是以 / 開頭,則表示相對於此專案目錄(可以在「一般」頁中設定)。" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3116 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095 #, no-c-format msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
" -msgstr "如果專案支援群組的語言,會自動開啟群組。
即使群組的語言與專案的主要語言不同。
" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " +msgstr "連結器旗標,例如 -L<函式庫目錄>,當您使用非標準函式庫目錄中的函式庫時使用。" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3119 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110 #, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "新增片段" +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "C/C++ 前置處理器旗標,例如 -I<標頭檔目錄>,當您使用的標頭檔並不是在標準的目錄中時使用。" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3131 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "片段(&S):" +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "C/C++ 前置處理器旗標(CPPFLAGS)(&P):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3134 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:3114 #, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "群組:" +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "設定參數(&M):" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3137 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3120 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "點選這裡來瞭解如何在片段中使用變數" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3140 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:3123 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "輸出過濾器設定" +msgid "C com&piler:" +msgstr "C 編譯器(&P):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3149 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:3126 #, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "過濾器" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "編譯器旗標(CFLAGS)(&L):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:3152 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:3132 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "只顯示符合以下字串的行:" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "編譯器命令(CC)(&M):" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:3158 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "正規表示式(&G):" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3161 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:3138 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++ 編譯器(&P):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:3141 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "這是 TDE 的 TDETrader 的前端:關於 TDE 的服務以及 TDETrader,請參考您的 TDE 文件以取得更多資訊。" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "編譯器命令(CXX)(&M):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:3144 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE 服務型態(&T):" +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "編譯器旗標(CXXFLAGS)(&X):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3150 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "附加限制(&A):" +msgid "F&ortran" +msgstr "Fortran(&O)" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." -msgstr "限制加入新的限制條件,例如([X-KDevelop-Scope]='Global'),來調整您的查詢。" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:3153 +#, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortran 編譯器(&N):" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3176 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:3156 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "結果(&R)" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "編譯器命令(F77)(&M):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:3159 #, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "藝術風格設定" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "編譯器旗標(FFLAGS)(&L):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3165 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "一般(&G)" +msgid "Quiet" +msgstr "安靜" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3185 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "風格(&S)" +msgid "Verbose" +msgstr "詳細" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3188 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171 +#: rc.cpp:3382 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "使用者定義(&U)" +msgid "Debug" +msgstr "除錯" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3191 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:3174 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "從其他分頁中選擇選項" +msgid "&Build file:" +msgstr "建立檔案(&B):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3194 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:3177 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "ANSI(&A)" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "詳細程度(&V):" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3197 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3189 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"ANSI 型式編排。\n" -"大括弧一律換行\n" -"縮排使用 4 個空白\n" -"括弧縮排:否\n" -"類別縮排:否\n" -"Switch 縮排:否\n" -"命名空間縮排:否" +msgid "Class&path" +msgstr "類別路徑(&P)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:3206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3192 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "Kernighan && Ritchie(&K)" +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake 管理器選項" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:3209 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:3195 #, no-c-format msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"K & R 型式編排。\n" -"大括弧直接附在後面\n" -"縮排使用 4 個空白\n" -"括弧縮排:否\n" -"類別縮排:否\n" -"Switch 縮排:否\n" -"命名空間縮排:否\n" +"- 記得檢查 C++/Qt 定義 QMake,Qt 與設計器的路徑。\n" +"- 要在剖析時解析路徑的環境變數記得設定在編譯選項頁面中。\n" +"- 此頁面的變更要生效,必須重新載入專案。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:3218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3200 #, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linux(&X)" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake 專案檔:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:3221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3203 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"Linux 型式編排。\n" -"定義區塊(命名空間、函式等)的大括弧一律換行,\n" -"命令區塊(if switch 等)的大括弧則直接附在後面\n" -"縮排使用 8 個空白\n" -"括弧縮排:否\n" -"類別縮排:否\n" -"Switch 縮排:否\n" -"命名空間縮排:否" +"這是頂層的 qmake 專案檔,專案管理員必須讀取。\n" +"此欄位留白,則會自動搜尋專案目錄中的 .pro 檔。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:3230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:3207 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "GNU(&N)" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "子專案變更時的行為" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:3233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:3210 #, no-c-format msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"GNU 型式編排。\n" -"大括弧一律換行\n" -"縮排使用 2 個空白\n" -"區塊縮排:是\n" -"括弧縮排:否\n" -"類別縮排:否\n" -"Switch 縮排:否\n" -"命名空間縮排:否" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "以下的設定是決定當對話框開啟中,而同時另一個子專案被選取時,專案設定對話框要做什麼動作。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:3213 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "JAVA(&J)" +msgid "&Always Save" +msgstr "總是儲存(&A)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:3246 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:3216 #, no-c-format -msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" -msgstr "" -"Java 模式:使用 Java 標準型式編排。\n" -"Java 型式\n" -"大括弧一律直接附加在後面\n" -"縮排使用 4 個空白\n" -"區塊縮排:是\n" -"括弧縮排:否\n" -"Switch 縮排:否" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "變更專案時總是儲存設定。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:3254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3219 #, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "使用全域選項(&O)" +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "選擇另一個子專案時總是儲存設定。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:3257 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:3222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." -msgstr "" -"使用全域預設值。請參考選單:\n" -"設定─設定 KDevelop─編排。" +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "不儲存(注意:這個選項可能會讓變更遺失)(&N)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:3261 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:3225 #, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "要格式化的檔案" +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "變更專案時不儲存。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3228 #, no-c-format msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" -msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "選擇另一個子專案時不儲存。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3231 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "詢問(&K)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:3234 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." -msgstr "設定要重新排版的檔案延伸檔名。在清單中用空白區隔,例如:*.cpp *.hpp。您可以用 * 來表示所有檔案。" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:3288 -#, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Tab 與方括號(&C)" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "切換不同專案時詢問是否要儲存設定。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:3291 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "填入(&F)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:3237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "選擇另一個子專案時詢問是否要儲存設定。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:3294 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:3240 #, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "用空白填滿空行(&Y)" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "新增檔案時,將檔名路徑以符合的變數取代(&C)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:3297 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "用空白填滿空行" +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." +msgstr "若是指定的值與路徑相同,這會以現有的自訂變數取代新增檔案的相對路徑" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:3300 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "使用 tab(&S)" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "在 QMake 專案管理員檢視中,在檔名處顯示變數。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:3303 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:3249 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Tab 縮排的空格數" +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "在 QMake 管理器中僅顯示檔案名稱(改變此設定的話需要重新載入專案)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:3252 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "轉換 tab (&V)" +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" +"不要使用 QMake 預設選項\n" +"會關閉讀取任何 .qmake.cache 或 mkspecs 檔的功能。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3256 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "將 tab 轉換為空白。" +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "在訊息盒中顯示剖析錯誤" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3259 #, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "用空格填入(&U):" +msgid "New Widget" +msgstr "新增元件" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3265 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." -msgstr "轉換 tab 時要填入幾個空白。要填入的空白數是由編輯器來控制。" +msgid "Widget Properties" +msgstr "元件屬性" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:3268 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "子類別" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:3271 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "標題:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:3274 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "子類別名稱:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "新增項目" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3286 +#, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "選擇要關閉的子專案" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "子專案" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:3298 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "QMake 子專案設定" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "基本" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:3316 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "函式庫(&Y)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 #: rc.cpp:3319 #, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "強制 tab (&O)" +msgid "Create a library" +msgstr "建立一個函式庫" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 #: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." -msgstr "在 Astyle 區域使用的強制 tab 也改用空白。" +msgid "&Subdirectories" +msgstr "子目錄(&S)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 #: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "方括號" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "這個專案含有子目錄" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "不更改(&N)" +msgid "Ordered" +msgstr "照順序" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:3331 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "將不會修改括弧。" +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "依照列在 .pro 檔案中的順序建立子專案" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:3334 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "換行(&B)" +msgid "A&pplication" +msgstr "應用程式(&P)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 #: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "區塊的大括弧會換行(ANSI C/C++ 型式)" +msgid "Create an application" +msgstr "建立一個應用程式" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "附加(&A)" +msgid "Target" +msgstr "目標" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:3343 #, no-c-format -msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" -msgstr "" -"區塊的大括弧會直接附在後面(Java / K&R 型式)。\n" -"請參考編排─區塊─將 if-else 斷行" +msgid "Path:" +msgstr "路徑:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:3347 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3346 #, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Linux 型式(&X)" +msgid "Output file:" +msgstr "輸出檔案:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:3350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:3349 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "在類別、函式宣告處的大括弧會斷行,命令區塊的大括弧則直接附在後面。" +msgid "Target Installation" +msgstr "目標安裝" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:3352 #, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "將關閉區塊的括弧斷行(&K)" +msgid "I&nstall" +msgstr "安裝(&N)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:3355 #, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "將如 else,catch 的敘述之前的關閉區塊括弧斷行。" +msgid "Installation path:" +msgstr "安裝路徑:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:3358 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 #: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "縮排(&I)" +msgid "Arguments" +msgstr "參數" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 #: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "連續(&U)" +msgid "Run arguments:" +msgstr "執行參數:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:3367 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." -msgstr "在連續行的敘述前加入最多幾個空白。" +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "除錯參數:" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:3371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:3376 #, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "敘述裡最多使用個數:" +msgid "Build Mode" +msgstr "建立模式" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391 #, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "件裡至少使用個數:" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "設定專案以釋出模式編譯" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "在同一個條件式中數個條件前面最少縮排幾個空白。" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "設定專案以除錯模式編譯" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:3385 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "目前的兩倍" +msgid "Release" +msgstr "釋出" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:3392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3394 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "縮排的項目(&E)" +msgid "Debug && Release" +msgstr "除錯並釋出" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:3397 #, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "Switch 敘述(&S)" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "設定專案以除錯並釋出模式編譯" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:3400 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." -msgstr "縮排 switch 區塊,裡面的 case 敘述也會跟著縮排。" +msgid "Enable warnings" +msgstr "開啟警告" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:3402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3403 #, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "case 敘述(&C)" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "顯示編譯器警告" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:3405 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3406 #, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." -msgstr "縮排 case 區塊。不在此區塊內的 case 敘述就不會被縮排。" +msgid "Build All" +msgstr "全部建立" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 #: rc.cpp:3409 #, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "類別(&S)" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "如果設定為「除錯並釋出」則同時建立除錯與釋出版本" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 #: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." -msgstr "縮排類別區塊,因此內部的 public、protected、private 等標頭都會一起被縮排。" +msgid "Requirements" +msgstr "需求" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:3417 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478 #, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "括號(&B)" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:3420 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:3418 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "對區塊括弧 { 與 } 加上額外的縮排。" +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "需要 OpenGL(或 Mesa)標頭檔和函式庫" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:3423 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:3421 #, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "命名空間(&N):" +msgid "STL" +msgstr "STL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:3426 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "將命名空間區塊的內容縮排。" +msgid "Thread" +msgstr "執行緒" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:3429 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:3427 #, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "標籤(&A)" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "需要多執行序應用程式或函式庫支援。" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:3432 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:3430 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." -msgstr "縮排標籤,以便能區隔目前的縮排深度。" +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:3433 #, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "區塊(&K)" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "需要 Qt 標頭檔和函式庫" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:3436 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "將整個區塊(包括括弧)加上額外的縮排。" +msgid "X11" +msgstr "X11" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529 #, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "# 前置處理器 (&O)" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "需要 X11 應用程式或函式庫支援" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:3442 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "對多行的 #define 敘述縮排。" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "預先編譯標頭檔" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:3449 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:3445 #, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "編排(&M)" +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:3452 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:3448 #, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "區塊" +msgid "Windows" +msgstr "視窗" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:3455 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:3451 #, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "區塊斷行(&B)" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "自訂設定" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:3454 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"在不相關的區塊、標籤、類別之間插入空行。\n" -"已知問題:\n" -"\n" -"1. 如果某一敘述不是在區塊之內,則其後的敘述會變成多縮排一倍。\n" -"在區塊內的敘述則可以正確的縮排。\n" -"\n" -"2. 區塊內的註解縮排會不正確。\n" +msgid "Exceptions " +msgstr "例外" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:3470 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:3457 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "將所有區塊斷行(&O)" +msgid "Console" +msgstr "控制台" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:3473 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:3460 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" -"類似 --break-blocks,只是在 else、catch 之前也插入空行\n" -"已知問題:\n" -"\n" -"1. 如果某一敘述不是在區塊之內,則其後的敘述會變成多縮排一倍。\n" -"在區塊內的敘述則可以正確的縮排。\n" -"\n" -"2. 區塊內的註解縮排會不正確。\n" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "勾選以建立 win32 主控台應用程式" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:3487 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:3463 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "將 if-else 斷行(&F)" +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4 函式庫" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:3490 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:3466 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "將 else if() 敘述斷成不同的兩行。" +msgid "Gui" +msgstr "使用者介面" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:3493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "裝填(Padding)" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:3496 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:3472 #, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "在括號內加空格(&C)" +msgid "Network" +msgstr "網路" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "在括號內加空格。" +msgid "Core" +msgstr "核心" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:3481 #, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "在括號外加空格(&D)" +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:3505 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "在括號外加空格。" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:3487 #, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "移除括號兩邊不需要的空格(&U)" +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:3511 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:3490 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "移除括號兩邊不需要的空格。" +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:3493 #, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "在運算符兩邊加空格(&A)" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Qt3 支援" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:3517 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." -msgstr "" -"在運算符兩邊加空格。\n" -"一旦加上了就會保持在那,沒有取消的選項。" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:3522 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:3496 #, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "單行" +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:3499 #, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "保留單行敘述(&K)" +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:3528 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "如果一行中有多個敘述,不要將它們切成多個單一敘述的行。" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:3502 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:3532 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:3505 #, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "保留單行區塊(&N)" +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "不要切開只有一行的區塊。" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:3508 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:3538 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:3511 #, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "範例" +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "Phonon (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:3541 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:3514 #, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "使用者介面選擇器" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtHelp (Qt4.4)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:3544 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:3517 #, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "使用分頁" +msgid "Library Options" +msgstr "函式庫選項" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:3547 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:3520 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." -msgstr "有些不喜歡用分頁列,比較喜歡用其他種方式來切換文件。例如 Kate。" +msgid "Build as static library" +msgstr "建立成靜態函式庫" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:3550 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "總是(&W)" +msgid "Plugin" +msgstr "外掛程式" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:3553 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:3526 #, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "從不(&V)" +msgid "Make libtool archive" +msgstr "產生 libtool 歸檔" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:3556 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:3532 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "使用關閉圖示" +msgid "Build as shared library" +msgstr "建立成共享函式庫" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:3559 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:3535 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." -msgstr "點選文件分頁列上的圖示可以用於關閉此文件。" +msgid "Designer Plugin" +msgstr "設計器外掛程式" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:3538 #, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "是(&Y)" +msgid "Library version:" +msgstr "函式庫版本:" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:3568 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:3541 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "工具檢視頁佈局" +msgid "Includes" +msgstr "引入" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:3571 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625 +#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." -msgstr "朽三種不同的 IDEAl 工具檢視頁模式。「文字與圖示」比較清楚,但是佔空間。螢幕較小的可以使用「圖示」。" +msgid "Move Up" +msgstr "上移" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:3574 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 +#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 #, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "圖示" +msgid "Move Down" +msgstr "下移" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:3577 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:3550 #, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "文字(&X)" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "專案外的目錄" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:3580 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:3553 #, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "文字與圖示" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "專案內的目錄" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:3583 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "分頁瀏覽" +msgid "Add..." +msgstr "新增..." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:3586 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:3571 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "文件分頁列的額外選項。" +msgid "Libraries" +msgstr "函式庫" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:3589 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "在目前分頁之後開啟新頁面(&N)" +msgid "External Library Dirs" +msgstr "外部函式庫目錄" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 #: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "在文件分頁上顯示圖示(&S)" +msgid "External Libraries" +msgstr "外部函式庫" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:3595 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:3610 #, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "在分頁列上顯示關閉按鈕(&B)" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:3598 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "注意:更改將會在 KDevelop 重新啟動後生效" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "連線專案之內的函式庫" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3601 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:3619 #, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "新增檔案精靈選項" +msgid "Dependencies" +msgstr "相依性" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3604 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:3622 #, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "專案型態(&J)" +msgid "Targets in Project" +msgstr "專案內的目標" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3607 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:3631 #, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "刪除型態(&M)" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "雜項目標" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3610 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "編輯型態(&Y)..." +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "建立子專案的順序" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3613 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658 #, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "新增子型態(&S)..." +msgid "Build Options" +msgstr "建立選項" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3616 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:3661 #, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "新增類別型(&N)..." +msgid "Compiler Options" +msgstr "編譯器選項" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:3664 #, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "型態延伸" +msgid "Debug flags:" +msgstr "除錯版旗標:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:3667 #, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "型態名稱" +msgid "Release flags:" +msgstr "釋出版旗標:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "圖示" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3637 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "編輯樣本(&I)" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3640 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "已使用的全域型態(&G)" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3655 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "複製到專案型態(&J)" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3658 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "專案樣本(&C)" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "樣本名稱" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "更改內容(&H)..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3667 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "新增樣本(&N)..." - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 #: rc.cpp:3670 #, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "刪除樣本(&M)" +msgid "Defines:" +msgstr "定義:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 #: rc.cpp:3673 #, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "編輯樣本(&E)" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "中間檔案目錄" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 #: rc.cpp:3676 #, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "檔案型態" +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC 檔:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 #: rc.cpp:3679 #, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "型態延伸(&E):" +msgid "UI files:" +msgstr "UI 檔:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 #: rc.cpp:3682 #, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "型態名稱(&N):" +msgid "Object files:" +msgstr "目的檔:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 #: rc.cpp:3685 #, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "型態描述(&D):" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "根據檔案設定樣本內容(&F):" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "檔案樣本" +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC 檔:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:3688 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "樣本名稱(&N):" +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:3691 #, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "文稿" +msgid "Compiler options:" +msgstr "編譯器選項:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:3694 #, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "搜尋自訂目錄中的文稿" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL 編譯器:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"注意:系統會在您的 TDE 資源目錄中尋找這些要搜尋的目錄。因此如果您使用 \"kate/scripts\",KScript 會尋找 " -"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\"。這可以讓您取得系統以及您的家目錄中的文稿。" +msgid "Custom Variables" +msgstr "自訂變數" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3721 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "準備釋出版本" +msgid "Operator" +msgstr "操作" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3724 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709 #, no-c-format -msgid "

Project Packaging & Publishing

" -msgstr "

專案包裝與發布

" +msgid "New" +msgstr "新增" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 #: rc.cpp:3727 #, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "源碼散佈(&D)" +msgid "+=" +msgstr "+=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 #: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "使用自訂選項(&U)" +msgid "-=" +msgstr "-=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 #: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "預設為:%n-%v.tar.gz" +msgid "=" +msgstr "=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 #: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "源碼選項" +msgid "*=" +msgstr "*=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 #: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "使用 bzip2 代替 gzip(&B)" +msgid "~=" +msgstr "~=" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 #: rc.cpp:3742 #, no-c-format -msgid "" -"Archive name format: " -"
%n - File name " -"
%v - File version " -"
%d - Date of archive" -msgstr "歸檔檔名格式:
%n - 檔名
%v - 檔案版本
%d - 歸檔日期" +msgid "Value:" +msgstr "值:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "請輸入使用格式選項的檔名。" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3751 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "新增檔案(&A)" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3754 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "建立源碼歸檔(&C)" +msgid "Select Subproject" +msgstr "選擇子專案" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3757 #, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "重置(&E)" +msgid "Create Scope" +msgstr "建立範圍" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "檔案列表(&L):" +msgid "Scopetype:" +msgstr "範圍型態:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 #: rc.cpp:3763 #, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "套件資訊(&I)" +msgid "Simple Scope" +msgstr "簡單範圍" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 #: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "Vendor(&N):" +msgid "Function Scope" +msgstr "函式範圍" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 #: rc.cpp:3769 #, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "應用程式名稱" +msgid "Include File" +msgstr "引入標頭檔" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 #: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "應用程式名稱(&A):" +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "選擇不同的新範圍型態" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3775 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "摘要(&U):" +msgid "Scope Settings" +msgstr "範圍設定" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:3778 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "指定新範圍名稱" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 #: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "釋出(&E):" +msgid "Scopename:" +msgstr "範圍名稱:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 #: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "版本(&V):" +msgid "Function:" +msgstr "函式:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 #: rc.cpp:3787 #, no-c-format -msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" -msgstr "" -"檔案套件的版本。\n" -"選單項目:專案─專案選項─一般─版本\n" -"改變專案編譯的版本號" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3792 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "群組(&G):" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3795 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "包裝者(&K):" +msgid "Specify the function name" +msgstr "指定函式名稱" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3798 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3790 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "進階套件選項(&T)" +msgid "Arguments:" +msgstr "參數:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3801 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:3793 #, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "建立開發者套件(&C)" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "指定函式的參數列表,以逗號區隔" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3804 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3796 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "建立文件套件" +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3807 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:3799 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "包含應用程式圖示" +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "選擇要引入的 .pri 檔案" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3810 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3802 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" -msgstr "目標平台:
(注意:您必須有一個支援此目標平台的編譯器。)" +msgid "Include File:" +msgstr "引入的標頭檔:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3813 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:3805 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "用 !include 而不用 include (&U)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3816 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:3808 #, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "在函式範圍內用 !include 而不用 include" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3819 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "取消(&N)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3822 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada 編譯器" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3825 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:3820 #, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +msgid "Configuration:" +msgstr "設定:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3828 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:3832 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PowerPC" +msgid "Compiler &options:" +msgstr "編譯器選項(&O):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3831 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3835 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PowerPC G3" +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada 編譯器(&C):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PowerPC Altevec" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "編譯器命令(&M):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 +#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +msgid "Main &source file:" +msgstr "主要源碼檔案(&S):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3840 +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:3844 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "載入預設的編譯器選項" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3843 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3850 #, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "建立源碼套件(&B)" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "遇到第一個錯誤時中止(&A)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3847 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3853 #, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "建立執行檔套件(&Y)" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "只顯示要執行的命令但並不實際執行(&S)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3851 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:3856 #, no-c-format -msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "匯出建立檔案(&X)" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "附加 make 選項(&D):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3855 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:3859 #, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "匯入建立檔案(&M)" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "make 執行檔的名稱(&X):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 #: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "變更日誌(&H):" +msgid "Default make &target:" +msgstr "預設 make 目標(&T):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 #: rc.cpp:3865 #, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "專案發布(&O)" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "執行多重工作" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 #: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "本地端選項" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "同時執行的工作個數(&J):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 #: rc.cpp:3871 #, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "產生 HTML 資訊頁面(&N)" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "RPM 產生的使用者資訊(&U)" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3877 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "產生(&G)" +msgid "Make &priority:" +msgstr "Make 優先等級(&P):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3883 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "遠端選項(&M)" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "環境(&N):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3886 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "檔案提交列表(&B):" +msgid "Co&py" +msgstr "複製(&P)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3889 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Re&move" +msgstr "移除(&M)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 #: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "附加選項(&I):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 #: rc.cpp:3895 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "上傳到自訂的 FTP 站(&C)" +msgid "Name of build &script" +msgstr "建立文稿的檔名(&S):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 #: rc.cpp:3898 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "將檔案上傳到 ftp.kde.org(&K)" +msgid "Default &target:" +msgstr "預設目標(&T):" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 #: rc.cpp:3901 #, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "提交(&M)" +msgid "Run with priority:" +msgstr "執行優先等級:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3904 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "自訂管理選項" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3907 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "重置" +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "專案中的檔案類型" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3910 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "上傳到 apps.kde.com(&A)" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +msgstr "新增專案中使用的檔案類型,可以是完整檔名或是 shell 的萬用字元" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3913 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "測試正規表示式" +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" +msgstr "" +"每個項目包含一個用於此專案的檔案型態,或是檔名的萬用字元(用 shell 形式的萬用字元)。\n" +"這會用於在目錄中新增、移除檔案並重建專案。" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3916 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3932 #, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "正規表示式(&R):" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "要加入此專案的檔案:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3919 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "測試字串(&T):" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "選擇要加入此專案的檔案" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:3922 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "輸入要與正規表示式比對的字串" +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "選擇要加入專案檔案清單的目錄與檔案。所有其他的檔案都將放入黑名單中。" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3925 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "插入引號(&I)" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "自訂建立選項" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3928 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "在目前開啟的源碼檔案中插入正規表示式。跳脫任何如反斜線之類別的特殊字元。" +msgid "Build Tool" +msgstr "建立工具" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:3934 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "關閉對話框" +msgid "&Make" +msgstr "Make(&M)" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3937 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:3950 #, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "輸入一個正規表示式。例如 KD.*,它能符合所有以 KD 開頭的字串" +msgid "A&nt" +msgstr "Ant(&N)" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3940 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "正規表示式型態(&Y)" +msgid "Other" +msgstr "其它" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3943 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:3956 #, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "基本的 POSIX 語法(用於 grep)(&B)" +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "其他自訂的建立工具,如文稿等" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "您可以在 grep 的 man page 中找到關於此語法的描述。" +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "編譯與建立專案的工具有無數種,如果您不是用 ant 或 make,或是有自己的文稿,請選擇此選項。" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:3949 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "延伸的 POSIX 語法(用於 egrep)(&X)" +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "在底下目錄裡執行編譯工具(&T):" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3955 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965 #, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "QRegExp 語法(&Q)" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal 編譯器" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3958 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3968 #, no-c-format -msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "您可以在 QRegExp 類別的說明文件中找到關於此語法的描述。" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "設定(&F):" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3961 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExp 語法(最小)(&M)" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "編譯器選項(&T):" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3964 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." -msgstr "用非貪婪方式(non-greedy)比對一個 QRegExp 正規表示式。詳細資訊請參考 QRegExp::setMinimal 的說明。" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Pascal 編譯器(&P):" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3967 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "KRegExp 語法(&K)" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "載入預設編譯器選項(&D)" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3970 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "您可以在 TDE API 文件中找到這種語法的描述。" +msgid "Edit Variables" +msgstr "編輯變數" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:3976 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 +#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757 +#: rc.cpp:8158 #, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "符合的子群組:" +msgid "Access" +msgstr "存取" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 -#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4007 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "值" +msgid "Variable Properties" +msgstr "變數屬性" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3985 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "顯示哪些群組符合。群組如何符合請參考相關的說明文件。" +msgid "Acc&ess:" +msgstr "存取(&E):" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:3988 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4013 #, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "無法開啟檔案" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:3991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "無法開啟 KDevelop" +msgid "&Variable:" +msgstr "變數(&V):" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:3994 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:5307 #, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "一些網址" +msgid "public" +msgstr "公開(public)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:3997 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 +#: rc.cpp:5310 #, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." -msgstr "找不到適用於 MIME 型態 %1 的檢視器。" +msgid "protected" +msgstr "保護(protected)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:4000 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313 #, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "您要怎麼做?" +msgid "private" +msgstr "私有(private)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:4003 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "讓 TDE 尋找合適的程式" +msgid "Font Properties" +msgstr "字型屬性" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "在 KDevelop 中以純文字來開啟" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "預設" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4009 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "總是將此 MIME 型態當成文字檔" +msgid "&Font:" +msgstr "字型(&F):" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:4018 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "表單2" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "相對大小(&S):" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:4021 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "啟動時載入上次的專案(&A)" +msgid "C&olor:" +msgstr "顏色(&O):" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:4024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "勾選此選項的話,KDevelop 在啟動時會載入上次開啟的專案" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4049 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:4027 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" -"若您打算在開啟 KDevelop 時繼續上次未完成的工作,您可以勾選此選項。如此 KDevelop " -"在啟動時會自動載入上次的專案。通常它會顯示上次的狀態,這樣您可以繼續工作。" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4052 +#, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-4" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:4030 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format -msgid "

Project Settings

" -msgstr "

專案設定

" +msgid "-3" +msgstr "-3" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:4033 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "自動折行(&G)" +msgid "-2" +msgstr "-2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:4036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "KDevelop 預設會在訊息輸出檢視的視窗中,自動將過長的行折行。" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4061 +#, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:4039 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"KDevelop 在訊息輸出檢視視窗中,預設會折下過長的行,以便於閱讀重要資訊。不過在某些狀況下,會讓長的訊息變亂。如果您不希望折行,就取消勾選。" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4042 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "編譯器輸出(&C):" +msgid "+1" +msgstr "+1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:4045 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "很短" +msgid "+2" +msgstr "+2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:4048 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "短" +msgid "+3" +msgstr "+3" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4051 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "長" +msgid "+4" +msgstr "+4" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:4054 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "選擇在編譯過程中要使用哪種輸出" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:4057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"在編譯過程中,檢視視窗會接收並過濾多餘的資訊。您可以控制 KDevelop 要顯示多詳細的訊息。\n" -"「很短」只顯示警告、錯誤以及目前正在編譯的檔案名稱。\n" -"「短」會將編譯器旗標丟掉,將輸出重新安排以便於閱讀。\n" -"「長」則完整呈現所有的輸出。" +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt 設計器" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:4063 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format -msgid "

Output View Settings

" -msgstr "

輸出檢視設定

" +msgid "Version 3.2" +msgstr "版本 3.2" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:4066 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "預設專案目錄(&J):" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4069 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "選擇您的專案所存放的目錄。" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:4072 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." +"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

" +"

" +"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

" +"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" msgstr "" -"KDevelop 所有的新專案預設都存放在同一個父目錄之下。您可以在此輸入此目錄的絕對路徑,或是從您的目錄結構中挑選。KDevelop " -"開啟新的專案時會在此目錄下建立一個子目錄。" +"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

" +"

" +"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

" +"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4075 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974 +#: rc.cpp:8218 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "視窗字型(&F):" +msgid "Column 1" +msgstr "欄 1" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:4078 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:4109 #, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "使用 TDE 設定(&K)" +msgid "Re&name" +msgstr "重新命名(&N)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:4081 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "使用 TDE 控制中心裡設定的終端機" +msgid "New File" +msgstr "新檔案" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:4084 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:4118 +#, no-c-format msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "勾選此選項的話,KDevelop 會使用 TDE 控制中心裡,元件選擇器中設定的終端機。" +"New Form" +"

Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

" +msgstr "新表單

選取新表單的樣本,並按下確定建立。" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:4087 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:4127 #, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "其它(&O):" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "使用選取的樣本建立新表單。" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:4090 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:4133 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "設定不同的終端機,而不使用 TDE 預設的。" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "關閉對話框而不建立新表單。" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:4093 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "選擇使用其它的終端機。" +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "顯示可用的樣本列表。" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:4096 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:4139 #, no-c-format -msgid "

Terminal Emulation

" -msgstr "

終端機模擬

" +msgid "&Insert into:" +msgstr "插入到(&I):" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:4099 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
" -msgstr "" -"" -"

使用者介面設計器整合

這只會在沒有開啟任何專案時使用。在專案中請找「專案選項」中的「C++ 選項」並開啟 Qt 頁。
" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:4105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "在 KDevelop 中啟動 KDevelop 內建的設計器" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:4111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "將 KDevelop 的設計器當成應用程式單獨執行(&D)" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:4114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "在外部啟動 KDevelop 內建的設計器" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "選擇像素圖" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "執行 Qt 設計器(&Q)" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "輸入載入像素圖的參數(&E):" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:4129 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:4148 #, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "目錄導覽訊息(&N)" +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:4135 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "勾選此選項,您會知道 make 到哪個目錄。" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:4138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"make 通常在切換目錄時,會顯示 \"Entering directory\" 或 \"Leaving directory\" " -"的訊息。因為這會讓訊息輸出檢視視窗內的訊息變得比較雜亂,KDevelop 預設是會省略這些訊息。如果您要知道 make 目前進行到哪個目錄,請勾選此選項。" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:4141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "編譯器輸出強制使用英文" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163 +#, no-c-format +msgid "Create Template" +msgstr "建立樣本" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:4144 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:4169 #, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "使用 TDE 定義的語言,並關閉「跳到源碼」的功能" +msgid "Name of the new template" +msgstr "新樣本的名稱" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4147 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:4172 #, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "一般設定" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "輸入新樣本的名稱" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:4150 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:4175 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "絕對路徑" +msgid "Class of the new template" +msgstr "新樣本的類別" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4153 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:4178 #, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "相對於專案檔" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "輸入要做為樣本的基礎類別的類別名稱。" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4159 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 +#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "專案目錄:" +msgid "C&reate" +msgstr "建立(&R)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4171 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"專案版本\n" -"變更此選項後,您可能需要執行 automake 系列的工具來更新所有檔案中的版本號。" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4176 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "在樣本中使用類似 AUTORS 檔中的 $EMAIL$" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:4180 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "在樣本中使用類似 AUTORS 檔中的 $AUTHOR$" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "專案開始處。" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "請選擇一個專案目錄" +msgid "Creates the new template" +msgstr "建立新樣本" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 #: rc.cpp:4190 #, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "預設編碼:" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "關閉對話框" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 #: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "開啟文字檔時的預設編碼" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "樣本的基礎類別(&B):" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 #: rc.cpp:4196 #, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "專案檔中的文字。" +msgid "Edit Actions" +msgstr "編輯動作" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 #: rc.cpp:4199 #, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "外掛程式選擇" +msgid "Create new Action" +msgstr "建立新動作" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 #: rc.cpp:4202 #, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "外掛程式:" +msgid "Delete current Action" +msgstr "刪除目前動作" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 #: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "將此設為專案預設:" +msgid "Connect current Action" +msgstr "連線目前動作" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 #: rc.cpp:4208 #, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "設為預設(&A)" +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "檢視並編輯連線" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "新增設定檔" +msgid "&New" +msgstr "新增(&N)" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4226 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "通用名稱(&G):" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "KDevelop 平台設定檔編輯器" +msgid "&Connections:" +msgstr "連線(&C):" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4226 #, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "刪除設定檔" +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "編輯插槽(&E)..." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:4256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4229 #, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "衍生屬性:" +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "編輯自訂元件" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:4259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "自有屬性:" +msgid "" +"Edit Custom Widgets" +"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" +msgstr "編輯自訂元件

從 Qt 設計器的資料庫中新增或刪除欄位元件,並編輯現有元件的屬性。

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:4262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4235 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "外部已開啟與已關閉的外掛程式清單" +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "Qt 設計器所知的所有自訂元件列表。" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4238 #, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "已開啟:" +msgid "&New Widget" +msgstr "新增元件(&N)" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4241 #, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "外掛程式名稱" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "新增自訂元件。" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4244 #, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "已關閉:" +msgid "" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

" +msgstr "建立一個空的自訂元件,並加到列表中。

新的自訂元件會有預設的名稱與標頭檔,您必須修改為適合的值。

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4247 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "&Delete Widget" +msgstr "刪除元件(&D)" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:4283 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4250 #, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "可用的外掛程式:" +msgid "Delete custom widget" +msgstr "刪除自訂元件" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4253 #, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "通用名稱" +msgid "" +"Delete the selected custom widget." +"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" +msgstr "刪除所選取的自訂元件。

您只能刪除沒有被任何開啟的表單所使用的元件。

" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "關閉對話框。" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:4298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "列出已載入的外掛程式" +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "載入描述(&L)..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4268 #, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "編輯變數" +msgid "Loads widget description file" +msgstr "載入元件描述檔案" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4271 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "變數" +msgid "" +"Load Descriptions" +"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" +"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory

" +msgstr "" +"載入描述" +"

載入自訂元件的描述檔,讓這些自訂元件可以在 Qt 設計器中被使用。

\n" +"

因為自訂元件時要輸入一大堆的資訊,您應該考慮使用 tqtcreatecw 這個工具,放在 " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw。使用此工具,您可以建立自訂元件描述檔,而不需要手動輸入一大堆的資料。您可以參考 " +"tqtcreatecw 目錄中的 README 檔以取得更多資訊。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4322 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4275 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "變數屬性" +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "儲存描述(&S)..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4325 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4278 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "存取(&E):" +msgid "Saves widget description file" +msgstr "儲存元件描述檔案" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4281 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "變數(&V):" +msgid "" +"Save Descriptions" +"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." +msgstr "儲存描述

將所顯示的自訂元件的所有描述儲存到一個檔案中,您可以使用此檔將這些元件匯入到別的地方。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4284 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "公開(public)" +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "變更所選取自訂元件的屬性。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 -#: rc.cpp:5560 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4287 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "保護(protected)" +msgid "De&finition" +msgstr "定義(&F)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 +#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 +#: rc.cpp:5883 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "私有(private)" +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "選擇像素圖" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4349 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "編輯列表盒" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4296 #, no-c-format msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"編輯列表盒(Listbox)" -"

新增、編輯或刪除列表盒中的項目。

" -"

點選新增項目,並輸入文字與選擇像素圖,就可以在列表盒中新增項目。

" -"

從清單中選取項目並點選刪除項目就可以刪除該項目。

" +"Select a pixmap file." +"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" +msgstr "選擇像素圖檔。

像素圖會用於在表單中顯示此元件。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 -#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4299 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "關閉對話框並套用所有的變更。" +msgid "Enter filename" +msgstr "輸入檔案名稱" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 -#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4302 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "套用所有變更。" +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget." +"

The header file will be included by forms using the widget.

" +msgstr "變更所選取自訂元件的標頭檔名。

標頭檔會引入到使用此元件的表單中。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 -#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 -#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4308 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "關閉對話框並丟棄所有的變更。" +msgid "Choose headerfile" +msgstr "選擇標頭檔" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4311 #, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "刪除項目" +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "用檔案對話框尋找標頭檔。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "項目列表。" +msgid "Global" +msgstr "全域" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 +#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "項目屬性(&I)" +msgid "Local" +msgstr "局部" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4320 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "像素圖(&P):" +msgid "Select access" +msgstr "選擇存取" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4323 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +msgid "" +"Change how the include file will be included." +"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.

" +msgstr "變更如何引入檔案。

全域引入檔會使用 <> 來引入,本地端引入檔則會用 \"\" 引入。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 -#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4326 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "刪除像素圖" +msgid "Change classname" +msgstr "更改類別名稱" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4329 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "刪除所選取項目的像素圖。" +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget." +"

A class of that name must be defined in the header file.

" +msgstr "輸入所選取自訂元件的類別名稱。

此類別必須定義在標頭檔中。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 -#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 -#: rc.cpp:6160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4332 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "選擇像素圖" +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "標頭檔(&R):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:4403 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4335 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "選擇所選取項目的像素圖檔。" +msgid "Cl&ass:" +msgstr "類別(&A):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "文字(&T):" +msgid "Pixmap:" +msgstr "像素圖:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4341 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "變更文字" +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "大小提示(&Z):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:4412 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4344 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "更改所選取項目的文字。" +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "大小政策(&O):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347 +#: rc.cpp:4383 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "新項目(&N)" +msgid "Fixed" +msgstr "固定" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:4386 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "新增項目" +msgid "Minimum" +msgstr "最小" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:4421 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:4389 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" -msgstr "新增項目。

新項目會被附加在列表中。

" +msgid "Maximum" +msgstr "最大" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:4392 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "刪除項目(&D)" +msgid "Preferred" +msgstr "預設" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:4430 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "刪除所選取的項目" +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "最小展開" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 -#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:4398 #, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "上移" +msgid "Expanding" +msgstr "展開" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4436 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4365 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "將所選取的項目上移。" +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "垂直大小政策" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 -#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" +msgstr "選擇垂直方向的大小政策" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4371 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "下移" +msgid "Size hint width" +msgstr "大小提示寬度" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:4442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "將所選取的項目下移。" +msgid "" +"Set the size hint for the selected widget." +"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.

" +msgstr "設定所選取元件的大小提示。

大小提示會提供此元件建議的大小。如果沒有任何建議值,請輸入 -1/-1。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4445 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4377 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "檢視並編輯連線" +msgid "Size hint height" +msgstr "大小提示高度" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4401 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "新增(&N)" +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "水平大小政策" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4451 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4404 #, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "連線(&C):" +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "選擇元件的水平大小政策" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4463 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4407 #, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "編輯插槽(&E)..." +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "容器元件(&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4466 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4410 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "編輯圖示檢視" +msgid "Container Widget" +msgstr "容器元件" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4469 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4413 #, no-c-format msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" +"

Container Widget

\n" +"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

" msgstr "" -"編輯圖示檢視" -"

新增、編輯或刪除在圖示檢視中的項目。

" -"

點選「新增項目」並輸入文字與選擇像素圖,就可以在檢視中新增項目。

" -"

選取檢視中的項目並點選「刪除項目」就可以移除項目。

" +"

容器元件(Container)

\n" +"

如果此自訂元件可以包含其它元件(子元件),請勾選此選項。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4472 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4417 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "圖示檢視中的全部項目。" +msgid "Si&gnals" +msgstr "信號(&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:4481 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "在圖示檢視中建立新項目。" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "所選取元件可以觸發的所有信號。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4423 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "刪除項目" +msgid "N&ew Signal" +msgstr "新增信號(&E)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:4490 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4426 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "刪除選取的項目。" +msgid "Add new signal" +msgstr "新增信號" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:4502 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4429 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "變更所選取項目的文字。" +msgid "" +"Add a new signal for the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "新增目前的自訂元件的信號。

信號名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:4523 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4432 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "為目前項目選擇像素圖。" +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "刪除信號(&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4547 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4435 #, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "字型屬性" +msgid "Delete signal" +msgstr "刪除信號" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4438 #, no-c-format -msgid "default" -msgstr "預設" +msgid "" +"Delete the signal." +"

All connections using this signal will also be deleted.

" +msgstr "刪除信號。

所有與此信號的連線都會被刪除。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4553 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4441 #, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "字型(&F):" +msgid "S&ignal:" +msgstr "信號(&I):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4556 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4444 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "相對大小(&S):" +msgid "Change signal name" +msgstr "變更信號名稱" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4559 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "顏色(&O):" +msgid "" +"Change the name of the selected slot." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "變更所選取插槽的名稱。

插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4562 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4450 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "S&lots" +msgstr "插槽(&L)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4565 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453 #, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +msgid "Slot" +msgstr "插槽(slot)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4568 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4459 #, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "所有自訂元件插槽的列表。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4571 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4462 #, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +msgid "Sl&ot:" +msgstr "插槽(&O):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4574 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4465 #, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +msgid "Change slot name" +msgstr "更改插槽名稱" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4577 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304 #, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +msgid "&Access:" +msgstr "存取(&A):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4580 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4480 #, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +msgid "Change slot access" +msgstr "更改插槽存取" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4583 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Change the slot's access policy." +"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" +msgstr "變更插槽的存取政策。

您只能連線到元件的公開插槽。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4586 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4486 #, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +msgid "N&ew Slot" +msgstr "新增插槽(&E)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4595 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4489 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "編輯自訂元件" +msgid "Add new slot" +msgstr "新增插槽" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4598 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4492 #, no-c-format msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" -msgstr "編輯自訂元件

從 Qt 設計器的資料庫中新增或刪除欄位元件,並編輯現有元件的屬性。

" +"Add a new slot to the current custom widget." +"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

" +msgstr "新增目前自訂元件的插槽。

插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4601 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4495 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Qt 設計器所知的所有自訂元件列表。" +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "刪除插槽(&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4604 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4498 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "新增元件(&N)" +msgid "Delete slot" +msgstr "刪除插槽" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4607 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4501 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "新增自訂元件。" +msgid "" +"Delete the slot." +"

All connections using this slot will also be deleted.

" +msgstr "刪除插槽。

所有使用此插槽的連線都會被刪除。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4610 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4504 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

" -msgstr "建立一個空的自訂元件,並加到列表中。

新的自訂元件會有預設的名稱與標頭檔,您必須修改為適合的值。

" +msgid "&Properties" +msgstr "屬性(&P)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4613 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4507 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "刪除元件(&D)" +msgid "N&ew Property" +msgstr "新增屬性(&E)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4616 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4510 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "刪除自訂元件" +msgid "Add new property" +msgstr "新增屬性" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4619 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4513 #, no-c-format msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" -msgstr "刪除所選取的自訂元件。

您只能刪除沒有被任何開啟的表單所使用的元件。

" +"Add a new property to the current custom widget." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" +msgstr "新增目前自訂元件的屬性。

屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4628 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4516 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "關閉對話框。" +msgid "Dele&te Property" +msgstr "刪除屬性(&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4631 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4519 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "載入描述(&L)..." +msgid "Delete property" +msgstr "刪除屬性" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4634 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4522 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "載入元件描述檔案" +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "刪除所選取的屬性。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4637 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4525 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" -"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory

" -msgstr "" -"載入描述" -"

載入自訂元件的描述檔,讓這些自訂元件可以在 Qt 設計器中被使用。

\n" -"

因為自訂元件時要輸入一大堆的資訊,您應該考慮使用 tqtcreatecw 這個工具,放在 " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw。使用此工具,您可以建立自訂元件描述檔,而不需要手動輸入一大堆的資料。您可以參考 " -"tqtcreatecw 目錄中的 README 檔以取得更多資訊。

" +msgid "String" +msgstr "String" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4528 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "儲存描述(&S)..." +msgid "CString" +msgstr "CString" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4531 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "儲存元件描述檔案" +msgid "StringList" +msgstr "StringList" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4534 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "儲存描述

將所顯示的自訂元件的所有描述儲存到一個檔案中,您可以使用此檔將這些元件匯入到別的地方。" +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4537 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "變更所選取自訂元件的屬性。" +msgid "Int" +msgstr "Int" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4540 #, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "定義(&F)" +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4546 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" -msgstr "選擇像素圖檔。

像素圖會用於在表單中顯示此元件。

" +msgid "Color" +msgstr "Color" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4549 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "輸入檔案名稱" +msgid "Rect" +msgstr "Rect" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4552 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

The header file will be included by forms using the widget.

" -msgstr "變更所選取自訂元件的標頭檔名。

標頭檔會引入到使用此元件的表單中。

" +msgid "Point" +msgstr "Point" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "選擇標頭檔" +msgid "Size" +msgstr "Size" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4677 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4558 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "用檔案對話框尋找標頭檔。" +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4561 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "選擇存取" +msgid "Palette" +msgstr "Palette" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4564 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

" -msgstr "變更如何引入檔案。

全域引入檔會使用 <> 來引入,本地端引入檔則會用 \"\" 引入。

" +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4567 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "更改類別名稱" +msgid "SizePolicy" +msgstr "大小政策" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4570 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "選擇屬性型態" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

A class of that name must be defined in the header file.

" -msgstr "輸入所選取自訂元件的類別名稱。

此類別必須定義在標頭檔中。

" +"Select the type of the property." +"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" +"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.

" +msgstr "" +"選擇屬性的型態。" +"

屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。

" +"

您可以在屬性編輯器中使用整數型態來支援 enum 屬性。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4582 #, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "標頭檔(&R):" +msgid "" +"The list of the current widget's properties." +"

The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.

" +msgstr "目前元件屬性列表。

自訂元件的屬性可以在屬性編輯器中變更。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4585 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "類別(&A):" +msgid "Change property name" +msgstr "改變屬性名稱" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4588 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "像素圖:" +msgid "" +"Enter a name for the property." +"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

" +msgstr "輸入屬性名稱。

屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4591 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "大小提示(&Z):" +msgid "P&roperty name:" +msgstr "屬性名稱(&R):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 +#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "大小政策(&O):" +msgid "T&ype:" +msgstr "型態(&Y):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 -#: rc.cpp:4749 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:4597 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "固定" +msgid "Project Settings" +msgstr "專案設定" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 -#: rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:4603 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "最小" +msgid "&Project file:" +msgstr "專案檔(&P):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 -#: rc.cpp:4755 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4606 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "最大" +msgid "&Language:" +msgstr "語言(&L):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 -#: rc.cpp:4758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:4612 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "預設" +msgid "&Database file:" +msgstr "資料庫檔案(&D):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 +#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343 +#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "最小展開" +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "關閉對話框並套用所有的變更。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 -#: rc.cpp:4764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 +#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "展開" +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "關閉對話框並丟棄所有的變更。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "垂直大小政策" +msgid "Preferences" +msgstr "喜好設定" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4734 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose theQt::Vertical size policy" -msgstr "選擇垂直方向的大小政策" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:4636 +#, no-c-format +msgid "" +"Preferences" +"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

" +msgstr "" +"喜好設定" +"

更改 Qt 設計器的喜好設定。一定會有一個分頁做為一般的喜好設定。而根據所安裝的外掛程式,也有可能有其它的分頁。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4737 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:4642 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "大小提示寬度" +msgid "File Saving" +msgstr "檔案儲存" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:4645 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

" -msgstr "設定所選取元件的大小提示。

大小提示會提供此元件建議的大小。如果沒有任何建議值,請輸入 -1/-1。

" +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "啟用自動儲存(&V)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:4648 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "大小提示高度" +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "自動儲存間隔(&I):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:4651 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "水平大小政策" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "外掛程式路徑(&G)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "選擇元件的水平大小政策" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "勾選此選項的話,啟動 Qt 設計器時會顯示歡迎畫面。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:4660 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "容器元件(&T)" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "啟動時恢復上次的工作空間(&W)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4776 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:4663 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "容器元件" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "恢復上次的工作空間" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:4666 #, no-c-format msgid "" -"

Container Widget

\n" -"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

" -msgstr "" -"

容器元件(Container)

\n" -"

如果此自訂元件可以包含其它元件(子元件),請勾選此選項。

" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "勾選此選項的話,下次啟動 Qt 設計器時,會回復到目前的工作空間設定。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:4669 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "信號(&N)" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "啟動時顯示歡迎畫面(&S)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "所選取元件可以觸發的所有信號。" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:4672 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "顯示歡迎畫面" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4789 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:4678 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "新增信號(&E)" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "顯示啟動對話框(&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4792 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:4681 #, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "新增信號" +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "關閉預覽中的資料庫自動編輯(&B)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4795 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:4684 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "新增目前的自訂元件的信號。

信號名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。

" +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "顯示工具按鈕標籤(&E)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4798 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:4687 #, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "刪除信號(&T)" +msgid "Text Labels" +msgstr "文字標籤" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4801 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:4690 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "刪除信號" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "勾選此選項的話,會在工具列中使用文字標籤。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4804 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:4693 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"

All connections using this signal will also be deleted.

" -msgstr "刪除信號。

所有與此信號的連線都會被刪除。

" +msgid "G&rid" +msgstr "格線(&R)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4807 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:4696 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "信號(&I):" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "貼齊格線(&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4810 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:4699 #, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "變更信號名稱" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "貼齊格線" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:4702 #, no-c-format msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "變更所選取插槽的名稱。

插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。

" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

" +msgstr "調整所有表單的格線設定。

勾選「貼齊格線」的話,元件會使用 X/Y 解析度來貼齊格線。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4816 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "插槽(&L)" +msgid "Grid resolution" +msgstr "格線解析度" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "插槽(slot)" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

" +msgstr "自訂所有表單的格線設定。

勾選「顯示格線」以後,所有表單都會使用 X/Y 軸顯示格線。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4825 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:4717 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "所有自訂元件插槽的列表。" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "X 軸格線(&X):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4828 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:4720 #, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "插槽(&O):" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Y 軸格線(&Y):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4831 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:4723 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "更改插槽名稱" +msgid "Backgro&und" +msgstr "背景(&U)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 +#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "存取(&A):" +msgid "Choose a color" +msgstr "選擇顏色" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4846 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:4729 #, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "更改插槽存取" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" -msgstr "變更插槽的存取政策。

您只能連線到元件的公開插槽。

" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "在顏色對話框中選擇一種顏色。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4852 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:4732 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "新增插槽(&E)" +msgid "Co&lor" +msgstr "顏色(&L)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4855 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:4735 #, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "新增插槽" +msgid "Use a background color" +msgstr "使用背景色" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4858 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:4738 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "新增目前自訂元件的插槽。

插槽名稱必須唯一,並且應該提供一個參數列表。

" +msgid "Use a background color." +msgstr "使用背景色。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4861 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:4741 #, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "刪除插槽(&T)" +msgid "&Pixmap" +msgstr "像素圖(&P)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4864 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:4744 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "刪除插槽" +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "使用背景像素圖" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4867 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:4747 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

All connections using this slot will also be deleted.

" -msgstr "刪除插槽。

所有使用此插槽的連線都會被刪除。

" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "使用背景像素圖。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4870 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072 #, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "屬性(&P)" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "選擇像素圖" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4873 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:4753 #, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "新增屬性(&E)" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "選擇像素圖檔。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4876 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4771 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "新增屬性" +msgid "Connect" +msgstr "連線" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4879 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:4780 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" -msgstr "新增目前自訂元件的屬性。

屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。

" +msgid "Connection Details" +msgstr "連線細節" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4882 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783 #, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "刪除屬性(&T)" +msgid "Form Settings" +msgstr "表單設定" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4885 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:4786 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "刪除屬性" +msgid "" +"Form Settings" +"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

" +msgstr "表單設定

變更此表單的設定。「註解」與「作者」是給您自己參考用的,並非必須的設定。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4888 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:4789 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "刪除所選取的屬性。" +msgid "Pixmaps" +msgstr "像素圖" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4891 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +msgid "Save in&line" +msgstr "儲存為內含(&L)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4894 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "將像素圖存到 .ui 檔中" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4897 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:4798 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +msgid "" +"Save Inline" +"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"儲存為內含" +"

將像素圖以二進位資料的方式儲存在 .ui 檔中。像素圖以這種方式儲存的話,就不會分享給其它表單。我們建議使用專案影像檔來取代。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4900 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:4801 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +msgid "Project &image file" +msgstr "專案影像檔(&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4903 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "像素圖使用專案影像檔" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4906 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" +msgstr "" +"像素圖使用專案影像檔\n" +"

每個專案都有許多像素圖。如果您開發一個專案,我們建議您使用此選項,它能讓這些影像共用,並且您的表單中要使用像素圖的話,這是最快也最有效率的方法。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4912 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:4811 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "指定像素圖載入函式(只要輸入函式名稱,不要加括號)。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4915 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:4814 #, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "指定像素圖載入函式

指定用於載入像素圖的函式。只要輸入函式名稱,不需要加括號。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4918 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:4817 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +msgid "Use &function:" +msgstr "使用函式(&F):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:4820 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Size" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "像素圖使用指定的函式" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4924 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4927 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palette" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4930 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4933 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "大小政策" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4936 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "選擇屬性型態" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4939 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:4823 #, no-c-format msgid "" -"Select the type of the property." -"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" -"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

" +"Use a given function for pixmaps" +"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." msgstr "" -"選擇屬性的型態。" -"

屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。

" -"

您可以在屬性編輯器中使用整數型態來支援 enum 屬性。

" +"像素圖使用指定的函式" +"

如果您選擇此選項,您必須在右方定義一個函式,用於載入像素圖。當您在 Qt 設計器中選擇像素圖時,您會被要求指定要傳給這些函式的參數。

" +"

這種方法能讓您使用自己的圖示載入函式。Qt 設計器將無法預覽這些影像。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 -#: rc.cpp:8783 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:4829 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "屬性" +msgid "Change class name" +msgstr "更改類別名稱" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:4832 #, no-c-format msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

" -msgstr "目前元件屬性列表。

自訂元件的屬性可以在屬性編輯器中變更。

" +"Enter the name of the class that will be created." +"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

" +msgstr "" +"輸入要建立的類別名稱。" +"

在讓 uic 編譯時,會產生 【類別名稱】.h【類別名稱】.cpp 兩個 C++ 檔。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4951 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:4835 #, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "改變屬性名稱" +msgid "A&uthor:" +msgstr "作者(&U):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4954 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:4838 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" -msgstr "輸入屬性名稱。

屬性必須使用 Qt 的屬性系統,在類別中實作。

" +msgid "Enter your name" +msgstr "輸入您的姓名" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4957 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:4841 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "屬性名稱(&R):" +msgid "Enter your name." +msgstr "輸入您的姓名。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4963 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "精靈頁面編輯器" +msgid "Class &name:" +msgstr "類別名稱(&N):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4966 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:4850 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "精靈頁面:" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "輸入此表單的註解。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:4853 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "新增(&D)" +msgid "La&youts" +msgstr "佈局(&Y)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4996 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:4856 #, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "編輯調色板" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "預設間距(&E):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:4999 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:4859 #, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "建立調色板" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "使用函式(&T):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5002 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:4862 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "立體效果(&3):" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "使用函式來取得邊界與間距" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:4865 #, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "選擇顏色" +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"使用指定函式來取得邊界與間距" +"

如果選取此選項,您必須在下方定義一個函式,用於取得邊界與間距值。Qt 設計器無法預覽實際的結果,將會以預設值來預覽。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5008 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:4868 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "選擇建立的調色板的效果顏色。" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "預設邊界(&G):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5011 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:4871 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "背景(&G):" +msgid "S&pacing:" +msgstr "間距(&P):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:4874 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "選擇建立的調色板的背景顏色。" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "邊界(&R):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:4877 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "調整調色板(&T)..." +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "指定間距函式(只要輸入函式名稱,不需要加括號。)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:4880 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +msgid "" +"Specify spacing function" +"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "指定間距函式

指定用於取得間距的函式。只要輸入函式名稱,不需要加括號。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:4883 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "選擇調色板(&P):" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "指定邊界函式(只要輸入函式名稱,不需要加括號。)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:4886 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "使用的調色板" +msgid "" +"Specify margin function" +"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "指定邊界函式

指定用於取得邊界的函式。只要輸入函式名稱,不需要加括號。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "未使用的調色板" +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "編輯資料庫連線" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "關閉的調色板" +msgid "&New Connection" +msgstr "新增連線(&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:5053 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:4910 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "專案設定" +msgid "&Delete Connection" +msgstr "刪除連線(&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:5059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922 #, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "專案檔(&P):" +msgid "Connection" +msgstr "連線" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:5062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:4925 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "語言(&L):" +msgid "Connec&t" +msgstr "連線(&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:5068 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4928 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "資料庫檔案(&D):" +msgid "Find Text" +msgstr "尋找文字" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:4931 #, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "跳到行" +msgid "F&ind:" +msgstr "尋找(&I):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:4934 #, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "行(&L):" +msgid "&Find" +msgstr "尋找(&F)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991 #, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "跳到(&G)" +msgid "Direction" +msgstr "方向" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:5101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 +#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt 設計器 - 新增/開啟" +msgid "Forwar&d" +msgstr "向下(&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:5104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 +#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "新增檔案/專案(&N)" +msgid "Bac&kward" +msgstr "向上(&K)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:5107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 +#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982 #, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "開啟檔案/專案(&O)" +msgid "&Whole words only" +msgstr "只對完整單字(&W)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:5110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 +#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 #, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "最近開啟的檔案(&R)" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "區分大小寫(&S)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:5113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 +#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "以後不再顯示此對話框(&D)" +msgid "Start at &beginning" +msgstr "從頭開始(&B)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5125 +#: rc.cpp:4961 #, no-c-format msgid "Replace Text" msgstr "取代文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5128 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "R&eplace:" msgstr "取代(&E):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:5131 +#: rc.cpp:4967 #, no-c-format msgid "&Find:" msgstr "尋找(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:5134 +#: rc.cpp:4970 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "取代(&R)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:5137 +#: rc.cpp:4973 #, no-c-format msgid "Replace &All" msgstr "全部取代(&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5000 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "只對完整單字(&W)" +msgid "Tune Palette" +msgstr "調整調色板" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5003 #, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "區分大小寫(&S)" +msgid "" +"Edit Palette" +"

Change the current widget or form's palette.

" +"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

" +"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

" +msgstr "" +"編輯調色板" +"

變更目前的元件或表單的調色板。

" +"

使用產生的調色板,或幫每個顏色群組與顏色角色選取顏色。

" +"

調色板可以用前一段的不同的元件佈局來測試。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 +#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "從頭開始(&B)" +msgid "Select &palette:" +msgstr "選擇調色板(&P):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 +#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 #, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "方向" +msgid "Active Palette" +msgstr "使用的調色板" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 +#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 #, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "向下(&D)" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "未使用的調色板" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 +#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 #, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "向上(&K)" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "關閉的調色板" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5018 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "編輯資料庫連線" +msgid "Auto" +msgstr "自動" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5021 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "資料庫名稱(&D):" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "從使用的調色板來建立未使用的調色板(&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5170 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5024 #, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "使用者名稱(&U):" +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "從使用的調色板建立關閉的調色板(&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5173 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5027 #, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "密碼(&P):" +msgid "Central Color Roles" +msgstr "中心顏色角色" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5176 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5030 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "驅動程式(&R):" +msgid "Background" +msgstr "背景" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5179 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5033 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "主機名稱(&H):" +msgid "Foreground" +msgstr "前景" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5185 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5036 #, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "連線埠(&O):" +msgid "Button" +msgstr "按鍵" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:5203 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5039 #, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "重新命名(&N)" +msgid "Base" +msgstr "基色" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5209 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "編輯表格" +msgid "Text" +msgstr "文字" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5045 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "欄(&L)" +msgid "BrightText" +msgstr "亮文字" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5048 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "將所選的項目上移。

最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。

" +msgid "ButtonText" +msgstr "按鍵文字" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5051 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" -msgstr "將所選的項目下移。

最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。

" +msgid "Highlight" +msgstr "高亮度" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5054 #, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "刪除欄(&D)" +msgid "HighlightText" +msgstr "高亮度文字" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5057 #, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "新增欄位(&N)" +msgid "Link" +msgstr "連結" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5254 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5060 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "表格:" +msgid "LinkVisited" +msgstr "已連過連結" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5063 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" -msgstr "刪除所選取的項目的像素圖。

所選取項目中目前欄位的像素圖會被刪除。

" +msgid "Choose the central color role" +msgstr "選擇中心顏色角色" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5066 #, no-c-format msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "選擇此項目的像素圖檔。

所選取項目中目前欄位的像素圖會被更改。

" +"Select a color role." +"

Available central color roles are: " +"

    " +"
  • Background - general background color.
  • " +"
  • Foreground - general foreground color.
  • " +"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
  • " +"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
  • " +"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " +"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " +"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " +"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " +"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

" +msgstr "" +"選取顏色角色。" +"

可用的中心顏色角色包括: " +"

    " +"
  • 背景─產生背景顏色。
  • " +"
  • 前景─產生前景顏色。
  • " +"
  • 基色─在範例中做為背景顏色,在文字項目元件中,通常是白色或其它亮的顏色。
  • " +"
  • 文字─與基色一起使用的前景顏色。通常與「前景」使用一樣的顏色,必須要與基色與背景色有夠高的對比。
  • " +"
  • 按鍵─一般按鍵的背景顏色,用於按鍵的背景色與「背景」中的設定不同的時候,例如在麥金塔風格中。
  • " +"
  • 按鍵文字─按鍵中的前景顏色。
  • " +"
  • 高亮度─用於指出所選取或重點的項目。
  • " +"
  • 高亮度文字─與「高亮度」對比的文字顏色。
  • " +"
  • 亮文字─與前景非常不同的文字顏色,要與黑色這一類別的顏色有強烈對比。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5069 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "標籤(&L):" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "選擇像素圖(&X):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5075 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "欄位(&F):" +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "為所選取的中央顏色角色選取像素圖檔。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5284 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5078 #, no-c-format -msgid "" -msgstr "<無表格>" +msgid "&Select color:" +msgstr "選擇顏色(&S):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5084 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "列(&R)" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "為所選取的中央顏色角色選取顏色。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5302 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5087 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "新增列(&N)" +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "立體陰影效果" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5090 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "刪除列(&D)" +msgid "Build &from button color:" +msgstr "從按鈕顏色建立(&F):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:5332 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5093 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt 設計器" +msgid "Generate shadings" +msgstr "產生陰影" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:5335 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5096 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "版本 3.2" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "勾選此項以從按鍵顏色來產生立體效果顏色。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:5338 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgid "Light" +msgstr "亮" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:5341 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format -msgid "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" -msgstr "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" +msgid "Midlight" +msgstr "中亮" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "連線" +msgid "Mid" +msgstr "中" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "連線細節" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "編輯資料庫連線" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "新增連線(&N)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "刪除連線(&D)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "連線" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "連線(&T)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "設定工具箱" +msgid "Dark" +msgstr "暗" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "可用工具" +msgid "Shadow" +msgstr "陰影" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "共用元件頁面" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "選擇立體效果顏色角色" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "上一個視窗" +msgid "" +"Select a color effect role." +"

Available effect roles are: " +"

    " +"
  • Light - lighter than Button color.
  • " +"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " +"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " +"
  • Dark - darker than Button.
  • " +"
  • Shadow - a very dark color.
" +msgstr "" +"選取顏色效果角色。" +"

可用的效果角色有:" +"

    " +"
  • 亮─比按鍵顏色亮的顏色。
  • " +"
  • 中亮─在按鍵色與「亮」之間。
  • " +"
  • 中─在按鍵色與「暗」之間。
  • " +"
  • 暗─比按鍵色暗的顏色。" +"
  • 陰影─非常暗的顏色。
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:5120 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "ButtonGroup" +msgid "Select co&lor:" +msgstr "選擇顏色(&L):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:5126 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "RadioButton1" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "為所選取的效果顏色角色選取顏色。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5413 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "RadioButton2" +msgid "Goto Line" +msgstr "跳到行" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5416 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5147 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "RadioButton3" +msgid "&Line:" +msgstr "行(&L):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5150 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "ButtonGroup2" +msgid "&Goto" +msgstr "跳到(&G)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5156 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "CheckBox1" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "精靈頁面編輯器" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:5159 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "CheckBox2" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "精靈頁面:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:5162 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "LineEdit" +msgid "A&dd" +msgstr "新增(&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5431 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "ComboBox" +msgid "Apply all changes." +msgstr "套用所有變更。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5434 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5189 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "PushButton" +msgid "Edit Text" +msgstr "編輯文字" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5192 #, no-c-format msgid "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Multiline Edit" +"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "編輯動作" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "建立新動作" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "刪除目前動作" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "連線目前動作" +"多行編輯" +"

這是一個簡單的 richtext 編輯器。它提供了工具列項目,包含了常用的 html " +"標籤:點選其中一個項目,編輯器中就會出現相關的標籤,您可以在其中插入文字。如果您已經寫了一些東西,要重新安排格式,您可以選取文字後,再按下工具列中的按鈕。它也支" +"援簡單的 html 語法標示機制。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "編輯函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" "Edit Functions" @@ -8673,19 +8215,31 @@ msgstr "" "

從列表中選取一個函式並點選刪除函式就可以刪除函式,如果該函式是插槽函式,則所有使用該插槽的連線都會被刪除。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "函式" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "返回型態" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "修飾子" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "使用中" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" "This form's functions." @@ -8693,19 +8247,19 @@ msgid "" msgstr "此表單的函式

選擇您要變更或刪除的函式。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5234 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "只顯示插槽(&I)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "改變函式的顯示模式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed" @@ -8716,19 +8270,19 @@ msgstr "" "

否則所有的函式,包括一般的 C++ 函式與插槽都會被顯示。

\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "新增函式(&N)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "新增函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." @@ -8736,19 +8290,19 @@ msgid "" msgstr "新增函式。

新函式會有預設名稱以及公開(public)的存取權限。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "刪除函式(&D):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "刪除函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -8756,25 +8310,25 @@ msgid "" msgstr "刪除所選取的函式。

所有使用此函式的連線都會被刪除。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "函式屬性" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "函式(&F):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "更改函式名稱" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -8783,19 +8337,19 @@ msgid "" msgstr "變更所選取函式的名稱。

名稱應該包括參數的列表,並且語法要正確。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "傳回型態(&R):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "更改函式的傳回型態" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -8803,43 +8357,43 @@ msgid "" msgstr "更改所選取函式的傳回型態。

在此指定此函式要傳回的資料型態。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "修飾子(&P):" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "non virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, no-c-format msgid "virtual" msgstr "virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "pure virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, no-c-format msgid "static" msgstr "static" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "修改函式的存取權限" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -8847,14 +8401,8 @@ msgid "" "subclasses.

" msgstr "修改函式的存取政策

所有的函式建立時都是虛擬函式,應該在子類別中重新實作。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "型態(&T):" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "插槽" @@ -8866,19 +8414,19 @@ msgstr "插槽" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "函式" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "更改函式型態" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -8886,779 +8434,519 @@ msgid "" "function.

" msgstr "更改函式型態。

函式型態包括插槽與一般 C++ 函式。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "喜好設定" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "設定工具箱" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" -msgstr "" -"喜好設定" -"

更改 Qt 設計器的喜好設定。一定會有一個分頁做為一般的喜好設定。而根據所安裝的外掛程式,也有可能有其它的分頁。

" +msgid "Available Tools" +msgstr "可用工具" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "檔案儲存" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "共用元件頁面" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "啟用自動儲存(&V)" +msgid "Edit Table" +msgstr "編輯表格" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "自動儲存間隔(&I):" +msgid "Co&lumns" +msgstr "欄(&L)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "外掛程式路徑(&G)" +msgid "Move up" +msgstr "上移" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "勾選此選項的話,啟動 Qt 設計器時會顯示歡迎畫面。" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "啟動時恢復上次的工作空間(&W)" +"Move the selected item up." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" +msgstr "將所選的項目上移。

最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "恢復上次的工作空間" +msgid "Move down" +msgstr "下移" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "勾選此選項的話,下次啟動 Qt 設計器時,會回復到目前的工作空間設定。" +"Move the selected item down." +"

The top-most column will be the first column of the list.

" +msgstr "將所選的項目下移。

最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "啟動時顯示歡迎畫面(&S)" +msgid "&Delete Column" +msgstr "刪除欄(&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "顯示歡迎畫面" +msgid "&New Column" +msgstr "新增欄位(&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "顯示啟動對話框(&D)" +msgid "Table:" +msgstr "表格:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "關閉預覽中的資料庫自動編輯(&B)" +msgid "Label4" +msgstr "Label4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "顯示工具按鈕標籤(&E)" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "刪除像素圖" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "文字標籤" +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" +msgstr "刪除所選取的項目的像素圖。

所選取項目中目前欄位的像素圖會被刪除。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "勾選此選項的話,會在工具列中使用文字標籤。" +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "選擇此項目的像素圖檔。

所選取項目中目前欄位的像素圖會被更改。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "格線(&R)" +msgid "&Label:" +msgstr "標籤(&L):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "貼齊格線(&A)" +msgid "&Field:" +msgstr "欄位(&F):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "貼齊格線" +msgid "" +msgstr "<無表格>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:5671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5451 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" -msgstr "調整所有表單的格線設定。

勾選「貼齊格線」的話,元件會使用 X/Y 解析度來貼齊格線。

" +msgid "&Rows" +msgstr "列(&R)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "格線解析度" +msgid "&New Row" +msgstr "新增列(&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" -msgstr "自訂所有表單的格線設定。

勾選「顯示格線」以後,所有表單都會使用 X/Y 軸顯示格線。

" +msgid "&Delete Row" +msgstr "刪除列(&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "X 軸格線(&X):" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "編輯資料庫連線" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Y 軸格線(&Y):" +msgid "&Database name:" +msgstr "資料庫名稱(&D):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "背景(&U)" +msgid "&Username:" +msgstr "使用者名稱(&U):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "在顏色對話框中選擇一種顏色。" +msgid "&Password:" +msgstr "密碼(&P):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "顏色(&L)" +msgid "D&river:" +msgstr "驅動程式(&R):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "使用背景色" +msgid "&Hostname:" +msgstr "主機名稱(&H):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "使用背景色。" +msgid "P&ort:" +msgstr "連線埠(&O):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "像素圖(&P)" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "編輯列表盒" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "使用背景像素圖" +msgid "" +"Edit Listbox" +"

Add, edit or delete items in the listbox.

" +"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"編輯列表盒(Listbox)" +"

新增、編輯或刪除列表盒中的項目。

" +"

點選新增項目,並輸入文字與選擇像素圖,就可以在列表盒中新增項目。

" +"

從清單中選取項目並點選刪除項目就可以刪除該項目。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "使用背景像素圖。" +msgid "Delete Item" +msgstr "刪除項目" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "選擇像素圖" +msgid "The list of items." +msgstr "項目列表。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "選擇像素圖檔。" +msgid "&Item Properties" +msgstr "項目屬性(&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "編輯文字" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "像素圖(&P):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"多行編輯" -"

這是一個簡單的 richtext 編輯器。它提供了工具列項目,包含了常用的 html " -"標籤:點選其中一個項目,編輯器中就會出現相關的標籤,您可以在其中插入文字。如果您已經寫了一些東西,要重新安排格式,您可以選取文字後,再按下工具列中的按鈕。它也支" -"援簡單的 html 語法標示機制。" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "刪除所選取項目的像素圖。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "建立樣本" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "選擇所選取項目的像素圖檔。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "新樣本的名稱" +msgid "&Text:" +msgstr "文字(&T):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "輸入新樣本的名稱" +msgid "Change text" +msgstr "變更文字" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "新樣本的類別" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "更改所選取項目的文字。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "輸入要做為樣本的基礎類別的類別名稱。" +msgid "&New Item" +msgstr "新項目(&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "建立新樣本" +msgid "Add an item" +msgstr "新增項目" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "關閉對話框" +msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" +msgstr "新增項目。

新項目會被附加在列表中。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "樣本的基礎類別(&B):" +msgid "&Delete Item" +msgstr "刪除項目(&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "管理影像收藏" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "刪除所選取的項目" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "關閉(&L)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "將所選取的項目上移。" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "尋找文字" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "將所選取的項目下移。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "尋找(&I):" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "編輯圖示檢視" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "尋找(&F)" +msgid "" +"Edit Iconview" +"

Add, edit or delete items in the icon view.

" +"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

" +"

Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

" +msgstr "" +"編輯圖示檢視" +"

新增、編輯或刪除在圖示檢視中的項目。

" +"

點選「新增項目」並輸入文字與選擇像素圖,就可以在檢視中新增項目。

" +"

選取檢視中的項目並點選「刪除項目」就可以移除項目。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "選擇像素圖" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "圖示檢視中的全部項目。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "輸入載入像素圖的參數(&E):" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "在圖示檢視中建立新項目。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "Delete item" +msgstr "刪除項目" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "刪除選取的項目。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "新檔案" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "變更所選取項目的文字。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" -msgstr "新表單

選取新表單的樣本,並按下確定建立。" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "為目前項目選擇像素圖。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "使用選取的樣本建立新表單。" +msgid "Edit Palette" +msgstr "編輯調色板" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "關閉對話框而不建立新表單。" +msgid "Build Palette" +msgstr "建立調色板" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "顯示可用的樣本列表。" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "立體效果(&3):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "插入到(&I):" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "選擇建立的調色板的效果顏色。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "調整調色板" +msgid "Back&ground:" +msgstr "背景(&G):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" -msgstr "" -"編輯調色板" -"

變更目前的元件或表單的調色板。

" -"

使用產生的調色板,或幫每個顏色群組與顏色角色選取顏色。

" -"

調色板可以用前一段的不同的元件佈局來測試。

" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "選擇建立的調色板的背景顏色。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "自動" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "調整調色板(&T)..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "從使用的調色板來建立未使用的調色板(&I)" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "從使用的調色板建立關閉的調色板(&D)" +msgid "Edit Listview" +msgstr "編輯列表檢視" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "中心顏色角色" +msgid "" +"Edit Listview" +"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" +"

Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

" +msgstr "" +"編輯列表檢視" +"

您可以在「項目」頁中新增、編輯、刪除在列表檢視裡的項目,或是在「欄位」頁中修改欄位設定。

" +"

點選「新增項目」並輸入文字與加入像素圖可以新增一個項目。

" +"

在列表中選取一個項目並點選「刪除項目」可以刪除該項目。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "背景" +msgid "&Items" +msgstr "項目(&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "前景" +msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +msgstr "刪除所選取的項目。

任何子項目也將被刪除。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "按鍵" +msgid "Item Properties" +msgstr "項目屬性" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "基色" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "像素圖(&X):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "文字" +msgid "" +"Change the text of the item." +"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" +msgstr "更改項目的文字。

會改變選取的項目中目前欄位的文字。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "亮文字" +msgid "Change column" +msgstr "變更欄位" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "按鍵文字" +msgid "" +"Select the current column." +"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" +msgstr "選擇目前的欄位。

目前欄位的文字與像素圖都會被更改。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "高亮度" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "欄(&M):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "高亮度文字" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

" +msgstr "新增項目到列表中。

項目會被放在列表中的最頂端,可以用按鍵來移動。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "連結" +msgid "New &Subitem" +msgstr "新增子項目(&S)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "已連過連結" +msgid "Add a subitem" +msgstr "新增子項目" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "選擇中心顏色角色" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

" +msgstr "建立所選取項目的子項目。

新的子項目會被放在子項目列表中的最頂端,並且會自動建立新的等級。

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" -msgstr "" -"選取顏色角色。" -"

可用的中心顏色角色包括: " -"

    " -"
  • 背景─產生背景顏色。
  • " -"
  • 前景─產生前景顏色。
  • " -"
  • 基色─在範例中做為背景顏色,在文字項目元件中,通常是白色或其它亮的顏色。
  • " -"
  • 文字─與基色一起使用的前景顏色。通常與「前景」使用一樣的顏色,必須要與基色與背景色有夠高的對比。
  • " -"
  • 按鍵─一般按鍵的背景顏色,用於按鍵的背景色與「背景」中的設定不同的時候,例如在麥金塔風格中。
  • " -"
  • 按鍵文字─按鍵中的前景顏色。
  • " -"
  • 高亮度─用於指出所選取或重點的項目。
  • " -"
  • 高亮度文字─與「高亮度」對比的文字顏色。
  • " -"
  • 亮文字─與前景非常不同的文字顏色,要與黑色這一類別的顏色有強烈對比。

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5959 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "選擇像素圖(&X):" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5965 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "為所選取的中央顏色角色選取像素圖檔。" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5968 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "選擇顏色(&S):" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5974 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "為所選取的中央顏色角色選取顏色。" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5977 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "立體陰影效果" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5980 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "從按鈕顏色建立(&F):" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5983 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "產生陰影" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5986 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "勾選此項以從按鍵顏色來產生立體效果顏色。" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5989 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "亮" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5992 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "中亮" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5995 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "中" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5998 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "暗" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:6001 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "陰影" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:6004 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "選擇立體效果顏色角色" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:6007 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" -msgstr "" -"選取顏色效果角色。" -"

可用的效果角色有:" -"

    " -"
  • 亮─比按鍵顏色亮的顏色。
  • " -"
  • 中亮─在按鍵色與「亮」之間。
  • " -"
  • 中─在按鍵色與「暗」之間。
  • " -"
  • 暗─比按鍵色暗的顏色。" -"
  • 陰影─非常暗的顏色。
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:6010 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "選擇顏色(&L):" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:6016 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "為所選取的效果顏色角色選取顏色。" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6034 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "編輯列表檢視" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:6037 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"編輯列表檢視" -"

您可以在「項目」頁中新增、編輯、刪除在列表檢視裡的項目,或是在「欄位」頁中修改欄位設定。

" -"

點選「新增項目」並輸入文字與加入像素圖可以新增一個項目。

" -"

在列表中選取一個項目並點選「刪除項目」可以刪除該項目。

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "項目(&I)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" -msgstr "刪除所選取的項目。

任何子項目也將被刪除。

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "項目屬性" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "像素圖(&X):" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "更改項目的文字。

會改變選取的項目中目前欄位的文字。

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "變更欄位" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" -msgstr "選擇目前的欄位。

目前欄位的文字與像素圖都會被更改。

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "欄(&M):" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

" -msgstr "新增項目到列表中。

項目會被放在列表中的最頂端,可以用按鍵來移動。

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "新增子項目(&S)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "新增子項目" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

" -msgstr "建立所選取項目的子項目。

新的子項目會被放在子項目列表中的最頂端,並且會自動建立新的等級。

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -9666,7 +8954,7 @@ msgid "" msgstr "將所選取的項目往上移。

項目會在它在階層中的等級內移動。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -9674,13 +8962,13 @@ msgid "" msgstr "將所選取的項目往下移。

項目會在它在階層中的等級內移動。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "左移" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -9688,13 +8976,13 @@ msgid "" msgstr "將所選取的項目往上移一個等級。

這會一起改變子項目的等級。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "右移" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -9702,19 +8990,19 @@ msgid "" msgstr "將所選取的項目往下移一個等級。

這會一起改變子項目的等級。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "欄屬性" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "刪除所選取欄位的像素圖。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -9722,13 +9010,13 @@ msgid "" msgstr "選擇所選取欄位的像素圖檔。

此像素圖會被顯示在列表檢視的標頭。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "輸入欄位文字" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -9736,13 +9024,13 @@ msgid "" msgstr "輸入選取欄位的文字。

文字會被顯示在列表檢視的標頭。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "可點擊(&B)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -9750,31 +9038,31 @@ msgid "" msgstr "勾選此選項的話,滑鼠點擊所選取欄位的標頭時會有所回應。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "可調整大小(&S)" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "勾選此選項的話,欄位的寬度會變成可調整大小。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "刪除欄" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "刪除所選取的欄。" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -9782,13 +9070,13 @@ msgid "" msgstr "將所選取的項目下移。

最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "新增欄位" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -9797,7 +9085,7 @@ msgid "" msgstr "建立一個新欄位。

新欄位會被附在列表的底端(右方),您可以移動。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -9805,8475 +9093,8499 @@ msgid "" msgstr "將所選取的項目上移。

最頂端的欄位會成為列表中的第一個欄位。

" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "欄位列表。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "表單設定" +msgid "Preview Window" +msgstr "上一個視窗" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" -msgstr "表單設定

變更此表單的設定。「註解」與「作者」是給您自己參考用的,並非必須的設定。

" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "ButtonGroup" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "像素圖" +msgid "RadioButton1" +msgstr "RadioButton1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "儲存為內含(&L)" +msgid "RadioButton2" +msgstr "RadioButton2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "將像素圖存到 .ui 檔中" +msgid "RadioButton3" +msgstr "RadioButton3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"儲存為內含" -"

將像素圖以二進位資料的方式儲存在 .ui 檔中。像素圖以這種方式儲存的話,就不會分享給其它表單。我們建議使用專案影像檔來取代。

" +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "ButtonGroup2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "專案影像檔(&I)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "像素圖使用專案影像檔" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" -msgstr "" -"像素圖使用專案影像檔\n" -"

每個專案都有許多像素圖。如果您開發一個專案,我們建議您使用此選項,它能讓這些影像共用,並且您的表單中要使用像素圖的話,這是最快也最有效率的方法。

" +msgid "CheckBox1" +msgstr "CheckBox1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "指定像素圖載入函式(只要輸入函式名稱,不要加括號)。" +msgid "CheckBox2" +msgstr "CheckBox2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "指定像素圖載入函式

指定用於載入像素圖的函式。只要輸入函式名稱,不需要加括號。" +msgid "LineEdit" +msgstr "LineEdit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "使用函式(&F):" +msgid "ComboBox" +msgstr "ComboBox" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "像素圖使用指定的函式" +msgid "PushButton" +msgstr "PushButton" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" msgstr "" -"像素圖使用指定的函式" -"

如果您選擇此選項,您必須在右方定義一個函式,用於載入像素圖。當您在 Qt 設計器中選擇像素圖時,您會被要求指定要傳給這些函式的參數。

" -"

這種方法能讓您使用自己的圖示載入函式。Qt 設計器將無法預覽這些影像。

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "更改類別名稱" +"

\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

\n" +"

\n" +"http://www.kde.org\n" +"

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

" -msgstr "" -"輸入要建立的類別名稱。" -"

在讓 uic 編譯時,會產生 【類別名稱】.h【類別名稱】.cpp 兩個 C++ 檔。

" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt 設計器 - 新增/開啟" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "作者(&U):" +msgid "&New File/Project" +msgstr "新增檔案/專案(&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "輸入您的姓名" +msgid "&Open File/Project" +msgstr "開啟檔案/專案(&O)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "輸入您的姓名。" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "最近開啟的檔案(&R)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "註解(&M):" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "以後不再顯示此對話框(&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "輸入此表單的註解。" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "管理影像收藏" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "佈局(&Y)" +msgid "C&lose" +msgstr "關閉(&L)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "預設間距(&E):" +msgid "Form2" +msgstr "表單2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "使用函式(&T):" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "啟動時載入上次的專案(&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "使用函式來取得邊界與間距" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +msgstr "勾選此選項的話,KDevelop 在啟動時會載入上次開啟的專案" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:6056 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." msgstr "" -"使用指定函式來取得邊界與間距" -"

如果選取此選項,您必須在下方定義一個函式,用於取得邊界與間距值。Qt 設計器無法預覽實際的結果,將會以預設值來預覽。" +"若您打算在開啟 KDevelop 時繼續上次未完成的工作,您可以勾選此選項。如此 KDevelop " +"在啟動時會自動載入上次的專案。通常它會顯示上次的狀態,這樣您可以繼續工作。" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:6326 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:6059 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "預設邊界(&G):" +msgid "

Project Settings

" +msgstr "

專案設定

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:6062 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "間距(&P):" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "自動折行(&G)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:6065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "KDevelop 預設會在訊息輸出檢視的視窗中,自動將過長的行折行。" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:6068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." +msgstr "" +"KDevelop 在訊息輸出檢視視窗中,預設會折下過長的行,以便於閱讀重要資訊。不過在某些狀況下,會讓長的訊息變亂。如果您不希望折行,就取消勾選。" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "邊界(&R):" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "編譯器輸出(&C):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:6074 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "指定間距函式(只要輸入函式名稱,不需要加括號。)" +msgid "Very Short" +msgstr "很短" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:6338 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:6077 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "指定間距函式

指定用於取得間距的函式。只要輸入函式名稱,不需要加括號。" +msgid "Short" +msgstr "短" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:6080 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "指定邊界函式(只要輸入函式名稱,不需要加括號。)" +msgid "Long" +msgstr "長" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:6083 #, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "選擇在編譯過程中要使用哪種輸出" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:6086 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Specify margin function" -"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "指定邊界函式

指定用於取得邊界的函式。只要輸入函式名稱,不需要加括號。" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." +msgstr "" +"在編譯過程中,檢視視窗會接收並過濾多餘的資訊。您可以控制 KDevelop 要顯示多詳細的訊息。\n" +"「很短」只顯示警告、錯誤以及目前正在編譯的檔案名稱。\n" +"「短」會將編譯器旗標丟掉,將輸出重新安排以便於閱讀。\n" +"「長」則完整呈現所有的輸出。" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6362 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:6092 #, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "圖形過濾器" +msgid "

Output View Settings

" +msgstr "

輸出檢視設定

" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6365 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:6095 #, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "普通模式" +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "預設專案目錄(&J):" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:6098 #, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "TV 模式" +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "選擇您的專案所存放的目錄。" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:6371 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:6101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." +msgstr "" +"KDevelop 所有的新專案預設都存放在同一個父目錄之下。您可以在此輸入此目錄的絕對路徑,或是從您的目錄結構中挑選。KDevelop " +"開啟新的專案時會在此目錄下建立一個子目錄。" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:6104 #, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +msgid "Window &font:" +msgstr "視窗字型(&F):" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:6107 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "使用 TDE 設定(&K)" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:6380 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:6110 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA 執行檔:" +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "使用 TDE 控制中心裡設定的終端機" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6383 -#, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "其它參數:" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:6113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "勾選此選項的話,KDevelop 會使用 TDE 控制中心裡,元件選擇器中設定的終端機。" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6386 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:6116 #, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy 進階(模擬器):" +msgid "&Other:" +msgstr "其它(&O):" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6392 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:6119 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "比例" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "設定不同的終端機,而不使用 TDE 預設的。" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6395 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:6122 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "選擇使用其它的終端機。" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:6125 #, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +msgid "

Terminal Emulation

" +msgstr "

終端機模擬

" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:6401 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:6128 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "" +"" +"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
" +msgstr "" +"" +"

使用者介面設計器整合

這只會在沒有開啟任何專案時使用。在專案中請找「專案選項」中的「C++ 選項」並開啟 Qt 頁。
" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:6404 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 +#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "使用嵌入的 KDevelop 設計器(&U)" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:6407 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "全螢幕" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:6134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "在 KDevelop 中啟動 KDevelop 內建的設計器" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6410 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "在外部終端機裡啟動" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 +#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執行。勾選此選項的話,會將此設計器整合到 KDevelop 中。" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "此 CVS 沒有可用的選項。" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:6140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "將 KDevelop 的設計器當成應用程式單獨執行(&D)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6416 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "SSL 認證信任" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:6143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "在外部啟動 KDevelop 內建的設計器" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:6419 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion 比較" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 +#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop 自己有一套內建的使用者介面設計器,可以內嵌在 KDevelop,也可以單獨執行。勾選此選項的話,會將此設計器當成應用程式單獨執行。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:6149 #, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "紀錄訊息" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "執行 Qt 設計器(&Q)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 +#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "取消(&N)" +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "使用外部的 Qt 設計器" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion 日誌檢視" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "勾選此選項的話,會使用 Qt 設計器,而不使用 KDevelop 內建的設計器。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6440 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:6158 #, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "不要顯示分支點之前的紀錄" +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "目錄導覽訊息(&N)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6443 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 +#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476 #, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "結束版本" +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:6164 #, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "依版本號(&B):" +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "勾選此選項,您會知道 make 到哪個目錄。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "依指定版本(&Y)" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:6167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" +"make 通常在切換目錄時,會顯示 \"Entering directory\" 或 \"Leaving directory\" " +"的訊息。因為這會讓訊息輸出檢視視窗內的訊息變得比較雜亂,KDevelop 預設是會省略這些訊息。如果您要知道 make 目前進行到哪個目錄,請勾選此選項。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "開始版本" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:6170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "編譯器輸出強制使用英文" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6464 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:6173 #, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion 合併" +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "使用 TDE 定義的語言,並關閉「跳到源碼」的功能" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6176 #, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "目的" +msgid "Plugin Selection" +msgstr "外掛程式選擇" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6179 #, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "目的工作路徑" +msgid "Plugins:" +msgstr "外掛程式:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6182 #, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "來源 1" +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "將此設為專案預設:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:6185 #, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "編號:" +msgid "Save &as Default" +msgstr "設為預設(&A)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6197 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "關鍵字:" +msgid "General Settings" +msgstr "一般設定" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:6200 #, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +msgid "Absolute Path" +msgstr "絕對路徑" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6203 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +msgid "Relative to Project File" +msgstr "相對於專案檔" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6209 #, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "已提交" +msgid "Project directory:" +msgstr "專案目錄:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6221 #, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." +msgstr "" +"專案版本\n" +"變更此選項後,您可能需要執行 automake 系列的工具來更新所有檔案中的版本號。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6226 #, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "源碼網址或工作路徑:" +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "在樣本中使用類似 AUTORS 檔中的 $EMAIL$" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:6230 #, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "指定版本為" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "在樣本中使用類似 AUTORS 檔中的 $AUTHOR$" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6234 #, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "來源 2" +msgid "Where the project starts." +msgstr "專案開始處。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6237 #, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "--force(強制刪除本地端的變更或未控制的版本項目。)" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "請選擇一個專案目錄" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:6536 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:6240 #, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +msgid "Default encoding:" +msgstr "預設編碼:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:6243 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "開啟文字檔時的預設編碼" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6246 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "--dry-run(只接收完整的結果通知,而不實際變更工作複本)" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "專案檔中的文字。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:6249 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "新增項目" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "無法開啟檔案" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6552 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "保持鎖定" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:6252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "無法開啟 KDevelop" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6561 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:6255 #, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "遞迴" +msgid "Some URL" +msgstr "一些網址" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6564 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:6258 #, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion 複製" +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +msgstr "找不到適用於 MIME 型態 %1 的檢視器。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:6576 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:6261 #, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "指定完整的主目錄網址,或是本地端的工作路徑" +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "您要怎麼做?" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:6579 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:6264 #, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "請求的本地端路徑" +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "讓 TDE 尋找合適的程式" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:6582 -#, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "源碼版本" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:6267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "在 KDevelop 中以純文字來開啟" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:6585 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:6270 #, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "以編號指定:" +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "總是將此 MIME 型態當成文字檔" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:6588 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "以關鍵字指定:" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "KDevelop 平台設定檔編輯器" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:6597 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357 #, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +msgid "Add Profile" +msgstr "新增設定檔" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291 #, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "程式源碼" +msgid "Remove Profile" +msgstr "刪除設定檔" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:6603 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:6303 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "指定此項目的主目錄網址" +msgid "Derived properties:" +msgstr "衍生屬性:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:6606 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:6306 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "指定此項目的本地端路徑" +msgid "Own properties:" +msgstr "自有屬性:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:6609 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:6309 #, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Subversion 模組取出" +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "外部已開啟與已關閉的外掛程式清單" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:6612 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6312 #, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "伺服器設定" +msgid "Enabled:" +msgstr "已開啟:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:6615 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321 #, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "取出來源(&F):" +msgid "Plugin Name" +msgstr "外掛程式名稱" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:6618 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:6318 #, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "版本(&R):" +msgid "Disabled:" +msgstr "已關閉:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:6624 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:6330 #, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "此專案有標準主體/分支/標籤/目錄(&T)" +msgid "Available plugins:" +msgstr "可用的外掛程式:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:6633 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 #, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "本地目錄" +msgid "Generic Name" +msgstr "通用名稱" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:6636 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:6345 #, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "取出位置(&H):" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "列出已載入的外掛程式" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:6639 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:6363 #, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "新編譯的目錄名稱(&N):" +msgid "&Generic name:" +msgstr "通用名稱(&G):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6648 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "新 Subversion 專案" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "問題報告者" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:6651 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:6372 #, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "匯入位址(&I):" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "開啟此選項的話,C++ 剖析器會回報所有偵測到的語法錯誤,並顯示在「問題」的輸出檢視,同時標記在編輯器中。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:6654 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:6376 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "要建立標準目錄(標籤/主體/分支)嗎(&S)?" +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "使用問題報告者(&U)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6663 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:6379 #, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion 切換" +msgid "Parsing" +msgstr "剖析中" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6666 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:6382 #, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "不遞迴(只切換它直接的子檔案)" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" +"開啟此選項的話,C++ 會在時間到了之後執行剖析,或是在有任何變更時執行。\n" +"\n" +"若是關閉,則只會在檔案儲存時執行剖析。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6675 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:6387 #, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "目前主目錄網址" +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "開啟背景剖析(&B)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6678 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 +#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194 #, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "要切換的工作複本" +msgid "msec" +msgstr "毫秒" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6681 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:6393 #, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "工作模式" +msgid "Special &Headers" +msgstr "特殊標頭檔(&H)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:6684 -#, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:6396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "通常巨集都是定義在 C++ 剖析器可能看不到的別的標頭檔之中。這裡可以用來定義巨集所在地,讓剖析器可以找得到。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6687 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007 #, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +msgid "New Class" +msgstr "新增類別" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6690 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6402 #, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "新的目的網址" +msgid "Class &Information" +msgstr "類別資訊(&I)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6693 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:6405 #, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "什麼也不做(&D)" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "文件(&M):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6408 #, no-c-format msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -"將 subversion 選單加入專案。\n" -"\n" -"注意:除非您在 tdevelop 之中匯入專案,否則您無法操作 subversion 指令。" +"為了方便建立文件,請在此插入一段您的新類別的\n" +"簡短說明,以後可以用 doxygen 或其它類別似工具\n" +"建立 HTML 格式的 API 文件。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6414 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "建立專案樹,並匯入新的專案到主體中,再從主目錄中取出(&C)" +msgid "File Names" +msgstr "檔案名稱" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"建立專案,匯入到 subversion 主目錄,再取出一份工作複本。\n" -"\n" -"注意:主目錄必須已經存在。" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6417 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "標頭(&H):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:6727 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6420 #, no-c-format msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"此網址的範例(假設 subversion 主目錄為 /home/user/subversion):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +"在此插入您的標頭檔名。\n" +"它會在您選擇類別時自動插入,\n" +"不過稍後您仍然可以編輯。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:6426 #, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "主目錄:" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "實作(&P):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6734 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6429 +#, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Subversion 主目錄位置。\n" -"主目錄必須已存在。" +"在此插入您的實作檔名。\n" +"它會在您選擇類別時自動插入,\n" +"不過稍後您仍然可以編輯。" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6739 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6435 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Subversion 主目錄位置。專案目錄與其所有子目錄都會被建立。\n" -"\n" -"例如,您設定 http://localhost/svn/projectname,則會建立以下的目錄,並將專案匯入到 trunk 子目錄中:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgid "Create only header" +msgstr "只建立標頭檔" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "編輯器" +msgid "Class" +msgstr "類別" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6757 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:6444 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "選擇要比較的版本" +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" +msgstr "" +"在此插入您的新類別名稱。\n" +"您也可以使用 template <參數> 類別名稱\n" +"來定義樣本類別(template class)。" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6760 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:6449 #, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "建立如下版本間的差異" +msgid "Name&space:" +msgstr "命名空間(&S):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6763 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:6452 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "本地端複本和任一版本(&R):" +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +msgstr "" +"在此插入命名空間的名稱。\n" +"您可以使用 Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN\n" +"來定義巢狀的命名空間。" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6766 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:6457 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "兩個任意的版本/標籤(&T):" +msgid "Inheritance" +msgstr "繼承" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:6769 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "版本 A:" +msgid "&Base class:" +msgstr "基礎類別(&B):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6772 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:6475 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "要比較的第二個版本(若要與 HEAD 比較,則留白)" +msgid "Baseclass Name" +msgstr "基礎類別名稱" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6775 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:6478 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "要比較的第一個版本" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "繼承型態" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:6778 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:6481 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "版本 B:" +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" +msgstr "" +"在此插入您的新類別要從哪個基礎類別衍生出來。如果您勾選了「產生 QWidget 子類別」,則新的類別就會由 QWidget " +"衍生。如果沒有指定基礎類別,新的類別就不會有父類別。您也可以在此使用樣本類別(例如 BaseClass)。" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6781 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6490 #, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "本地端複本與 HEAD(&Y)" +msgid "Virtual" +msgstr "虛擬" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:6784 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:6493 #, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "本地端複本與 BASE(&N)" +msgid "Public" +msgstr "公開(Public)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6793 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:6496 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS 選項" +msgid "Protected" +msgstr "保護(Protected)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6796 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:6499 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "共用選項" +msgid "Private" +msgstr "私有(Private)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6799 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:6505 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "遠端 shell(CVS_RSH 環境變數)(&R):" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "使用檔案樣本(&E)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6802 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:6508 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "設定 CVS_RSH 變數" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "產生 QObject 的子類別(&J)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6805 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:6511 #, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"將這個選項設為 ssh,可以使用 ssh 作為 CVS 的遠端 shell。注意您必須設定好不需密碼的登錄方(關於如何建立公開/私密金鑰配對,請參考 ssh " -"HOWTO 文件),否則 CVS 將無法進行。" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "產生 QWidget 的子類別(&W)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6808 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:6514 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "CVS 伺服器位置(&L):" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "產生 GTK+ 類別(&T)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6811 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:6517 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "更新時" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "使用 Objective-C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6814 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:6520 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "建立新的子目錄(如果有的話)(&N)" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "進階資訊(&V)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:6817 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:6523 #, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "刪除空的目錄(&P)" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "建構子(&U)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:6820 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:6526 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "一起更新子目錄(&U)" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "基礎類別建構子" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:6823 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:6529 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "提交/刪除時" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "建立建構子(&R) >>" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:6826 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:6532 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "遞迴(&B)" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "清除選擇(&L)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6829 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:6535 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "建立差異文件時" +msgid "&Header" +msgstr "標頭檔(&H)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6832 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:6538 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "使用額外選項(&X):" +msgid "&Source" +msgstr "源碼(&S)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6835 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:6541 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "內文行數(&T):" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "方法重載(&E)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:6838 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:6544 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "此表格讓您能為新的專案建立一個 CVS 主目錄" +msgid "Methods" +msgstr "方法" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6841 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:6547 #, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "Release 標籤(&T):" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "延伸功能" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6844 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:6550 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "請輸入主目錄名稱" +msgid "&Access Control" +msgstr "存取控制(&A)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6847 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:6553 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" -msgstr "" -"這裡填寫 CVS 主目錄名稱。\n" -"通常您只需直接使用專案名稱。" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "方法與屬性" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:6556 #, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "Vendor" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "隱式修飾子" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:6559 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "請輸入 Vendor 名稱" +msgid "New Modifier" +msgstr "新修飾子" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6857 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:6562 #, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "訊息(&M):" +msgid "&Generation Options" +msgstr "產生選項(&G)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:6571 #, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "模組(&M):" +msgid "&inline" +msgstr "內含(inline)(&I)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:6574 #, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Vendor 標籤(&V):" +msgid "create an inline get method" +msgstr "建立內含 get 方法" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6866 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:6577 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "新增專案" +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 get 方法。反之就不會是內含式。" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:6580 #, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "主目錄建立訊息" +msgid "&get method" +msgstr "get 方法(&G)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:6583 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "開始" +msgid "create get method" +msgstr "建立 get 方法" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6875 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:6586 #, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "和初始狀態相關的標籤" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "勾選此選項的話,會建立一個 get 方法。" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6878 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:6589 #, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "伺服器路徑(&S):" +msgid "&set method" +msgstr "set 方法(&S)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6881 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:6592 #, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "輸入您的 CVS 根路徑" +msgid "create set method" +msgstr "建立 set 方法" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6884 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:6595 #, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"
    \n" -"
  • /home/cvsroot or
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" -msgstr "" -"請在此填寫 CVS 的根路徑。例如:\n" -"
    " -"
  • /home/cvsroot,或者
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "勾選此選項的話,會建立一個 set 方法。" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6888 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:6598 #, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_RSH(&R):" +msgid "name of the get method" +msgstr "get 方法的名稱" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6891 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:6601 #, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "所建立的 get 方法的名稱" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:6894 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:6604 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "初始化根路徑(&R)" +msgid "name of the set method" +msgstr "set 方法的名稱" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:6897 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:6607 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "如果您指定了新的 CVS 根路徑,請勾選此選項" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "所建立的 set 方法的名稱" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6900 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:6610 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "對 CVS 主目錄中的檔案貼上標籤" +msgid "i&nline" +msgstr "內含(inline)(&N)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6903 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:6613 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "標籤/分支名稱(&N):" +msgid "create an inline set method" +msgstr "建立內含(inline)的 set 方法" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6906 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:6616 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "標記為分支(&B)" +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "如果勾選此選項,會產生內含式(inline)的 set 方法。反之就不會是內含式。" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:6909 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6625 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "強制(&F)" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "新增永久類別儲存(PCS)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6918 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:6628 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "提交到主目錄" +msgid "Select importer" +msgstr "選擇匯入器" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6921 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6631 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "訊息(&M)" +msgid "Select directory" +msgstr "選擇目錄" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6924 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:6634 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "新增到變更日誌(&A):" +msgid "Describe database contents" +msgstr "描述資料庫內容" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6927 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6637 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "變更日誌檔案路徑(相對於專案目錄)" +msgid "Filename:" +msgstr "檔案名稱:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6930 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6640 #, no-c-format -msgid "" -"Changelog filename path" -"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "變更日誌檔案路徑
請在此輸入您要用於新增訊息的變更日誌(Changelog)檔的檔名" +msgid "Creating..." +msgstr "正在建立..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6939 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6643 #, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS 伺服器設定" +msgid "Add Method" +msgstr "新增方法" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6945 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:6646 #, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "本地目的目錄(&L):" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:6948 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "伺服器路徑(例如 :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde)(&S):" +msgid "Inline" +msgstr "內含" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:6951 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "選擇模組" +msgid "Storage" +msgstr "儲存" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:6957 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "標籤/分支(&T):" +msgid "Declarator" +msgstr "宣告" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:6960 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:6661 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "刪除目錄(&P)" +msgid "&Add Method" +msgstr "新增方法(&A)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:6963 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6664 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "若有必要則建立子目錄" +msgid "&Delete Method" +msgstr "刪除方法(&D)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:6966 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:6667 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "模組" +msgid "Method Properties" +msgstr "方法屬性" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:6969 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6670 #, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "實際路徑" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "返回型態(&Y):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6972 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "抓取模組列表(&F)" +msgid "D&eclarator:" +msgstr "宣告(&E):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6975 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "從伺服器抓取模組列表" +msgid "S&torage:" +msgstr "儲存(&T):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6978 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:6679 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "點擊以從您指定的伺服器抓取模組列表" +msgid "&Inline" +msgstr "內含(&I)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6981 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730 #, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "更新/返轉到發行版/分支/日期" +msgid "Acce&ss:" +msgstr "存取(&S):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6984 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:6685 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "版本" +msgid "I&mplementation File" +msgstr "實作檔案(&M)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6987 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6697 #, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "目前分支的最新版本(&M)" +msgid "Add Attribute" +msgstr "新增屬性" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6990 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6712 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "任意的版本/標籤/分支(&R):" +msgid "&Add Attribute" +msgstr "新增屬性(&A)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:6993 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:6715 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "在這裡輸入您的釋出名稱(若要使用 HEAD 則請留白)" +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "刪除屬性(&D)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6996 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:6718 #, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -msgstr "請輸入釋出名稱或分支名稱(例如: make_it_cool,tdevelop_alpha5,...等等)" +msgid "Attribute Properties" +msgstr "屬性內容" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6999 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "任意的日期(&D):" +msgid "Create Subclass" +msgstr "建立子類別" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:7002 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6742 #, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "請輸入日期(例如:20030204)" +msgid "Subclass Properties" +msgstr "子類別屬性" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:7005 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "附加選項" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "指定下列的插槽(&S):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7008 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 +#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176 #, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "即使檔案在本地已被修改,也強制(返轉)(&E)" +msgid "C&lass name:" +msgstr "類別名稱(&L):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7017 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173 #, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "在主目錄中建立模組" +msgid "F&ile name:" +msgstr "檔案名稱(&I):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7023 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155 #, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "初始化本地主目錄(&I)..." +msgid "Method" +msgstr "方法" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7026 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149 #, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "登錄主目錄(&R)..." +msgid "Re&format source" +msgstr "重新安排源碼格式(&F)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7029 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 +#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 #, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "模組(&D):" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "預設重新安排源碼(&D)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:7035 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6781 #, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "釋出版標籤(&L):" +msgid "Class &Templates" +msgstr "類別樣本(&T)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 +#: rc.cpp:6784 #, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "主目錄(&R):" +msgid "Cpp Header" +msgstr "C++ 標頭檔" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7044 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:6787 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "首次匯入" +msgid "Cpp Source" +msgstr "C++ 源碼" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7050 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6790 #, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "分支標籤(&B):" +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C 標頭檔" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7056 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "抓取列表(&L)" +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C 源碼" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7062 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "選擇主目錄位置" +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK C 標頭檔" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:7065 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "主目錄位置(&R):" +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C 源碼" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "文稿專案選項" +msgid "Names" +msgstr "名稱" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7071 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "將檔名如下方樣式的檔案引入專案中(&I):" +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define 名稱:" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:7074 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "排除檔名如下樣式的檔案(&E):" +msgid "&File names:" +msgstr "檔案名稱(&F):" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7077 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "自訂管理選項" +msgid "Lowercase" +msgstr "小寫" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7080 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "專案中的檔案類型" +msgid "Uppercase" +msgstr "大寫" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7083 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "新增專案中使用的檔案類型,可以是完整檔名或是 shell 的萬用字元" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "和類別名稱相同" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7086 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" -"每個項目包含一個用於此專案的檔案型態,或是檔名的萬用字元(用 shell 形式的萬用字元)。\n" -"這會用於在目錄中新增、移除檔案並重建專案。" +msgid "Same as File Names" +msgstr "和檔案名稱相同" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 -#: rc.cpp:7246 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Make 選項" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "超類別檔名(&S):" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7093 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "遇到第一個錯誤時中止(&A)" +msgid "Class Documentation" +msgstr "類別文件" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7096 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "只顯示要執行的命令但並不實際執行(&S)" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "在類別文件中包含作者姓名(&A)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7099 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 +#: rc.cpp:6850 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "附加 make 選項(&D):" +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "產生空的文件字串(&E)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:7102 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:6853 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "make 執行檔的名稱(&X):" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "建立檔案之前重新安排源碼格式(&R)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:7105 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6856 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "預設 make 目標(&T):" +msgid "C++ Options" +msgstr "C++ 選項" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7108 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:6859 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "執行多重工作" +msgid "&Code Completion" +msgstr "源碼補完(&C)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:7111 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6862 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "同時執行的工作個數(&J):" +msgid "Code Completion Options" +msgstr "源碼補完選項" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:7114 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:6865 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "Make 優先等級(&P):" +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "自動源碼補完(&U):" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:6868 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "環境(&N):" +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "在您輸入源碼時提供補完的選項。" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6871 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "複製(&P)" +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "按下按鍵後多久提供補完建議" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6877 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "移除(&M)" +msgid "" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" +msgstr "" +"執行自動補完時\n" +"列出全域項目(&G)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 -#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890 #, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "環境變數(&V)" +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" +"勾選此選項的話,執行自動補完功能時,也會將較高層的命名空間考慮進來。\n" +"\n" +"這可能會讓補完建議清單變得很大,而且會花很長的時間。" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:7135 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6899 #, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "附加選項(&I):" +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "完整的成員型態計算(&D)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7138 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "建立文稿的檔名(&S):" +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "在補完建議中完整計算樣本類別中的成員型態,包括成員變數與成員函式的傳回型態。" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:6916 #, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "預設目標(&T):" +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "完整的參數型態計算(&V)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "執行優先等級:" +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." +msgstr "在補完建議中完整計算樣本類別中的成員函式的參數型態。" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7162 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6929 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "自訂建立選項" +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "參數提示選項" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7165 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:6932 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "建立工具" +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "自動參數提示(&M):" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:6938 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "Make(&M)" +msgid "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "顯示參數提示" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:7171 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:6942 #, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "Ant(&N)" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "遞增尋找" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7174 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:6945 #, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "其它" +msgid "Do not process included headers" +msgstr "不要處理已引入的標頭檔" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:7177 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "其他自訂的建立工具,如文稿等" +msgid "" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" +msgstr "預先處理並剖析引入的標頭檔到資料庫中(實驗性質)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:6952 #, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "編譯與建立專案的工具有無數種,如果您不是用 ant 或 make,或是有自己的文稿,請選擇此選項。" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "剖析不屬於此專案的預先處理標頭,將結果放到一個特殊的資料庫中。要重新剖析這些標頭,只需要刪除資料庫,並重新開啟專案。" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:7183 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "在底下目錄裡執行編譯工具(&T):" +msgid "" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" +msgstr "預先處理引入標頭(收集巨集以及可見資訊)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7186 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "要加入此專案的檔案:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:6961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" +"試著定位所有的引入檔,並預先處理。\n" +"這可以讓巨集與匯入的命名空間正確運作,並讓 KDevelop 知道哪些項目在哪個檔案中。\n" +"注意:剖析有可能會很慢,不過一陣子之後會變快。" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:7189 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:6968 #, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "選擇要加入此專案的檔案" +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "源碼補完資料庫" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7192 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:6971 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." -msgstr "選擇要加入專案檔案清單的目錄與檔案。所有其他的檔案都將放入黑名單中。" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "源碼補完資料庫用於儲存剖析過的外部函式庫標頭檔,以便非專案的類別與方法使用源碼補完功能。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:6980 #, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "檢視器" +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "點擊以開啟源碼補完資料庫建立精靈。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:6986 #, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "從目錄中新增全部" +msgid "Misc" +msgstr "其他" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:6989 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "選擇要新增的檔案..." +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "使用 make 做進階引入路徑分析(實驗性質)(&X)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:6992 #, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "剖析樹" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" +"試著剖析 gcc 選項解析引入路徑。\n" +"系統必須要可以編譯專案,您可以用 \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" 來測試問題所在。\n" +"這個功能也適用 cmake,或是其它基於 make 的建立系統。\n" +"此專案必須編譯過,或至少 configure 過。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "值 1" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "在狀態列上顯示型態計算(&Y)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "值 2" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:7216 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "值 3" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 -#, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "要寫回的來源" +msgid "src;" +msgstr "src;" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7249 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "遇到第一個錯誤就中止(&A)" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:7005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "用於搜尋標頭檔的路徑,以分號區隔。若路徑未以 / 開頭,則表示該路徑相對於專案資料夾。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7252 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7009 #, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "只顯示要執行的命令但並不實際執行(&Y)" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7258 -#, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "make 執行檔的名稱(&N):" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:7012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "注意:此動作將無法復原。" +msgid "" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" +msgstr "勾選此選項的話,在導覽標頭時也會同時捲動源碼檔,反之亦然" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7291 -#, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "環境變數" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 +#: rc.cpp:7050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "目的" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7306 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#: rc.cpp:7053 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "新增/複製(&D)" +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "選擇您的專案所使用的 Qt 版本。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:7309 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056 #, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "環境(&N)" +msgid "&Vertical" +msgstr "垂直(&V)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7312 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "環境:" +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "如果您的專案使用 Qt 3.x,請選擇此選項。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7315 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "目前環境" +msgid "Hori&zontal" +msgstr "水平(&Z)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "相關子類別" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "如果您的專案使用 Qt 4.x,請選擇此選項。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:7330 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "新增關聯(&A)" +msgid "Context Menu" +msgstr "內容選單" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7333 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "刪除關聯(&R)" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "切換標頭/實作以符合目前函式(&M)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080 #, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "相關子類別位置(&L):" +msgid "" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" +msgstr "" +"勾選此選項的話,會有切換標頭/實作功能,試著符合游標指向的函式的宣告或定義。\n" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "執行選項" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "顯示「跳到宣告/定義」子選單(&D)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "主程式" +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." +msgstr "勾選此選項的話,在編輯內容選單中會出現兩個子選單,包含所有目前檔案中的宣告與定義,以及符合這些宣告與定義的標頭與實作檔。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:7351 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:7103 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "注意:這些選項會覆蓋目標指定的設定。" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "顯示以型態計算為主的導覽選單(&B)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111 #, no-c-format msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." -msgstr "" -"Automake 與 QMake 專案要設定這些選項,應該到 Automake Manager 與 QMake Manager 對每個目標分別去設定。" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." +msgstr "按下滑鼠右鍵時會出現的選單要以什麼項目來導覽。若要開啟所有的選項,要在「類別檢視」外掛程式中開啟。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:7116 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "執行主程式時的命令列參數" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "類別精靈(&Z)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:7119 #, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "執行參數(&U):" +msgid "Filename options" +msgstr "檔名選項" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:7122 #, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "執行檔(&B):" +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
Should be in the format: \".suffix\"" +msgstr "這些是類別精靈在建立新類別時使用的後置字串。
格式應該是:\".suffix\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:7125 #, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "可執行檔的完整路徑" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "介面後置(&I):" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:7128 #, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "除錯參數(&G):" +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "實作後置(&M):" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:7131 #, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "除錯時使用的主程式命令列參數" +msgid "&Qt Options" +msgstr "Qt 選項(&Q)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:7134 #, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "工作目錄(&D):" +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "開啟 Qt 選項(&I)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:7137 #, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "設定新產生行程的目前工作目錄" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt 版本、目錄與 QMake 路徑" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:7384 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "執行前自動進行編譯(&Y)" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:7140 #, no-c-format msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" -msgstr "如果程式與源碼不同步,則在執行前先進行編譯" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" +"選擇您專案使用的 Qt 版本與安裝路徑。\n" +"\n" +"這個選項只對 QMake 專案有用。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7390 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:7145 #, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "執行前自動進行安裝(&A)" +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7393 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:7148 #, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "安裝時使用 tdesu (&K)" +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "使用 Qt3(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:7151 #, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "在外部終端機裡啟動(&X)" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "如果您的專案使用的是 Qt 3.x 版,則選擇此選項。
若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:7154 #, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "在外部終端機裡啟動主程式。" +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:7405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:7157 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "類別路徑(&P)" +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" +msgstr "使用 Qt4(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:7160 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "安靜" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "如果您的專案使用的是 Qt 4.x 版,則選擇此選項。
若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:7163 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "詳細" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(若是修改此選項,此專案必須關閉並重新開啟。)" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 -#: rc.cpp:7657 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:7166 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "除錯" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3 目錄:" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:7169 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "建立檔案(&B):" +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" +msgstr "這個設定只對 Qt3 程式有用。Qt4 程式只需要確定 QMake 執行檔路徑是正確的" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:7420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:7172 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "詳細程度(&V):" +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." +msgstr "Qt 目錄。若是不正確的 Qt 目錄則會顯示為紅色。這個設定只對 Qt3 程式有用。" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:7175 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "屬性(&P):" +msgid "" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." +msgstr "選擇 Qt 安裝的路徑。如果顯示為紅色,則表示是不正確的 Qt 目錄。" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:7178 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal 編譯器" +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake 執行檔路徑:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:7181 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "設定(&F):" +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "QMake 執行檔的完整路徑" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:7447 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:7184 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "編譯器選項(&T):" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Qt 引入語法" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7450 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:7187 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Pascal 編譯器(&P):" +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "選擇您的專案所使用的 Qt 引入方式。" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:7190 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "編譯器命令(&M):" +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "Qt &3 方式(#include )" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:7456 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:7193 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "載入預設編譯器選項(&D)" +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 -#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:7196 #, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "主要源碼檔案(&S):" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "如果您的專案使用 Qt 3.x 式的引入,請選擇此選項。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:7199 #, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "新增元件" +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "Qt &4 方式(#include )" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:7468 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:7202 #, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "元件屬性" +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:7471 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:7205 #, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "子類別" +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "如果您的專案使用 Qt 4.x 式的引入,請選擇此選項。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:7208 #, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "標題:" +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "使用者介面設計器整合" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7477 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "子類別名稱:" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:7214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "在 KDevelop 中啟動 KDevelop 內建的設計器" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:7220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "將 KDevelop 的設計器當成應用程式單獨執行(&K)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:7223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "在外部啟動 KDevelop 內建的設計器" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:7229 #, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "建立範圍" +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "執行 Qt 設計器(&D)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:7238 #, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "範圍型態:" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "設計器執行檔路徑:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:7241 #, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "簡單範圍" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "設計器執行檔的完整路徑" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:7244 #, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "函式範圍" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Qt4 設計器的其他外掛程式路徑:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:7501 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:7247 #, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "引入標頭檔" +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "變更外掛程式路徑" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:7250 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "選擇不同的新範圍型態" +msgid "&Accessors" +msgstr "存取者(&A):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:7253 #, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "範圍設定" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "字串型態的成員變數範例(&X)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:7510 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:7256 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "指定新範圍名稱" +msgid "Variable name:" +msgstr "變數名稱:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7513 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:7259 #, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "範圍名稱:" +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:7262 #, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "函式:" +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:7519 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:7265 #, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "指定函式名稱" +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:7522 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 +#: rc.cpp:7268 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "參數:" +msgid "Get method:" +msgstr "Get 方法:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#: rc.cpp:7271 #, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "指定函式的參數列表,以逗號區隔" +msgid "Set method:" +msgstr "Set 方法:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:7528 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 +#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308 #, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "當您用滑鼠右鍵點標頭檔中的變數時,會在選單中顯示「建立存取方法」。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 +#: rc.cpp:7297 #, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "選擇要引入的 .pri 檔案" +msgid "Prefix for get methods:" +msgstr "get 方法的前置字串:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300 #, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "引入的標頭檔:" +msgid "set" +msgstr "set" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:7313 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "用 !include 而不用 include (&U)" +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "set 方法的前置字串:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:7316 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "在函式範圍內用 !include 而不用 include" +msgid "m_" +msgstr "m_" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7549 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:7319 #, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "選擇子專案" +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "要刪除的成員變數前置字串:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:7322 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "子專案" +msgid "theValue" +msgstr "theValue" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:7325 #, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "選擇要關閉的子專案" +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "set 方法中的參數名稱:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7573 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "QMake 子專案設定" +msgid "Scope:" +msgstr "範圍:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "基本" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "選擇源碼補完資料庫的 Qt 設定。如果您不知道這個選項是幹嘛的,就請使用預設值。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:7591 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:7337 #, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "函式庫(&Y)" +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt3 引入路徑:\n" +"只會使用選取的項目" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:7594 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7341 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "建立一個函式庫" +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Qt4 引入路徑:\n" +"只會用到所選取的項目" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:7597 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7348 #, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "子目錄(&S)" +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"TDE 引入路徑:\n" +"只會使用選取的項目" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:7600 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7352 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "這個專案含有子目錄" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "TDE 函式庫標頭檔" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:7603 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 +#: rc.cpp:7355 #, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "照順序" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "所有 TDE 標頭檔" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7606 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7358 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "依照列在 .pro 檔案中的順序建立子專案" +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" +msgstr "決定您是否要將源碼補完資料庫限制在基本的 tdelibs API,或是使用整個 TDE 的引入結構" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:7609 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "應用程式(&P)" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 +#: rc.cpp:7364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" +msgstr "如果 KDevelop 找到的目錄都不是您要的,您可以自己在此輸入" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:7612 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:7370 #, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "建立一個應用程式" +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:7373 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "目標" +msgid "Filename pattern:" +msgstr "檔名樣式:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7376 #, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "路徑:" +msgid "&Recursive" +msgstr "遞迴(&R)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7379 #, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "輸出檔案:" +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "追蹤設定" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7382 #, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "目標安裝" +msgid "Enable tracing" +msgstr "開啟追蹤" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 +#: rc.cpp:7385 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "安裝(&N)" +msgid "" +"Enable tracing\n" +"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " +"as printf debugging that does not require modifying the source.

" +msgstr "" +"開啟追蹤\n" +"

追蹤是指在遇到中斷點的時候,自動印出所定義的表示式的值,並繼續執行的功能。您可以想像是印出除錯資訊,但不需要變更程式源碼。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7392 #, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "安裝路徑:" +msgid "Custom format string" +msgstr "自訂格式字串" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7398 #, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +msgid "" +"Custom format string\n" +"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " +"expression. For example:\n" +"

Tracepoint 1: g = %d

\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +msgstr "" +"自訂格式字串\n" +"

指定一個 C 語言格式的字串,用於印出所定義的表示式。例如:\n" +"

Tracepoint 1:g = %d

\n" +"如果沒有開啟自訂格式字串,則所有表示式的名稱與數值都會印出來,並使用 \"%d\" 做為所有表示式的格式。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 +#: rc.cpp:7404 #, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "參數" +msgid "Expressions to print:" +msgstr "要印出的表示式:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7407 #, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "執行參數:" +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "除錯設定" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:7642 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:7410 #, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "除錯參數:" +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" +msgstr "除錯參數可以在「執行選項」中設定,或是直接設定在專案管理員中" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:7651 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7414 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "建立模式" +msgid "Debugger executable:" +msgstr "除錯器執行檔:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "設定專案以釋出模式編譯" +msgid "Gdb executable" +msgstr "Gdb 執行檔" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "設定專案以除錯模式編譯" +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " +"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " +"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"若是要從 $PATH 變數中找 gdb 執行檔,則請將此欄位留白。要執行自訂的 gdb,如不同的平台上的 gdb,請在此輸入執行檔路徑。您也可以輸入在 " +"$PATH 路徑中的其他 gdb (如 \"arm-gdb\"),或是直接輸入執行檔的完整路徑。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:7423 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "釋出" +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "除錯 shell(&S):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "除錯並釋出" +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "在特殊的 shell 中執行 gdb(主要是 automake 專案使用)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 +#: rc.cpp:7429 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "設定專案以除錯並釋出模式編譯" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"如果您要將 gdb 在特殊的 shell 或是工具中執行,請在此輸入。主要是用於 automake 專案,應用程式實際上只是文稿,要在 gdb 中執行需要 " +"libtool。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "開啟警告" +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " +"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " +"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"如果您要將 gdb 在特殊的 shell 或是工具中執行,請在此輸入。主要是用於 automake 專案,應用程式實際上只是文稿,要在 gdb 中執行需要 " +"libtool。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 +#: rc.cpp:7441 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "顯示編譯器警告" +msgid "Display &demangled names" +msgstr "顯示反解譯源碼後的名稱(&D)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:7444 #, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "全部建立" +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"當顯示反解譯的程式源碼時,您可以選擇顯示\n" +"編碼後的方法名稱。不過,未經編碼的方法名\n" +"稱比較容易閱讀。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7449 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "如果設定為「除錯並釋出」則同時建立除錯與釋出版本" +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "試著在載入函式庫時設定中斷點(&B)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:7687 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 +#: rc.cpp:7452 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "需求" +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"若是 gdb 執行到某處需要透過 dlopen 載入函式庫,\n" +"它會拒絕在該處設定中斷點。我們可以在載入函式庫\n" +"時讓 gdb 停下來,如此就可以試著設定中斷點。關於\n" +"這些行為的詳情,請參考相關文件。\n" +"\n" +"如果您沒有用 dlopen 載入函式庫,請不要勾選此選項。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7461 #, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "為應用程式輸入輸出開啟終端機(&I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:7464 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "需要 OpenGL(或 Mesa)標頭檔和函式庫" +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7467 #, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"如果您的應用程式需要從終端機輸入(例如有 cin、\n" +"fgets 等敘述),這個選項會開啟終端機以便讓您輸入\n" +"。如果您的應用程式中有此需求,則勾選此選項,否則\n" +"就不要勾選。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7473 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "執行緒" +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "開啟浮動工具列(&N)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:7702 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "需要多執行序應用程式或函式庫支援。" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgstr "" +"使用浮動工具列。這種工具列會停留在所有的視窗\n" +"的頂端,若是應用程式蓋到 KDevelop,您仍然保\n" +"有可以控制應用程式的小工具列。這個工具列也可\n" +"以嵌在面板上。\n" +"\n" +"這個工具列是 KDevelop 額外的工具列。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:7705 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:7487 #, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +msgid "Display static &members" +msgstr "顯示靜態成員(&M)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7708 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7490 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "需要 Qt 標頭檔和函式庫" +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:7711 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:7493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"顯示靜態成員將會使 gdb 在 TDE 和 Qt 中產生資料的速度變慢。它可能會改變那些 QString " +"系列函式所依賴的資料的「簽章」。但是如果您需要對這些變數除錯的話,請勾選這個選項。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7501 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "需要 X11 應用程式或函式庫支援" +msgid "Global Output Radix" +msgstr "全域輸出基數" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:7717 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "預先編譯標頭檔" +msgid "Oct&al" +msgstr "八進制(&A)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:7720 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 +#: rc.cpp:7507 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "He&xadecimal" +msgstr "十六進制(&X)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:7723 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "視窗" +msgid "Decimal" +msgstr "十進制" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:7726 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 +#: rc.cpp:7513 #, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "自訂設定" +msgid "Start Debugger With" +msgstr "以下列參數執從除錯器:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:7729 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 +#: rc.cpp:7516 #, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "例外" +msgid "Framestack" +msgstr "框架堆疊" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:7732 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519 #, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "控制台" +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB 輸出" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7735 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 +#: rc.cpp:7522 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "勾選以建立 win32 主控台應用程式" +msgid "Remote Debugging" +msgstr "遠端除錯" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:7738 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4 函式庫" +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"這個文稿的內容是連線到遠端執行的程式所需要的實際命令。\n" +"\tshell sleep 5\t會等待遠端程式啟動\n" +"\ttarget remote ...\t會連線到遠端的除錯器\n" +"\tcontinue\t[optional] 會執行到第一個中斷點。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:7741 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 +#: rc.cpp:7531 #, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "使用者介面" +msgid "R&un shell script:" +msgstr "執行 shell 文稿(&U):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 +#: rc.cpp:7534 #, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "連線遠端應用程式的文稿" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:7747 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "網路" +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " +"running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"這是 gdb 在先執行完兩個文稿後執行的文稿,是連線到遠端執行的程式所需要的實際命令。\n" +"\tshell sleep 5\t會等待遠端程式啟動\n" +"\ttarget remote ...\t會連線到遠端的除錯器\n" +"\tcontinue\t[optional] 會執行到第一個中斷點。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 +#: rc.cpp:7544 #, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "核心" +msgid "Script to start remote application" +msgstr "啟動遠端應用程式的文稿" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:7756 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 +#: rc.cpp:7547 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " +"by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"這是 gdb 執行完設定文稿後執行的文稿。當遠端除錯時,這個文稿會實際啟動遠端的程式。\n" +"【要除錯的執行檔應該要可以在目標平台上找到,也許要在編譯完後下載】\n" +"1) 找出遠端執行命令的方式─rsh、ssh、telnet、... 等。\n" +"2a) 在目標平台上執行 \"gdbserver ... application\",或是\n" +"2b) 若是您的執行檔中含有 gdb 資訊,則直接在目標平台上執行 \"application\"。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 +#: rc.cpp:7556 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "執行 gdb 文稿(&G):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:7762 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 +#: rc.cpp:7559 #, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "設定 gdb 文稿(&C):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:7765 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 +#: rc.cpp:7562 #, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Gdb 設定文稿" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:7768 +#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 +#: rc.cpp:7565 #, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Qt3 支援" +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "這個文稿在除錯開始時由 gdb 讀取並執行。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:7771 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 +#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:7774 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 #, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +msgid "" +"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "

這只是 %{APPNAMELC};它不會做什麼有趣的事情。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:7777 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 +#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +msgid "Background color:" +msgstr "背景顏色:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:7780 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 +#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 #, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtWebKit (Qt4.4)" +msgid "Project age:" +msgstr "專案年齡:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:7783 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 +#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgid "Foreground color:" +msgstr "前景顏色:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:7786 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:7592 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "Phonon (Qt4.4)" +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:7789 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 +#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtHelp (Qt4.4)" +msgid "hello, world" +msgstr "hello, world" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:7792 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "函式庫選項" +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:7795 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 +#: rc.cpp:7637 #, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "建立成靜態函式庫" +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "螢幕保護設定" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:7801 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 +#: rc.cpp:7640 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "產生 libtool 歸檔" +msgid "Set some setting" +msgstr "設定一些選項" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:7807 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655 #, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "建立成共享函式庫" +msgid "Output" +msgstr "輸出" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:7810 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:7658 #, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "設計器外掛程式" +msgid "Hello" +msgstr "Hello" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:7813 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7661 #, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "函式庫版本:" +msgid "Click Me!" +msgstr "Click Me!" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:7816 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:7664 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "引入" +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "在分頁右側顯示關閉按鈕" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 -#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667 #, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "上移" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 -#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7670 #, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "下移" +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python 直譯器(&I):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:7825 +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706 #, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "專案外的目錄" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "在終端機裡執行程式(&E)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:7828 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:7676 #, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "專案內的目錄" +msgid "Document Details" +msgstr "文件詳情" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:7679 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "新增..." +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "在下方輸入此文件的詳情。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:7846 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "函式庫" +msgid "Author" +msgstr "作者" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:7849 +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:7688 #, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "外部函式庫目錄" +msgid "Company" +msgstr "公司" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:7867 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7691 #, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "外部函式庫" +msgid "CSharp" +msgstr "C#" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:7885 +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7694 #, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "連線專案之內的函式庫" +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "C# 直譯器(&I):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:7894 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700 #, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "相依性" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:7897 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:7703 #, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "專案內的目標" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perl 直譯器(&I):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:7906 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7709 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "雜項目標" +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "建立或選擇實作類別" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:7924 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7718 #, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "建立子專案的順序" +msgid "Create &new class" +msgstr "建立新類別(&N)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7721 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "建立選項" +msgid "Class Name" +msgstr "類別名稱" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:7936 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:7730 #, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "編譯器選項" +msgid "Use &existing class" +msgstr "使用現有的類別(&E)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:7939 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:7736 #, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "除錯版旗標:" +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ruby 文稿(&B):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:7942 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7739 #, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "釋出版旗標:" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"這是 Ruby shell 的路徑(如果在 $PATH 內,則只需要輸入名稱)。預設為 \"irb\"。將以下這一行加入您的 .irbrc 檔:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:7945 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:7743 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "定義:" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "程式參數(&A):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:7948 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:7746 #, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "中間檔案目錄" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "這是要傳給 Ruby 直譯器的參數" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:7951 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:7749 #, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC 檔:" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "Ruby 直譯器(&R):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:7954 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:7752 #, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI 檔:" +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "這是 Ruby 直譯器的路徑(如果在 $PATH 內,則只需要輸入 ruby)。預設為 \"ruby\"。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:7957 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:7755 #, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "目的檔:" +msgid "&Main program:" +msgstr "主程式(&M):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:7960 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:7758 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC 檔:" +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "這是主程式源碼檔的名稱" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:7963 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 +#: rc.cpp:7764 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Run" +msgstr "執行" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:7966 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7767 #, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "編譯器選項:" +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "主程式(&O)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:7969 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:7770 #, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL 編譯器:" +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "選取的視窗(&N)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:7972 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 +#: rc.cpp:7773 #, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "自訂變數" +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "在終端機裡執行應用程式(&U)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:7776 #, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "操作" +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "勾選此選項,您的應用程式會在終端機視窗內執行。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 +#: rc.cpp:7779 #, no-c-format -msgid "New" -msgstr "新增" +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "開啟除錯浮動工具列(&D)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:8002 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 +#: rc.cpp:7782 #, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "勾選此選項,則您可以透過浮動工具列來控制除錯器。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:8005 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 +#: rc.cpp:7785 #, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "在除錯器中顯示常數(&C)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:8008 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 +#: rc.cpp:7788 #, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " +"may be slow)." +msgstr "勾選此選項,則在除錯器中會顯示常數(如果常數太多就可能會變慢)。" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:8011 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7791 #, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "追蹤到 Ruby 函式庫內(&I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:8014 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:7794 #, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "除錯時,會深入到安裝在系統內的 Ruby 函式庫程式碼中" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:8017 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:7797 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "值:" +msgid "Character Coding" +msgstr "字元編碼" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8020 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 +#: rc.cpp:7800 #, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "QMake 管理器選項" +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:8023 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7803 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- 記得檢查 C++/Qt 定義 QMake,Qt 與設計器的路徑。\n" -"- 要在剖析時解析路徑的環境變數記得設定在編譯選項頁面中。\n" -"- 此頁面的變更要生效,必須重新載入專案。" +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8028 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7806 #, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake 專案檔:" +msgid "S&JIS" +msgstr "SJIS(&J)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 +#: rc.cpp:7809 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"這是頂層的 qmake 專案檔,專案管理員必須讀取。\n" -"此欄位留白,則會自動搜尋專案目錄中的 .pro 檔。" +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-8(&8)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8035 +#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:7821 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "子專案變更時的行為" +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:8038 +#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "以下的設定是決定當對話框開啟中,而同時另一個子專案被選取時,專案設定對話框要做什麼動作。" +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "開啟背景剖析(&E)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:8041 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7830 #, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "總是儲存(&A)" +msgid "Add Class" +msgstr "新增類別" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8044 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:7833 #, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "變更專案時總是儲存設定。" +msgid "&Implements" +msgstr "實作(&I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:8047 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:7836 #, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "選擇另一個子專案時總是儲存設定。" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "不儲存(注意:這個選項可能會讓變更遺失)(&N)" +msgid "&Class" +msgstr "類別(&C)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:8053 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:7839 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "變更專案時不儲存。" +msgid "&Abstract" +msgstr "抽象(Abstract)(&A)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8056 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:7842 #, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "選擇另一個子專案時不儲存。" +msgid "&Interface" +msgstr "介面(Interface)(&I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8059 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:7848 #, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "詢問(&K)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:8062 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "切換不同專案時詢問是否要儲存設定。" +msgid "&Public" +msgstr "公開(Public)(&P)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "選擇另一個子專案時詢問是否要儲存設定。" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:7851 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "保護(Protected)(&R)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8068 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:7854 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "新增檔案時,將檔名路徑以符合的變數取代(&C)" +msgid "Pri&vate" +msgstr "私有(Private)(&V)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:8071 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:7857 #, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "若是指定的值與路徑相同,這會以現有的自訂變數取代新增檔案的相對路徑" +msgid "&Final" +msgstr "最終(Final)(&F)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8074 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:7860 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "在 QMake 專案管理員檢視中,在檔名處顯示變數。" +msgid "&Extends:" +msgstr "延伸(Extends)(&E):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8077 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:7866 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "在 QMake 管理器中僅顯示檔案名稱(改變此設定的話需要重新載入專案)" +msgid "&Source path:" +msgstr "源碼路徑(&S):" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8080 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:7872 #, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"不要使用 QMake 預設選項\n" -"會關閉讀取任何 .qmake.cache 或 mkspecs 檔的功能。" +msgid "&Create default constructor" +msgstr "建立預設的建構子(&C)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:8084 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:7875 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "在訊息盒中顯示剖析錯誤" +msgid "Create &main method" +msgstr "建立 main(&M)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8087 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:7878 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "從【子專案】中刪除目標" +msgid "&Documentation" +msgstr "文件(&D)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:7884 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "子專案資訊" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:7887 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "【目標目錄】" +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:7890 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "【目標名稱】" +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 -#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:7905 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "目錄:" +msgid "Database Name" +msgstr "資料庫名稱" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:7908 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "目標:" +msgid "Host" +msgstr "主機" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8105 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:7911 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "目標資訊(&T)" +msgid "Port" +msgstr "連線埠" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:8114 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:7914 #, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "注意:此操作無法復原。執行後請檢查您的 Makefile.am 檔。" +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8117 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:7917 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "對其它子專案的相依性(&D)" +msgid "Password" +msgstr "密碼" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:7920 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake 管理者 - 選擇目標" +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "警告:密碼將只做簡單的加密。" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:8129 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:7926 #, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "新增檔案到我目前的目標(&Y)" +msgid "&Test" +msgstr "測試(&T)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8132 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7929 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "選擇另一個目標(&A)" +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftnchek 選項" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:8135 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:7932 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "選擇目標(&T)" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 +#: rc.cpp:7935 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "【目標】" +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "未定義的外部子程式(&E)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8144 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 +#: rc.cpp:7938 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "新增檔案(&N)" +msgid "&Divisions" +msgstr "除法(&D)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8147 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:7941 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "注意:如果您取消的話,您的檔案將被建立,但是不會被新增到專案中。" +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "沒有明確型態的識別子(&I)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8150 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7944 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "以後不再詢問,總是使用我目前的目標(&N)" +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "假設函式沒有邊際效用(&A)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8153 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7947 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "將新增的檔案加到目標" +msgid "Ar&guments:" +msgstr "參數(&G):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8171 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974 +#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "檔案資訊" +msgid "All" +msgstr "全部" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "使用檔案樣本(&U)" +msgid "Only the following:" +msgstr "只有下列:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:8177 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 +#: rc.cpp:7962 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "新檔名(包含副檔名)(&N):" +msgid "Common &blocks:" +msgstr "共用區塊(&B):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7965 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Configure 選項" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8189 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:7971 #, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "設定(&C):" +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "截斷與四捨五入的誤差(&T):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8192 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7977 #, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "不同的建立設定檔" +msgid "&Use of variables:" +msgstr "變數的使用(&U):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8195 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:7986 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "設定檔" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "要傳給 configure 的選項" +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7995 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "Fortran 77 語言延伸(&E):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8213 +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7998 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "建立目錄(不同的設定間不能重覆)(&B):" +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "其它可移植性方面的警告(&P):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:8216 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8022 #, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "最上層源碼目錄(&D):" +msgid "Class &template:" +msgstr "類別樣本(&T):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8034 #, no-c-format msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" +"" msgstr "" -"建立專案時會將目的檔與執行檔放在此目錄。\n" -"\n" -"如果名稱不是以 / 開頭,則表示相對於此專案目錄(可以在「一般」頁中設定)。\n" -"\n" -"建立專案時也會檢查此處的 Makefile 與 configure 文稿。\n" +"" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8051 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "要到哪裡去找程式源碼檔。如果名稱不是以 / 開頭,則表示相對於此專案目錄(可以在「一般」頁中設定)。" +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP 資訊" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 -#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8057 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "連結器選項(LDFLAGS)(&N):" +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP 選項" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8060 #, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "連結器旗標,例如 -L<函式庫目錄>,當您使用非標準函式庫目錄中的函式庫時使用。" +msgid "Genera&l" +msgstr "一般(&L)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:8063 #, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " -msgstr "C/C++ 前置處理器旗標,例如 -I<標頭檔目錄>,當您使用的標頭檔並不是在標準的目錄中時使用。" +msgid "&Startup" +msgstr "啟動(&S)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:8290 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8066 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "C/C++ 前置處理器旗標(CPPFLAGS)(&P):" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "使用編輯器裡的目前檔案" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:8297 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8069 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "設定參數(&M):" +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "預設使用這個檔案(&T):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:8303 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8072 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Code Help" +msgstr "源碼協助" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:8306 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8075 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C 編譯器(&P):" +msgid "&Enable code completion" +msgstr "啟用源碼補完(&E)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:8309 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8078 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "編譯器旗標(CFLAGS)(&L):" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "啟用源碼提示(&H)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:8315 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:8081 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "編譯器命令(CC)(&M):" +msgid "Parser" +msgstr "剖析器" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:8318 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP 引用路徑(&I):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:8321 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:8087 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++ 編譯器(&P):" +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "開啟即時剖析器(&B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:8324 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8090 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "編譯器命令(CXX)(&M):" +msgid "In&vocation" +msgstr "啟用(&V)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:8327 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:8093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "請選擇 KDevelop 應該如何執行您的文稿。" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:8096 #, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "編譯器旗標(CXXFLAGS)(&X):" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "啟用模式" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:8333 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:8099 #, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "Fortran(&O)" +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "直接呼叫 PHP 直譯器(&L)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:8336 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:8102 #, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortran 編譯器(&N):" +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +"直接呼叫 PHP 來執行。這對想要開發 PHP 的終端或圖形應用程式的開發者來說最為理想。\n" +"您需要安裝正確的 PHP CGI 版本。" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:8339 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:8106 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "編譯器命令(F77)(&M):" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "使用現有的網頁伺服器(本地端或遠端)(&E)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:8342 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:8109 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "編譯器旗標(FFLAGS)(&L):" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." +msgstr "" +"使用現有的網頁伺服器。輸出的網頁會在內部的瀏覽器上預覽。請確定該網頁伺服器編譯的時候有編入 PHP 支援。" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:8113 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "新增目標" +msgid "&Webserver" +msgstr "網頁伺服器(&W)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8351 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:8116 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "目標(&T)" +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "網頁伺服器上的專案網址(&J):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8354 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8119 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "主體(&P):" +msgid "&Shell" +msgstr "Shell(&S)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8357 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:8122 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "前置字串(&F):" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "PHP 執行檔(&E):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:8131 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "檔案名(&N):" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP Ini 檔(&I):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8363 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:8137 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "【正式名稱】" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "載入 Zend 延伸(&Z):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8366 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "連結器旗標(LDFLAGS)(&L)" +msgid "Implement Slots" +msgstr "實作插槽" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8369 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:8188 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "不連線共享函式庫(-all-static)" +msgid "&Parsing" +msgstr "剖析(&P)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8372 +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:8197 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "不指定版本號碼到函式庫(-avoid-version)" +msgid "&Special Headers" +msgstr "特殊標頭(&S)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:8375 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:8212 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "建立可被動態載入的函式庫(-module)" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion 比較" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:8378 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8224 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "不依賴外部符號的函式庫(-no-undefined)" +msgid "Keep Locks" +msgstr "保持鎖定" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8381 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8233 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "其它(&H):" +msgid "Recursive" +msgstr "遞迴" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8390 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8236 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "目標選項" +msgid "Log Message" +msgstr "紀錄訊息" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8393 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8245 #, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "旗標(&A)" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion 合併" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8399 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "不要連結共享函式庫(-all-static)(&D)" +msgid "Destination" +msgstr "目的" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8402 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8251 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "不要指定版本號碼到函式庫(-avoid-version)(&A)" +msgid "Destination working path" +msgstr "目的工作路徑" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8405 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8254 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "建立可被動態載入的函式庫(-module)(&B)" +msgid "Source 1" +msgstr "來源 1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8408 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "不依賴外部符號的函式庫(-no-undefined)(&U)" +msgid "Number:" +msgstr "編號:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:8411 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "其它(&T):" +msgid "Keyword:" +msgstr "關鍵字:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:8414 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "明確的相依性(DEPENDENCIES)(&X):" +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:8417 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "函式庫(&B)" +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:8420 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 #, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "連線專案之內的函式庫(LIBADD)(&K):" +msgid "COMMITTED" +msgstr "已提交" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:8423 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "連線專案之外的函式庫(LIBADD)(&T):" +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:8441 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 #, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "上移(&V)" +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "源碼網址或工作路徑:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "下移(&N)" +msgid "Specify revision as" +msgstr "指定版本為" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:8447 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8281 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "參數(&G)" +msgid "Source 2" +msgstr "來源 2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:8450 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:8314 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "程式參數(只對可執行的目標有效):" +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "--force(強制刪除本地端的變更或未控制的版本項目。)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:8453 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:8317 #, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "執行參數(&R):" +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:8459 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:8320 #, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "除錯參數(&D):" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8471 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8323 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "從此目標中刪除檔案" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "--dry-run(只接收完整的結果通知,而不實際變更工作複本)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:8480 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8327 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "檔案資訊(&F)" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "新 Subversion 專案" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:8489 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:8330 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "注意:您將無法恢復這個檔案。" +msgid "&Import address:" +msgstr "匯入位址(&I):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:8504 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:8333 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "【目錄名稱】" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "要建立標準目錄(標籤/主體/分支)嗎(&S)?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:8507 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "新增子專案" +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "SSL 認證信任" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:8510 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:8345 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "子專案" +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion 複製" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8513 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "子專案名稱(&N):" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "指定完整的主目錄網址,或是本地端的工作路徑" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8522 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "新增新應用程式 .desktop 檔案" +msgid "Requested Local Path" +msgstr "請求的本地端路徑" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8525 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "應用程式檔案(&A)" +msgid "Source Revision" +msgstr "源碼版本" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:8528 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "在終端機裡啟動(&E)" +msgid "Specify by number:" +msgstr "以編號指定:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8534 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "遊戲" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "以關鍵字指定:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:8537 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:8378 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "開發" +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8543 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "圖形" +msgid "Source" +msgstr "程式源碼" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8546 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:8384 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "網際網路" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "指定此項目的主目錄網址" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:8549 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:8387 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "多媒體" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "指定此項目的本地端路徑" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:8552 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "辦公" +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion 切換" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:8558 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8393 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "系統" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "不遞迴(只切換它直接的子檔案)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:8561 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:8402 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "玩具" +msgid "Current Repository URL" +msgstr "目前主目錄網址" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8564 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:8405 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "實用工具" +msgid "Working copy to switch" +msgstr "要切換的工作複本" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:8567 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8408 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "文字處理" +msgid "Working Mode" +msgstr "工作模式" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "圖示(&I):" +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:8576 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8414 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "節(&S):" +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:8588 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8417 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME 型態(&T)" +msgid "New destination URL" +msgstr "新的目的網址" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8603 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "子專案選項" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion 日誌檢視" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8606 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:8426 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "編譯器(&M)" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "不要顯示分支點之前的紀錄" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8609 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8429 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "C 編譯器的旗標(CFLAGS)(&G):" +msgid "End Revision" +msgstr "結束版本" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8615 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "C++ 編譯器的旗標(CXXFLAGS)(&X):" +msgid "&By Revision Number" +msgstr "依版本號(&B):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:8621 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Fortran 編譯器的旗標(FFLAGS)(&F):" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "依指定版本(&Y)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8627 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:8441 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "引入(&I)" +msgid "Start Revision" +msgstr "開始版本" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:8630 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "自動產生 metasources(&G)" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Subversion 模組取出" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:8639 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:8453 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "專案內的目錄(&S):" +msgid "Server Settings" +msgstr "伺服器設定" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:8651 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:8456 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "上移(&P)" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "取出來源(&F):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:8657 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:8459 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "專案外的目錄(&T):" +msgid "&Revision:" +msgstr "版本(&R):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:8660 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:8465 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "前置字串(&P)" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "此專案有標準主體/分支/標籤/目錄(&T)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:8474 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "路徑" +msgid "Local Directory" +msgstr "本地目錄" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:8669 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:8477 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "自訂前置字串(&U):" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "取出位置(&H):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:8681 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "建立順序(&B)" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "新編譯的目錄名稱(&N):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:8690 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "編譯子專案的順序(&R):" +msgid "&Do not do anything" +msgstr "什麼也不做(&D)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8699 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" +"將 subversion 選單加入專案。\n" +"\n" +"注意:除非您在 tdevelop 之中匯入專案,否則您無法操作 subversion 指令。" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:8717 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:8506 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "【目錄】" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "建立專案樹,並匯入新的專案到主體中,再從主目錄中取出(&C)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:8723 -#, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "全部新增(&D)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"建立專案,匯入到 subversion 主目錄,再取出一份工作複本。\n" +"\n" +"注意:主目錄必須已經存在。" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:8523 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "以建立符號連結的方式來匯入(建議使用)" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"此網址的範例(假設 subversion 主目錄為 /home/user/subversion):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8527 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "新增所選(&A)" +msgid "Repository:" +msgstr "主目錄:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:8732 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "以複製的方式來匯入(不建議使用)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Subversion 主目錄位置。\n" +"主目錄必須已存在。" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8535 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "源碼目錄(&S)" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Subversion 主目錄位置。專案目錄與其所有子目錄都會被建立。\n" +"\n" +"例如,您設定 http://localhost/svn/projectname,則會建立以下的目錄,並將專案匯入到 trunk 子目錄中:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "全部移除(&E)" +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "此 CVS 沒有可用的選項。" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:8741 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8550 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "移除新增的所有檔案。" +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS 伺服器設定" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8556 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "移除所選(&R)" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "本地目的目錄(&L):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8559 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "移除所有選取的檔案。" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "伺服器路徑(例如 :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde)(&S):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8562 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "新增下列(&F)" +msgid "Select Module" +msgstr "選擇模組" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "新增服務" +msgid "&Module:" +msgstr "模組(&M):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:8568 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "服務檔案(&S)" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "標籤/分支(&T):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:8762 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:8571 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "函式庫(&L):" +msgid "&Prune directories" +msgstr "刪除目錄(&P)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8774 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:8574 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "服務型態(&T)" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "若有必要則建立子目錄" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:8577 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "新增圖示" +msgid "Module" +msgstr "模組" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:8580 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "大小(&S):" +msgid "Real Path" +msgstr "實際路徑" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8583 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "未知" +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "抓取模組列表(&F)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:8828 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:8586 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "選單文字" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "從伺服器抓取模組列表" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8831 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:8589 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "命令" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "點擊以從您指定的伺服器抓取模組列表" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8598 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "命令型態" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "更新/返轉到發行版/分支/日期" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8601 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada 編譯器" +msgid "Revision" +msgstr "版本" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8604 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "設定:" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "目前分支的最新版本(&M)" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8607 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "編譯器選項(&O):" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "任意的版本/標籤/分支(&R):" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:8610 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada 編譯器(&C):" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "在這裡輸入您的釋出名稱(若要使用 HEAD 則請留白)" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:8864 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:8613 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "載入預設的編譯器選項" - -#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Qi Liang, Wang Jian, Lee Song Chen, Xiong Jiang, Frank Weng (a.k.a. Franklin)" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +msgstr "請輸入釋出名稱或分支名稱(例如: make_it_cool,tdevelop_alpha5,...等等)" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"cavendish@eyou.com, lark@linux.net.cn, leesongchen@263.net, " -"jxiong@offtopic.org, franklin at goodhorse dot idv dot tw" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8616 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "任意的日期(&D):" -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "編輯器" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:8619 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "請輸入日期(例如:20030204)" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "建立誰的子類別" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8622 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "附加選項" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "執行(&R)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8625 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "即使檔案在本地已被修改,也強制(返轉)(&E)" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "測試使用的文稿。" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8634 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "選擇要比較的版本" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS 主控台" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8637 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "建立如下版本間的差異" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "KJS 內嵌主控台" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8640 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "本地端複本和任一版本(&R):" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "問題" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8643 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "兩個任意的版本/標籤(&T):" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "問題報告者" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:8646 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "版本 A:" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

Starts an application." -msgstr "執行

執行一個應用程式。" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8649 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "要比較的第二個版本(若要與 HEAD 比較,則留白)" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "您確定您要刪除 %1 資料庫嗎?" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8652 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "要比較的第一個版本" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "刪除資料庫" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:8655 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "版本 B:" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "編輯 Qt4 設計器外掛程式路徑" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8658 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "本地端複本與 HEAD(&Y)" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "外掛程式路徑" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:8661 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "本地端複本與 BASE(&N)" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1。訊息:%2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8670 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "對 CVS 主目錄中的檔案貼上標籤" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "無型態" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:8673 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "標籤/分支名稱(&N):" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "布林值,1 個位元組(\"true\" 或 \"false\")" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8676 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "標記為分支(&B)" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "有號/無號字元(char),1 個位元組" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8679 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "強制(&F)" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "有號字元(char),1 個位元組,範圍 -128 到 127" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8688 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "提交到主目錄" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "無號字元(char),1 個位元組,範圍 0 到 255" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8691 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "訊息(&M)" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "寬字元,2 個位元組,範圍 0 到 65,535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:8694 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "新增到變更日誌(&A):" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "有號整數,4 個位元組,範圍 -2,147,483,648 到 2,147,483,647" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:8697 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "變更日誌檔案路徑(相對於專案目錄)" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "無號整數,4 個位元組,範圍 0 到 4,294,967,295" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8700 +#, no-c-format +msgid "" +"Changelog filename path" +"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" +msgstr "變更日誌檔案路徑
請在此輸入您要用於新增訊息的變更日誌(Changelog)檔的檔名" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "有號短整數,2 個位元組,範圍 -32,768 到 32,768" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8709 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS 選項" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "無號短整數,2 個位元組,範圍 0 到 65,535" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8712 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "共用選項" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "浮點數,4 個位元組,範圍 -3.4E+38 到 3.4E+38" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8715 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "遠端 shell(CVS_RSH 環境變數)(&R):" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "雙精確(double)浮點數,8 個位元組,範圍 -1.8E+308 到 1.8E+308" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8718 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "設定 CVS_RSH 變數" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8721 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" -msgstr "雙精確(double)長浮點數,10 個位元組,範圍 -3.4E+4932 到 3.4E+4932" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"將這個選項設為 ssh,可以使用 ssh 作為 CVS 的遠端 shell。注意您必須設定好不需密碼的登錄方(關於如何建立公開/私密金鑰配對,請參考 ssh " +"HOWTO 文件),否則 CVS 將無法進行。" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "無號整數,位元數依作業系統而定" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8724 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "CVS 伺服器位置(&L):" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "無法寫入實作檔案" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:8727 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "更新時" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "無法寫入標頭檔" - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "當另一個解析行程仍在執行中時,試著用 include-path-resolution" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8730 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "建立新的子目錄(如果有的話)(&N)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "在資料夾 %1 中找不到 Makefile" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:8733 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "刪除空的目錄(&P)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "試著解析 %1 的引入路徑時發生問題" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:8736 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "一起更新子目錄(&U)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "已放入快取:" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:8739 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "提交/刪除時" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "檔名 %1 似乎不正確" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:8742 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "遞迴(&B)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "無法開始 make" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8745 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "建立差異文件時" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "make 已完成,但是有錯誤" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:8748 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "使用額外選項(&X):" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "輸出:%1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8751 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "內文行數(&T):" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "make 失敗" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:8754 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "此表格讓您能為新的專案建立一個 CVS 主目錄" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "遞迴呼叫 make 失敗" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8757 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "Release 標籤(&T):" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "參數字串 %1 似乎不合法。輸入為:%2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8760 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "請輸入主目錄名稱" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "目錄 %1 不存在。輸出為:%2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:8763 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"這裡填寫 CVS 主目錄名稱。\n" +"通常您只需直接使用專案名稱。" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "不正確的遞迴呼叫 make" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "Vendor" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "輸出為:%2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8770 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "請輸入 Vendor 名稱" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "輸出似乎不是合法的 gcc 或 g++ 呼叫" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8773 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "訊息(&M):" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "資料夾:\"%1\" 指令:\"%2\" 輸出:\"%3\"" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Vendor 標籤(&V):" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "跳到 %1 %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:8782 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "新增專案" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "跳到 %1(...) 的宣告" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:8785 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "主目錄建立訊息" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "跳到 %1(...) 的定義" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "開始" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "跳到 %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:8791 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "和初始狀態相關的標籤" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " 尚未解析" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8794 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "伺服器路徑(&S):" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (內建 " +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8797 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "輸入您的 CVS 根路徑" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "顯示 %1 %2" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:8800 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:" +"

    \n" +"
  • /home/cvsroot or
  • " +"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +msgstr "" +"請在此填寫 CVS 的根路徑。例如:\n" +"
    " +"
  • /home/cvsroot,或者
  • " +"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "顯示 %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_RSH(&R):" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" (定義 %2)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8807 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "註解於 %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:8810 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "初始化根路徑(&R)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "從 %1 特殊化" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:8813 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "如果您指定了新的 CVS 根路徑,請勾選此選項" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "樣本參數 %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:8816 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "選擇主目錄位置" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "返回型態 %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "主目錄位置(&R):" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "參數型態" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8822 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "在主目錄中建立模組" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "參數 %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8828 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "初始化本地主目錄(&I)..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "追蹤" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "註解" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "登錄主目錄(&R)..." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "基礎類別 %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "模組(&D):" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "巢狀於 %1" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "釋出版標籤(&L):" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "跳到游標下運算子的宣告" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "主目錄(&R):" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "跳到游標下運算子的定義" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "首次匯入" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "以巨集 %1 導覽" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "分支標籤(&B):" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "主體" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:8861 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "抓取列表(&L)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "跳到引入的標頭檔:%1" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Qi Liang, Wang Jian, Lee Song Chen, Xiong Jiang, Frank Weng (a.k.a. Franklin)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "無法正常地找到引入檔並從專案檔案清單中選取。" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"cavendish@eyou.com, lark@linux.net.cn, leesongchen@263.net, " +"jxiong@offtopic.org, franklin at goodhorse dot idv dot tw" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "找不到:%1" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "要儲存已修改的檔案嗎?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "以 %1 導覽" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "下列檔案已被修改,要儲存嗎?" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"Navigation" -"

Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "導覽

提供一個選單,可導覽在此表示式中項目的位置" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "儲存所選取的(&S)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "以 %1 導覽類別檢視" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "奲存所選取的全部檔案" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"Navigation" -"

Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "導覽

提供一個選單,在類別檢視中導覽這些項目" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "不儲存(&N)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "%1 的型態是 %2" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "放棄所有修改" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "變數 \"%1\":\"%2\" 的註解" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "取消動作" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "\"%1\":\"%2\" 的註解" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "全部儲存(&A)" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "\"%1\" 沒有註解" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "儲存所有修改過的檔案" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "%1 的型態未解析,名稱 \"%2\"" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** 離開狀態:%1 ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" 的型態是內建型態 \"%2\",是一個 %3" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** 正常離開 ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "%1 的型態無法計算。試著以 %2 計算表示式" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** 行程中止。區段記憶體錯誤 ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "%1 的型態是 \"%2\",%3" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** 行程中止 ***" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr "(已解析)" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "拖曳已調整下拉盒的大小。" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr "(未解析)" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

Reloads the current document." +msgstr "重新載入

重新載入目前文件。" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr "(內建型態)" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

Stops the loading of current document." +msgstr "停止

停止載入目前文件。" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "切換標頭/實作" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "複製分頁" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "在標頭檔和實作檔案之間切換" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." +msgstr "複製視窗

在新的視窗中開啟目前文件。" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"在標頭檔和實作檔案之間切換" -"

如果您目前正在看標頭檔,這可以讓您檢視相對應的實作檔案。如果您正在看實作檔案(如 cpp),這可以讓您檢視相應的標頭檔。" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "文字補完" +"Back" +"

Moves backwards one step in the documentation browsing history." +msgstr "後退

文件瀏覽歷史中往回退一步。" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "補完目前的表示式" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "向前" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"Complete Text

" -"

Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." -msgstr "" -"文字補完

" -"

對目前專案中的類別使用儲存在記憶體中的類別,對外部函式庫使用永久類別儲存(persistent class store,PCS)來補完目前的表示式。" +"Forward" +"

Moves forward one step in the documentation browsing history." +msgstr "前進

文件瀏覽歷史中往前進一步。" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "建立存取方法" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "在新分頁中開啟" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "建立成員" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." +msgstr "在新視窗中開啟

在新視窗中開啟目前連結。" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "建立成員" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "關閉其它的(&O)" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "建立成員

根據目前這一行的成員宣告,在實作檔中建立類別成員。" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "旗標" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "導覽選單" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "true" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "顯示導覽選單" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "false" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -msgid "" -"Navigate" -"

Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." -msgstr "導覽

在游標處依該項目的計算型態顯示導覽選單" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr "粗體" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "新增類別..." +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr "斜體" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "建立一個新類別" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

Calls the New Class wizard." -msgstr "新增類別

呼叫新增類別精靈。" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++ 支援" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "最小展開" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++ 類別產生器" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "已忽略" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++ 剖析" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSize 型態" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "跳到宣告" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "水平大小型態" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "跳到宣告

提供一個選單來選擇在目前的檔案以及相對應的標頭檔或源碼檔中可用的函式宣告。" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSize 型態" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "跳到定義" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "垂直大小型態" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "跳到定義

提供一個選單來選擇在目前的檔案以及相對應的標頭檔或源碼檔中可用的函式定義。" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "展開介面..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "水平延展" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "展開介面

從選取的類別中展開介面,並以此建立新的類別。不會展開與建立實作代碼。" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "建立或選擇實作..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "垂直延展" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "建立或選擇實作

建立或選擇所選取表單中的子類別,用於整合的 KDevDesigner。" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "箭頭" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "請選擇一個類別。" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "上箭頭" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "正在更新..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "十字" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "完成" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "等待中" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"永久類別儲存(Persistent class store,PCS)將被關閉:您安裝的 pcs 版本不正確。\n" -"要刪除舊的 pcs 檔案嗎?" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "檔案 %1 已存在" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "垂直大小" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
//@todo my todo" -"
//TODO: my todo" -"
//FIXME fix this" -msgstr "" -"問題報告者" -"

這個視窗顯示您專案中的許多「問題」。它顯示待辦(TODO)的項目,待修正(FIXME)的項目以及由語言剖析器所回報的錯誤。要新增待辦或待修正的項目,只要輸" -"入" -"
//@todo my todo" -"
//TODO: my todo" -"
//FIXME fix this" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "水平大小" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "等級" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "斜線大小 " -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "目前" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "反斜線大小" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "錯誤" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "全部大小" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "警告" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "空白" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "待修正" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "垂直分割" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "待辦" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "水平分割" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "已過濾" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "手指標" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "已過濾:%1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "被拒" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "行" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "這是什麼?" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "欄" +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "確定" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "問題" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "無法取得型態 %1 的 KScript 執行器" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "設為私有(private)" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript 錯誤" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "設為保護(protected)" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "無法呼叫 %1。請檢查是否已正確安裝。" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "設為公開(public)" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "執行命令時發生錯誤" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "不設定" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "命令正在執行..." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "延伸基礎類別功能" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "請稍候,直到 %1 命令結束執行。" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "取代基礎類別的方法" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "內部錯誤" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C 不支援多重繼承。\n" -"只有列表中的第一個基礎類別有效。" +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "在 %1 之前語法錯誤" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "多重繼承需要將 QObject 的衍生類別放在基礎類別列表中的第一個,也是唯一的一個類別。" +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "在 %1 之前發生剖析錯誤" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "插槽(Qt 特定的)" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "<檔案結尾>" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "屬性" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "此處需要表示式" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "取代" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "宣告語法錯誤" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "延伸" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "此處需要 }" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "您必須輸入類別名稱。" +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "此處需要 namespace" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "您必須輸入標頭檔的檔名。" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "此處需要 {" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "您必須輸入實作檔案的檔名。" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "此處需要 namespace 名稱" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "產生的檔案將會放到目前的目錄裡,因此您不能指定子目錄。" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "宣告中需要指定型態" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "KDevelop 還不能新增類別到已經存在的標頭檔或者實作檔案中。" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "此處需要一個宣告" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "只檢查源碼裡的語法錯誤,不產生目的碼" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "此處需要常數表示式" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "為 gprof 產生輸出剖析資訊的額外代碼" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "此處需要 ) " -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "不要刪除中途的輸出檔,如組合語言檔" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "缺少 }" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "源碼產生" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "此處需要成員初始值" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "開啟例外處理" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "此處需要指定基礎類別" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "關閉例外處理" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "此處需要初始化敘述" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "傳回在記憶體中而非暫存器中的結構(struct)與聯合(union)的值" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "此處需要識別子" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "可以的話傳回在暫存器中的結構(struct)與聯合(union)的值" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "此處需要型態代碼" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "讓 enum 使用可用的最小整數型態" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "此處需要類別名稱" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "將 double 雙倍精確度浮點數當作 float 浮點數處理" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "此處需要條件" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "最佳化等級" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "此處需要敘述" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "不做最佳化" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "此處需要 for 迴圈初始化" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "等級 1" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "等級 2" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "此處需要 catch" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "不要將浮點數變數存在暫存器裡" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "找不到引入檔 %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" -msgstr "呼叫函式返回後,直接從堆疊裡取出函式的參數" +"Konsole" +"

This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" +msgstr "Konsole

這個視窗包含一個嵌入式的 konsole 終端機視窗。當您瀏覽程式源碼檔案目錄時它將試著跟隨您的目錄。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" -msgstr "在進行算術運算前,強制將記憶體內的運算物件複製到暫存器中" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" -msgstr "在進行算術運算前,強制將記憶體內的位址常數複製到暫存器中" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "嵌入式終端視窗" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" -msgstr "如果函式不需要,就不要將框架指標(frame pointer)存在暫存器中" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "使用者介面" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "忽略 inline 關鍵字" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "新增群組" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" -msgstr "不要因為成員函式定義在類別範圍中,就將它們當成內含(inline)函式" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "語言:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "方言" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "您確定要移除此群組及所有的片段嗎?" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "將程式源碼以 Fortran 90 自由格式來解譯" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "編輯片段" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "允許某些 Fortran 90 構造" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "編輯群組" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "允許在符號名稱中使用 $ " +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "新增項目..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "在字元常數中允許使用 '' 來跳脫特殊字元" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "新增群組..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "DO 迴圈至少被執行一次" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "編輯..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "以指定 SAVE 語法的方式處理本地變數" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "代碼片段" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "本地變數初始化為 0" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "請輸入 %1 的值:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "在執行期對陣列做索引檢查" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "輸入變數的值" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "關閉所有警告" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "輸入這些變數的取代值:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "關閉關於使用 #import 的警告" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "開啟此選項,將右方輸入的值設定為此變數的預設值" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "所有的警告都當作是錯誤" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." +msgstr "如果開啟此選項,輸入到右方的值會被儲存起來。稍候您使用相同變數時,即使是在別的片段,此值會被當成是該變數的預設值。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "按照嚴格的 ANSI C 或 ISO C++ 的要求提出警告" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "輸入 %1 的取代值:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "類別似 -pedantic,但是報告為錯誤而不是警告" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "設為預設值(&D)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "所有如下的警告組合(-Wall):" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

This is a list of available snippets." +msgstr "代碼片段Warn if an array subscript has type char" -msgstr "如果陣列索引型態為 char 則提出警告" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "插入代碼片段" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "如果註解開始符號 /* 出現在其它註解裡,則提出警告" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "顯示片段樹" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 -msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" -msgstr "" -"檢查 printf()scanf() 等函式的參數,確保它們和指定的格式相符,並且格式中指定的型態轉換是合理的" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "片段部件" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 -msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." -msgstr "" -"開啟 -Wformat 會加上不含在 -Wformat 裡的格式檢查。目前與 -Wformat -Wformat-nonliteral " -"-Wformat-security -Wformat-y2k 相同。" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "KDevelop 的片段部件" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "如果宣告未指定型態則提出警告" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "如果使用了未宣告的函式則提出警告" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "執行命令..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "如果使用了未兄告的函式則報告錯誤" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "執行 shell 命令" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" -msgstr "如果 main() 函式的返回型態不正確則提出警告" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"Execute shell command" +"

Executes a shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "執行 shell 命令

執行 shell 命令,將它的結果輸出到目前文件中。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "如果遇到多字元常數則提出警告" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "透過命令過濾選擇區..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "透過 shell 命令過濾選擇區" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" -msgstr "如果聚合(aggregate)或者聯合(union)初始值沒有完全放在括號中則提出警告" +"Filter selection through shell command" +"

Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." +msgstr "透過 shell 命令過濾選擇區

將選擇區內容透過 shell 命令進行過濾,結果輸出到目前文件中。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "在某些內容中如果小括號被省略則提出警告" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "執行命令" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 -msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" -msgstr "對程式碼中出現的因違反 C 的標準中的順序規則而可能產生的未定義語法提出警告" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "透過命令過濾選擇區" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" -msgstr "如果函式未定義明確的返回型態則提出警告" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "行程已離開,狀態 %1" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" -msgstr "" -"如果當 switch 敘述的索引變數為 enum 型態,但缺少一個或多個該 enum 常數的 case " -"敘述則提出警告" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "這個檔案有未儲存的變更。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "遇到三合跳脫字元(trigraphs,如 ??= 表示 #)時提出警告" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "這個檔案在磁碟中已變更。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "對已宣告但未使用的變數提出警告" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +msgstr "衝突:這個檔案在磁碟中已變更,但是本地還有未儲存的變更。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" -msgstr "使用到未初始化的變數時提出警告" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "關閉選取檔案" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" -msgstr "遇到未知的 #pragma 敘述則提出警告" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "儲存選取檔案" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "當遇到「除以零」的情況時提出警告" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "重新載入選取檔案" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" -msgstr "成員初始化順序和類別宣告時的順序不同時提出警告" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" -msgstr "設定不包含在 -Wall 中但比較特殊的選項" +"View Session Toolbar" +"

This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

" +msgstr "檢視工作階段工具列

允許您建立並檢視工作階段。檢視工作階段是許多開啟文件的集合。

" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" -msgstr "如果相等比較中用到浮點數值則提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

This is the list of opened files.

" +msgstr "檔案列表

這是所有已開啟檔案的列表。

" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 -msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" -msgstr "如果 #if 指令中用到未定義的識別子(identifier)則提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "開啟檔案" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" -msgstr "如果一個本地變數掩蓋了另一個本地變數則提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "開啟工作階段..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 -msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" -msgstr "若看到對函式的型態或是 void 型態做 sizeof計算,則提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "開啟工作階段" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" -msgstr "當指標被強制轉型導致原始型態丟失時提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "儲存工作階段" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" -msgstr "當指標被強制轉型導致所需的位元對齊空間(alignment)增加時提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "新增工作階段..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 -msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" -msgstr "" -"當字串常數的位址被強制轉換為非常數的 char * \n" -"指標時提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "刪除工作階段" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" -msgstr "如果函式原型會導致某些參數的型態轉換,而此轉換與沒有原型時的結果不相同時,則提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "儲存檢視工作階段為" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" -msgstr "當進行有號數與無號數的比對,而且此有號數在轉成無號數時會造成不同結果的時候提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "輸入工作階段名稱:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" -msgstr "對有可能需要 noreturn 屬性的函式提出警告" +"A view session named %1 already exists." +"
Do you want to overwrite it?
" +msgstr "一個名稱為 %1 的檢視工作階段已存在。
您確定要覆寫它嗎?
" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" -msgstr "如果定義或呼叫了返回型態設為結構或聯合的函式,則提出警告" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆寫" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" -msgstr "如果全域函式定義時沒有預先宣告,則提出警告" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "快速開啟檔案..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" -msgstr "不要在使用由 deprecated 屬性標記為過時(deprecated)的函式、變數和型態時提出警告" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "快速開啟專案中的檔案" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" -msgstr "如果一個結構具有 packed 屬性,但 packed 屬性對結構的佈局或者大小沒有影響則提出警告" +"Quick open" +"

Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." +msgstr "快速開啟

提供一個具有補全功能的檔案名輸入表格,以便快速開啟專案中的檔案。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 -msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" -msgstr "如果結構中因為要使元素或者整個結構對齊而需要進行填充(padding)時提出警告" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "快速開啟類別..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" -msgstr "如果在同一範圍中某個東西出現兩次以上的宣告則提出警告" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "在專案中尋找類別" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" -msgstr "如果編譯器偵測到有永遠不會被執行的程式碼則提出警告" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +msgid "" +"Find class" +"

Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." +msgstr "尋找類別

提供一個具有補全功能的類別名稱輸入表格,以便快速開啟定義該類別的檔案。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" -msgstr "如果一個 inline 函式無法被作為內含處理,則提出警告" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "快速開啟方法..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "如果使用了 long long 型態則提出警告" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "快速開啟專案中的函式" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "如果所要求的最佳化步驟被關閉則提出警告。" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "切換到..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "如果遇到「除以零」的情況時不要提出警告。" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "切換到" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" -msgstr "如果特定建構的行為與在傳統 C 和 ANSI C 中不同,則提出警告" +"Switch to" +"

Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +msgstr "切換到

詢問並切換到以前開啟的檔案。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" -msgstr "當函式呼叫被強制轉換成不相符的型態時提出警告" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "選擇函式 %1 的一個參數或檔案" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" -msgstr "如果函式宣告或定義時未指明參數型態,則提出警告" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "類別列表(&L):" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" -msgstr "如果全域函式定義時沒有預先宣告原型,則提出警告" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "選擇類別 %1 的位置" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 -msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" -msgstr "如果在函式內部出現 extern 宣告則提出警告" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "函式名稱(&N):" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" -msgstr "當一個函式宣告會掩蓋基礎類別的虛擬函式時提出警告" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "函式列表(&L):" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" -msgstr "如果 g++ 的綜合行為與 cfront 不相符,則提出警告" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "錯誤:找不到名稱相符的函式。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" -msgstr "" -"如果一個類別其建構子與解構子都是私有(private)的,而且沒有朋友(friend)或者公開(public)的靜態成員函式,因此實際上是無法使用時提出" -"警告" +"Bookmarks" +"

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +msgstr "書籤

書籤檢視器顯示專案中的所有程式源碼書籤。" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" -msgstr "當一個類別宣告了非虛擬的解構子,但該類別可能被多形(polymorphic)使用,其解構子應該要是虛擬的時候提出警告" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "程式源碼書籤" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 -msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" -msgstr "" -"如果重載決定選擇將無號數或 enum 型態提升為有號數的型態,而不是轉換為同樣大小的無符號型態,則提出警告。\n" -"以前的 G++ 版本會試圖保留為無號數,但標準則要求使用目前的做法" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "找不到檔案" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 -msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" -msgstr "" -"如果 G++ 產生的代碼有可能和其它製造商的 C++ ABI \n" -"不相容則提出警告" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ",行 " -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 -msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" -msgstr "" -"如果違反 Scott Meyers 的《Effective C++》一書中提供的下列準則時提出警告:\n" -"* 第11條:對使用動態配置記憶體的類別,定義拷貝建構子(copy constructor)以及指定操作(assignment operator);\n" -"* 第12條:在建構子中優先使用初始化而不是賦值;\n" -"* 第14條:基礎類別的解構子定義為虛擬函式;\n" -"* 第15條:讓 operator= 傳回 *this 的參考(reference)\n" -"* 第23條:當必須傳回物件時,不要試著傳回參考\n" -"\n" -"並且如果違反 Scott Meyers 的《More Effective C++》一書\n" -"中提供的下列準則時提出警告:\n" -"* 第6條:區別遞增和遞減操作的前置和後置使用方式;\n" -"* 第7條:絕對不要重載 &&、|| 或 \",\"" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "刪除這個書籤" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" -msgstr "使用到已過時的特性時不要提出警告" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ",所有的" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" -msgstr "在樣本內宣告未樣本化的朋友函式時不要提出警告" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "刪除這些書籤" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" -msgstr "如果在 C++ 程式中使用了舊式(C 風格)的非 void 型態轉換,則提出警告" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "全部折疊" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 -msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" -msgstr "關閉將成員函式的邊界指標轉換為普通指標的診斷" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "全部展開" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "最佳化" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "版本控制" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortran 特定的" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "無" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "警告(安全的)" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "比較檢視器" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "警告(不安全的)" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "在 %1 中顯示" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "GNU C 編譯器選項" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "另存為(&S)..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "GNU C++ 編譯器選項" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "標示文法" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "GNU Fortran 77 編譯器選項" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "隱藏檢視" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "這個模組做些什麼?" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "無法開啟檔案。" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "做點事(&D)..." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff 前端" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "做點事" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "顯示原始輸出(&R)" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

Describe here what does this action do." -msgstr "做點事

在此描述這個動作要做什麼事。" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "比較" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "這個動作不做任何事。" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "diff 輸出" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{APPNAME} 外掛程式" +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"Difference viewer" +"

Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" +"比較檢視器" +"

按 diff 格式顯示輸出。可以使用任何顯示比較輸出的元件。例如,如果您安裝了 Kompare,比較檢視器能用它顯示圖形化的差異。" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "一個 TDE KPart 應用程式" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "diff 命令的輸出" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Hello there." +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "比較檢視器..." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "一個 TDE 應用程式" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "比較檢視器" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "要開啟的文件" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." +msgstr "比較檢視器

顯示修補檔案的內容。" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "無法找到 Part。" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "和磁碟檔案比較" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +msgid "" +"Difference to disk file" +"

Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "和磁碟檔案比較

顯示編輯器裡的檔案內容和磁碟上儲存的檔案內容之間的差異。" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "終端機" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "無法執行 diff 命令。" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "這裡顯示使用此應用程式的一些有用提示。" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "比較元件:未發現差異。" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" +msgstr "" +"diff 命令失敗(%1):\n" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "一個簡單的 tdemdi 應用程式" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "請選擇修補檔案" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "設定已更改" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "用 UTF-8 編碼開啟" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "切換顏色(&T)" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "開啟為" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "一個 TDE 4 應用程式" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +msgid "" +"Open As" +"

Lists all encodings that can be used to open the selected file." +msgstr "開啟為

列出能用來開啟所選取檔案的所有編碼。" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "這是「關於」對話框" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "開啟方式" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "這是「說明」對話框" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"Open With" +"

Lists all applications that can be used to open the selected file." +msgstr "開啟方式

列出能用來開啟所選取檔案的所有應用程式。" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "這是「喜好設定」對話框" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "開啟方式..." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "播放" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"Open With..." +"

Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +msgstr "開啟方式......

提供一個對話框選擇用來開啟所選取檔案的應用程式。" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "向前" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "檔案樹" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "播放列表" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "專案目錄的檔案樹檢視" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "改變迴圈型態" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"File group view" +"

The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." +msgstr "檔案群組檢視

檔案群組檢視依照專案設定中的檔案群組頁所設定的群組方式顯示專案的所有檔案。" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "未載入檔案" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "檔案群組" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "沒有迴圈" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "專案目錄的檔案群組" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "歌曲迴圈" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree" +"

The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "檔案樹

檔案檢視器以樹狀圖顯示專案中的所有檔案。" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "播放列表迴圈" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

您可以在此輸入名稱過濾器來限制哪些檔案不要被顯示。" +"

將左側的過濾器按鈕切到關閉可以清除過濾器。" +"

切到開啟時會重新套用上次使用的過濾器。" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "隨機播放" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "

這個按鈕切到關閉時會清除名稱過濾器,開啟時會重新套用上次使用的過濾器。" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "外掛程式動作(&P)" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "套用上次使用的過濾器(%1)" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "無法翻譯源碼" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "清除過濾器" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "用這個外掛程式您不能翻譯網頁之外的其它東西。" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "顯示非專案檔案" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "您輸入的網址無效。請修正後重試" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "隱藏非專案檔案" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "插入 Hello 範例" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files" +"

Shows files that do not belong to a project in a file tree." +msgstr "顯示非專案檔案

在檔案樹中顯示不屬於專案內的檔案。" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{APPNAME} 資訊" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "重新載入檔案樹" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "項目" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." +msgstr "重新載入檔案樹

重新載入專案檔案樹。" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "新增檔案群組" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "開發者" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "編輯檔案群組" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "此專案已經過 %1 天" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "顯示版本控制欄位" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME} 喜好設定" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "隱藏版本控制欄位" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "第一頁" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"Show VCS fields" +"

Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." +msgstr "顯示版本控制欄位

對每個在版本控制主目錄內的檔案顯示版本時間。" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "第一頁選項" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "與主目錄同步" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "第二頁" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"Sync with repository" +"

Synchronize file status with remote repository." +msgstr "與主目錄同步

與遠端主目錄同步檔案狀態。" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "第二頁選項" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "程式源碼" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "在此新增點東西" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "翻譯" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "無法找到合適的 HTML 元件" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "其它" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "自訂選單項目(&T)" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "顯示位置欄" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "開啟位置" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column" +"

Displays a column with the location of the files." +msgstr "顯示位置欄

顯示檔案位置的欄位。" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "正在尋找 %1..." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "自訂..." -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "關於 %{APPNAMELC} 模組的資訊。" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +msgid "" +"Customize" +"

Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +msgstr "自訂

開啟自訂檔案群組對話框,可以管理群組。" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "要開啟的檔案" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "自訂檔案群組" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop:除錯程式控制台" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "位置" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "執行緒 %1" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "樣式(&P):" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "中斷點列表" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "標頭/實作檔案:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"Breakpoint list" -"

Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"中斷點列表" -"

顯示中斷點列表和它們目前的狀態。點選某一個中斷點,就可以改變此中斷點,並且會在編輯器視窗中顯示該中斷點的程式碼。" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "選擇要匯入的目錄" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "中斷點" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "您必須指定一個目錄。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "除錯器中斷點" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "您必須指定一個專案名稱。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "除錯器變數檢視" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "您的應用程式名稱只能包含字母和數字。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "框架堆疊" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "無法開啟專案樣本。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"Frame stack" -"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"框架堆疊" -"

通常又叫做「呼叫堆疊」。它是一個列表,顯示出目前執行中的是哪個函式,以及一路上是誰呼叫了這些函式,直到目前執行的位置。點選其中一個項目,您就可以看到在前面" -"呼叫的任一函式的值。" +"這不是一個有效的專案檔。\n" +"%1 行 %2 欄 XML 格式錯誤:\n" +"%3" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "除錯器函式呼叫堆疊" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "無法寫入專案檔案。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "機器碼顯示" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "產生建立系統架構" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"Machine code display" -"

A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"機器碼顯示" -"

顯示機器代碼的檢視,裡面顯示您目前執行的程式中的指令,目前執行中的指令會被標示出來。您可以使用除錯器工具列中的「單步指令」和「單步進入指令」按鈕來逐步執行" -"指令。" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "反解譯" +"專案架構已存在於目標目錄中。\n" +"要產生新的專案架構並覆寫舊的嗎?" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "除錯器反解譯檢視" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "產生" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"GDB output" -"

Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." -msgstr "GDB輸出

顯示所有被執行的 gdb 命令。您也可以在進行除錯的時候使用其它 gdb 命令。" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "不要產生" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "新增專案(&N)..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "GDB 輸出" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "從樣本產生新的專案" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "除錯器檢視" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +msgid "" +"New project" +"

This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." +msgstr "新增專案

啟動 KDevelop 的應用程式精靈。它能幫助您從許多樣本建立您的應用程式的基本框架。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "特殊除錯器檢視" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "匯入現有的專案(&I)..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "在除錯器中執行" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "匯入現有的專案" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"Start in debugger" -"

Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"在除錯器中執行" -"

在除錯器裡執行此專案的主要程式。開始前您可以先設定一些中斷點,或者您也可以在程式執行的時候中斷它,檢視變數、框架堆疊等資訊。" +"Import existing project" +"

Creates a project file for a given directory." +msgstr "匯入現有的專案

為給定的目錄建立一個專案檔案。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "重新啟動(&R)" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "新增到我的最愛(&A)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "重新執行程式" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "刪除我的最愛(&R)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

Restarts applications from the beginning." -msgstr "重新執行應用程式

從頭開始執行應用程式。" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "選擇專案目錄" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "停止(&P)" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "無" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "停止除錯器" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "版本控制系統" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "停止除錯器

結束執行程式並且離開除錯器。" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "您為專案指定的目錄已經存在。" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "中斷" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +msgstr "您為專案指定的目錄無法寫入。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "中斷程式的執行" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "樣本 %1 無法開啟。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 -msgid "" -"Interrupt application" -"

Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "中斷應用程式

中斷被除錯的行程或目前的 gdb 命令。" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "目錄 %1 無法建立。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "執行到游標處(&C)" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "歸檔 %1 無法開啟。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "執行到游標位置" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "檔案 %1 無法建立。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"Run to cursor" -"

Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "執行到游標位置

繼續執行程式到游標所在的位置。" +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +msgstr "指定位置的目錄不存在,而且無法建立。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "將執行位置設定為游標處(&X)" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr ".%1 檔案的樣本" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "跳到游標位置" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "預設專案目錄設定為:%1?" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"Set Execution Position " -"

Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "設定執行位置

將執行的指標設定到目前游標所在的位置。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "新增專案" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "單步(&O)" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "設定" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "單步執行到下一行" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "不要設定" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"Step over" -"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." -msgstr "單步

執行目前檔案中的一行程式碼。如果這行程式碼是一個函式呼叫,則會執行完整個函式,並且停在函式返回後的那行代碼處。" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr "(無效)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "單步指令(&T)" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr "(目錄/檔案已存在)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "單步指令" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "重新格式化程式源碼(&R)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"Step over instruction" -"

Steps over the next assembly instruction." -msgstr "單步指令

單步執行完下一條組譯後的指令。" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "重新格式化程式源碼" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "單步進入(&I)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +msgid "" +"Reformat source" +"

Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +msgstr "" +"重新編排程式源碼" +"

astyle 函式庫來重新格式化程式源碼。在 新增類別子類別精靈中以可以使用。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "單步進入執行到下一條敘述" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "重新編排檔案" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"Step into" -"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "單步進入

僅執行一行程式碼。如果這行程式碼是一個函式呼叫,則進入函式,並停止在函式開始處。" +"Fomat files" +"

Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." +msgstr "" +"重新編排檔案" +"

astyle 函式庫來重新格式化程式源碼。在 新增類別子類別精靈中以可以使用。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "單步進入指令(&N)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "編排" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "單步進入指令" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "編排選擇" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"Step into instruction" -"

Steps into the next assembly instruction." -msgstr "單步進入指令

單步進入執行到下一條組譯後的指令。" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

Formats the current selection, if possible" +msgstr "編排

可以的話將所選取的檔案重新編排" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "單步跳出(&U)" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "Format files

Formats selected files if possible" +msgstr "重新編排檔案

可以的話將所選取的檔案重新編排" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "執行到目前函式返回處" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "無法寫入 %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"Step out" -"

Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." -msgstr "" -"單步跳出" -"

執行應用程式直到目前函式執行完畢。除錯器將會顯示原來呼叫該函式的地方之後的源碼。如果程式在最外層的框架執行(也就是在 main() " -"中),這個操作會被忽略。" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "無法讀取 %1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "檢視器" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "已處理延伸檔名為 %2 的 %1 個檔案" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "除錯器檢視器" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "這個標題的項目已經存在。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"Debugger viewers" -"

Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
Memory" -"
Disassemble" -"
Registers" -"
Libraries" -msgstr "" -"除錯器檢視器" -"

關於被執行程式的多種資訊。共可使用四個檢視:" -"
記憶體" -"
反解譯" -"
暫存器" -"
函式庫" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "檢查內核(core)檔案..." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "新增到工具選單" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "檢查內核(core)檔案" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "新增到檔案內容選單" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"Examine core file" -"

This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"檢查內核檔案" -"

載入內核 core 檔。它通常在程式當掉,例如發生區段錯誤(segmentation " -"fault)時產生。內核檔包含程式當掉時的記憶體映像,能讓您進行分析。" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "新增到目錄內容選單" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "附加到行程" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "工具選單" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "附加到行程" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "應用程式(&A):" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

Attaches the debugger to a running process." -msgstr "附加到行程

將除錯器附加到正在執行的行程。" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "工具選單(&T):" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "切換中斷點" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "已知應用程式" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "切換中斷點" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "建立套件" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "切換中斷點

在編輯器中切換目前的中斷點。" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "新增檔案:%1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "在 KDevelop 中除錯(&K)" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "歸檔產生於:%1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "切換中斷點

在目前行切換中斷點。" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "歸檔完成" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 #, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "計算:%1" +msgid "Remove %1" +msgstr "移除 %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"Evaluate expression" -"

Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "計算表示式

在游標處顯示目前表示式的值。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "刪除檔案" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "監控:%1" +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "您需要先建立一個程式源碼壓縮檔案。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "分配與發布" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "製作程式源碼和執行套件" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"Watch expression" -"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "監控表示式

在變數/監控列表中加入目前在游標處的表示式。" +"Project distribution & publishing" +"

Helps users package and publish their software." +msgstr "專案分配與發布

協助使用者包裝並發布他們的軟體。" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "除錯器" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "分配與發布" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "無法找到除錯器的 shell %1。" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "類別工具" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "找不到除錯器的 Shell" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(全域命名空間)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "繼續(&C)" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "顯示父類別" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "繼續執行程式" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "顯示子類別" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"繼續執行程式\n" -"\n" -"在除錯器中繼續執行您的應用程式。只有在您的應用程式被除錯器暫停(也就是遇到中斷點,或者您按了中斷)的時候,繼續執行程式才有效。" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "顯示客戶端" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "在除錯器裡執行此程式" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "顯示提供者" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "顯示方法" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "顯示屬性" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"在除錯器裡執行\n" -"\n" -"在除錯器裡執行此專案的主要程式。開始前您可以先設定一些中斷點,或者您也可以在程式執行的時候中斷它,檢視變數、框架堆疊等資訊。" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "所有" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "GDB 不正常離開

這可能是 GDB 的問題。請檢查 gdb 的輸出視窗,並停止除錯器。" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "公開(public)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB 不正常離開" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +msgid "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "保護(protected)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "要重新編譯專案嗎?" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "私有(private)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "

此專案已過時。要重新編譯嗎?" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "套件" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "正在繼續執行程式" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "正在除錯程式" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "父類別" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "正在執行程式" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "子類別" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "選擇要檢查的內核檔案..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "客戶端" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "正在檢查內核檔案 %1" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "提供者" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "選擇要附加的行程..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 方法" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "正在附加到行程 %1" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 屬性" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "啟動" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "類別工具對話框" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "在除錯器裡重新執行此程式" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "類別 %2 的 %1" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" -"在除錯器裡重新開始\n" -"\n" -"在除錯器裡重新開始執行此程式" +"您沒有安裝 dot 。\n" +"您可以在 www.graphviz.org 下載。" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " 暫時" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "同步類別檢視" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " 硬體" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "跳到下一個函式" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "狀態" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "跳到前一個函式" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "位置" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "更新" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "條件" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "按目錄分群組" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "忽略次數" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "簡單列表" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "遇到次數" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "類似 Java 的模式" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "追蹤" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "檢視模式" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "程式碼" +"View mode" +"

Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." +msgstr "檢視模式

類別瀏覽器顯示的項目可以按目錄分群組、簡單列表或者顯示為類似 Java 的檢視。" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "資料寫入" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "新增類別..." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "資料讀取" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

Calls the New Class wizard." +msgstr "新增類別

啟動新增類別精靈。" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "新增" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "建立 get/set 方法" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "顯示文字" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "新增方法..." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "關閉" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

Calls the New Method wizard." +msgstr "新增方法

啟動新增方法精靈。" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "全部關閉" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "新增屬性..." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "全部開啟" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." +msgstr "新增屬性

啟動新增屬性精靈。" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "全部刪除" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "開啟宣告" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"Data write breakpoint" -"
Expression: %1" -"
Address: 0x%2" -"
Old value: %3" -"
New value: %4" -msgstr "資料寫入中斷點
表示式:%1
位址:0x%2
舊值:%3
新值:%4" +"Open declaration" +"

Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." +msgstr "開啟宣告

開啟宣告所選取的項目的檔案,並跳到宣告所在。" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "開啟" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "開啟實作" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "開始" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +msgid "" +"Open implementation" +"

Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." +msgstr "開啟實作

開啟定義(實作)所選取的項目的檔案,並跳到定義所在。" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "總數" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "跟隨編輯器" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "記憶體檢視" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "類別瀏覽器" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "改變記憶體範圍" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "類別" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "關閉此檢視" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "類別瀏覽器" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "關閉" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +msgid "" +"Class browser" +"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." +msgstr "類別瀏覽器

類別瀏覽器顯示所有的命名空間、類別、和專案中的命名空間和類別成員。" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "待新增" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "待清除" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "函式導覽" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "待修改" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "檔案中的函式" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "使用中" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"Function navigator" +"

Navigates over functions contained in the file." +msgstr "函式導覽

此檔中包含的函式的導覽" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "變數樹" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "焦點導覽" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "計算(&E)" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "類別繼承圖表" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "監控(&W)" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "類別繼承圖表" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"Variable tree" -"

The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"變數樹" -"

變數樹允許您檢視本地變數與任意表示式的值。 " -"

本地變數會自動顯示,並且在您單步執行時更新。對您輸入的每個表示式,您可以只計算一次,或是監控它(讓它自動更新)。沒有自動更新的表示式可以在選單中手動更新。" -"您也可以點選名稱欄位,將表示式重新命名為更清楚的名字。 " -"

要改變變數或表示式的值,則點選數值。" - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." -msgstr "表示式項目

輸入要計算的表示式。" +"Class inheritance diagram" +"

Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." +msgstr "類別繼承圖表

顯示專案中的類別之間的繼承關聯。注意,它不顯示繼承體系之外的類別。" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "計算表示式。" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "跳到宣告" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "計算表示式的值,並且在單步執行時自動更新。" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "跳到定義" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "自然數" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "父類別..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "十六進制" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "子類別..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "字元" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "類別工具..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "二進制" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "結構" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "格式" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "屬性" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "記住值" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "信號" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "刪除監控變數" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "標題" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "監控變數" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "編輯書籤" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "重新計算表示式" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "目前文件" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "刪除表示式" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "自訂..." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "資料寫入中斷點" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "新增書籤" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "複製值" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "專案文件" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "最近的表示式" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Documentation browser" +"

The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." +msgstr "" +"文件瀏覽器" +"

文件瀏覽器使您能夠查看各種文件來源(Qt DCF、Doxygen、KDoc、KDevelopTOC 和 DevHelp 文件)以及 KDevelop " +"手冊等等。它也可以提供文件索引以及全文檢索。" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "全部刪除" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "文件瀏覽器" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "全部重新計算" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "文件設定" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "局部變數" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "在文件中搜尋(&S)..." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "內部錯誤" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "在文件裡進行全文檢索" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
" -msgstr "除錯器錯誤
" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "" +"Search in documentation" +"

Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." +msgstr "" +"在文件中搜尋" +"

開啟「在文件中搜尋」頁。您可以輸入要搜尋的字在文件裡進行搜尋。您必須先在文件外掛程式的設定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "除錯器錯誤" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "查看文件索引(&L)" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "監控" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "查看文件索引" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

The following line could not be parsed:%1" -msgstr "無法剖析 ps 的輸出。

以下的內容無法被剖析:%1" +"Look in documentation index" +"

Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." +msgstr "查看文件索引

開啟「文件索引」頁。您可以輸入要在文件索引頁中尋找的字。" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
The command was:" -"
%1" -msgstr "Gdb 命令在除錯器未執行時送出。
命令為:
%1" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "手冊頁..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
" -msgstr "不正確的除錯器指令
" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "顯示手冊頁..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "不正確的除錯器指令" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "顯示手冊頁

用內嵌的檢視器開啟手冊頁。" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "不正確的 gdb 回覆

stopped 封包未包含 reason 欄位。" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +msgid "Info Page..." +msgstr "資訊頁..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "gdb 的回覆為 bla-bla-bla" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +msgid "Show an infopage" +msgstr "顯示資訊頁..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "不合法的 gdb 回覆" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "顯示資訊頁

用內嵌的檢視器開啟資訊頁。" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "因信號 %1 而離開" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "尋找文件..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "程式接收到信號 %1(%2)" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +msgid "" +"Find documentation" +"

Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." +msgstr "尋找文件

開啟「文件尋找器」頁,搜尋所有可能的文件來源,如目錄、索引、手冊、資訊資料庫、Google 等。" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "接收到信號" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "顯示手冊頁..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"gdb 訊息:\n" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "顯示手冊頁於:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "沒有此檔案或目錄。" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show Info Page" +msgstr "顯示資訊頁..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"不合法的 gdb 回覆\n" -"命令為:%1\n" -"回覆為:%2\n" -"不合法的回覆種類:%3" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "顯示資訊頁於:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"Could not start debugger." -"

Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." -msgstr "無法啟動除錯器

無法執行 \"%1\"。請檢查指定的路徑是否正確。" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "尋找文件:%1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "無法啟動除錯器" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "查看文件索引:%1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "除錯器已停止" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "在文件中搜尋:%1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"gdb 無法使用 tty* 或 pty* 裝置。\n" -"請檢查 /dev/tty* 和 /dev/pty* 的設定。\n" -"您也許需要以 root 身放對 tty* 和 pty* 裝置檔用 chmod ug+rw 的指令,並且/或者用 usermod -G tty username " -"命令將使用者新增到 tty 群組中。" +"Search in documentation" +"

Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." +msgstr "在文件中搜尋

在文件中搜尋目前游標下的字。您必須先在文件外掛程式的設定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "跳到手冊頁:%1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 msgid "" -"Application does not exist" -"

The application you are trying to debug," -"
%1\n" -"
does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "應用程式不存在

您試著要除錯的應用程式
%1
不存在。請檢查您在除錯器設定中指定的應用程式是否正確。" +"Goto manpage" +"

Tries to open a man page for the term under the cursor." +msgstr "跳到手冊頁

它將試圖開啟目前游標下的字的手冊頁。" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "應用程式不存在。" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 +#, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "跳到資訊頁:%1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "無法執行應用程式 %1。

應用程式可能沒有設定執行位元。請試著重建此專案,或是手動修改權限。" +"Goto infopage" +"

Tries to open an info page for the term under the cursor." +msgstr "跳到資訊頁

它將試圖開啟目前游標下的字的資訊頁。" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "無法執行應用程式" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "手冊" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "行程已離開" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "於目前的分頁開啟" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

Debugger reported the following error:

" -msgstr "除錯器錯誤

除錯器回報以下的錯誤:

" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "將此位置加入書籤" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "

除錯器元件在處理 gdb 回覆時遇到內部錯誤。請回報此問題。" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "資訊" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"例外為 %1\n" -"MI 回覆為:%2" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "索引" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "內部除錯器錯誤" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "除錯工具列" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" +msgstr "目錄" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "嵌入到面板" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "要搜尋的單字(&D):" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "嵌入到面板上,並且將 KDevelop 縮為圖示" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "搜尋(&A)" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelop 除錯器:點擊可執行一行程式碼(單步)" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "與" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "使用中" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "或" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "使用中(KDevelop 獲得焦點)" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "方法(&M):" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "單步跳出" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "評分" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "執行到游標處" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "日期" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "繼續執行應用程式,或者啟動這個應用程式" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "排序依據(&O):" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "中斷應用程式的執行" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "搜尋結果(&R):" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "執行一行程式碼,但不進入函式呼叫" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "更新設定" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "執行一行組譯後的指令,但不進入函式呼叫" +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "更新索引" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "執行一行程式碼,如果遇到函式呼叫則進入函式" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "關聯" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "使用全文檢索前要先設定好。" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "執行一行組譯後的指令,如果遇到函式呼叫則進入函式" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." +msgstr "" +"現在要建立全文檢索資料庫了。\n" +"請等待資料庫建立完成後再試著搜尋。" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "執行到目前堆疊框架結束為止" +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." +msgstr "" +"找不到 htsearch 執行檔。\n" +"這是 ht://Dig 套件中的一部份,讓 KDevelop 可以執行全文檢索。請安裝 ht://Dig 並在「設定 " +"KDevelop」對話框中的「文件」頁中設定 htsearch 的路徑。" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "繼續執行程式到游標所在的位置。" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "找不到 htdig 設定檔。" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "記憶體、反解譯、暫存器、函式庫檢視器" +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "無法啟動 htsearch。" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "把焦點放到 KDevelop 上" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "尋找器" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "把焦點放到 KDeveop 獲得焦點前擁有焦點的視窗" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "尋找(&L):" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "繼續執行應用程式,或者啟動這個應用程式。" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "中斷應用程式的執行。" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "產生搜尋索引" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "執行一行程式碼,但不進入函式呼叫。" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "正在掃描檔案" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "執行一行組譯後的指令,但不進入函式呼叫。" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "正在展開搜尋項目" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "執行一行程式碼,如果可能則進入函式。" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "正在產生索引..." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "執行一行組譯後的指令,如果可能則進入函式。" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "已處理的檔案:%1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "執行到目前堆疊框架結束為止。" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "執行 htdig 失敗" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "記憶體、反解譯、暫存器、函式庫檢視。" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "執行 htmerge 失敗" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "把焦點放到 KDevelop 上。" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "只更新使用者的 htdig 設定檔" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "把焦點放到 KDeveop 獲得焦點前擁有焦點的視窗" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c 並產生索引" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "GDB 命令(&G):" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "KDevelop ht://Dig 索引器" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "暫停程式執行來輸入 gdb 命令" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE 文件檔案索引產生器" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "顯示內部指令" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "設定檔已更新。" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "控制 KDevelop 內部產生的指令是否要顯示。
這個選項只會影響之後的指令,並不會影響已顯示在檢視中的指令。" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "設定檔更新失敗。" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "全部複製" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc 文件外掛程式" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "要剖析的目錄" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc 文件集" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"這似乎不是合法的 Qt3 引入目錄。\n" -"請選擇另一個目錄。" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu 文件外掛程式" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "不合法的目錄" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu 文件集" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 #, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"這似乎不是合法的 Qt4 引入目錄。\n" -"請選擇另一個目錄。" +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC 文件集" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"這似乎不是合法的 TDE 引入目錄。\n" -"請選擇另一個目錄。" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "自訂文件集" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "執行主程式" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF 文件外掛程式" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "執行 Perl 程式" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "執行字串..." - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "把字串當作 Perl 代碼執行" - -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "啟動 Perl 直譯器" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF 文件集" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "啟動 Perl 直譯器但不載入程式" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen 文件集" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "尋找 Perl 函式文件..." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 類別參考" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "顯示 Perl 函式的文件" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 成員參考" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "尋找 Perl 常見問題項目..." +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt 文件集" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "顯示某關鍵字的 Perl 常見問題項目" +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelp 文件集" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "要執行的字串" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM 文件集" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "要執行的字串:" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "名稱:%1 | 型態:%2 | 值:%3" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "顯示 Perl 文件" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "元件瀏覽器 - 服務列表" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "顯示此 Perl 函式的文件:" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"Matching services" +"

Results (if any) are shown grouped by matching service name." +msgstr "比對服務

若有結果,則以比對服務名稱分組顯示。" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "顯示常見問題項目" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "搜尋(&S)" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "顯示此關鍵字的常見問題項目:" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "未知錯誤。" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "只有 funtions 和 faq 目錄。" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "找不到和條件相符的服務。" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "perldoc 報告錯誤" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "元件瀏覽器(&P)" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

Executes a SQL script." -msgstr "執行

執行 SQL 文稿。" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETrader 查詢執行" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "資料庫連線(&D)" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer" +"

Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"元件瀏覽器" +"

顯示一個執行 TDETrader 查詢的對話框。關於 TDE 服務和 TDETrader 的詳細資訊,請參考 TDE 文件。" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "SQL 命令的輸出" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Valgrind 記憶體檢查" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"Output of SQL commands" -"

This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." -msgstr "SQL 命令輸出

此視窗顯示被執行的 SQL 命令。它能在一個表格中顯示 \"select\" 命令的結果。" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "在您的執行路徑中找不到 valgrind,請確定它已經正確安裝。" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "指定您的資料庫連線" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "找不到 Valgrind" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "請選擇一個有效的資料庫連線。" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "在您的執行路徑中找不到 tdecachegrind。請確定它已經正確安裝。" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" -msgstr "<無資料庫伺服器>" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "找不到 KCachegrind" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" -msgstr "<錯誤-沒有連線 %1>" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrind 輸出" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "無此連線:%1" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"Valgrind" +"

Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
use of uninitialized memory" +"
reading/writing memory after it has been free'd" +"
reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"Valgrind" +"

顯示 Valgrind 的輸出。Valgrind 能偵測:" +"
使用未初始化的記憶體" +"
在記憶體被釋放後進行讀/寫" +"
讀寫超越 malloc 配置的記憶區塊" +"
讀寫堆疊中不適當的區域" +"
記憶體滴漏 - malloc 配置的指標永遠遺失的問題" +"
傳遞未初始化和/或無法存取的記憶體位置給系統呼叫" +"
找出不對稱的 malloc/new/new [] 和 free/delete/delete [] 使用" +"
一些對 POSIX pthread API 的不當使用。" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "查詢成功,影響行數:%1" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "Valgrind 記憶體滴漏檢查(&V)" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "遇到錯誤:" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind 記憶體滴漏檢查" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "驅動程式" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"Valgrind memory leak check" +"

Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." +msgstr "Valgrind 記憶體滴漏檢查

執行 Valgrind - 幫助您發現程式中記憶體管理問題的工具。" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "資料庫" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "用 KCachegrind 分析" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "執行測試到游標處" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "用 KCachegrind 分析" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

Runs the function under the cursor as test." -msgstr "執行測試到游標位置

以測試繼續執行程式到游標所在的位置。" +"Profile with KCachegrind" +"

Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." +msgstr "用 KCachegrind 分析

在 calltree 中執行您的程式,並在 KCachegrind 中顯示分析資訊。" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "啟動瀏覽器" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "開啟 Valgrind 輸出" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"Launch Browser" -"

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "啟動瀏覽器

開啟網頁瀏覽器,指到 Ruby Rails 伺服器" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "無法開啟 Valgrind 輸出:%1" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "切換到 Controller" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "目前已經有一個 valgrind 行程在執行中。" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "切換到 Model" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "編號" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "切換到 View" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "訊息" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "切換到 Test" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "開啟 Valgrind 輸出(&O)..." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Ruby 文稿" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "展開所有項目" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "折疊所有項目" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "無法寫入檔案" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "建立 API 文件" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "RDB 命令(&R):" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "建立 API 文件" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "暫停程式執行來輸入 rdb 命令" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +msgid "" +"Build API documentation" +"

Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +msgstr "" +"建立 API 文件" +"

用專案的 Doxyfile 檔案執行 doxygen,產生 API 文件。如果 Doxyfile 檔案啟用搜尋引擎,則將執行 doxytag 建立它。" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "新增空的中斷點" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "清除 API 文件" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "清除 API 文件" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "新增空的中斷點

會顯示一個彈出式選單來選擇中斷點的型態。然後在中斷點列表中增加一個所選定型態的中斷點。" +"Clean API documentation" +"

Removes all generated by doxygen files." +msgstr "清除 API 文件

刪除所有 doxygen 產生的檔案。" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "刪除選取的中斷點" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " <刪除>" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "建立目前函式文件" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "以一個函式建立文件樣本" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "刪除選取的中斷點

從中斷點列表中刪除所選取的中斷點。" +"Document Current Function" +"

Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." +msgstr "為目前函式編寫文件

根據一個函式的定義/宣告上的簽章來建立文件樣本。" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "編輯選取的中斷點" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "預覽 Doxygen 輸出" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " <返回>" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "顯示此檔案 Doxygen 輸出的預覽" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "編輯選取的中斷點

修改在中斷點列表中選取的中斷點的位置,條件和忽略計數屬性。" +"Preview Doxygen output" +"

Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +msgstr "預覽 Doxygen 輸出

對目前檔案執行 Doxygen,並顯示所建立的 index.html。" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "刪除所有中斷點" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "無法寫入 Doxyfile。" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." -msgstr "刪除所有中斷點

刪除專案中的所有中斷點。" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "另一個行程正在執行中。請稍候。" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "檔案:行" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "無法建立暫存檔 %1" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "監控點" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "專案" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "抓取點" +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "專案名稱" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "方法" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "專案版本" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "顯示" +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "輸出路徑" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"Variable tree" -"

The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" -"變數樹" -"

變數樹可以讓您在使用內部除錯器進行單步除錯時,看到變數的值。對著此檢視內的變數點擊滑鼠右鍵,會出現一個選單。\n" -"為了加速單步執行的速度,請把樹狀檢視中的項目關閉。\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "將產生的文件分配到十個子目錄" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"Frame stack" -"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" -"框架堆疊" -"

通常又叫做「呼叫堆疊」。它是一個列表,顯示出目前執行中的是哪個函式,以及一路上是誰呼叫了這些函式,直到目前執行的位置。點選其中一個項目,您就可以看到在前面" -"呼叫的任一函式的值。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "輸出語言" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "除錯器函方法呼叫堆疊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "使用微軟視窗(tm)字型編碼" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "RDB 輸出" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "包含簡短的成員描述" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"RDB output" -"

Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "RDB 輸出

顯示所有被執行的 rdb 命令。您也可以在進行除錯的時候使用其它 rdb 命令。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "重覆簡短的成員描述" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "在簡短描述中精簡單字" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "RDB 輸出" +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "總是引入詳細的章節" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "中斷應用程式

中斷被除錯的行程或目前的 rdb 命令。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "內含繼承的成員" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"Step over" -"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "單步

執行目前檔案中的一行程式碼。如果這行程式碼是一個方法呼叫,則會執行完整個方法,並且停在方法返回後的那行代碼處。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "總是使用絕對路徑" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"Step into" -"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "單步進入

僅執行一行程式碼。如果這行程式碼是一個方法呼叫,則進入方法,並停止在方法開始處。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "要從路徑名中去除的前置字串" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "執行到目前方法返回處" +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "從引入路徑去除" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"Step out" -"

Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"單步跳出" -"

執行應用程式直到目前方法執行完畢。除錯器將會顯示原來呼叫該方法的地方之後的源碼。如果程式在最外層的框架執行(也就是在最頂層的監控點),這個操作會被忽略。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "產生短檔名" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"Watch" -"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "監控

在變數/監控列表中加入目前在游標處的表示式。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "使用 JavaDoc 風格的簡短描述" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "檢查:%1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "多行 cpp 是精簡的" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "Inspect

Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "檢查

計算在游標處的表示式。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "細節置於頂端" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "重新開始" +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "繼承文件" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "要監控的表示式(&X):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "對每個成員產生一個新的頁面" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "刪除監控表示式" +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Tab 大小" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "複製到剪貼簿" +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "別名" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" -msgstr "" -"rdb 訊息:\n" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "為 C 最佳化輸出" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "沒有程式源碼:%1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "為 Java 最佳化輸出" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 -msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"Ruby 除錯器無法使用 tty* 或 pty* 裝置。\n" -"請檢查 /dev/tty* 和 /dev/pty* 的設定。\n" -"您也許需要以 root 身放對 tty* 和 pty* 裝置檔用 chmod ug+rw 的指令,並且/或者用 usermod -G tty username " -"命令將使用者新增到 tty 群組中。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "使用內建的 STL 類別支援" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "KDevelop ruby 除錯器:點擊可執行一行程式碼(單步)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "沒有文件的成員使用群組文件" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "單步" +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "類別成員型態分組" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "單步進入" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "建立" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "執行一行程式碼,但不進入方法呼叫。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "展開沒有文件的實體" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "執行一行程式碼,如果可能則進入方法。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "展開私有實體" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "執行一行程式碼,但不進入方法呼叫。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "窄開靜態實體" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "執行一行程式碼,如果可能則進入方法。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "展開本地端類別" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "找不到表單 %1 的實作類別" +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "展開本地端方法" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "建立或選擇 %1 的實作類別" +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "隱藏沒有文件的成員" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "命名空間與類別" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "隱藏沒有文件的類別" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "類別已建立,但是在類別儲存中找不到" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "隱藏朋友組合" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "中斷點" +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "隱藏在主體文件" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "執行程式" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "為內部實體提供文件" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "執行程式" +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "使用區分大小寫的檔名" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

Runs the Python program." -msgstr "執行程式

執行 Python 程式。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "隱藏名稱範圍" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "執行字串" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "顯示引入的檔案" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

Executes a string as Python code." -msgstr "執行字串

把字串作為 Python 程式碼執行。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "建立內含(inline)函式" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "啟動 Python 直譯器" +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "將成員文件按照字母順序排列" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "啟動 Python 直譯器" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "將類別列表依完整的名稱排序" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "啟動 Python 直譯器

啟動 Python 直譯器但不載入程式。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "將簡短文件依字母順序排列" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Python 文件..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "開啟條件章節" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Python 文件" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "產生 TODO 列表" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." -msgstr "Python 文件

顯示 Python 文件頁。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "產生測試列表" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "顯示 Python 文件" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "產生錯誤列表" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "顯示此關鍵字的 Python 文件:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "產生過時用法列表" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "pydoc 報告錯誤" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "初始化值的最大行數" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "c#doc 報告錯誤" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "顯示使用的檔案" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "執行 C# 程式" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "顯示目錄階層" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "把字串當作 C# 代碼執行" +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "要取得每個檔案的目前版本時執行的文稿" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "啟動 C# 直譯器" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "訊息" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "啟動 C# 直譯器但不載入程式" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "抑制輸出" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "尋找 C# 函式文件..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "顯示警告" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "顯示 C# 函式的文件" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "對沒有文件的實體提出警告" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "尋找 C# 常見問題項目..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "對文件中的錯誤提出警告" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "顯示 C# 文件" +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "函式參數沒有文件說明時提出警告" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "顯示此 C# 函式的文件:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "警告格式" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "問題報告者" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "警告寫入到" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "問題報告者

這個視窗顯示您專案中的許多「問題」。它顯示語言剖析器報告的錯誤。" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "輸入" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "發現 %n 個問題" +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "輸入檔案和目錄" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "正在剖析檔案:%1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "輸入樣式" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "映射檔案" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "遞迴尋找子目錄" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "區段資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "排除在輸入之外" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "公開符號" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "排除符號連結" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "詳細資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "排除樣式" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "預設動態載入器:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "到範例的路徑" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "保留的位址空間:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "範例樣式" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "標頭檔尋找路徑(用 : 分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "範例遞迴" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "資源檔案尋找路徑(用 : 分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "到影像的路徑" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "單元搜尋路徑(以\":\"分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "輸入過濾器" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "目的檔案尋找路徑(用 : 分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "過濾輸入檔案" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "執行檔案輸出目錄:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "對檔案樣式套用過濾器" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "單元輸出目錄:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "程式源碼瀏覽器" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "包裝目錄:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "和程式源碼檔案進行交叉參考(cross-reference)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "包裝程式源碼目錄:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +msgid "References will link to source code" +msgstr "參考會連結到源碼" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "建立" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "HTAGS 使用連結" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "建立全部單元" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "內含源碼" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "編譯修改過的單元" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "隱藏特殊的註解區塊" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "安靜編譯" +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "被關聯所參考" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "關閉隱含的包裝編譯" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "參考關聯" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "條件定義(用 : 分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "逐字引入標頭" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "單元別名,形式為 unit=alias (用 : 分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "產生字母順序索引" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "訊息" +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "索引的列數" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "輸出提示訊息" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "要忽略的前置字串" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "輸出警告訊息" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "套件" +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "產生 HTML 格式" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "建立用套件(用 : 分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "HTML 輸出目錄" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "位元對齊與堆疊框架" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "HTML 檔案副檔名" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "預設(-$A8)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "標頭檔" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "不對齊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "註腳檔案" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "雙位元" +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "樣式表單" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "四位元" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "對齊成員" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "八位元" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "產生 HTML 說明" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "產生堆疊框架" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "CHM 檔" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "enum 大小" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "HHC 位置" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "預設(-$Z1)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "產生 .chi 檔案" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "無號單位元(256 個值)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "產生二進位目錄" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "無號雙位元(64k 個值)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "展開目錄" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "無號四位元(4096M 個值)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "關閉索引" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "編譯期檢查" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "每行中 enum 值的數目" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "條件中斷" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "產生樹狀檢視" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "完整的布林值計算" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "樹狀檢視寬度" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "延伸語法" +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "長字串" +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "產生 LaTeX 格式" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "開放字串參數" +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "LaTeX 輸出目錄" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "型態檢查過的指標" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "LaTeX 命令名稱" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "變數字串檢查" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "MakeIndex 命令名稱" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "可寫的型態常數" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "產生密集的輸出" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "執行期檢查" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "紙張型態" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "執行期型態資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "引入額外套件" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "匯入的資料參考" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "LaTeX 標頭檔" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "輸入/輸出檢查" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "產生 PDF 超文字連結" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "溢位檢查" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "使用 pdflatex" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "範圍檢查" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "使用批次處理模式" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "開啟最佳化" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "不引入索引章節" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "除錯" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "除錯資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "產生 RTF 格式" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "本地符號資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "RTF 輸出目錄" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "GDB 除錯資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "產生超文字連結" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "命名空間除錯資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "延伸檔案" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "輸出符號資訊到 .rsm 檔案" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "手冊" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "符號參考資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "產生手冊頁" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "預設(-$YD)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "手冊輸出目錄" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "無資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "手冊延伸" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "定義資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "產生連結" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "完整的參考資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "產生 HTML" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Delphi 編譯器選項" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "XML 輸出目錄" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "位置 1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML 機制" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "位置 2" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "XML DTD 檔案" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "除錯和最佳化" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "將程式列表傾印到 XML 輸出" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "連結器" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "像 GCC 那樣將錯誤格式化" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "產生 Autogen DEF" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "輸出所有可能的資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "產生 Perl 模組" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "不輸出任何訊息" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "用 LaTeX 產生 PDF 和 DVI 檔案" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "只顯示錯誤" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "產生易讀的 Perl 模組輸出" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "顯示一般資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "makefiles 中的 Perl 模組變數前置字串" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "提出警告" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "前置處理器" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "提請注意" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "開啟前置處理" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "提出提示" +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "展開巨集" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "輸出其它除錯資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "只展開預先定義的巨集" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "其它資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "搜尋引入檔案" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "處理檔案時顯示行號" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "引入路徑" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "印出已載入單元的資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "引入檔案樣式" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "顯示已載入檔案的名稱" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "預先定義的巨集" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "輸出被定義的巨集" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "按照定義展開" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "處理條件時提出警告" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "略過函式巨集" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "顯示程序和函式的名稱" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "外部的" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "當一個函式重載發生錯誤時,顯示所有的程序宣告" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "標籤檔案" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "引入檔案搜尋路徑(以\":\"分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "產生標籤檔案" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "目標檔案搜尋路徑(以\":\"分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "列出所有外部引用" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "函式庫檔案搜尋路徑(以\":\"分隔):" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "外部分組" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "輸出執行程式和單元到:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "到 Perl 的路徑" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "輸出單元到:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "可執行檔名:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "產生類別圖表" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "as 和 ld 程式的位置:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "隱藏沒有文件的關聯" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "動態連結器執行檔:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "使用 dot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "編譯器訊息檔案:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "產生呼叫相依圖" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "輸出編譯器訊息到檔案:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "產生類別圖形" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascal 相容性" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "產生合作圖形" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "啟用 Delphi 2 的延伸" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "產生顯示直接群組相依性的圖形" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "嚴格的 Delphi 相容模式" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "產生類別似 UML 的繼承和合作圖表" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Borland TP 7.0 相容模式" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "顯示樣本和它們的實體之間的關聯" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU Pascal 相容模式" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "產生引入圖形" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C/C++ 相容性" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "產生被引入圖形" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "支援 C 風格的操作符 *=、+=、/=、-=" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "為每個全域函式或類別方法產生呼叫相依圖形" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "支援 C++ 風格的內含(INLINE)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "產生圖形階層" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "支援 C 風格的巨集" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "顯示目錄間的相依性" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "語言" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "支援標籤和 goto 指令" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "strings 預設使用 ansistrings" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Dot 影像格式" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "需要初始化的建構子名稱和結束處理的解構子名稱" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "到 dot 的路徑" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "在物件中允許靜態關鍵字" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "含有額外 dot 檔案的目錄" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "組譯器資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "最大圖形寬度" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "不刪除輸出的組譯碼中間檔案" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "最大圖形高度" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "列出程式源碼" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "最大圖形深度" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "列出暫存器配置和釋放資訊" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "產生有透明背景的影像" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "列出暫時配置和釋放" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "在一次執行中產生多個輸出檔" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "組譯碼閱讀器" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "產生圖例" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "使用預設閱讀器" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "刪除中間檔案" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T 風格的組譯器" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "搜尋引擎" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Intel 風格的組譯器" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "CGI 名稱" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "直接組譯器" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "CGI 網址" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "組譯器輸出" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "文件網址" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "組譯時使用管道而不是檔案" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "到文件的絕對路徑" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "使用預設輸出" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "到 doxysearch 執行檔的絕對路徑" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "使用 GNU as" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "到外部文件的路徑" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "使用 GNU asaout" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "瀏覽一個檔案" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "使用 NASM coff" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "瀏覽一個資料夾" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "使用 NASM elf" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "新增項目" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "使用 NASM obj" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "刪除選取的項目" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "使用 MASM" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "更新選取的項目" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "使用 TASM" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "展開文字" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "使用 coff" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "展開目前單字" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "使用 pecoff" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +msgid "" +"Expand current word" +"

Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." +msgstr "展開目前單字

目前單字可以用程式源碼檔案中的相似單字列表進行補完。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "為 GDB 產生除錯資訊" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "展開縮寫" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "為 DBX 產生除錯資訊" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "展開縮寫" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "使用 lineinfo 單元" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." +msgstr "展開縮寫

開啟並設定 KDevelop 設定縮寫頁中的縮寫項目。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "使用 heaptrc 單元" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "縮寫" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "產生指標檢查" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "在檔案中尋找" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "分析訊息" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "正規表示式(&R)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "為 gprof 產生分析碼" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "將目錄設為目前檔案所在的目錄(Alt+Y)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "一般最佳化" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "遞迴(&U)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "產生更小的程式碼" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "限制只搜尋專案中的檔案(&P)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "產生更快的程式碼" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "檔案(&F):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "最佳化等級" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "排除(&E):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "等級 3" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "新增檢視" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "架構" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "停止於搜尋錯誤(&S)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "搜尋(&R)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

Possible meta characters are:" +"

    " +"
  • . - Matches any character" +"
  • ^ - Matches the beginning of a line" +"
  • $ - Matches the end of a line" +"
  • \\< - Matches the beginning of a word" +"
  • \\> - Matches the end of a word
The following repetition " +"operators exist:" +"
    " +"
  • ? - The preceding item is matched at most once" +"
  • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
  • + - The preceding item is matched one or more times" +"
  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n." +msgstr "" +"請在這裡輸入您要尋找的正規表示式。" +"

可用的特殊字元有:" +"

    " +"
  • . - 符合任何字元 " +"
  • ^ - 符合行首 " +"
  • $ - 符合行尾 " +"
  • \\< - 符合字首 " +"
  • \\> - 符合字尾
可以有以下重覆運算子: " +"
    " +"
  • ? - 前面的項至少符合一次 " +"
  • * - 前面的項符合零或多次 " +"
  • + - 前面的項符合一或多次 " +"
  • {n} - 前面的項精確符合n次 " +"
  • {n,} - 前面的項符合n或更多次 " +"
  • {,n} - 前面的項至多符合n次 " +"
  • {n,m} - 前面的項至少符合 n 次,最多符合m次。
" +"此外,可以使用記號\\n對用括號括起來的子表示式進行向後參考(back reference)。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "其它最佳化" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" +msgstr "在此輸入要尋找的檔名樣式,多個樣式可以用逗號分隔。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "使用暫存器變數" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." +msgstr "您可以從下拉式選單中選擇一個樣式的樣本並編輯它。樣本中的字串 %s 將被樣式輸入欄位中的輸入所代替,從而產生要尋找的正規表示式。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "不確定的最佳化" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "請輸入一個搜尋樣式" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "在編譯產生的代碼中插入條件中斷(assert)敘述" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "搜尋結果" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "不檢查單元名稱和檔案名是否相同" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "無法建立搜尋用的暫存檔。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "堆疊檢查" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "*** 找到 %n 個符合。***" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "整數溢位檢查" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Grep 輸出" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "未定義條件定義(用 : 分隔):" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"Find in files" +"

This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "在檔案中尋找

這個視窗顯示 grep 命令的輸出。點選列表中的項目將自動開啟相對應的程式源碼檔,並將游標置於符合的行。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "堆疊大小:" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "grep 命令的輸出" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "堆積(heap)大小:" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "在檔案中尋找(&L)..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "連結階段" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "在多個檔案中尋找表示式" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "建立動態函式庫" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"Find in files" +"

Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" +"在檔案中尋找" +"

開啟檔案「在檔案中尋找」對話框。您可以輸入一個正規表示式,在您指定目錄裡的所有檔案中尋找。比對符合的將被顯示出來,而且您可以直接切換到符合的檔案。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "建立智慧連結單元" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep:%1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "產生釋出單元" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"Grep" +"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "Grep

開啟「在檔案中尋找」對話框,並將游標下的文字作為尋找樣式。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "省略連結階段" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "文字結構" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "建立組譯和連結文稿" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

This browser shows the structure of the text." +msgstr "文字結構

這個瀏覽器顯示文字的結構。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "可執行檔產生" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "文字結構" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "清除可執行檔案中的符號資訊" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "檔案建立" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "與靜態單元連結" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file" +"

This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." +msgstr "" +"新增檔案" +"

它使建立新檔案更加容易。請從列表中選擇要建立的檔案型態。專案檔案型態列表可以在專案設定對話框的新增檔案精靈" +"中進行設定。全域可用的檔案型態在 KDevelop 設定對話框的新增檔案精靈中列出,並可進行設定。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "與智慧連結單元連結" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "新增檔案" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "與動態函式庫連結" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" +msgstr "新檔案建立" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "與 C 函式庫連線" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "新增到專案(&A)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "傳遞給連結器的選項(用 : 分隔):" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "這個名稱的檔案已經存在。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "重新編譯所有用到的單元" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "檔案已存在" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "不要讀取預設設定檔" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "檔案樣本" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "編譯器設定檔:" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." +msgstr "新增檔案

建立新的檔案。如果勾選了新增到專案,則也會新增到專案中。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "發生此錯誤後停止:" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "建立新檔案" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "瀏覽器資訊" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "無法建立檔案。請檢查目錄與檔名是否正確。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "無瀏覽器資訊" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "樣本位置" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "全域瀏覽器資訊" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "選擇全域檔案型態" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "全域和本地瀏覽器資訊" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "目標作業系統" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "型態延伸:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS 和 DJ DELORIE 延伸器版本 1" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "型態名稱:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS 和 DJ DELORIE 延伸器版本 2" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "樣本位置:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "圖示:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x)(使用 EMX 延伸器)" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "全域型態" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32 位元" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "專案樣本位於" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"所請求的樣本尚不存在。\n" +"它將在設定被接受後立即開啟。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"所選取的檔案型態的樣本尚不存在。\n" +"它將在設定被接受後立即開啟。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Free Pascal 編譯器選項" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"所選取的檔案型態的樣本已被改變。\n" +"它將在設定被接受後立即開啟。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "組譯器" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "使用這個在您的專案裡建立新檔案。" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "回饋" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +msgid "" +"CTags" +"

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "CTags

搜尋標籤的結果檢視。點選其中一行就可以跳到相關的程式碼。" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

" -msgstr "新增類別

建立一個新類別。" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags 搜尋" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java 支援" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "保留起來" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "CTags 搜尋結果" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java 剖析" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "搜尋目前的文字" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "使用陣列的參數不一致時提出警告" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "在宣告中搜尋目前的文字" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "當虛設參數(dummy argument)的資料型態與實際參數不同時提出警告" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "在定義中搜尋目前的文字" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "如果呼叫子程式時所假設的返回型態,和函式的實際返回型態不同,則提出警告" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "跳到下一個符合的項目" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "如果呼叫子程式的參數個數不正確則提出警告" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "開啟搜尋對話框" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" -msgstr "在每個宣告區塊中的相對陣列,其大小和維數必須是一致的" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - 跳到宣告:%1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "兩個區塊間的比較是採用每個變數逐一比較的方式" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - 跳到定義:%1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "如果同一個區塊的不同宣告,其總長度不同,則提出警告" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - 搜尋:%1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "在一個區塊的每個宣告裡,相對應的記憶體位置必須和資料型態一致" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "遇到次數:%1" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "把整數除法的結果當成指數來用" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "找不到 CTags 資料庫" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "將涉及到整數除法的表示式轉換為實數運算" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "定義" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "結果為零的整數常數表示式裡的除法" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "標籤" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "一個數量虛設參數(scalar dummy argument)實際上和另一個是一樣的,而且可能已被修改" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "巨集" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "一個陣列或者陣列元素的虛設參數和另一個陣列是一樣的,而且已被修改" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "子程式" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "一個數量虛設參數(scalar dummy argument)和一個在子程式中的共用變數是一樣的,而且其中一個已被修改" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "片段定義" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT 和 TYPE I/O 敘述" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "任何樣式" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "定義陣列範圍,且包含陣列元素或函式引用的表示式" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "樣式" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "包含陣列的指定敘述" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "類別" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "字串裡的反斜線字元" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "enum 宣告" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "COMMON 區塊裡的變數沒有按照儲存大小的遞減順序" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerith 常數" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "enum 內容" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "Ftnchek(&F)" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "局部變數" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "執行 Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "成員" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"Run ftnchek" -"

Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." -msgstr "" -"執行 ftnchek" -"

執行 ftnchek 來檢查 fortran 程式的語義錯誤。在專案設定對話框中的 Ftnchek " -"頁中設定ftnchek 選項。" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "命名空間" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "目前已經有一個工作在執行。" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "函式原型" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "結構" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "PGHPF 編譯器選項" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "型態定義" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "PGF77 編譯器選項" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "聯合" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "變數" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "未定義的函式" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "外部變數" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "剖析錯誤" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "段落" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1 的型態是 %2" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "功能" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "執行

在終端機或網頁伺服器上執行文稿。" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "本地實體" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "新增類別(&N)..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "區塊" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "新增類別" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "共用" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

Runs New Class wizard." -msgstr "新增類別

執行新增類別精靈。" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "項目" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "PHP 錯誤

這個檢視顯示 PHP 剖析器的警告,錯誤以及嚴重錯誤。" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "介面" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "型態元件" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP 指定" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "本地" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP 設定" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "模組" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"沒有執行 PHP 檔案需要的設定。\n" -"請在下一個對話框裡設定正確的值。" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "名稱列表" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "自訂 PHP 模式" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "程式" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "問題報告者

這個視窗顯示語言剖析器報告的錯誤。" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "型態" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada 剖析" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "欄位" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "用 UTF-8 編碼開啟" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "方法" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "開啟為" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "套件" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"Open As" -"

Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "開啟為

列出能用來開啟所選取檔案的所有編碼。" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "程序" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "開啟方式" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "混合" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "開啟方式

列出能用來開啟所選取檔案的所有應用程式。" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "除錯正規表示式..." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "開啟方式..." +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "除錯正規表示式" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"Open With..." -"

Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "開啟方式......

提供一個對話框選擇用來開啟所選取檔案的應用程式。" +"Debug regular expression" +"

Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"除錯正規表示式" +"

允許輸入一個正規表示式並檢驗它。它可以檢查基本 POSIX、延伸 POSIX 正規表示式、和 QRegExp、KRegExp 類別所使用的語法。" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "搜尋結果" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "沒有符合" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "無法建立搜尋用的暫存檔。" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "比對成功" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "在檔案中尋找" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "編譯錯誤。您的正規表示式是無效的" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "*** 找到 %n 個符合。***" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "重覆運算子不能作為第一個字元" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Grep 輸出" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "無效的向後參考(back reference)運算子" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 -msgid "" -"Find in files" -"

This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." -msgstr "在檔案中尋找

這個視窗顯示 grep 命令的輸出。點選列表中的項目將自動開啟相對應的程式源碼檔,並將游標置於符合的行。" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "大括號區間運算子不對稱" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "grep 命令的輸出" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "方括號列表運算子不對稱" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "在檔案中尋找(&L)..." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "無效的範圍運算子" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "在多個檔案中尋找表示式" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "未知的字元類別" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"Find in files" -"

Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" -"在檔案中尋找" -"

開啟檔案「在檔案中尋找」對話框。您可以輸入一個正規表示式,在您指定目錄裡的所有檔案中尋找。比對符合的將被顯示出來,而且您可以直接切換到符合的檔案。" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "無效的整理元素(collating element)" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep:%1" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "小括號群組運算子不對稱" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 -msgid "" -"Grep" -"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "Grep

開啟「在檔案中尋找」對話框,並將游標下的文字作為尋找樣式。" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "向後參考子表示式無效" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "樣式(&P):" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "結尾的反斜線" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "正規表示式(&R)" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "不當使用樣式運算子" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "將目錄設為目前檔案所在的目錄(Alt+Y)" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "正規表示式太長" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "遞迴(&U)" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "未知錯誤" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "限制只搜尋專案中的檔案(&P)" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "正在編譯" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "檔案(&F):" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +msgid "built" +msgstr "已建立" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "排除(&E):" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "正在產生" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "新增檢視" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "正在連結" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "停止於搜尋錯誤(&S)" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "正在建立" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "搜尋(&R)" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "正在安裝" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 -msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

Possible meta characters are:" -"

    " -"
  • . - Matches any character" -"
  • ^ - Matches the beginning of a line" -"
  • $ - Matches the end of a line" -"
  • \\< - Matches the beginning of a word" -"
  • \\> - Matches the end of a word
The following repetition " -"operators exist:" -"
    " -"
  • ? - The preceding item is matched at most once" -"
  • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
  • + - The preceding item is matched one or more times" -"
  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n.
" -msgstr "" -"請在這裡輸入您要尋找的正規表示式。" -"

可用的特殊字元有:" -"

    " -"
  • . - 符合任何字元 " -"
  • ^ - 符合行首 " -"
  • $ - 符合行尾 " -"
  • \\< - 符合字首 " -"
  • \\> - 符合字尾
可以有以下重覆運算子: " -"
    " -"
  • ? - 前面的項至少符合一次 " -"
  • * - 前面的項符合零或多次 " -"
  • + - 前面的項符合一或多次 " -"
  • {n} - 前面的項精確符合n次 " -"
  • {n,} - 前面的項符合n或更多次 " -"
  • {,n} - 前面的項至多符合n次 " -"
  • {n,m} - 前面的項至少符合 n 次,最多符合m次。
" -"此外,可以使用記號\\n對用括號括起來的子表示式進行向後參考(back reference)。" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** 編譯中止 ***" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "在此輸入要尋找的檔名樣式,多個樣式可以用逗號分隔。" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** 成功 ***" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 #, c-format -msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." -msgstr "您可以從下拉式選單中選擇一個樣式的樣本並編輯它。樣本中的字串 %s 將被樣式輸入欄位中的輸入所代替,從而產生要尋找的正規表示式。" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "請輸入一個搜尋樣式" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrind 輸出" +msgid "Entering directory %1" +msgstr "進入目錄 %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
use of uninitialized memory" -"
reading/writing memory after it has been free'd" -"
reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"Valgrind" -"

顯示 Valgrind 的輸出。Valgrind 能偵測:" -"
使用未初始化的記憶體" -"
在記憶體被釋放後進行讀/寫" -"
讀寫超越 malloc 配置的記憶區塊" -"
讀寫堆疊中不適當的區域" -"
記憶體滴漏 - malloc 配置的指標永遠遺失的問題" -"
傳遞未初始化和/或無法存取的記憶體位置給系統呼叫" -"
找出不對稱的 malloc/new/new [] 和 free/delete/delete [] 使用" -"
一些對 POSIX pthread API 的不當使用。" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "離開目錄 %1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Valgrind 記憶體滴漏檢查(&V)" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "訊息輸出" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind 記憶體滴漏檢查" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "應用程式輸出" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "Valgrind 記憶體滴漏檢查

執行 Valgrind - 幫助您發現程式中記憶體管理問題的工具。" +"Application output" +"

The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." +msgstr "應用程式輸出

標準輸出/標準錯誤的輸出視窗是用於取代以終端機為主的應用程式通訊。使用這個視窗來執行終端機應用程式。" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "用 KCachegrind 分析" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "使用者程式執行的輸出" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "用 KCachegrind 分析" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "請按 Enter 鍵繼續。" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "用 KCachegrind 分析

在 calltree 中執行您的程式,並在 KCachegrind 中顯示分析資訊。" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "條件中斷失敗:%1" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "開啟 Valgrind 輸出" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "清除輸出" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "無法開啟 Valgrind 輸出:%1" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "複製選取的行" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "目前已經有一個 valgrind 行程在執行中。" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "不過濾直接儲存" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Valgrind 記憶體檢查" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "儲存過濾後的輸出" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "編輯過濾器" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "在您的執行路徑中找不到 valgrind,請確定它已經正確安裝。" +"Messages output" +"

The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." +msgstr "" +"訊息輸出" +"

訊息視窗顯示編譯器和其它執行過的工具程式的輸出,比如 make、ant、uic、dcopidl " +"等等。點擊編譯器的錯誤訊息會自動開啟程式檔案,並將游標置於引起編譯錯誤或警告的行。" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "找不到 Valgrind" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "編譯器的輸出訊息" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "下一個錯誤(&N)" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "跳到下一個錯誤點" + +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "在您的執行路徑中找不到 tdecachegrind。請確定它已經正確安裝。" +"Next error" +"

Switches to the file and line where the next error was reported from." +msgstr "下一個錯誤

切換到引起下一個錯誤的檔案和行。" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "找不到 KCachegrind" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "上一個錯誤(&P)" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "編號" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "跳到上一個錯誤點" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "訊息" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"Previous error" +"

Switches to the file and line where the previous error was reported from." +msgstr "上一個錯誤

切換到引起上一個錯誤的檔案和行。" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "開啟 Valgrind 輸出(&O)..." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "行程已完成,但是有錯誤" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "展開所有項目" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "行程成功結束" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "折疊所有項目" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "文字折行" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"Konsole" -"

This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "Konsole

這個視窗包含一個嵌入式的 konsole 終端機視窗。當您瀏覽程式源碼檔案目錄時它將試著跟隨您的目錄。" +"Line wrapping" +"

Enables or disables wrapping of command lines displayed." +msgstr "文字折行

開啟或關閉命令列顯示的文字折行功能。" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "非常簡潔的編譯器輸出" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "嵌入式終端視窗" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +msgid "" +"Very short compiler output" +"

Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +msgstr "非常簡潔的編譯器輸出

只顯示警告、錯誤和編譯的檔案名。" -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "簡潔的編譯器輸出" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"Replace" -"

This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." -msgstr "" -"取代" -"

此視窗顯示字串取代操作的預覽。取消勾選某一行就可以將該行排除。取消勾選某個檔案也可以將該檔案排除。點擊列表中的某一行會自動開啟相關的程式源碼檔,並將游標設" -"定在符合處。" +"Short compiler output" +"

Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +msgstr "簡潔的編譯器輸出

不顯示所有的編譯器選項,並使用容易閱讀的格式。" -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "專案範圍的字串取代" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "完整的編譯器輸出" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "尋找-選擇-取代..." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

Displays unmodified compiler output." +msgstr "完整的編譯器輸出

顯示未經修改的完整編譯器輸出。" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "顯示目錄導覽訊息" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." -msgstr "" -"尋找-選擇-取代開啟專案範圍字串取代對話框。您可以輸入字串或者正規表示式,然後在您指定位置的所有檔案中進行尋找。比對符合的結果將在" -"取代視窗中顯示,您可以決定要用指定的字串來取代,排除某些地方不要做取代動作,還是要取消整個取代的動作。" +"Show directory navigation messages" +"

Shows cd commands that are executed while building." +msgstr "顯示目錄導覽訊息

顯示編譯時執行的 cd 命令。" -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "對整個專案執行取代:%1" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "可用的(&A):" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "所選取的(&S):" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "檔案選擇器" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "檔案選擇器" + +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"Replace Project Wide" -"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "對整個專案執行取代

開啟「在檔案中尋找」對話框,並設定游標下文字的樣式。" +"File selector" +"

This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." +msgstr "檔案選擇器

檔案選擇器列出目錄內容並提供一些檔案管理功能。" + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "新增檔案..." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 msgid "Current Document Directory" @@ -18301,23 +17613,6 @@ msgstr "" "

將左側的過濾器按鈕切到關閉可以清除過濾器。 " "

切到開啟時會重新套用上次使用的過濾器。" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "

這個按鈕切到關閉時會清除名稱過濾器,開啟時會重新套用上次使用的過濾器。" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "套用上次使用的過濾器(%1)" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "清除過濾器" - #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 msgid "Toolbar" msgstr "工具列" @@ -18412,10904 +17707,11579 @@ msgstr "" "

注意:如果工作階段是由 TDE 工作階段管理員處理,則過濾器將一定會被回復。 " "

注意有些自動同步設定開啟的話,會取代回復的目錄位置。" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "檔案選擇器" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "檔案選擇器" - -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"File selector" -"

This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." -msgstr "檔案選擇器

檔案選擇器列出目錄內容並提供一些檔案管理功能。" - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "新增檔案..." +"Replace" +"

This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"取代" +"

此視窗顯示字串取代操作的預覽。取消勾選某一行就可以將該行排除。取消勾選某個檔案也可以將該檔案排除。點擊列表中的某一行會自動開啟相關的程式源碼檔,並將游標設" +"定在符合處。" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." -msgstr "無法建立檔案。請檢查目錄與檔名是否正確。" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "專案範圍的字串取代" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "可用的(&A):" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "尋找-選擇-取代..." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "所選取的(&S):" +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"Find-Select-Replace" +"

Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" +"尋找-選擇-取代開啟專案範圍字串取代對話框。您可以輸入字串或者正規表示式,然後在您指定位置的所有檔案中進行尋找。比對符合的結果將在" +"取代視窗中顯示,您可以決定要用指定的字串來取代,排除某些地方不要做取代動作,還是要取消整個取代的動作。" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "版本控制" +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "對整個專案執行取代:%1" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "無" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ",行 " +"Replace Project Wide" +"

Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." +msgstr "對整個專案執行取代

開啟「在檔案中尋找」對話框,並設定游標下文字的樣式。" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "刪除這個書籤" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "編輯器" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ",所有的" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "執行程式" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "刪除這些書籤" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "請輸入檔案名稱,但不要包括 \"/\" 等字元" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "全部折疊" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "這個名稱的檔案已存在。" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "全部展開" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "這個副檔名的檔案樣本不存在。" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"Bookmarks" -"

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." -msgstr "書籤

書籤檢視器顯示專案中的所有程式源碼書籤。" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "無法建立新檔案。" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "程式源碼書籤" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

Creates a new file." +msgstr "新增檔案

建立新檔案。" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "找不到檔案" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "重新掃描專案" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "專案" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "新增環境變數" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "專案名稱" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "值(&V):" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "專案版本" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "複製檔案" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "輸出路徑" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "建立符號連結" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "將產生的文件分配到十個子目錄" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "新增相對路徑" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "輸出語言" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "編輯替代" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "使用微軟視窗(tm)字型編碼" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "替代:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "包含簡短的成員描述" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "選項..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "重覆簡短的成員描述" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options" +"

Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." +msgstr "選項

顯示子專案選項對話框,提供編譯器設定、引入標頭檔路徑、前置字串和建立順序等設定。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "在簡短描述中精簡單字" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "新增子專案..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "總是引入詳細的章節" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +msgid "" +"Add new subproject" +"

Creates a new subproject in currently selected subproject." +msgstr "新增子專案

在目前選取的子專案中新增子專案。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "內含繼承的成員" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "刪除子專案..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "總是使用絕對路徑" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +msgid "" +"Remove subproject" +"

Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +msgstr "刪除子專案

刪除子專案,並詢問是否要從磁碟上刪除子專案。只有不包含其它子專案的子專案才能被刪除。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "要從路徑名中去除的前置字串" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "新增已存在的子專案" -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "從引入路徑去除" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"Add existing subprojects" +"

Imports existing subprojects containing Makefile.am." +msgstr "新增已存在的子專案

匯入已存在的,含有 Makefile.am 檔案的子專案。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "產生短檔名" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "新增目標..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "使用 JavaDoc 風格的簡短描述" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +msgid "" +"Add target" +"

Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +msgstr "新增目標

在目前選取的子專案中新增新的目標。目標可以是可執行程式、函式庫、文稿,或者一組資料或標頭檔。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "多行 cpp 是精簡的" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "新增服務..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "細節置於頂端" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 +msgid "" +"Add service" +"

Creates a .desktop file describing the service." +msgstr "新增服務

建立描述該服務的 .desktop 檔案。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "繼承文件" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "對每個成員產生一個新的頁面" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "新增應用程式..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Tab 大小" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

Creates an application .desktop file." +msgstr "新增應用程式

建立應用程式的 .desktop 檔案。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "別名" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"Build" +"

Runs make from the directory of the selected subproject." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"建立 " +"

在所選取的子專案目錄中執行 make 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "為 C 最佳化輸出" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "強制重新編輯" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "為 Java 最佳化輸出" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"Force Reedit" +"

Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"強制重新編輯" +"

在所選取的子專案目錄中執行 make force-reedit 命令。" +"
這將重新建立 makefile(提示:並解決一些和 .moc 有關的問題)。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "使用內建的 STL 類別支援" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "清理" -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "沒有文件的成員使用群組文件" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"Clean" +"

Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"清理" +"

在所選取的子專案目錄中執行 make clean 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "類別成員型態分組" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "安裝" -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "展開沒有文件的實體" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"安裝" +"

在所選取的子專案目錄中執行 make install 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "展開私有實體" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "安裝(用 root 身份)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "窄開靜態實體" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"Install as root user" +"

Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
It is executed via tdesu command." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"用 root 身份安裝" +"

用 root 身份在所選取的子專案目錄中執行 make install 命令。" +"
它是透過 tdesu 命令來執行的。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "展開本地端類別" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "展開子樹" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "展開本地端方法" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "折疊子樹" -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "隱藏沒有文件的成員" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "管理自訂命令..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "隱藏沒有文件的類別" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +msgid "" +"Manage custom commands" +"

Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
" +msgstr "管理自訂命令

允許建立、編輯與刪除會在子專案內容選單中出現的自訂建立命令。
" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "隱藏朋友組合" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "子專案:%1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "隱藏在主體文件" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "新增子專案到 %1 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "為內部實體提供文件" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "新增已存在的子專案到 %1 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "使用區分大小寫的檔名" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "新增目標到 %1 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "隱藏名稱範圍" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "新增服務到 %1 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "顯示引入的檔案" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "新增應用程式到 %1 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "建立內含(inline)函式" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "這個項目無法刪除" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "將成員文件按照字母順序排列" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automake 管理器" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "將類別列表依完整的名稱排序" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "在 SUBDIRS 中沒有子專案 %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "將簡短文件依字母順序排列" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "刪除子專案 %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "開啟條件章節" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" +msgstr "您確定要刪除子專案 %1 及所有目標和檔案嗎?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "產生 TODO 列表" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "管理自訂命令" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "產生測試列表" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "要現在重新執行 %1 的 configure 嗎?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "產生錯誤列表" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "重新執行" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "產生過時用法列表" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "不要執行" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "初始化值的最大行數" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"載入模組 %1 時發生錯誤。\n" +"診斷資訊為:\n" +"%2" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "顯示使用的檔案" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "新增翻譯" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "顯示目錄階層" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "您的程式源碼已經被翻譯為所有支援的語言。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "要取得每個檔案的目前版本時執行的文稿" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "一個翻譯為 %1 語言的檔案已經存在。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "抑制輸出" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr " %1 的目標選項" -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "顯示警告" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "連結專案內的代碼函式庫(LDADD)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "對沒有文件的實體提出警告" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "連結專案外的函式庫(LDADD)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "對文件中的錯誤提出警告" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +msgid "" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" +msgstr "新增函式庫。選擇 .a、.so 檔、用 -l<函式庫> 或是用變數 $(FOOBAR)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "函式參數沒有文件說明時提出警告" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "共享函式庫(*.so" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "警告格式" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "靜態函式庫(*.a)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "警告寫入到" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "編輯外部函式庫" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "輸入" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "編輯外部函式庫:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "輸入檔案和目錄" +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +msgid "" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." +msgstr "請從左方檢視中拖曳一個或多個已含有 Makefile.am 的目錄到這裡。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "輸入樣式" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "或是只使用按鈕。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "遞迴尋找子目錄" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%2 中的 %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "排除在輸入之外" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "請從左方檢視中拖曳一個或多個檔案到這裡。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "排除符號連結" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" +"下列檔案已經存在於目標中。\n" +"按「繼續」則只匯入新的檔案。\n" +"按「取消」停止匯入。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "排除樣式" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "正在匯入…… %p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "到範例的路徑" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" +"下列檔案不在子專案的目錄中。\n" +"按「連結」透過建立符號連結來新增檔案。\n" +"按「複製」將檔案複製到目錄中。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "範例樣式" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "連結(建議使用)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "範例遞迴" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "複製(不建議使用)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "到影像的路徑" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "輸入過濾器" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +msgstr "" +"檔案 %1 在所選取的目標中已經存在!\n" +"該檔案將被建立,但是不會新增到目標中。\n" +"請重新命名檔案,然後從 Automake 管理器中選擇「新增已存在的檔案」。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "過濾輸入檔案" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "新增檔案時發生錯誤" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "對檔案樣式套用過濾器" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "簡短檢視" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "程式源碼瀏覽器" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "主目錄" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "和程式源碼檔案進行交叉參考(cross-reference)" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "上一層" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "參考會連結到源碼" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "前一個" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "HTAGS 使用連結" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "下一個目錄" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "內含源碼" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr " %1 的子專案選項" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "隱藏特殊的註解區塊" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "新增引入目錄。選擇目錄,用 -I<目錄> 或是用變數 -I$(FOOBAR)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "被關聯所參考" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "編輯引入目錄" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "參考關聯" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "編輯引入目錄" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "逐字引入標頭" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "編輯前置字串" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "索引" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "程式" -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "產生字母順序索引" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "函式庫" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "索引的列數" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool 函式庫" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "要忽略的前置字串" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "文稿" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "標頭檔" -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "產生 HTML 格式" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "資料檔案" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "HTML 輸出目錄" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "HTML 檔案副檔名" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "您需要指定目標名稱!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "標頭檔" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "函式庫必須用 lib 作前置字串。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "註腳檔案" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool 函式庫必須用 lib 作前置字串。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "樣式表單" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool 函式庫必須用 .la 作後置字串。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "對齊成員" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "同名的目標已經存在。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "產生 HTML 說明" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"檔案 %1 正被下列目標使用中:\n" +"%2\n" +"要將它從所有目標中移除嗎?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM 檔" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "您真的要移除 %1 嗎?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "HHC 位置" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "您需要輸入一個檔名。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "產生 .chi 檔案" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "您需要輸入可執行檔的檔名。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "產生二進位目錄" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "您需要輸入應用程式名稱。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "展開目錄" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "這個名稱的檔案已經存在。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "關閉索引" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "無法開啟檔案以寫入。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "每行中 enum 值的數目" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "新增前置字串" -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "產生樹狀檢視" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "路徑(&P):" -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "樹狀檢視寬度" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "這個檔案在目標中已經存在。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists." +"
" +"
Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "一個同名的檔案已經存在!

請使用「新增已存在的檔案」對話框。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "產生 LaTeX 格式" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "您需要指定子專案的名稱。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "LaTeX 輸出目錄" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "一個同名的子專案已經存在。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "LaTeX 命令名稱" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +msgid "" +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +msgstr "專案的根目錄中沒有 config.status 檔案,請先執行 configure。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "MakeIndex 命令名稱" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "一個名為 %1 的檔案已經存在。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "產生密集的輸出" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +msgid "" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "子目錄 %1 已經存在。您要把它作為子專案新增嗎?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "紙張型態" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "無法建立子目錄 %1。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "引入額外套件" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "無法存取子目錄 %1。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "LaTeX 標頭檔" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "無法在子目錄 %1 裡建立 Makefile.am 檔" -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "產生 PDF 超文字連結" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "資料" -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "使用 pdflatex" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "文件資料" -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "使用批次處理模式" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE 圖示資料" -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "不引入索引章節" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1(%3 中的 %2)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "輸入值" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "產生 RTF 格式" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "屬性 %1:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "RTF 輸出目錄" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "您需要輸入一個服務名稱。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "產生超文字連結" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove %1" +"
with all files that are attached to it" +"
and all dependencies?" +msgstr "您真的要移除 %1 以及其
附加的所有檔案所有相依性資訊嗎?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "延伸檔案" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "<無>" -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "手冊" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "正在刪除目標...%p%" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "產生手冊頁" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager" +"

The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." +msgstr "" +"Automake 管理器" +"

專案樹包括兩部分,上半部分的「概要」顯示子專案,每個子專案有一個 Makefile.am " +"檔案。下半部分的「細節」檢視顯示概述列表中選取的子專案的目標和檔案。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "手冊輸出目錄" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automake 管理器" -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "手冊延伸" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "新增翻譯..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "產生連結" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "新增翻譯" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "產生 HTML" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." +msgstr "新增翻譯

為所選取的語言建立 .po 檔案。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "XML 輸出目錄" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "建立專案(&B)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "XML 機制" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "建立專案" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "XML DTD 檔案" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"建立專案" +"

在專案目錄中執行 make 命令。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "將程式列表傾印到 XML 輸出" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "建立目前的目標(&A)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "建立目前的目標" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "產生 Autogen DEF" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target" +"

Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"建立目前的目標 " +"

產生一系列編譯命令,來編譯目前的目標,以及相依的目標。 " +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "產生 Perl 模組" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "編譯檔案(&F)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "用 LaTeX 產生 PDF 和 DVI 檔案" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "編譯檔案" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +msgid "" +"Compile file" +"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"編譯檔案" +"

在目前開啟的檔案 filename 所在的目錄執行 make 命令。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "執行 Configure" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "執行 Configure" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure" +"

Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +msgstr "" +"執行 configure" +"

用專案設定中的設定選項頁中指定的旗標、參數和環境變數來執行 configure。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "執行 automake 工具集" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends" +"

Executes" +"
make -f Makefile.cvs" +"
./configure" +"
commands from the project directory." +msgstr "" +"執行 automake 工具集" +"

在專案目錄中執行下列命令:" +"
make -f Makefile.cvs" +"
./configure" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "更新索引" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"安裝" +"

在專案目錄中執行 make install 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "用 root 身份安裝" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
It is executed via tdesu command." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"安裝" +"

在專案目錄中用 root 權限執行 make install 命令。" +"
它是透過 tdesu 命令來執行的。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "清理專案(&C)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "清理專案" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project" +"

Runs make clean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"清理專案" +"

在專案目錄中執行 make clean 命令。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "徹底清理(&D)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "徹底清理" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

Runs make distclean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"徹底清理" +"

在專案目錄中執行 make distclean 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "產生並合併訊息" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "產生並合併訊息" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

Runs make package-messages command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"產生並合併訊息" +"

在專案目錄中執行 make package-messages 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "建立設定" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "建立設定選單" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

Allows to switch between project build configurations." +"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." +msgstr "" +"建立設定選單" +"

可以在專案建立設定之間切換。" +"
建立設定是建立、最上層程式源碼目錄設定、設定旗標和參數、編譯器旗標等的集合。" +"
請在專案設定中的設定選項頁中改變建立設定。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "執行程式" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"Execute program" +"

Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." +msgstr "執行主程式

執行在專案設定中的執行選項頁中指定的主程式。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"未指定當前目標,執行程式將無作用,直到您從右邊的 Automake 管理器\n" +"中指定當前目標,或於 專案->專案選項->執行選項 中設定主程式。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "未指定當前目標" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" +"沒有當前目標!\n" +"無法決定主程式" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "找不到當前的目標" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"當前目標 \"%1\" 並非二進位執行檔 ( %2 ) !\n" +"無法決定主程式。如果您希望這是當前目標,\n" +"可從 專案->專案選項->執行選項 中設定主程式。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "當前目標並非函式庫" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +msgstr "" +"您指定的目錄不是當前的目錄!\n" +"您應該用 Automake 管理器先「轉移」到您目前正在工作的目標。\n" +"您只要用滑鼠右鍵點選目標,並選擇「焦點轉移到目標」即可。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "找不到當前的目標" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" +"%1\n" +"這個目錄裡沒有 Makefile,也沒有此專案的設定文稿。\n" +"要先執行 automake 工具集進行設定嗎?" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "執行" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +msgstr "" +"%1\n" +"這個目錄裡沒有 Makefile,要先執行 configure 嗎?" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." +msgstr "" +"在專案中發現此目標與 %1 的循環相依性。\n" +"您必須先解決此問題才能繼續編譯此專案" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "發現循環的相依性" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "只能編譯這個目錄裡屬於此專案的檔案。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "這個專案目錄裡沒有 Makefile.cvs 或者 autogen.sh 文稿。" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "您的應用程式目前正在執行,您要重新開始執行它嗎?" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "應用程式已在執行" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "重新啟動應用程式(&R)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "不執行(&N)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" +"沒有當前目標!\n" +"無法決定主程式" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" +"當前目標 \"%1\" 並非二進位執行檔 ( %2 ) !\n" +"無法決定主程式。如果您希望這是當前目標,\n" +"可從 專案->專案選項->執行選項 中設定主程式。" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"Options" +"

Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "選項

目標選項對話框可以提供編譯目標時要用到的連結器旗標、相依性與外部函式庫列表等設定。" + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "建立新檔案..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file" +"

Creates a new file and adds it to a currently selected target." +msgstr "建立新檔案

建立新檔案並把它新增到目前選取的目標中。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "產生易讀的 Perl 模組輸出" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "新增已有的檔案..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "makefiles 中的 Perl 模組變數前置字串" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"Add existing files" +"

Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." +msgstr "" +"新增已存在的檔案" +"

新增已存在的檔案到目前選取的目標中。標頭檔將不被包含在目標的 SOURCES 列表中,而是被新增到 noinst_HEADERS。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "前置處理器" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "新增圖示..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "開啟前置處理" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Add icon

Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "新增圖示

新增一個圖示到 TDEICON 目標。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "展開巨集" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "建立目標" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "只展開預先定義的巨集" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "建立目標..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "搜尋引入檔案" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target" +"

Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." +msgstr "建立目標

產生一系列 make 命令建立所選取的目標,以及相依的目標。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "引入路徑" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "執行目標..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "引入檔案樣式" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"Execute target" +"

Executes the target and tries to build in case it is not built." +msgstr "執行目標

執行應用程式目標,若尚未建立則先嘗試建立。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "預先定義的巨集" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "焦點轉移到目標" -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "按照定義展開" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active" +"

Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." +msgstr "焦點轉移到目標

將焦點轉移至目前選取的目標。新的檔案和類別預設將新增到此目標。建立目前的目標可以編譯它。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "略過函式巨集" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"Remove" +"

Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +msgstr "刪除

顯示相依於目前選取的目標或檔案的目標列表,詢問是否進行刪除,並詢問是否應該將目標或檔案從磁碟上刪除。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "外部的" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "新增檔案到 %1 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "標籤檔案" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "新增已存在的檔案到 %1 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "產生標籤檔案" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "從 %1 中刪除檔案" -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "列出所有外部引用" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "從 %1 中刪除目標" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "外部分組" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "目標:%1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "到 Perl 的路徑" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "檔案:%1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "子類別精靈..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "產生類別圖表" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget" +"

Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" +"子類別元件" +"

啟動子類別精靈。它允許從 .ui 檔案中定義的類別建立子類別。也可以實作基礎類別中定義的插槽和函式。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "隱藏沒有文件的關聯" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "子類別列表..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "使用 dot" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses" +"

Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." +msgstr "子類別列表

顯示子類別列表編輯器,可以在列表中新增或刪除子類別。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "產生呼叫相依圖" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "編輯使用者介面子類別..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "產生類別圖形" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"Edit ui-subclass" +"

Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "編輯使用者介面子類別

啟動子類別精靈,提示還沒實作的子類別插槽和函式。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "產生合作圖形" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "開啟 ui.h 檔案" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "產生顯示直接群組相依性的圖形" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file" +"

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "開啟 ui.h 檔案

開啟和所選的 .ui 檔案相對應的 ui.h 檔案。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "產生類別似 UML 的繼承和合作圖表" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "動作" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "顯示樣本和它們的實體之間的關聯" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "裝置" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "產生引入圖形" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "檔案系統" -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "產生被引入圖形" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME 型態" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "為每個全域函式或類別方法產生呼叫相依圖形" +"Build project" +"

Executes ant dist command to build the project." +msgstr "建立專案

執行 ant dist 命令來建立專案。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "產生圖形階層" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "建立目標(&T)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "顯示目錄間的相依性" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "建立目標" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target" +"

Executes ant target_name command to build the specified target." +msgstr "建立目標

執行 ant target_name 命令來建立指定的目標。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Dot 影像格式" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Ant 選項" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "到 dot 的路徑" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "類別路徑" -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "含有額外 dot 檔案的目錄" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "從專案中刪除 %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "最大圖形寬度" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

Removes current file from the project." +msgstr "從專案中刪除

從專案中刪除目前檔案。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "最大圖形高度" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "新增 %1 到專案中" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "最大圖形深度" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

Adds current file from the project." +msgstr "新增到專案

新增目前檔案到專案中。" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "產生有透明背景的影像" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "要儲存目前的子專案設定嗎?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "在一次執行中產生多個輸出檔" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "儲存設定?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "產生圖例" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "新增引入目錄:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "刪除中間檔案" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +msgstr "新增函式庫:選擇 .a、.so 檔或是用 -l<函式庫名稱>" -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "搜尋引擎" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "新增函式庫目錄:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "CGI 名稱" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "改變引入目錄:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI 網址" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "改變函式庫:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "文件網址" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "改變函式庫目錄:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "到文件的絕對路徑" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "新增目標:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "到 doxysearch 執行檔的絕對路徑" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "改變目標:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "到外部文件的路徑" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "選擇已存在的 .pri 檔,或是重建一個新的檔案" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "瀏覽一個檔案" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "您未指定所有需要的資訊。將無法建立範圍。
您要取消建立範圍嗎?" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "瀏覽一個資料夾" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "遺失資訊" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "新增項目" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "新增子專案" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "刪除選取的項目" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject" +"

Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"新增子專案" +"

在目前選擇的子專案中建立新的或者新增一個現有的子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以在" +"子專案設定對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "更新選取的項目" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "建立範圍" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "建立 API 文件" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope" +"

Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "建立範圍

如果選取的是子專案,則在專案檔案中建立 QMake 範圍;如果選取的是一個範圍,則建立巢狀的範圍。" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "建立 API 文件" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "重新編譯專案" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 msgid "" -"Build API documentation" -"

Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"Rebuild project" +"

Runs make clean and then make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"建立 API 文件" -"

用專案的 Doxyfile 檔案執行 doxygen,產生 API 文件。如果 Doxyfile 檔案啟用搜尋引擎,則將執行 doxytag 建立它。" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "清除 API 文件" +"重新編譯專案" +"

在專案目錄中執行 make clean 命令,然後執行 make 命令。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "清除 API 文件" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "執行主程式" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 msgid "" -"Clean API documentation" -"

Removes all generated by doxygen files." -msgstr "清除 API 文件

刪除所有 doxygen 產生的檔案。" +"Execute main program" +"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." +msgstr "執行主程式

執行在專案設定中的執行選項頁中指定的主程式。" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "子專案設定" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "建立目前函式文件" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings" +"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
subproject type and configuration," +"
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries," +"
build order," +"
intermediate files locations," +"
compiler options." +msgstr "" +"子專案設定" +"

為目前選取的子專案開啟 QMake 子專案設定對話框。它提供如下設定:" +"
子專案型態和設定;" +"
引入標頭檔和函式庫路徑;" +"
相依性和外部函式庫列表;" +"
建立順序;" +"
中間檔案位置;" +"
編譯器選項。" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "以一個函式建立文件樣本" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "建立新檔案" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 msgid "" -"Document Current Function" -"

Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." -msgstr "為目前函式編寫文件

根據一個函式的定義/宣告上的簽章來建立文件樣本。" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "預覽 Doxygen 輸出" +"Create new file" +"

Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "建立新檔案

建立新檔案並將它新增到目前選取的群組中。" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "顯示此檔案 Doxygen 輸出的預覽" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "新增已存在的檔案" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." -msgstr "預覽 Doxygen 輸出

對目前檔案執行 Doxygen,並顯示所建立的 index.html。" +"Add existing files" +"

Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." +msgstr "新增已存在的檔案

在目前選取的群組中新增已存在的檔案。可以複製檔案到目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新增。" -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "無法寫入 Doxyfile。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "刪除檔案" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "另一個行程正在執行中。請稍候。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file" +"

Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +msgstr "刪除檔案

從目前群組中刪除檔案。但不會從磁碟中刪除。" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "無法建立暫存檔 %1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "建立子專案" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "手冊" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Build subproject" +"

Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"建立子專案" +"

在目前子專案目錄中執行 make 命令。目前子專案是在 QMake 管理器的「概要」視窗中選取的子專案。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "資訊" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "重新編譯子專案" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Rebuild subproject" +"

Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"重新編譯子專案" +"

在目前子專案目錄中執行 make clean 命令,然後執行 make 命令。目前子專案是在 QMake 管理器" +"的「概要」視窗中選取的子專案。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" -msgstr "目錄" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "執行子專案" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "標題" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject" +"

Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"執行子專案" +"

執行目前子專案的目標程式。只有當子專案的型態為「應用程式」時才允許這個動作。子專案的型態可以在子專案設定" +"對話框中定義,該對話框可以在子專案內容選單中開啟。" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "編輯..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "排除檔案" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "編輯書籤" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." +msgstr "排除檔案

在此範圍中排除所選取的檔案。" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "目前文件" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "新增子專案" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "自訂..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "請輸入子目錄的名稱:" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "新增書籤" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "子目錄建立失敗。您有專案資料夾的寫入權限嗎?" -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "尋找器" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgstr "無法建立子專案。這表示母專案無法正確被剖析,或是這不是子目錄式的專案。" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "要搜尋的單字(&D):" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "子專案建立失敗" -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "搜尋(&A)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "要從磁碟中刪除此子專案的檔案或目錄嗎?" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "與" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "刪除子專案?" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "或" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"無法刪除子專案。\n" +"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 tdevelop 的輸出訊息附上。" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "方法(&M):" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "子專案刪除失敗" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "評分" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "子專案 %1" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "日期" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build" +"

Runs make from the selected subproject directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"建立" +"

在所選取的子專案目錄中執行 make 命令。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "排序依據(&O):" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"Install" +"

Runs make install from the selected subproject directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"安裝" +"

在所選取的子專案目錄中執行 make install 命令。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "搜尋結果(&R):" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"Clean project" +"

Runs make clean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"清理專案" +"

在專案目錄中執行 make clean 命令。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "更新設定" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "完全清理" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "更新索引" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

Runs make distclean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"完全清理專案" +"

在專案目錄中執行 make distclean 命令。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "關聯" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "重新建立" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "使用全文檢索前要先設定好。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "執行 qmake" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." -msgstr "" -"現在要建立全文檢索資料庫了。\n" -"請等待資料庫建立完成後再試著搜尋。" +"Run qmake" +"

Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." +msgstr "執行 qmake

在目前選取的子專案目錄中執行 qmake 命令。它將建立或者重新產生 Makefile。" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "遞迴執行 qmake" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 #, fuzzy msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." +"Run qmake recursively" +"

Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"找不到 htsearch 執行檔。\n" -"這是 ht://Dig 套件中的一部份,讓 KDevelop 可以執行全文檢索。請安裝 ht://Dig 並在「設定 " -"KDevelop」對話框中的「文件」頁中設定 htsearch 的路徑。" +"遞迴執行 qmake" +"

在目前選取的子專案目錄,以及其所有的子目錄中執行 qmake 命令。它將建立或者重新產生 Makefile。" -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "找不到 htdig 設定檔。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "新增子專案..." -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "無法啟動 htsearch。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject" +"

Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "刪除子專案

刪除目前選取的子專案,但不會從磁碟中刪除。被刪除的子專案以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "專案文件" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "建立範圍..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 #, fuzzy msgid "" -"Documentation browser" -"

The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." -msgstr "" -"文件瀏覽器" -"

文件瀏覽器使您能夠查看各種文件來源(Qt DCF、Doxygen、KDoc、KDevelopTOC 和 DevHelp 文件)以及 KDevelop " -"手冊等等。它也可以提供文件索引以及全文檢索。" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "文件瀏覽器" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "文件設定" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "在文件中搜尋(&S)..." +"Create scope" +"

Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "建立範圍

在目前選取的子專案的專案檔案中建立 QMake 範圍。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "在文件裡進行全文檢索" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "子專案選項" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy msgid "" -"Search in documentation" -"

Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"Subproject settings" +"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
subproject type and configuration," +"
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries," +"
build order," +"
intermediate files locations," +"
compiler options." msgstr "" -"在文件中搜尋" -"

開啟「在文件中搜尋」頁。您可以輸入要搜尋的字在文件裡進行搜尋。您必須先在文件外掛程式的設定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "查看文件索引(&L)" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "查看文件索引" +"子專案選項" +"

開啟 QMake 子專案設定對話框。它提供如下設定:" +"
子專案型態和設定;" +"
引入標頭檔和函式庫路徑;" +"
相依性和外部函式庫列表;" +"
建立順序;" +"
中間檔案位置;" +"
編譯器選項。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy msgid "" -"Look in documentation index" -"

Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." -msgstr "查看文件索引

開啟「文件索引」頁。您可以輸入要在文件索引頁中尋找的字。" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "手冊頁..." +"Create Scope" +"

Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "建立範圍

在目前所選取的範圍中建立 QMake 範圍。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "顯示手冊頁..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "刪除範圍" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "顯示手冊頁

用內嵌的檢視器開啟手冊頁。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." +msgstr "刪除範圍

刪除目前選取的範圍。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 -msgid "Info Page..." -msgstr "資訊頁..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"Add subproject" +"

Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"新增子專案" +"

在目前選擇的子專案中建立新的或者新增一個現有的子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以在" +"子專案設定對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 -msgid "Show an infopage" -msgstr "顯示資訊頁..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "關閉子專案..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." -msgstr "顯示資訊頁

用內嵌的檢視器開啟資訊頁。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"Disable subproject" +"

Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "關閉子專案

關閉目前選取的子專案,但不會從磁碟中刪除。被刪除的子專案以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "尋找文件..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"Scope settings" +"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
subproject type and configuration," +"
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries," +"
build order," +"
intermediate files locations," +"
compiler options." +msgstr "" +"範圍設定" +"

開啟 QMake 子專案設定對話框。它提供如下設定:" +"
子專案型態和設定;" +"
引入標頭檔和函式庫路徑;" +"
相依性和外部函式庫列表;" +"
建立順序;" +"
中間檔案位置;" +"
編譯器選項。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy msgid "" -"Find documentation" -"

Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." -msgstr "尋找文件

開啟「文件尋找器」頁,搜尋所有可能的文件來源,如目錄、索引、手冊、資訊資料庫、Google 等。" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "您並未選擇要新增檔案的子專案,或是選到了一個有子目錄的專案。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "顯示手冊頁..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "已取消新增檔案" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "顯示手冊頁於:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "所有檔案" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show Info Page" -msgstr "顯示資訊頁..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "插入新檔案樣式" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "顯示資訊頁於:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +msgid "" +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" +msgstr "請輸入相對於目前子專案的檔案樣式(例如 docs/*.html):" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "尋找文件:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "插入新安裝物件" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "查看文件索引:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "請輸入新物件的名稱:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "在文件中搜尋:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "新增安裝物件..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy msgid "" -"Search in documentation" -"

Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." -msgstr "在文件中搜尋

在文件中搜尋目前游標下的字。您必須先在文件外掛程式的設定中建立全文檢索的索引才能開始搜尋。" +"Add install object" +"

Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." +msgstr "" +"新增安裝物件" +"

建立 QMake 安裝物件。您可以定義每個物件要安裝的檔案列表和安裝位置。警告!未指定路徑的安裝物件將不會被儲存在專案檔案中。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "跳到手冊頁:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "安裝路徑..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"Goto manpage" -"

Tries to open a man page for the term under the cursor." -msgstr "跳到手冊頁

它將試圖開啟目前游標下的字的手冊頁。" +"Install path" +"

Allows to choose the installation path for the current install object." +msgstr "安裝路徑

允許選擇目前安裝物件的安裝路徑。" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "跳到資訊頁:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "新增要安裝的檔案樣式..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 msgid "" -"Goto infopage" -"

Tries to open an info page for the term under the cursor." -msgstr "跳到資訊頁

它將試圖開啟目前游標下的字的資訊頁。" +"Add pattern of files to install" +"

Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." +msgstr "新增要安裝的檔案樣式

定義和要安裝的檔案相符合的檔案樣式。您可以使用萬用字元和相對路徑,例如 docs/*。" -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "於目前的分頁開啟" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "移除安裝物件" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "在新分頁中開啟" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"Remove install object" +"

Removes the install object the current group." +msgstr "移除安裝物件

從目前群組中移除安裝物件" -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "將此位置加入書籤" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." +msgstr "建立新檔案

建立新的翻譯檔案並把它新增到目前選取的 TRANSLATIONS 群組中。" -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "尋找(&L):" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files" +"

Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"新增已有的檔案" +"

新增已有的翻譯檔案 (*.ts) 到目前選取的 TRANSLATIONS 群組中。您可以複製檔案到目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新增。" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM 文件集" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "更新翻譯檔案" -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "自訂文件集" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." +msgstr "更新翻譯檔案

在目前子專案目錄中執行 lupdate 命令。它會收集可翻譯的訊息並儲存到翻譯檔案中。" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen 文件集" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "釋出編譯過的翻譯" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 類別參考" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." +msgstr "" +"釋出編譯過的翻譯" +"

在目前子專案目錄中執行 lrelease 命令。它建立二進位的翻譯檔案,可在程式執行時直接載入。" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 成員參考" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "選擇安裝路徑" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC 文件集" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "輸入一個路徑(例如 /usr/local/share/...):" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt 文件集" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "新增要安裝的檔案樣式" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelp 文件集" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "輸入相對於目前子專案的樣式(例如 docs/*.html):" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu 文件外掛程式" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "新增安裝物件" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu 文件集" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "輸入新物件的名稱:" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc 文件外掛程式" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "樣式:%1" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc 文件集" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove file" +"

Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." +msgstr "刪除檔案

從目前群組中刪除檔案。若是程式檔,則也會刪除子類別的資訊。" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF 文件外掛程式" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "排除檔案" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF 文件集" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"Exclude File" +"

Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +msgstr "排除檔案

從此範圍中排除檔案。不會碰到子類別資訊。" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "產生搜尋索引" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "編輯樣式" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "正在掃描檔案" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." +msgstr "編輯樣式

可以編輯安裝檔案樣式。" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "正在展開搜尋項目" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "刪除樣式" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "正在產生索引..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern" +"

Removes install files pattern from the current install object." +msgstr "刪除樣式

從目前安裝物件中刪除安裝檔案樣式。" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "已處理的檔案:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "建立檔案" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "執行 htdig 失敗" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

Builds the object file for this source file." +msgstr "建立檔案

建立此程式檔的目的檔。" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "執行 htmerge 失敗" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "您確定要從專案中移除 %1 嗎?" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "只更新使用者的 htdig 設定檔" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "請先在專案選項中指定可執行檔的名稱,或是從 QMake 管理員中選擇一個應用程式子專案。" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c 並產生索引" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "找不到可執行檔" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "KDevelop ht://Dig 索引器" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "這個目錄裡沒有 Makefile,要先執行 qmake 嗎?" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE 文件檔案索引產生器" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"無法刪除函式範圍。\n" +"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 tdevelop 的輸出訊息附上。" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "設定檔已更新。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "函式範圍刪除失敗" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "設定檔更新失敗。" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"無法刪除引入範圍。\n" +"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 tdevelop 的輸出訊息附上。" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "引入範圍刪除失敗" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "遇到次數:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"無法刪除範圍。\n" +"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 tdevelop 的輸出訊息附上。" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "找不到 CTags 資料庫" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "範圍刪除失敗" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy msgid "" -"CTags" -"

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." -msgstr "CTags

搜尋標籤的結果檢視。點選其中一行就可以跳到相關的程式碼。" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"專案檔 %1 在磁碟中已被變更(也有可能您在編輯器中開啟了 %2,並當您對 QMake 管理員做變更時觸發了重新載入動作)。\n" +"\n" +"您要重新載入嗎?" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags 搜尋" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "專案檔案已更改" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "不要重新載入" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "CTags 搜尋結果" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "無法剖析專案檔: %1 " -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "搜尋目前的文字" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "無法剖析專案檔" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "在宣告中搜尋目前的文字" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "無法寫入專案檔: %1 " -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "在定義中搜尋目前的文字" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "無法寫入專案檔。" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "跳到下一個符合的項目" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMake 管理器" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "開啟搜尋對話框" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"TQMake manager" +"

The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." +msgstr "" +"QMake 管理器" +"

QMake 專案樹包括兩部分,上半部分的「概要」顯示子專案,每個子專案有一個 pro " +"檔。下半部分的「細節」檢視顯示概述列表中目前選取的子專案中的檔案列表。" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - 跳到宣告:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMake 管理器" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - 跳到定義:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "重新編譯專案(&R)" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - 搜尋:%1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "安裝專案(&I)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "定義" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "安裝專案" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "標籤" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"Install project" +"

Runs make install from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"安裝專案" +"

在專案目錄中執行 make install 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "巨集" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "完全清理專案(&D)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "子程式" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "完全清理專案" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "片段定義" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

Runs make distclean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"完全清理專案" +"

在專案目錄中執行 make distclean 命令。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "任何樣式" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "執行主程式" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "樣式" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute program" +"

Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "執行主程式

執行專案設定中的執行選項頁中指定的主程式,或是所選取的子專案應用程式。" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "類別" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "建立子專案(&B)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "enum 宣告" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "重新編譯子專案(&R)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "enum 內容" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "安裝子專案(&I)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "局部變數" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "安裝子專案" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "成員" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"Install subproject" +"

Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"安裝子專案" +"

在目前子專案目錄中執行 make install 命令。目前子專案是在 QMake 管理器的「概要」視窗中選取的子專案。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "命名空間" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "清理子專案(&C)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "函式原型" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "清理子專案" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "結構" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean subproject" +"

Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"清理子專案" +"

在目前子專案目錄中執行 make clean 命令。目前子專案是在 QMake 管理器的「概要」視窗中選取的子專案。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "型態定義" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "完全清理子專案(&D)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "聯合" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "完全清理子專案" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "變數" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Dist-Clean subproject" +"

Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"完全清理子專案" +"

在目前子專案目錄中執行 make distclean 命令。目前子專案是在 QMake 管理器的「概要」視窗中選取的子專案。" +"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "外部變數" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "執行子專案" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "段落" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "載入專案中..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "功能" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "選擇 Qt3 目錄" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "本地實體" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "選擇要使用的 Qt3 目錄。這個目錄必須有包含 qt.h 的引入目錄。" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "區塊" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"您指定的目錄不是 Qt 的目錄,專案無法正確運作。\n" +"請確定您給的目錄包含 qmake 執行檔,若是 Qt3 專案,該目錄中必須有 qt.h 檔。" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "共用" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "錯誤的 Qt 目錄" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "項目" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"您未指定 Qt 目錄,專案無法正確運行。\n" +"您要重新設定 Qt 目錄嗎?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "介面" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "沒有指定 Qt 目錄" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "型態元件" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "選擇 QMake 執行檔" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "本地" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." +msgstr "選擇要使用的 QMake 執行檔。QMake 用於從專案檔中產生 Makefile。" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "模組" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"您給的執行檔無法執行,專案無法正常運作。\n" +"請確定您給的 qmake 執行檔是否正確。\n" +"您要再次設定 QMake 執行檔嗎?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "名稱列表" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "錯誤的 QMake 執行檔" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "程式" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"您未指定 QMake 執行檔,專案無法正常運作。\n" +"您要再次設定 QMake 執行檔嗎?" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "型態" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "未指定 QMake 執行檔" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "欄位" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "標頭檔" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "方法" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "表單" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "套件" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDL 檔案" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "程序" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex 源碼檔" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "混合" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc 源碼檔" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -msgid "" -"View Session Toolbar" -"

This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

" -msgstr "檢視工作階段工具列

允許您建立並檢視工作階段。檢視工作階段是許多開啟文件的集合。

" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "影像" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

This is the list of opened files.

" -msgstr "檔案列表

這是所有已開啟檔案的列表。

" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "資源" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "開啟檔案" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "目的檔案" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "開啟工作階段..." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "安裝" + +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "安裝物件" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "開啟工作階段" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "源碼檔案" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "儲存工作階段" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"無法找到 ada 編譯器。\n" +"請檢查您的編譯器設定是否正確。" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "新增工作階段..." +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"載入模組 %1 時發生錯誤。\n" +"診斷資訊為:\n" +"%2" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "刪除工作階段" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "將新建的檔案加入到專案" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "儲存檢視工作階段為" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "重新整理專案" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "輸入工作階段名稱:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Re-Populate Project" +"

Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." +msgstr "重新整理專案

搜尋整個專案目錄,新增符合在自訂管理器選項中的專案檔案列表的檔案。" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "一個名稱為 %1 的檢視工作階段已存在。
您確定要覆寫它嗎?
" +"Build project" +"

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"建立專案" +"

在專案目錄中執行 make 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆寫" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "建立活動目錄(&B)" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "這個檔案有未儲存的變更。" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "建立目前的目錄" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "這個檔案在磁碟中已變更。" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"Build active directory" +"

Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"建立活動目錄 " +"

產生一系列編譯命令,來編譯目前的活動目錄。 " +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "衝突:這個檔案在磁碟中已變更,但是本地還有未儲存的變更。" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"Compile file" +"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"編譯檔案" +"

在目前開啟的檔案 filename 所在的目錄執行 make 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "關閉選取檔案" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "安裝活動目錄" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "儲存選取檔案" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "安裝活動目錄" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "重新載入選取檔案" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +msgid "" +"Install active directory" +"

Runs make install command from the active directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"安裝活動目錄" +"

在活動目錄中執行 make install 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "檔案樹" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project" +"

Runs make clean command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"清理專案" +"

在專案目錄中執行 make clean 命令。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"File tree" -"

The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "檔案樹

檔案檢視器以樹狀圖顯示專案中的所有檔案。" +"Execute program" +"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "執行程式

執行專案設定的執行選項頁中指定的主程式。如果未指定,則根據目前的目標來決定要執行的應用程式。" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Build target" +"

Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -"

您可以在此輸入名稱過濾器來限制哪些檔案不要被顯示。" -"

將左側的過濾器按鈕切到關閉可以清除過濾器。" -"

切到開啟時會重新套用上次使用的過濾器。" - -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "專案目錄的檔案樹檢視" +"建立目標" +"

在專案目錄中執行 make targetname 命令(targetname 是所選取的目標名稱)。" +"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "新增檔案群組" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Make 環境(&E)" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "編輯檔案群組" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Make 環境" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 msgid "" -"File group view" -"

The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." -msgstr "檔案群組檢視

檔案群組檢視依照專案設定中的檔案群組頁所設定的群組方式顯示專案的所有檔案。" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "檔案群組" +"Make Environment" +"

Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." +msgstr "Make 環境

選擇傳遞給 make 的環境變數。
環境變數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "專案目錄的檔案群組" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "自訂管理器" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "程式源碼" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "建立(&B)" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "翻譯" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "其它(&O)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "使用者介面" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Make(&K)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "其它" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Make 活動目錄" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "顯示非專案檔案" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"Make active directory" +"

Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." +msgstr "Make 活動目錄

選擇此目錄作為新增類別之類的精靈建立新檔案的目錄。" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "隱藏非專案檔案" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "從黑名單中刪除" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy msgid "" -"Show non project files" -"

Shows files that do not belong to a project in a file tree." -msgstr "顯示非專案檔案

在檔案樹中顯示不屬於專案內的檔案。" +"Remove from blacklist" +"

Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "從黑名單中移除將指定的檔案與目錄從黑名單中移除。
黑名單中包含要忽略的檔案與目錄,即使符合專案檔案形態。" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "顯示位置欄" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "新增到黑名單" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 msgid "" -"Display the Location Column" -"

Displays a column with the location of the files." -msgstr "顯示位置欄

顯示檔案位置的欄位。" +"Add to blacklist" +"

Adds the given file or directory to the blacklist." +"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" +msgstr "新增到黑名單

將指定的檔案或目錄新增到黑名單中。
黑名單中包含要忽略的檔案與目錄,即使符合專案檔案形態。" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "自訂..." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "將選取檔案或目錄加入到專案" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy msgid "" -"Customize" -"

Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." -msgstr "自訂

開啟自訂檔案群組對話框,可以管理群組。" +"Add to project" +"

Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"新增到專案" +"

新增所選取的檔案或目錄到專案的檔案列表中。注意該檔案需要手動新增到相對應的 makefile 或 build.xml 中。" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "自訂檔案群組" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "將選取的目錄加入到專案(遞迴)" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "顯示版本控制欄位" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project" +"

Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"新增到專案" +"

遞迴新增所選取的目錄到專案的檔案列表中。注意該檔案需要手動新增到相對應的 makefile 或 build.xml 中。" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "隱藏版本控制欄位" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "從專案中移除所選取的檔案或目錄" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy msgid "" -"Show VCS fields" -"

Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "顯示版本控制欄位

對每個在版本控制主目錄內的檔案顯示版本時間。" +"Remove from project" +"

Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" +"從專案中刪除" +"

從專案的檔案列表中刪除所選取的檔案或目錄。注意該檔案需要從相對應的 makefile 或 build.xml 中手動排除。" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "與主目錄同步" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "從專案中移除所選取的目錄(遞迴)" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy msgid "" -"Sync with repository" -"

Synchronize file status with remote repository." -msgstr "與主目錄同步

與遠端主目錄同步檔案狀態。" +"Remove from project" +"

Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." +msgstr "" +"從專案中刪除" +"

從專案的檔案列表中遞迴刪除所選取的目錄。注意該檔案需要從相對應的 makefile 或 build.xml 中手動排除。" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "重新載入檔案樹" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"這個專案還沒有任何檔案。\n" +"要新增專案目錄下的所有 C/C++/Java 檔案嗎?" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." -msgstr "重新載入檔案樹

重新載入專案檔案樹。" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "要" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "這個標題的項目已經存在。" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "不要" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "新增到工具選單" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "物件檔案" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "新增到檔案內容選單" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "其它檔案" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "新增到目錄內容選單" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "非專案裡的檔案/目錄" -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "已知應用程式" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"Build project" +"

Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." +msgstr "" +"建立專案" +"

對專案的主要程式源碼檔案執行編譯器。編譯器和主程式源碼檔案可以在專案設定中的 Pascal 編譯器頁中指定。" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "應用程式(&A):" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"Execute program" +"

Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "執行程式

執行專案設定中的執行選項頁中指定的主程式。如果未指定,則執行和主程式源碼檔案具有相同名字的執行檔。" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "工具選單(&T):" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"無法找到 Pascal 編譯器。\n" +"請檢查您的編譯器設定是否正確。" -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "工具選單" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "動作" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "展開文字" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "新增動作(&A)" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "展開目前單字" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "新增動作群組(&G)" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"Expand current word" -"

Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "展開目前單字

目前單字可以用程式源碼檔案中的相似單字列表進行補完。" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "新增下拉式動作群組(&D)" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "展開縮寫" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "資料庫" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "展開縮寫" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "新增頁面到 %1" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Expand abbreviation" -"

Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." -msgstr "展開縮寫

開啟並設定 KDevelop 設定縮寫頁中的縮寫項目。" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "刪除 %2 的頁面 %1" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "類別變數" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "函式" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "縮寫" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "插槽" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "函式名稱(&N):" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "新增..." -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "函式列表(&L):" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "跳到實作" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "錯誤:找不到名稱相符的函式。" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "編輯 %1" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "快速開啟檔案..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "刪除函式" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "快速開啟專案中的檔案" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "刪除變數" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"Quick open" -"

Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "快速開啟

提供一個具有補全功能的檔案名輸入表格,以便快速開啟專案中的檔案。" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "此變數已經宣告過。" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "快速開啟類別..." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "新增變數" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "在專案中尋找類別" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "物件" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 msgid "" -"Find class" -"

Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "尋找類別

提供一個具有補全功能的類別名稱輸入表格,以便快速開啟定義該類別的檔案。" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "快速開啟方法..." +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "目前表單所有的元件與物件列表,以階層順序排列" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "快速開啟專案中的函式" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "成員" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "切換到..." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "目前表單中的全部成員列表" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "切換到" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "類別宣告" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"Switch to" -"

Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "切換到

詢問並切換到以前開啟的檔案。" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "目前程式源碼檔中所有的類別與其宣告列表" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "選擇函式 %1 的一個參數或檔案" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "移動 Tab 頁" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "類別列表(&L):" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "選擇類別 %1 的位置" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "文字結構" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "頁面 1" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

This browser shows the structure of the text." -msgstr "文字結構

這個瀏覽器顯示文字的結構。" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "頁面 2" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "文字結構" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "無法儲存檔案 %1" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "選擇要匯入的目錄" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "儲存檔案 %1 失敗。" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "您必須指定一個目錄。" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr " %1 已儲存。" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "您必須指定一個專案名稱。" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt 使用者介面檔案" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "您的應用程式名稱只能包含字母和數字。" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|所有檔案" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "無法開啟專案樣本。" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "表單 %1 另存為" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"這不是一個有效的專案檔。\n" -"%1 行 %2 欄 XML 格式錯誤:\n" -"%3" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "檔案已經存在" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "無法寫入專案檔案。" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "檔案已經存在。您要覆蓋嗎?" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "產生建立系統架構" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "儲存表單" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" -"專案架構已存在於目標目錄中。\n" -"要產生新的專案架構並覆寫舊的嗎?" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "將更改儲存到表單 %1 嗎?" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "產生" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "否(&N)" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "不要產生" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "使用 ui.h 檔" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "新增到我的最愛(&A)" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"此表單的 ui.h 檔已存在。\n" +"您要使用這一個,還是建立新的檔案?" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "刪除我的最愛(&R)" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "使用現有的" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "選擇專案目錄" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "建立新的" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "無" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "建立 ui.h 檔" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "版本控制系統" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "您要建立新的 ui.h 檔嗎?" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "您為專案指定的目錄已經存在。" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt 設計器" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "您為專案指定的目錄無法寫入。" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "樣本 %1 無法開啟。" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"檔案 %1 已經在 Qt 設計器之外變更過了。\n" +"您要重新載入它嗎?" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "目錄 %1 無法建立。" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "不合法的檔名" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "歸檔 %1 無法開啟。" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"此專案已經包含了一個檔名為 %1 的表單。\n" +"請選擇新的檔名。" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "檔案 %1 無法建立。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" +msgstr "<無專案>" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "指定位置的目錄不存在,而且無法建立。" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "設計器檔案(*.ui *.pro)" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr ".%1 檔案的樣本" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt 使用者介面檔 (*.ui)" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "預設專案目錄設定為:%1?" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE 專案檔 (&.pro)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "新增專案" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "所有檔案 (*)" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "設定" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "編輯 %1 的項目" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "不要設定" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "編輯精靈頁面" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr "(無效)" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "交換 %3 的頁面 %1 與 %2" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr "(目錄/檔案已存在)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "重新命名 %2 的頁面 %1" -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "標頭/實作檔案:" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "移動 %3 的頁面 %1 到 %2" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "新增專案(&N)..." +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "儲存代碼" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "從樣本產生新的專案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "將更改儲存到 %1 嗎?" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"New project" -"

This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "新增專案

啟動 KDevelop 的應用程式精靈。它能幫助您從許多樣本建立您的應用程式的基本框架。" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "匯入現有的專案(&I)..." +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "此專案已經包含了檔案名稱為 %1 的源碼檔。請選擇新的檔名。" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "匯入現有的專案" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "刪除工具列" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"Import existing project" -"

Creates a project file for a given directory." -msgstr "匯入現有的專案

為給定的目錄建立一個專案檔案。" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "刪除工具列 %1 " -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "代碼片段" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "刪除分隔符" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

This is a list of available snippets." -msgstr "代碼片段%1:" -msgstr "請輸入 %1 的值:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "新增選單" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "輸入變數的值" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "新增分隔符" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "輸入這些變數的取代值:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "新增選單" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "開啟此選項,將右方輸入的值設定為此變數的預設值" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "分隔符" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "如果開啟此選項,輸入到右方的值會被儲存起來。稍候您使用相同變數時,即使是在別的片段,此值會被當成是該變數的預設值。" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "剪下選單" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "輸入 %1 的取代值:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "貼上選單" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "設為預設值(&D)" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "刪除選單" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "訊息輸出" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "拖曳的項目" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"Messages output" -"

The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." -msgstr "" -"訊息輸出" -"

訊息視窗顯示編譯器和其它執行過的工具程式的輸出,比如 make、ant、uic、dcopidl " -"等等。點擊編譯器的錯誤訊息會自動開啟程式檔案,並將游標置於引起編譯錯誤或警告的行。" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "選單左移" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "編譯器的輸出訊息" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "選單右移" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "下一個錯誤(&N)" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "重新命名選單" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "跳到下一個錯誤點" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "重置所有屬性回到預設值" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"Next error" -"

Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "下一個錯誤

切換到引起下一個錯誤的檔案和行。" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "點擊此鍵以重置所有屬性回到預設值" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "上一個錯誤(&P)" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "假" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "跳到上一個錯誤點" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "真" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "上一個錯誤

切換到引起上一個錯誤的檔案和行。" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "寬度" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "條件中斷失敗:%1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "高度" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "清除輸出" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "紅" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "複製選取的行" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "綠" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "不過濾直接儲存" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "藍" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "儲存過濾後的輸出" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "家族" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "編輯過濾器" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "點大小" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "隱藏檢視" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "粗體" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "正在編譯" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "底線" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "已建立" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "刪除線" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "正在產生" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "表格" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "正在連結" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "欄位" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "正在建立" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "水平延展" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "正在安裝" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "垂直延展" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** 編譯中止 ***" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** 離開狀態:%1 ***" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "上箭頭" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** 成功 ***" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "設定 %2 的 %1" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "進入目錄 %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "依分類排序" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "離開目錄 %1" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "依字母排序(&A)" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "應用程式輸出" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "重置 %2 的 %1" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"Application output" -"

The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "應用程式輸出

標準輸出/標準錯誤的輸出視窗是用於取代以終端機為主的應用程式通訊。使用這個視窗來執行終端機應用程式。" +"

TQWidget::%1

" +"

There is no documentation available for this property.

" +msgstr "

QWidget: %1

沒有此屬性的文件。

" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "使用者程式執行的輸出" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "新的信號處理器" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "請按 Enter 鍵繼續。" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "刪除信號處理器" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "行程已完成,但是有錯誤" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "刪除連線" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "行程成功結束" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "新增連線" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "文字折行" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "屬性編輯器" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "文字折行

開啟或關閉命令列顯示的文字折行功能。" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "屬性(&R)" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "非常簡潔的編譯器輸出" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "信號處理器(&L)" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "非常簡潔的編譯器輸出

只顯示警告、錯誤和編譯的檔案名。" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "屬性編輯器(%1)" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "簡潔的編譯器輸出" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "信號處理器" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "" -"Short compiler output" -"

Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." -msgstr "簡潔的編譯器輸出

不顯示所有的編譯器選項,並使用容易閱讀的格式。" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "編輯 %1 的列與欄" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "完整的編譯器輸出" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "發送器" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

Displays unmodified compiler output." -msgstr "完整的編譯器輸出

顯示未經修改的完整編譯器輸出。" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "接收器" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "顯示目錄導覽訊息" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "新增自訂元件" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

Shows cd commands that are executed while building." -msgstr "顯示目錄導覽訊息

顯示編譯時執行的 cd 命令。" - -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(全域命名空間)" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"自訂元件的名稱必須唯一。\n" +"已經有一個叫做 %1 的自訂元件,因此無法新增同名的元件。" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "類別工具" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "刪除自訂元件" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "按目錄分群組" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "自訂元件 %1 正在使用中,所以無法刪除。" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "簡單列表" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|標頭檔" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "類似 Java 的模式" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "重新命名自訂元件" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "檢視模式" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"自訂元件的名稱必須唯一。\n" +"已經有一個叫做 %1 的自訂元件,因此無法將元件重命名。" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 msgid "" -"View mode" -"

Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." -msgstr "檢視模式

類別瀏覽器顯示的項目可以按目錄分群組、簡單列表或者顯示為類似 Java 的檢視。" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|自訂元件描述\n" +"*|全部檔案" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

Calls the New Class wizard." -msgstr "新增類別

啟動新增類別精靈。" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "編輯 %1 的項目和欄" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "建立 get/set 方法" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "新增欄" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "新增方法..." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "項目" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

Calls the New Method wizard." -msgstr "新增方法

啟動新增方法精靈。" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "子項目" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "新增屬性..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "全部儲存(&L)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." -msgstr "新增屬性

啟動新增屬性精靈。" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "建立樣本(&T)..." + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "檢查快捷鍵(&K)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "插槽(&L)..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "開啟宣告" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "連線(&N)..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"Open declaration" -"

Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." -msgstr "開啟宣告

開啟宣告所選取的項目的檔案,並跳到宣告所在。" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "表單設定(&F)..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "開啟實作" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "新增檔案(&A)..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"Open implementation" -"

Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "開啟實作

開啟定義(實作)所選取的項目的檔案,並跳到定義所在。" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "影像收集(&I)..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "跟隨編輯器" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "資料庫連線(&D)..." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "同步類別檢視" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "設計器專案設定(&D)..." -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "跳到下一個函式" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "指標(&P)" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "跳到前一個函式" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "連接信號/插槽(&C)" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." -msgstr "" -"您沒有安裝 dot 。\n" -"您可以在 www.graphviz.org 下載。" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "Tab 順序(&O)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "顯示父類別" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "設定對應(&B)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "顯示子類別" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "設定工具箱..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "顯示客戶端" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "編輯自訂元件(&C)..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "顯示提供者" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "調整大小(&S)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "顯示方法" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "水平佈局(&H)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "顯示屬性" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "垂直佈局(&V)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "所有" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "格狀佈局(&G)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "公開(public)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "水平佈局(在 Splitter 中)(&P)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "保護(protected)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "垂直佈局(在 Splitter 中)(&L)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "私有(private)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "打破佈局(&B)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "套件" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "新增分隔器" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "父類別" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "預覽表單(&F)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "子類別" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "下一個表單(&X)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "客戶端" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "上一個表單(&V)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "提供者" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "設定 KDevDesigner(&K)..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 方法" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 屬性" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "警告/錯誤" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "類別工具對話框" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "行" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "類別 %2 的 %1" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "開啟程式源碼檔案(&O)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "類別瀏覽器" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "從專案中刪除程式源碼檔案(&R)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "類別" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "開啟表單(&O)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "類別瀏覽器" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "從專案中刪除表單(&R)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 -msgid "" -"Class browser" -"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." -msgstr "類別瀏覽器

類別瀏覽器顯示所有的命名空間、類別、和專案中的命名空間和類別成員。" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "開啟表單源碼(&O)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "函式導覽" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "從表單中刪除程式源碼檔案(&R)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "檔案中的函式" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "開啟源碼檔案(&O)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" -"Function navigator" -"

Navigates over functions contained in the file." -msgstr "函式導覽

此檔中包含的函式的導覽" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"有一個變數被宣告了兩次。\n" +"要移除這個變數嗎?" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "焦點導覽" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "水平(&H)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "類別繼承圖表" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"A %1 (custom widget) " +"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

" +msgstr "" +"%1(自訂元件)" +"

點擊工具|自訂選單中的編輯自訂元件...可以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt " +"設計器,並提供像素圖以便在表單中展示此元件。

" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "類別繼承圖表" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1(自訂元件)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "類別繼承圖表

顯示專案中的類別之間的繼承關聯。注意,它不顯示繼承體系之外的類別。" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "重指定元件的父類別" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "父類別..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "插入 %1" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "子類別..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "設定 %1 的對應元件為..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "類別工具..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "將 %1 連線到..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "結構" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "更改 Tab 順序" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "屬性" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "信號" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "連線 %1 到 %2" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "更新" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "設定 %1 的對應元件到 %2" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "名稱:%1 | 型態:%2 | 值:%3" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "設定 %1 的對應元件到..." -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "元件瀏覽器 - 服務列表" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "插入元件" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"Matching services" -"

Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "比對服務

若有結果,則以比對服務名稱分組顯示。" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "搜尋(&S)" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"您試著插入元件到已佈局容器元件 %1。\n" +"這是不可能的。要插入此元件,%1 的佈局必須先打破。\n" +"要打破佈局還是要取消此動作?" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "未知錯誤。" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "設定的 %1 的對應元件" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "找不到和條件相符的服務。" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "使用水平提示" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "元件瀏覽器(&P)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "調整大小" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETrader 查詢執行" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "點選元件以改變 tab 順序..." -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"元件瀏覽器" -"

顯示一個執行 TDETrader 查詢的對話框。關於 TDE 服務和 TDETrader 的詳細資訊,請參考 TDE 文件。" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "拖曳線條以建立連線..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "重新格式化程式源碼(&R)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "拖曳線條以設定對應元件..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "重新格式化程式源碼" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "點選表單以插入 %1..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy msgid "" -"Reformat source" -"

Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" msgstr "" -"重新編排程式源碼" -"

astyle 函式庫來重新格式化程式源碼。在 新增類別子類別精靈中以可以使用。" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "重新編排檔案" +"以下的自訂元件已用於 %1,\n" +"但是 Qt 設計器還不瞭解這些元件:\n" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 msgid "" -"Fomat files" -"

Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" msgstr "" -"重新編排檔案" -"

astyle 函式庫來重新格式化程式源碼。在 新增類別子類別精靈中以可以使用。" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "編排" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "編排選擇" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

Formats the current selection, if possible" -msgstr "編排

可以的話將所選取的檔案重新編排" - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "Format files

Formats selected files if possible" -msgstr "重新編排檔案

可以的話將所選取的檔案重新編排" +"如果您儲存此表單,並用 uic 產生程式碼,\n" +"產生的程式碼將無法編譯。\n" +"您現在要儲存表單嗎?" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "無法寫入 %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "小寫" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "無法讀取 %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "檢查快捷鍵" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "已處理延伸檔名為 %2 的 %1 個檔案" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "加速鍵 %1 使用了 %n 次。" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "執行命令..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "選擇(&S)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "執行 shell 命令" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "沒有使用多次的加速鍵。" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"Execute shell command" -"

Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "執行 shell 命令

執行 shell 命令,將它的結果輸出到目前文件中。" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "提升" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "透過命令過濾選擇區..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "水平佈局" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "透過 shell 命令過濾選擇區" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "垂直佈局" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "透過 shell 命令過濾選擇區

將選擇區內容透過 shell 命令進行過濾,結果輸出到目前文件中。" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "水平佈局(在 Splitter 中)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "執行命令" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "垂直佈局(在 Splitter 中)" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "透過命令過濾選擇區" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "格狀佈局" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "行程已離開,狀態 %1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "水平佈局子元件" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "使用這個在您的專案裡建立新檔案。" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "垂直佈局子元件" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "樣本位置" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "格狀佈局子元件" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "選擇全域檔案型態" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "打破佈局" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "編輯連線..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "型態延伸:" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "連線動作(&C)..." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "型態名稱:" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "刪除動作" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "樣本位置:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "已就緒─這是非商頁版的 Qt─要進行商業用途,請使用「說明」選單向 Trolltech 註冊。" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "圖示:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "佈局" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "檔案樣本" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "屬性編輯器/信號處理器" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"New file" -"

Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." -msgstr "新增檔案

建立新的檔案。如果勾選了新增到專案,則也會新增到專案中。" - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "建立新檔案" +"The Property Editor" +"

You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

" +"

You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

" +"

You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

" +"

Signal Handlers

" +"

In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" +msgstr "" +"屬性編輯器" +"

您可以在屬性編輯器中變更所選取元件的外觀與行為。

" +"

您可以在設計期設定元件與表單的屬性,並馬上看到改變後的效果。每個屬性都有自己的編輯器,可用於輸入新值、開啟特殊對話框,或是從特定的清單中選取值。按下 " +"F1 可以取得所選取屬性的詳細說明。

" +"

您可以拖曳標頭上的分隔符重新調整編輯器的欄位。

" +"

信號處理器

" +"

您可以在信號處理器頁中定義表單元件產生的信號,以及插槽之間的連線關係。(這些連線也可以用連線工具來設定)

" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "全域型態" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "輸出視窗" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "專案樣本位於" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "物件管理器" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"The Object Explorer" +"

The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

" +"

The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

" +"

The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

" msgstr "" -"所請求的樣本尚不存在。\n" -"它將在設定被接受後立即開啟。" +"物件管理器" +"

物件管理器提供表單中的元件之間的關聯概要。您可以用內容選單對檢視中的每個項目做剪貼。它也可以用於選取有複雜佈局的表單中的元件。

" +"

這些欄位可以透過拖曳標頭上的分隔器來調整大小。

" +"

第二頁顯示所有表單的插槽,類別變數,引入檔等等。

" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "開始在此輸入您要切換的緩衝區(ALT+B)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "專案概要" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"The Project Overview Window" +"

The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

" +"

Use the search field to rapidly switch between files.

" msgstr "" -"所選取的檔案型態的樣本尚不存在。\n" -"它將在設定被接受後立即開啟。" +"專案概要視窗" +"

專案概要視窗顯示目前所有的專案,包括表單與程式源碼檔。

" +"

使用搜尋欄位來快速在檔案間切換。

" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "動作編輯器" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"The Action Editor" +"

The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

" msgstr "" -"所選取的檔案型態的樣本已被改變。\n" -"它將在設定被接受後立即開啟。" +"動作編輯器" +"

動作編輯器用於在表單中新增動作與動作群組,並將動作連線到插曹。動作與動作群組可以被拖曳到選單與工具列中,也可以指定鍵盤快捷鍵與工具提示。如果動作有像素圖," +"則會顯示在工具列按鈕,以及選單中它們的名稱旁邊。

" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "新增檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "工具箱" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" -msgstr "新檔案建立" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"The Form Window" +"

Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

" +"

Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

" +"

You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." +msgstr "" +"表單視窗" +"

使用不同的工具新增元件,或改變表單中元件的佈局與行為。選取一個或多個元件可以移動或進行佈局。如果選取單一元件,它可以調整大小。

" +"

屬性編輯器中的變更可以在設計期就看到,您也可以用不同的樣式來預覽表單。

" +"

您可以在編輯選單中的喜好設定對話框中變更格子的解析度,或是關閉格線。

" +"

您也可以同時開啟數個表單,每個表單都會列在表單列表中。" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "新增到專案(&A)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "無法建立無效專案。" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "這個名稱的檔案已經存在。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "復原(&U):%1" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "檔案已存在" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "復原:無法使用(&U)" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "檔案建立" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "重做(&R):%1" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"New file" -"

This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" -"新增檔案" -"

它使建立新檔案更加容易。請從列表中選擇要建立的檔案型態。專案檔案型態列表可以在專案設定對話框的新增檔案精靈" -"中進行設定。全域可用的檔案型態在 KDevelop 設定對話框的新增檔案精靈中列出,並可進行設定。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "重做:無法使用(&R)" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "分配與發布" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "選擇像素圖..." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "製作程式源碼和執行套件" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "編輯文字..." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

Helps users package and publish their software." -msgstr "專案分配與發布

協助使用者包裝並發布他們的軟體。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "編輯標題..." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "分配與發布" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "編輯頁面標題..." -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "您需要先建立一個程式源碼壓縮檔案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "刪除頁面" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "建立套件" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "新增頁面" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "新增檔案:%1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "上一頁" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "歸檔產生於:%1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "下一頁" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "歸檔完成" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "重新命名目前頁面..." -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "移除 %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "編輯頁面..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "刪除檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "新增選單項目" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "比較檢視器" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "新增工具列" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "在 %1 中顯示" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "新增文字" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "另存為(&S)..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "設定 %1 的文字折行" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "標示文法" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "設定 %1 的文字" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "無法開啟檔案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "新增標題" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff 前端" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "設定 %2 的標題" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "顯示原始輸出(&R)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "頁面標題" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "比較" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "新增頁面標題" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "diff 輸出" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "設定 %2 的頁面標題" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"Difference viewer" -"

Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"比較檢視器" -"

按 diff 格式顯示輸出。可以使用任何顯示比較輸出的元件。例如,如果您安裝了 Kompare,比較檢視器能用它顯示圖形化的差異。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "設定 %2 的像素圖" -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "diff 命令的輸出" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "提升 %2 的下一個頁面" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "比較檢視器..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "提升 %2 的前一個頁面" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "比較檢視器" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "將頁面 %1 重新命名為 %2" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." -msgstr "比較檢視器

顯示修補檔案的內容。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "將工具列新增到 %1 " -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "和磁碟檔案比較" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "將選單新增到 %1 " -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"Difference to disk file" -"

Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." -msgstr "和磁碟檔案比較

顯示編輯器裡的檔案內容和磁碟上儲存的檔案內容之間的差異。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "儲存專案設定" -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "無法執行 diff 命令。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "編輯 %1..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "比較元件:未發現差異。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "插入%1(自訂元件)" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"%1 (custom widget)" +"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

" msgstr "" -"diff 命令失敗(%1):\n" +"%1(自訂元件)" +"

點擊工具|自訂選單中的編輯自訂元件...可以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt " +"設計器,並提供像素圖以便在表單中展示此元件。

" -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "請選擇修補檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "回復上次工作階段" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "沒有符合" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "Qt 設計器發現了一些暫存檔,是上次 Qt 設計器當掉時 儲存的。您要載入這些檔案嗎?" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "比對成功" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "抱歉,現在沒有關於此對話框的說明。" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "編譯錯誤。您的正規表示式是無效的" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "編輯程式源碼" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "重覆運算子不能作為第一個字元" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"沒有安裝編輯 %1 程式源碼的外掛程式。\n" +"注意:外掛程式在靜態 Qt 設定中沒有。" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "無效的向後參考(back reference)運算子" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "開啟檔案" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "大括號區間運算子不對稱" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "無法開啟 %1 。檔案不存在。" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "方括號列表運算子不對稱" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "開啟專案" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "無效的範圍運算子" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "預覽(&P)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "未知的字元類別" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "載入檔案" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "無效的整理元素(collating element)" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +msgid "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." +msgstr "" +"載入 %1 時發生錯誤。\n" +"元件 %2 無法建立。" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "小括號群組運算子不對稱" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "更改大小" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "向後參考子表示式無效" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "載入樣本" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "結尾的反斜線" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "無法從樣本 %1 載入表單描述" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "不當使用樣式運算子" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 專案" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "正規表示式太長" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "對話框" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "未知錯誤" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "精靈" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "除錯正規表示式..." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "元件" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "除錯正規表示式" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "主視窗" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "" -"Debug regular expression" -"

Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." -msgstr "" -"除錯正規表示式" -"

允許輸入一個正規表示式並檢驗它。它可以檢查基本 POSIX、延伸 POSIX 正規表示式、和 QRegExp、KRegExp 類別所使用的語法。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "復原上次的動作" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "開啟專案(&O)..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "重做上一次復原的動作" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "開啟專案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "剪下(&T)" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "開啟專案

開啟一個 KDevelop3 或者 KDevelop2 專案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "剪下所選取的元件,並放入剪貼簿" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "開啟最近的專案(&R)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "複製所選取的元件到剪貼簿" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "開啟一個最近的專案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "貼上剪貼簿中的內容" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

Opens recently opened project." -msgstr "開啟最近的專案

開啟最近使用過的專案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "刪除選取的元件" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "關閉專案(&L)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "全部選取(&A)" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "關閉專案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "選擇全部元件" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

Closes the current project." -msgstr "關閉專案

關閉目前專案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "帶到前端" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "專案選項(&O)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "帶到前端(&F)" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "專案選項" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "提升所選取的元件" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

Lets you customize project options." -msgstr "專案選項

您可以自訂專案的選項。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "送到後端" -#: src/projectmanager.cpp:133 -msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" -msgstr "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 專案檔\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 專案檔" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "送到後端(&B)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "降低所選取的元件" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "開啟專案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "檢查此表單中使用的快捷鍵是否有重複" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "您確定要重新開啟目前的專案嗎?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "開啟編輯插槽的對話框" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "重新開啟" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "連線" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "不要重新開啟" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "開啟編輯連線的對話框..." -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "正在更改外掛程式設定檔案..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "程式源碼(&S)..." -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "正在載入專案外掛程式..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "開啟編輯器編輯此表單的程式源碼" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "恢復 KDevelop 工作階段時發生錯誤!" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "開啟對話框變更表單的設定" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "專案已載入。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "喜好設定..." -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "無法讀取專案檔: %1 " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "開啟對話框變更喜好設定" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "這不是一個有效的專案檔案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "尋找" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "無法寫入專案檔案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "遞增尋找" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "未找到專案管理外掛程式 %1。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "遞增尋找(&I)" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "無法建立專案管理外掛程式 %1。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "跳到行(&G)..." -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "找不到 %1 的語言外掛程式。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "遞增搜尋(Alt+I)" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "無法建立 %1 的語言外掛程式。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "調整選取元件的大小" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "無效的網址" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "水平方式佈局選取的元件" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "您沒有安裝 kdevprj2tdevelop 。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "垂直方式佈局選取的元件" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " 行:%1 欄:%2 " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "格狀佈局(&G)" -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" -"檔案 %1 中沒有包含有效的 XML。\n" -"工作階段載入失敗。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "格狀方式佈局選取的元件" -#: src/projectsession.cpp:94 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" -"檔案 %1 中沒有包含有效的 KDevelop 專案工作階段(KDevPrjSession)。\n" +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +msgstr "水平佈局(在 Splitter 中)" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "此文件型態似乎是:%1。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "在 Splitter 中水平佈局所選取的元件" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "載入:%1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +msgstr "垂直佈局(在 Splitter 中)" -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"Could not load plugin" -"
Plugin %1 could not be loaded" -"
Library loader error: %2" -msgstr "無法載入外掛程式
外掛程式 %1 無法被載入
函式庫載入錯誤:%2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "在 Splitter 中垂直佈局所選取的元件" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "無法載入外掛程式" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "打破選取的佈局" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "要開啟的設定檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "新增 %1" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "插入 %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "" -"KDevelop 整合開發環境:\n" -"助理與文件檢視器" +"A %1" +"

%2

" +"

Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +msgstr "%1

%2

點選以插入單一的 %3,或是雙擊保持選取此工具。" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop 助理" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "佈局工具列%1" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(C) 1999-2007,KDevelop 開發團隊" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "指標" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" -msgstr "釋出協調者、整體改進、Pascal 支援、C++ 支援、新增檔案和文件元件" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "選擇指標工具" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "釋出協調者、API 文件、Doxygen 和 autoproject 修補" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "連接信號/插槽" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "初始構思,基本結構,以及很多初始的程式碼" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "選擇連線工具" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar、錯誤修正" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Tab 順序" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Java 和 Objective C 支援" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "選則 Tab 順序工具" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "除錯器前端" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "設定對應(Buddy)" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP 的支援,內容選單等" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "設定標籤的對應元件(Buddy)" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE 應用程式樣本" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "工具工具列%1" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Dist 部分、bash 支援、應用程式樣本" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "一些元件,htdig 索引" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "自訂元件" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "協助 Automake 管理器和永久類別儲存" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "開啟對話框以新增並更改自訂元件" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "移植到 Qt 3、修補、valgrind、diff 和 perforce 支援" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "%1%2" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" -msgstr "QEditor 元件、程式源碼補完、Abbrev 元件、C++ 支援、Java 支援" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "點擊按鈕插入單一元件,或是雙擊插入多重的 %1。" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "協助 KParts 基礎結構" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "%1 元件%2" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada 支援" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "點擊按鈕插入單一 %1 元件,或是雙擊插入多重元件。" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake 專案管理器" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "%1" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "多文件(MDI)模式、QEditor、問題修正" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" +msgstr "

雙擊此工具以保持選取。

" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer、重新設計 CvsPart、修補、問題修正" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

" +msgstr "自訂元件工具列%1

工具|自訂選單中點擊編輯自訂元件...以新增與變更自訂元件。

" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "取代、書籤、檔案列表與 CTags2 外掛程式。整體改進與修補" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "點擊按鈕插入單一元件,或是雙擊插入多重元件。" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Filecreate 元件和其它,以及修補" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "開啟對話框設定工具箱的共用元件頁。" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "ClearCase 支援" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "檔案工具列%1" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ruby 支援" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "新增對話框或檔案" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Kate 編輯器元件" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "新增(&N)..." -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "HTML 文件元件" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "建立新專案、表單或程式源碼檔案。" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran 文件" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "建立新對話框或檔案" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Python 文件工具" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "新增對話框" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen 精靈" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "對話框(&D)..." -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "檔案選擇器元件" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "建立新對話框。" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Designer 程式碼" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "檔案&F)..." -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++ 源碼補完,永久類別儲存" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "建立新檔案。" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "修補" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "開啟現有的專案、表單或程式源碼檔案" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "協助 Perl 支援" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "關閉目前專案或文件" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "文件索引檢視" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "儲存目前的專案或文件" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " -msgstr "文件尋找器、qmake 專案管理員修補、可用性改進、錯誤修正..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "另存為(&A)..." -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "QMake 專案管理器修補" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "以新檔名儲存目前的表單" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "qEditor 整理程式源碼、錯誤修正、AutoMake 以及其它的協助" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "全部儲存" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "正在載入設定" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "全部儲存(&V)" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "正在啟動界面" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "儲存所有開啟的文件" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "版本 %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "建立新樣本" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "使用全域編輯器設定" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "最近開啟的檔案" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "無法開啟 %1 以讀取。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "最近開啟的專案" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "無法開啟 %1 以寫入。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "離開" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." -msgstr "找不到 configure.in.in,configure.in 或 configure.ac 以更新專案版本。" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "離開應用程式,並提示是否要儲存已變更的表單、程式源碼或專案設定" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "請輸入路徑。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "專案(&O)" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "%1 不是一個絕對路徑。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "目前專案" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "%1 不是一個相對路徑。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "新增檔案" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "%1 不存在。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "將檔案新增到目前專案中" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr " %1 不是一個目錄。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "影像收集..." -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr " %1 不是一個有效的專案目錄。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "開啟編輯目前專案影像收集的對話框" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "顯示內容選單" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "資料庫連線..." -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "開啟編輯目前專案資料庫連線的對話框" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" -"找不到外掛程式,KDevelop 將無法正常運作。\n" -"請確定 KDevelop 安裝在您的 TDE 目錄下,不然您需要把 KDevelop 的安裝路徑新增到環境變數 TDEDIRS 裡,並執行 " -"tdebuildsycoca,然後重新執行 KDevelop。\n" -"例如 Bash 用戶需要執行:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "專案設定..." -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "找不到外掛程式" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "專案設定(&P)..." -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "抬升編輯器(&E)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "開啟更改專案設定的對話框" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "抬升編輯器" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "預覽表單" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "Raise editor

Focuses the editor." -msgstr "抬升編輯器

將焦點移至編輯器。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "開啟預覽" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "降低所有的嵌入(&D)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." +msgstr "此預覽會使用大多數 UNIX 系統預設的 Motif 外觀" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "切換到下一個分頁元件" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "此預覽會使用 Windows 外觀。" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "水平分割(&H)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "此預覽會使用類似麥金塔介面風格的 Platinum 外觀" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "垂直分割(&V)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." +msgstr "此預覽會使用類似某些版本的共用桌面環境(CDE)風格的 CDE 外觀" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "水平分割並開啟(&H)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." +msgstr "此預覽會使用 SGI 系統預設的 Motif 外觀" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "垂直分割並開啟(&V)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." +msgstr "此預覽會使用 Linux 上的 GIMP toolkit(GTK)的進階 Motif 外觀" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "切換左邊嵌入" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "以 %1 樣式預覽表單" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "切換右邊嵌入" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... 以 %1 樣式" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "切換底部嵌入" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "以 %1 樣式預覽" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "關閉其它檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"Open a preview in %1 style." +"

Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

" +msgstr "以 %1 樣式開啟預覽

使用預覽來測試目前表單的設計與信號/插槽連線。%2

" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "鋪排" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "停止(&S)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "鋪排(&T)" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"Stop" -"

Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." -msgstr "停止

停止所有執行的行程(例如編譯行程、grep 命令等)。如果放在工具列上,它會提供一個選單讓您選擇要停止的行程。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "鋪排視窗,讓所有視窗都可見" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "讓您切換顯示和隱藏選單列。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "重疊" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "讓您設定快捷鍵。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "重疊(&C)" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "讓您設定工具列。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "重疊視窗,讓所有視窗的標題列都可見" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "讓您設定系統通知。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "關閉(&O)" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "設定 KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "關閉目前視窗" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "讓您自訂 KDevelop。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "全部關閉" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "顯示狀態列" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "全部關閉(&L)" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

Hides or shows the statusbar." -msgstr "顯示狀態列

隱藏或顯示狀態列。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "關閉全部表單視窗" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "下一個視窗(&N)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "下一個" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "下一個視窗" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "下一個(&X)" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

Switches to the next window." -msgstr "下一個視窗

切換到下一個視窗。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "焦點轉移到下一個視窗" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "上一個視窗(&P)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "上一個" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "上一個視窗" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "上一個(&V)" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

Switches to the previous window." -msgstr "上一個視窗

切換到上一個視窗。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "焦點轉移到上一個視窗" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "上次檢視的視窗(&L)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "檢視(&W)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "工具列(&B)" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "上次檢視的視窗" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "開啟線上說明" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 -msgid "" -"Last accessed window" -"

Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." -msgstr "上次檢視的視窗

切換到上次檢視的視窗(按住 Alt 鍵,用上箭頭鍵輪流切換)。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "手冊(&M)" -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "首次檢視的視窗(&F)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "開啟 Qt 設計器手冊" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "首次檢視的視窗" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "顯示關於 Qt 設計器的資訊" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"First accessed window" -"

Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." -msgstr "首次檢視的視窗

切換到首次檢視的視窗(按住 Alt 鍵,用下箭頭鍵輪流切換)。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "關於 Qt" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "設定外掛程式..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "關於 &Qt" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "設定編輯器(&E)..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "顯示關於 Qt 工具箱的資訊" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "設定編輯器" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "註冊 Qt" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

Opens editor configuration dialog." -msgstr "設定編輯器

開啟編輯器設定對話框。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "註冊 Qt(&R)..." -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "顯示選單列

讓您顯示和隱藏選單列。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "開啟網頁瀏覽器,查閱 www.trolltech.com 上的試用表單" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "開啟檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "向 Trolltech 註冊" -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"Open file" -"

Opens an existing file without adding it to the project.

" -msgstr "開啟檔案

開啟現有的檔案,但是不加到專案中。

" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "這是什麼?" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "開啟最近使用的檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "「這是什麼?」內容說明" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "全部儲存(&L)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "建立新專案、表單或程式源碼檔案..." -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "儲存所有修改過的檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "檔案名稱" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

Saves all modified files." -msgstr "全部儲存

儲存所有修改過的檔案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "輸入新程式碼檔案的名稱:" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "全部返轉(&T)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "選取的專案 %1 " -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "返轉(Revert)所有修改" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "開啟檔案..." -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"Revert all" -"

Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "全部返轉

返轉開啟的檔案中的所有修改。將對每個修改過的檔案詢問是否要儲存(也就是取消返轉)。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|設計器檔案" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "關閉目前檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMAKE 專案檔案" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "關閉目前的檔案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "沒有可匯入 %1 的匯入過濾器" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "全部關閉" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "正在使用匯入過濾器匯入 %1 ..." -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "關閉所有檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr " %1 中未載入任何內容" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

Close all opened files." -msgstr "全部關閉

關閉所有檔案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "正在讀取檔案 %1 ..." -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "關閉其它檔案" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "已載入檔案 %1 " -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

Close all opened files except current." -msgstr "關閉其它檔案

關閉目前檔案外的所有其它檔案。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "載入檔案 %1 失敗" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "後退

在瀏覽歷史中向後退一步。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "載入檔案" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "前進

在瀏覽歷史中向前進一步。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "無法載入檔案 %1 。" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "跳到最後一次編輯的位置" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "專案 %1 已儲存。" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "跳到最後一次編輯的位置

開啟最後一次編輯的檔案,並跳到游標所在的最後位置" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "輸入檔案名稱..." -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "檔案 %1 在記憶體中已被修改。您要重新載入嗎?(會遺失本地端做的修改)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "新樣本" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "檔案已修改" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "無法建立樣本。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "不要重新載入" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "貼上錯誤" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"檔案 %1 在磁碟中已修改。\n" -"\n" -"您確定要覆寫它嗎?(先前別人所做的修改會遺失。)" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "無法貼上元件。設計器找不到未佈局容器來貼上。請先打破要貼上的容器的佈局,並再試一次。" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "檔案在外部被修改" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "編輯目前表單的插槽..." -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "不要覆寫" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "編輯目前表單的連線..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "編輯目前表單的設定..." -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"衝突:檔案 %1 在磁碟中已被修改,本地端的記憶體中也做了修改。\n" -"\n" -"您應該在儲存之前先檢查,以免遺失資料。" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "編輯喜好設定..." -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "衝突" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "編輯自訂元件..." -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "設定名稱屬性" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" -"警告:檔案 %1 在磁碟中已刪除。\n" -"\n" -"如果這不是您的意思,請現在就儲存檔案。" - -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "檔案已刪除" +"元件的名稱必須唯一。\n" +"%1 已經在表單 %2 使用了,\n" +"所以此名稱將轉變為 %3。" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"檔案 %1 在磁碟上已更改。\n" -"\n" -"您要重新載入嗎?" +"元件的名稱不能是空的。\n" +"名稱將被轉變為 %1。" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "檔案已更改" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "樣式(&S)" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "未命名" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "打字機" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "額外語言支援" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "換行" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "主要語言是 %1 ,請選擇專案可能含有的其它語言。" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "段落" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "要載入的檔案" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "置左" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "KDevelop 整合開發環境" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "置中" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "置右" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "進階的 C++ 源碼補完,C++ 支援,整體改進" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "區塊" -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "Automake 管理器修補,Astyle 外掛程式更新,外掛程式修補,與整體改進" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "字型(&F)" -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "QMake 專案管理器,Qt4 支援" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "字型大小 +1" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "SnippetPart、除錯器與可用性修補" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "字型大小 -1" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Ruby 語言的美工" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "標頭 1" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "核心外掛程式" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "標頭 2" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "全域外掛程式" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "標頭 3" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "專案外掛程式" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "選項(&P)" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "要移除所選取的設定檔,以及所有子設定檔嗎?" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "文字折行" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "無法移除此設定檔,因為它不是本地端(使用者建立)的設定檔。" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "設定 %1 的文字" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "此外掛程式已經包含在已關閉外掛程式清單中。" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "設定 %2 的文字折行屬性" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "開啟外掛程式" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "新增項目" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "此外掛程式已經包含在開啟的外掛程式清單中。" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "剪下項目" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "關閉外掛程式" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "貼上項目" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelop 設定檔編輯器" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "設定圖示" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(C) 2004,KDevelop 開發團隊" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "新增項目" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "移到左方嵌入" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "刪除項目" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "移到右方嵌入" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "重新命名項目" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "移到底部嵌入" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "丟棄項目" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "指定快捷鍵..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "刪除圖示" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "清除快捷鍵" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "項目上移" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "更改按鍵編號" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "項目下移" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "新增快捷鍵編號" +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +msgid "" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" +msgstr "" +"無法連線到資料庫。\n" +"按「確定」以繼續,或是「取消」另外指定連線資訊。\n" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "<無專案>" +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "開啟程式源碼檔案(&O)" +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +msgstr "" +"找不到外掛程式,KDevelop 將無法正常運作。\n" +"請確定 KDevelop 安裝在您的 TDE 目錄下,不然您需要把 KDevelop 的安裝路徑新增到環境變數 TDEDIRS 裡,並執行 " +"tdebuildsycoca,然後重新執行 KDevelop。\n" +"例如 Bash 用戶需要執行:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "從專案中刪除程式源碼檔案(&R)" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "找不到外掛程式" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "開啟表單(&O)" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "抬升編輯器(&E)" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "從專案中刪除表單(&R)" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "抬升編輯器" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "開啟表單源碼(&O)" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

Focuses the editor." +msgstr "抬升編輯器

將焦點移至編輯器。" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "從表單中刪除程式源碼檔案(&R)" +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "降低所有的嵌入(&D)" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "開啟源碼檔案(&O)" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "切換到下一個分頁元件" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "載入檔案" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "水平分割(&H)" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"載入 %1 時發生錯誤。\n" -"元件 %2 無法建立。" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "垂直分割(&V)" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "編輯 %1" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "水平分割並開啟(&H)" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "儲存代碼" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "垂直分割並開啟(&V)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "將更改儲存到 %1 嗎?" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "切換左邊嵌入" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "否(&N)" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "切換右邊嵌入" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt 設計器" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "切換底部嵌入" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"檔案 %1 已經在 Qt 設計器之外變更過了。\n" -"您要重新載入它嗎?" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "關閉其它檔案" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "不合法的檔名" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "此專案已經包含了檔案名稱為 %1 的源碼檔。請選擇新的檔名。" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "版本 %1" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "建立樣本(&T)..." +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "載入:%1" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "檢查快捷鍵(&K)" +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
Plugin %1 could not be loaded" +"
Library loader error: %2" +msgstr "無法載入外掛程式
外掛程式 %1 無法被載入
函式庫載入錯誤:%2" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "插槽(&L)..." +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "無法載入外掛程式" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "連線(&N)..." +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "開啟檔案" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "表單設定(&F)..." +#: src/partcontroller.cpp:131 +msgid "" +"Open file" +"

Opens an existing file without adding it to the project.

" +msgstr "開啟檔案

開啟現有的檔案,但是不加到專案中。

" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "新增檔案(&A)..." +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "開啟最近使用的檔案" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "影像收集(&I)..." +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "儲存所有修改過的檔案" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "資料庫連線(&D)..." +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

Saves all modified files." +msgstr "全部儲存

儲存所有修改過的檔案。" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "設計器專案設定(&D)..." +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "全部返轉(&T)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "指標(&P)" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "返轉(Revert)所有修改" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "連接信號/插槽(&C)" +#: src/partcontroller.cpp:144 +msgid "" +"Revert all" +"

Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." +msgstr "全部返轉

返轉開啟的檔案中的所有修改。將對每個修改過的檔案詢問是否要儲存(也就是取消返轉)。" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "Tab 順序(&O)" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "關閉目前檔案" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "設定對應(&B)" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "關閉目前的檔案。" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "設定工具箱..." +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "關閉所有檔案" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "編輯自訂元件(&C)..." +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

Close all opened files." +msgstr "全部關閉

關閉所有檔案。" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "調整大小(&S)" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "關閉其它檔案" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "水平佈局(&H)" +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

Close all opened files except current." +msgstr "關閉其它檔案

關閉目前檔案外的所有其它檔案。" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "垂直佈局(&V)" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "後退

在瀏覽歷史中向後退一步。" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "格狀佈局(&G)" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "前進

在瀏覽歷史中向前進一步。" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "水平佈局(在 Splitter 中)(&P)" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "跳到最後一次編輯的位置" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "垂直佈局(在 Splitter 中)(&L)" +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"Goto Last Edit Position" +"

Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +msgstr "跳到最後一次編輯的位置

開啟最後一次編輯的檔案,並跳到游標所在的最後位置" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "打破佈局(&B)" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "檔案 %1 在記憶體中已被修改。您要重新載入嗎?(會遺失本地端做的修改)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "新增分隔器" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "檔案已修改" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "預覽表單(&F)" +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" +"檔案 %1 在磁碟中已修改。\n" +"\n" +"您確定要覆寫它嗎?(先前別人所做的修改會遺失。)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "下一個表單(&X)" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "檔案在外部被修改" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "上一個表單(&V)" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "不要覆寫" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "設定 KDevDesigner(&K)..." +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"衝突:檔案 %1 在磁碟中已被修改,本地端的記憶體中也做了修改。\n" +"\n" +"您應該在儲存之前先檢查,以免遺失資料。" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "衝突" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "新增頁面到 %1" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"警告:檔案 %1 在磁碟中已刪除。\n" +"\n" +"如果這不是您的意思,請現在就儲存檔案。" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "刪除 %2 的頁面 %1" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "檔案已刪除" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "類別變數" +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"檔案 %1 在磁碟上已更改。\n" +"\n" +"您要重新載入嗎?" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "函式" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "檔案已更改" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "插槽" +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "未命名" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "新增..." +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "開啟專案(&O)..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "跳到實作" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "開啟專案" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "刪除函式" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "開啟專案

開啟一個 KDevelop3 或者 KDevelop2 專案。" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "刪除變數" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "開啟最近的專案(&R)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "此變數已經宣告過。" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "開啟一個最近的專案" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "新增變數" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

Opens recently opened project." +msgstr "開啟最近的專案

開啟最近使用過的專案。" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "物件" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "關閉專案(&L)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "目前表單所有的元件與物件列表,以階層順序排列" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "關閉專案" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "成員" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

Closes the current project." +msgstr "關閉專案

關閉目前專案。" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "目前表單中的全部成員列表" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "專案選項(&O)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "類別宣告" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "專案選項" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "目前程式源碼檔中所有的類別與其宣告列表" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

Lets you customize project options." +msgstr "專案選項

您可以自訂專案的選項。" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "編輯 %1 的項目" +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +msgstr "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 專案檔\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 專案檔" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "新增項目" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "您確定要重新開啟目前的專案嗎?" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "新增分隔符" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "重新開啟" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "剪下項目" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "不要重新開啟" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "貼上項目" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "正在更改外掛程式設定檔案..." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "設定圖示" +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "正在載入專案外掛程式..." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "新增項目" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "恢復 KDevelop 工作階段時發生錯誤!" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "刪除項目" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "專案已載入。" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "重新命名項目" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "無法讀取專案檔: %1 " -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "丟棄項目" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "這不是一個有效的專案檔案。" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "刪除圖示" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "無法寫入專案檔案。" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "項目上移" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "未找到專案管理外掛程式 %1。" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "項目下移" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "無法建立專案管理外掛程式 %1。" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "設定名稱屬性" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "找不到 %1 的語言外掛程式。" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"元件的名稱必須唯一。\n" -"%1 已經在表單 %2 使用了,\n" -"所以此名稱將轉變為 %3。" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "無法建立 %1 的語言外掛程式。" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" -"元件的名稱不能是空的。\n" -"名稱將被轉變為 %1。" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "無效的網址" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "新增選單" +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "您沒有安裝 kdevprj2tdevelop 。" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "新增選單" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "使用全域編輯器設定" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "分隔符" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "無法開啟 %1 以讀取。" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "剪下選單" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "無法開啟 %1 以寫入。" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "貼上選單" +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "找不到 configure.in.in,configure.in 或 configure.ac 以更新專案版本。" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "刪除選單" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "請輸入路徑。" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "拖曳的項目" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "%1 不是一個絕對路徑。" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "選單左移" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "%1 不是一個相對路徑。" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "選單右移" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "%1 不存在。" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "重新命名選單" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr " %1 不是一個目錄。" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr " %1 不是一個有效的專案目錄。" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "更改大小" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "要開啟的設定檔案" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "移動 Tab 頁" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "要載入的檔案" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "KDevelop 整合開發環境" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "頁面 1" +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(C) 1999-2007,KDevelop 開發團隊" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "頁面 2" +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" +msgstr "釋出協調者、整體改進、Pascal 支援、C++ 支援、新增檔案和文件元件" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "警告/錯誤" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "釋出協調者、API 文件、Doxygen 和 autoproject 修補" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "編輯 %1 的列與欄" +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "進階的 C++ 源碼補完,C++ 支援,整體改進" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "編輯精靈頁面" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "初始構思,基本結構,以及很多初始的程式碼" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "交換 %3 的頁面 %1 與 %2" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar、錯誤修正" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "重新命名 %2 的頁面 %1" +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Java 和 Objective C 支援" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "移動 %3 的頁面 %1 到 %2" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "除錯器前端" + +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP 的支援,內容選單等" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "重置所有屬性回到預設值" +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE 應用程式樣本" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "點擊此鍵以重置所有屬性回到預設值" +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Dist 部分、bash 支援、應用程式樣本" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "假" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "一些元件,htdig 索引" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "真" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "協助 Automake 管理器和永久類別儲存" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +msgstr "Automake 管理器修補,Astyle 外掛程式更新,外掛程式修補,與整體改進" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "移植到 Qt 3、修補、valgrind、diff 和 perforce 支援" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "寬度" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "QEditor 元件、程式源碼補完、Abbrev 元件、C++ 支援、Java 支援" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "高度" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "協助 KParts 基礎結構" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "紅" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada 支援" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "綠" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake 專案管理器,Qt4 支援" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "藍" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake 專案管理器" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "家族" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "多文件(MDI)模式、QEditor、問題修正" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "點大小" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer、重新設計 CvsPart、修補、問題修正" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "粗體" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "取代、書籤、檔案列表與 CTags2 外掛程式。整體改進與修補" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "底線" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Filecreate 元件和其它,以及修補" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "刪除線" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "ClearCase 支援" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "表格" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ruby 支援" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "欄位" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Kate 編輯器元件" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSize 型態" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "HTML 文件元件" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSize 型態" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran 文件" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "水平延展" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Python 文件工具" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "垂直延展" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen 精靈" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "檔案選擇器元件" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "箭頭" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Designer 程式碼" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "上箭頭" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++ 源碼補完,永久類別儲存" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "十字" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "修補" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "等待中" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "協助 Perl 支援" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "文件索引檢視" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "垂直大小" +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +msgid "" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " +msgstr "文件尋找器、qmake 專案管理員修補、可用性改進、錯誤修正..." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 #, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "水平大小" +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "QMake 專案管理器修補" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "斜線大小 " +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "qEditor 整理程式源碼、錯誤修正、AutoMake 以及其它的協助" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "反斜線大小" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "SnippetPart、除錯器與可用性修補" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "全部大小" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Ruby 語言的美工" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "空白" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "正在載入設定" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "垂直分割" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "正在啟動界面" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "水平分割" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "停止(&S)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "手指標" +#: src/mainwindowshare.cpp:116 +msgid "" +"Stop" +"

Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +msgstr "停止

停止所有執行的行程(例如編譯行程、grep 命令等)。如果放在工具列上,它會提供一個選單讓您選擇要停止的行程。" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "被拒" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "讓您切換顯示和隱藏選單列。" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "設定 %2 的 %1" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "讓您設定快捷鍵。" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "依分類排序" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "讓您設定工具列。" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "依字母排序(&A)" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "讓您設定系統通知。" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "重置 %2 的 %1" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "設定 KDevelop" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#: src/mainwindowshare.cpp:153 #, fuzzy -msgid "" -"

TQWidget::%1

" -"

There is no documentation available for this property.

" -msgstr "

QWidget: %1

沒有此屬性的文件。

" +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "讓您自訂 KDevelop。" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "新的信號處理器" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "顯示狀態列" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "刪除信號處理器" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

Hides or shows the statusbar." +msgstr "顯示狀態列

隱藏或顯示狀態列。" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "刪除連線" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "下一個視窗(&N)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "新增連線" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "下一個視窗" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "新增函式" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

Switches to the next window." +msgstr "下一個視窗

切換到下一個視窗。" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "屬性編輯器" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "上一個視窗(&P)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "屬性(&R)" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "上一個視窗" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "信號處理器(&L)" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

Switches to the previous window." +msgstr "上一個視窗

切換到上一個視窗。" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "屬性編輯器(%1)" +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "上次檢視的視窗(&L)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "信號處理器" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "上次檢視的視窗" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "新增動作(&A)" +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"Last accessed window" +"

Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." +msgstr "上次檢視的視窗

切換到上次檢視的視窗(按住 Alt 鍵,用上箭頭鍵輪流切換)。" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "新增動作群組(&G)" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "首次檢視的視窗(&F)" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "新增下拉式動作群組(&D)" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "首次檢視的視窗" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "連線動作(&C)..." +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"First accessed window" +"

Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." +msgstr "首次檢視的視窗

切換到首次檢視的視窗(按住 Alt 鍵,用下箭頭鍵輪流切換)。" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "刪除動作" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "設定外掛程式..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "樣式(&S)" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "設定編輯器(&E)..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "打字機" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "設定編輯器" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "換行" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

Opens editor configuration dialog." +msgstr "設定編輯器

開啟編輯器設定對話框。" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "段落" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "顯示選單列

讓您顯示和隱藏選單列。" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "置左" +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" +"KDevelop 整合開發環境:\n" +"助理與文件檢視器" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "置中" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop 助理" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "置右" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "額外語言支援" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "區塊" +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." +msgstr "主要語言是 %1 ,請選擇專案可能含有的其它語言。" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "字型(&F)" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "顯示內容選單" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "字型大小 +1" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " 行:%1 欄:%2 " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "字型大小 -1" +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." +msgstr "" +"檔案 %1 中沒有包含有效的 XML。\n" +"工作階段載入失敗。" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "標頭 1" +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" +"檔案 %1 中沒有包含有效的 KDevelop 專案工作階段(KDevPrjSession)。\n" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "標頭 2" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "此文件型態似乎是:%1。" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "標頭 3" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "指定快捷鍵..." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "選項(&P)" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "清除快捷鍵" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "文字折行" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "更改按鍵編號" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "設定 %1 的文字" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "新增快捷鍵編號" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "設定 %2 的文字折行屬性" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "移到左方嵌入" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt 使用者介面檔 (*.ui)" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "移到右方嵌入" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "移到底部嵌入" + +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "已就緒─這是非商頁版的 Qt─要進行商業用途,請使用「說明」選單向 Trolltech 註冊。" +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelop 設定檔編輯器" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "佈局" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(C) 2004,KDevelop 開發團隊" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "屬性編輯器/信號處理器" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "核心外掛程式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"The Property Editor" -"

You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

" -"

You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

" -"

You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

" -"

Signal Handlers

" -"

In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"屬性編輯器" -"

您可以在屬性編輯器中變更所選取元件的外觀與行為。

" -"

您可以在設計期設定元件與表單的屬性,並馬上看到改變後的效果。每個屬性都有自己的編輯器,可用於輸入新值、開啟特殊對話框,或是從特定的清單中選取值。按下 " -"F1 可以取得所選取屬性的詳細說明。

" -"

您可以拖曳標頭上的分隔符重新調整編輯器的欄位。

" -"

信號處理器

" -"

您可以在信號處理器頁中定義表單元件產生的信號,以及插槽之間的連線關係。(這些連線也可以用連線工具來設定)

" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "全域外掛程式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "輸出視窗" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "專案外掛程式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "物件管理器" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "要移除所選取的設定檔,以及所有子設定檔嗎?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"The Object Explorer" -"

The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

" -"

The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

" -"

The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

" -msgstr "" -"物件管理器" -"

物件管理器提供表單中的元件之間的關聯概要。您可以用內容選單對檢視中的每個項目做剪貼。它也可以用於選取有複雜佈局的表單中的元件。

" -"

這些欄位可以透過拖曳標頭上的分隔器來調整大小。

" -"

第二頁顯示所有表單的插槽,類別變數,引入檔等等。

" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +msgstr "無法移除此設定檔,因為它不是本地端(使用者建立)的設定檔。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "開始在此輸入您要切換的緩衝區(ALT+B)" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "此外掛程式已經包含在已關閉外掛程式清單中。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "專案概要" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "開啟外掛程式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"The Project Overview Window" -"

The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

" -"

Use the search field to rapidly switch between files.

" -msgstr "" -"專案概要視窗" -"

專案概要視窗顯示目前所有的專案,包括表單與程式源碼檔。

" -"

使用搜尋欄位來快速在檔案間切換。

" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "此外掛程式已經包含在開啟的外掛程式清單中。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "動作編輯器" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "關閉外掛程式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"The Action Editor" -"

The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

" -msgstr "" -"動作編輯器" -"

動作編輯器用於在表單中新增動作與動作群組,並將動作連線到插曹。動作與動作群組可以被拖曳到選單與工具列中,也可以指定鍵盤快捷鍵與工具提示。如果動作有像素圖," -"則會顯示在工具列按鈕,以及選單中它們的名稱旁邊。

" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "切換標頭/實作" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "工具箱" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "在標頭檔和實作檔案之間切換" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"The Form Window" -"

Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

" -"

Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

" -"

You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Switch Header/Implementation" +"

If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." msgstr "" -"表單視窗" -"

使用不同的工具新增元件,或改變表單中元件的佈局與行為。選取一個或多個元件可以移動或進行佈局。如果選取單一元件,它可以調整大小。

" -"

屬性編輯器中的變更可以在設計期就看到,您也可以用不同的樣式來預覽表單。

" -"

您可以在編輯選單中的喜好設定對話框中變更格子的解析度,或是關閉格線。

" -"

您也可以同時開啟數個表單,每個表單都會列在表單列表中。" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "無法建立無效專案。" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "復原(&U):%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "復原:無法使用(&U)" +"在標頭檔和實作檔案之間切換" +"

如果您目前正在看標頭檔,這可以讓您檢視相對應的實作檔案。如果您正在看實作檔案(如 cpp),這可以讓您檢視相應的標頭檔。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "重做(&R):%1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "文字補完" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "重做:無法使用(&R)" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "補完目前的表示式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "選擇像素圖..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"Complete Text

" +"

Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"文字補完

" +"

對目前專案中的類別使用儲存在記憶體中的類別,對外部函式庫使用永久類別儲存(persistent class store,PCS)來補完目前的表示式。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "編輯文字..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "建立存取方法" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "編輯標題..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "建立成員" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "編輯頁面標題..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "建立成員" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "刪除頁面" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"Make member" +"

Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "建立成員

根據目前這一行的成員宣告,在實作檔中建立類別成員。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "新增頁面" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "導覽選單" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "上一頁" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "顯示導覽選單" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "下一頁" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +msgid "" +"Navigate" +"

Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." +msgstr "導覽

在游標處依該項目的計算型態顯示導覽選單" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "重新命名目前頁面..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "建立一個新類別" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "編輯頁面..." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

Calls the New Class wizard." +msgstr "新增類別

呼叫新增類別精靈。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "新增選單項目" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++ 支援" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "新增工具列" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++ 類別產生器" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "新增文字" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++ 剖析" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "設定 %1 的文字折行" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "問題" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "設定 %1 的文字" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "問題報告者" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "新增標題" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"Go to declaration" +"

Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "跳到宣告

提供一個選單來選擇在目前的檔案以及相對應的標頭檔或源碼檔中可用的函式宣告。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "設定 %2 的標題" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"Go to definition" +"

Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "跳到定義

提供一個選單來選擇在目前的檔案以及相對應的標頭檔或源碼檔中可用的函式定義。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "頁面標題" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "展開介面..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "新增頁面標題" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"Extract interface" +"

Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "展開介面

從選取的類別中展開介面,並以此建立新的類別。不會展開與建立實作代碼。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "設定 %2 的頁面標題" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "建立或選擇實作..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "設定 %2 的像素圖" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation" +"

Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "建立或選擇實作

建立或選擇所選取表單中的子類別,用於整合的 KDevDesigner。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "提升 %2 的下一個頁面" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "請選擇一個類別。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "提升 %2 的前一個頁面" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "正在更新..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "將頁面 %1 重新命名為 %2" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "完成" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "將工具列新增到 %1 " +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"永久類別儲存(Persistent class store,PCS)將被關閉:您安裝的 pcs 版本不正確。\n" +"要刪除舊的 pcs 檔案嗎?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "將選單新增到 %1 " +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "檔案 %1 已存在" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "儲存專案設定" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"Problem reporter" +"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " +"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " +"FIXME entry, just type" +"
//@todo my todo" +"
//TODO: my todo" +"
//FIXME fix this" +msgstr "" +"問題報告者" +"

這個視窗顯示您專案中的許多「問題」。它顯示待辦(TODO)的項目,待修正(FIXME)的項目以及由語言剖析器所回報的錯誤。要新增待辦或待修正的項目,只要輸" +"入" +"
//@todo my todo" +"
//TODO: my todo" +"
//FIXME fix this" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "編輯 %1..." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "等級" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "插入%1(自訂元件)" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "目前" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

" -msgstr "" -"%1(自訂元件)" -"

點擊工具|自訂選單中的編輯自訂元件...可以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt " -"設計器,並提供像素圖以便在表單中展示此元件。

" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "錯誤" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "回復上次工作階段" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "Qt 設計器發現了一些暫存檔,是上次 Qt 設計器當掉時 儲存的。您要載入這些檔案嗎?" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "待修正" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "抱歉,現在沒有關於此對話框的說明。" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "待辦" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "編輯程式源碼" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "已過濾" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"沒有安裝編輯 %1 程式源碼的外掛程式。\n" -"注意:外掛程式在靜態 Qt 設定中沒有。" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "已過濾:%1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "開啟檔案" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "欄" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "無法開啟 %1 。檔案不存在。" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "問題" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "預覽(&P)" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "建立誰的子類別" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" -msgstr "" -"無法連線到資料庫。\n" -"按「確定」以繼續,或是「取消」另外指定連線資訊。\n" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "發送器" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "接收器" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" +msgstr "當另一個解析行程仍在執行中時,試著用 include-path-resolution" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "載入樣本" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "在資料夾 %1 中找不到 Makefile" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "無法從樣本 %1 載入表單描述" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "試著解析 %1 的引入路徑時發生問題" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 專案" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "已放入快取:" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "對話框" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "檔名 %1 似乎不正確" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "精靈" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "無法開始 make" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "元件" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "make 已完成,但是有錯誤" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "主視窗" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "輸出:%1" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|資料庫檔案\n" -"*|全部檔案" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "make 失敗" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|專案檔案\n" -"*|全部檔案" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "遞迴呼叫 make 失敗" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "動作" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" +msgstr "參數字串 %1 似乎不合法。輸入為:%2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "無法儲存檔案 %1" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "目錄 %1 不存在。輸出為:%2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "儲存檔案 %1 失敗。" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "不正確的遞迴呼叫 make" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr " %1 已儲存。" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "輸出為:%2" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt 使用者介面檔案" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "輸出似乎不是合法的 gcc 或 g++ 呼叫" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|所有檔案" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "資料夾:\"%1\" 指令:\"%2\" 輸出:\"%3\"" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "表單 %1 另存為" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "無型態" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "檔案已經存在" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "布林值,1 個位元組(\"true\" 或 \"false\")" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "檔案已經存在。您要覆蓋嗎?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "有號/無號字元(char),1 個位元組" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "儲存表單" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "有號字元(char),1 個位元組,範圍 -128 到 127" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "將更改儲存到表單 %1 嗎?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "無號字元(char),1 個位元組,範圍 0 到 255" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "使用 ui.h 檔" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "寬字元,2 個位元組,範圍 0 到 65,535" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"此表單的 ui.h 檔已存在。\n" -"您要使用這一個,還是建立新的檔案?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "有號整數,4 個位元組,範圍 -2,147,483,648 到 2,147,483,647" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "使用現有的" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "無號整數,4 個位元組,範圍 0 到 4,294,967,295" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "建立新的" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "有號短整數,2 個位元組,範圍 -32,768 到 32,768" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "建立 ui.h 檔" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "無號短整數,2 個位元組,範圍 0 到 65,535" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "您要建立新的 ui.h 檔嗎?" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "浮點數,4 個位元組,範圍 -3.4E+38 到 3.4E+38" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"此專案已經包含了一個檔名為 %1 的表單。\n" -"請選擇新的檔名。" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "雙精確(double)浮點數,8 個位元組,範圍 -1.8E+308 到 1.8E+308" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" -msgstr "" -"有一個變數被宣告了兩次。\n" -"要移除這個變數嗎?" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +msgstr "雙精確(double)長浮點數,10 個位元組,範圍 -3.4E+4932 到 3.4E+4932" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "新增自訂元件" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "無號整數,位元數依作業系統而定" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"自訂元件的名稱必須唯一。\n" -"已經有一個叫做 %1 的自訂元件,因此無法新增同名的元件。" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "設為私有(private)" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "刪除自訂元件" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "設為保護(protected)" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "自訂元件 %1 正在使用中,所以無法刪除。" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "設為公開(public)" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|標頭檔" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "不設定" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "重新命名自訂元件" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "延伸基礎類別功能" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "取代基礎類別的方法" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"自訂元件的名稱必須唯一。\n" -"已經有一個叫做 %1 的自訂元件,因此無法將元件重命名。" +"Objective C 不支援多重繼承。\n" +"只有列表中的第一個基礎類別有效。" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|自訂元件描述\n" -"*|全部檔案" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "多重繼承需要將 QObject 的衍生類別放在基礎類別列表中的第一個,也是唯一的一個類別。" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "刪除工具列" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "插槽(Qt 特定的)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "刪除工具列 %1 " +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "屬性" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "刪除分隔符" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "取代" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "插入分隔符" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "延伸" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "將動作 %1 從工具列 %2 刪除" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "您必須輸入類別名稱。" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "新增分隔符到工具列 %1 " +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "您必須輸入標頭檔的檔名。" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "新增動作 %1 到工具列 %2 " +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "您必須輸入實作檔案的檔名。" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "插入/移動動作" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "產生的檔案將會放到目前的目錄裡,因此您不能指定子目錄。" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"動作 %1 已經加入此工具列。\n" -"一個動作只能在工具列中出現一次。" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr "KDevelop 還不能新增類別到已經存在的標頭檔或者實作檔案中。" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "將元件 %1 新增到工具列 %2 " +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "無法寫入實作檔案" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "水平(&H)" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "無法寫入標頭檔" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

" -msgstr "" -"%1(自訂元件)" -"

點擊工具|自訂選單中的編輯自訂元件...可以新增並變更自訂元件。您可以新增屬性、信號與插槽以整合進 Qt " -"設計器,並提供像素圖以便在表單中展示此元件。

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "跳到 %1 %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1(自訂元件)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "跳到 %1(...) 的宣告" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "跳到 %1(...) 的定義" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "跳到 %1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 +msgid " is unresolved" +msgstr " 尚未解析" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 +msgid " (builtin " +msgstr " (內建 " -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "重指定元件的父類別" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "顯示 %1 %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 #, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "插入 %1" +msgid "Show %1" +msgstr "顯示 %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "設定 %1 的對應元件為..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" (定義 %2)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "將 %1 連線到..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "註解於 %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "更改 Tab 順序" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "從 %1 特殊化" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "連線 %1 到 %2" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "樣本參數 %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "設定 %1 的對應元件到 %2" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "返回型態 %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "設定 %1 的對應元件到..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 +msgid "Argument-types" +msgstr "參數型態" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "插入元件" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "參數 %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"您試著插入元件到已佈局容器元件 %1。\n" -"這是不可能的。要插入此元件,%1 的佈局必須先打破。\n" -"要打破佈局還是要取消此動作?" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 +msgid "Trace" +msgstr "追蹤" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "設定的 %1 的對應元件" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "使用水平提示" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "註解" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "調整大小" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "基礎類別 %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "點選元件以改變 tab 順序..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "巢狀於 %1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "拖曳線條以建立連線..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "跳到游標下運算子的宣告" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "拖曳線條以設定對應元件..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "跳到游標下運算子的定義" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "點選表單以插入 %1..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "以巨集 %1 導覽" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"以下的自訂元件已用於 %1,\n" -"但是 Qt 設計器還不瞭解這些元件:\n" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 +msgid "Body" +msgstr "主體" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "跳到引入的標頭檔:%1" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"如果您儲存此表單,並用 uic 產生程式碼,\n" -"產生的程式碼將無法編譯。\n" -"您現在要儲存表單嗎?" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "無法正常地找到引入檔並從專案檔案清單中選取。" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "小寫" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "找不到:%1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "檢查快捷鍵" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "以 %1 導覽" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "加速鍵 %1 使用了 %n 次。" +"Navigation" +"

Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " +"expression" +msgstr "導覽

提供一個選單,可導覽在此表示式中項目的位置" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "選擇(&S)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "以 %1 導覽類別檢視" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "沒有使用多次的加速鍵。" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +msgid "" +"Navigation" +"

Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "導覽

提供一個選單,在類別檢視中導覽這些項目" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "提升" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "%1 的型態是 %2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "水平佈局" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "變數 \"%1\":\"%2\" 的註解" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "垂直佈局" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "\"%1\":\"%2\" 的註解" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "水平佈局(在 Splitter 中)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "\"%1\" 沒有註解" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "垂直佈局(在 Splitter 中)" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "%1 的型態未解析,名稱 \"%2\"" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "格狀佈局" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" 的型態是內建型態 \"%2\",是一個 %3" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 #, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "水平佈局子元件" +msgid "" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" +msgstr "%1 的型態無法計算。試著以 %2 計算表示式" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "垂直佈局子元件" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "%1 的型態是 \"%2\",%3" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr "(已解析)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "格狀佈局子元件" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr "(未解析)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "打破佈局" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr "(內建型態)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "編輯連線..." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "您確定您要刪除 %1 資料庫嗎?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "復原上次的動作" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "刪除資料庫" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "重做上一次復原的動作" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "編輯 Qt4 設計器外掛程式路徑" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "剪下(&T)" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "外掛程式路徑" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "剪下所選取的元件,並放入剪貼簿" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1。訊息:%2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "複製所選取的元件到剪貼簿" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"這似乎不是合法的 Qt3 引入目錄。\n" +"請選擇另一個目錄。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "貼上剪貼簿中的內容" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "不合法的目錄" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "刪除選取的元件" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"這似乎不是合法的 Qt4 引入目錄。\n" +"請選擇另一個目錄。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "全部選取(&A)" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"這似乎不是合法的 TDE 引入目錄。\n" +"請選擇另一個目錄。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "選擇全部元件" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "要剖析的目錄" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "帶到前端" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "只檢查源碼裡的語法錯誤,不產生目的碼" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "帶到前端(&F)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "為 gprof 產生輸出剖析資訊的額外代碼" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "提升所選取的元件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "不要刪除中途的輸出檔,如組合語言檔" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "送到後端" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "源碼產生" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "送到後端(&B)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "開啟例外處理" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "降低所選取的元件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "關閉例外處理" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "檢查此表單中使用的快捷鍵是否有重複" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "傳回在記憶體中而非暫存器中的結構(struct)與聯合(union)的值" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "開啟編輯插槽的對話框" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "可以的話傳回在暫存器中的結構(struct)與聯合(union)的值" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "連線" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "讓 enum 使用可用的最小整數型態" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "開啟編輯連線的對話框..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "將 double 雙倍精確度浮點數當作 float 浮點數處理" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "程式源碼(&S)..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "最佳化等級" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "開啟編輯器編輯此表單的程式源碼" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "不做最佳化" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "開啟對話框變更表單的設定" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "等級 1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "喜好設定..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "等級 2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "開啟對話框變更喜好設定" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "不要將浮點數變數存在暫存器裡" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "尋找" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" +msgstr "呼叫函式返回後,直接從堆疊裡取出函式的參數" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "遞增尋找" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " +"on them" +msgstr "在進行算術運算前,強制將記憶體內的運算物件複製到暫存器中" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "遞增尋找(&I)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "在進行算術運算前,強制將記憶體內的位址常數複製到暫存器中" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "跳到行(&G)..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " +"one" +msgstr "如果函式不需要,就不要將框架指標(frame pointer)存在暫存器中" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "遞增搜尋(Alt+I)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "忽略 inline 關鍵字" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "調整選取元件的大小" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " +"the class scope" +msgstr "不要因為成員函式定義在類別範圍中,就將它們當成內含(inline)函式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "水平方式佈局選取的元件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "方言" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "垂直方式佈局選取的元件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "將程式源碼以 Fortran 90 自由格式來解譯" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "格狀佈局(&G)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "允許某些 Fortran 90 構造" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "格狀方式佈局選取的元件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "允許在符號名稱中使用 $ " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" -msgstr "水平佈局(在 Splitter 中)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "在字元常數中允許使用 '' 來跳脫特殊字元" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "在 Splitter 中水平佈局所選取的元件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "DO 迴圈至少被執行一次" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" -msgstr "垂直佈局(在 Splitter 中)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "以指定 SAVE 語法的方式處理本地變數" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "在 Splitter 中垂直佈局所選取的元件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "本地變數初始化為 0" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "打破選取的佈局" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "在執行期對陣列做索引檢查" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "新增 %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "關閉所有警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "插入 %1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "關閉關於使用 #import 的警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"A %1" -"

%2

" -"

Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "%1

%2

點選以插入單一的 %3,或是雙擊保持選取此工具。" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "所有的警告都當作是錯誤" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "佈局工具列%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "按照嚴格的 ANSI C 或 ISO C++ 的要求提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "指標" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "類別似 -pedantic,但是報告為錯誤而不是警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "選擇指標工具" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "所有如下的警告組合(-Wall):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "連接信號/插槽" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" +msgstr "如果陣列索引型態為 char 則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "選擇連線工具" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" +msgstr "如果註解開始符號 /* 出現在其它註解裡,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Tab 順序" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" +msgstr "" +"檢查 printf()scanf() 等函式的參數,確保它們和指定的格式相符,並且格式中指定的型態轉換是合理的" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "選則 Tab 順序工具" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." +msgstr "" +"開啟 -Wformat 會加上不含在 -Wformat 裡的格式檢查。目前與 -Wformat -Wformat-nonliteral " +"-Wformat-security -Wformat-y2k 相同。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "設定對應(Buddy)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "如果宣告未指定型態則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "設定標籤的對應元件(Buddy)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +msgstr "如果使用了未宣告的函式則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "工具工具列%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +msgstr "如果使用了未兄告的函式則報告錯誤" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "工具" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +msgstr "如果 main() 函式的返回型態不正確則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "自訂元件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "如果遇到多字元常數則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "開啟對話框以新增並更改自訂元件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +msgstr "如果聚合(aggregate)或者聯合(union)初始值沒有完全放在括號中則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "%1%2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "在某些內容中如果小括號被省略則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "點擊按鈕插入單一元件,或是雙擊插入多重的 %1。" +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" +msgstr "對程式碼中出現的因違反 C 的標準中的順序規則而可能產生的未定義語法提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "%1 元件%2" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +msgstr "如果函式未定義明確的返回型態則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "點擊按鈕插入單一 %1 元件,或是雙擊插入多重元件。" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" +msgstr "" +"如果當 switch 敘述的索引變數為 enum 型態,但缺少一個或多個該 enum 常數的 case " +"敘述則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "遇到三合跳脫字元(trigraphs,如 ??= 表示 #)時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" -msgstr "

雙擊此工具以保持選取。

" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "對已宣告但未使用的變數提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

" -msgstr "自訂元件工具列%1

工具|自訂選單中點擊編輯自訂元件...以新增與變更自訂元件。

" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "使用到未初始化的變數時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "點擊按鈕插入單一元件,或是雙擊插入多重元件。" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +msgstr "遇到未知的 #pragma 敘述則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "開啟對話框設定工具箱的共用元件頁。" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "當遇到「除以零」的情況時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "檔案工具列%1" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" +msgstr "成員初始化順序和類別宣告時的順序不同時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "新增對話框或檔案" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "設定不包含在 -Wall 中但比較特殊的選項" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "新增(&N)..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "如果相等比較中用到浮點數值則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "建立新專案、表單或程式源碼檔案。" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +msgstr "如果 #if 指令中用到未定義的識別子(identifier)則提出警告" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +msgstr "如果一個本地變數掩蓋了另一個本地變數則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "建立新對話框或檔案" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" +msgstr "若看到對函式的型態或是 void 型態做 sizeof計算,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "新增對話框" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" +msgstr "當指標被強制轉型導致原始型態丟失時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "對話框(&D)..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" +msgstr "當指標被強制轉型導致所需的位元對齊空間(alignment)增加時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "建立新對話框。" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" +msgstr "" +"當字串常數的位址被強制轉換為非常數的 char * \n" +"指標時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "檔案&F)..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" +msgstr "如果函式原型會導致某些參數的型態轉換,而此轉換與沒有原型時的結果不相同時,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "建立新檔案。" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" +msgstr "當進行有號數與無號數的比對,而且此有號數在轉成無號數時會造成不同結果的時候提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "開啟現有的專案、表單或程式源碼檔案" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "對有可能需要 noreturn 屬性的函式提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "關閉目前專案或文件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" +msgstr "如果定義或呼叫了返回型態設為結構或聯合的函式,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "儲存目前的專案或文件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +msgstr "如果全域函式定義時沒有預先宣告,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "另存為(&A)..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +msgstr "不要在使用由 deprecated 屬性標記為過時(deprecated)的函式、變數和型態時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "以新檔名儲存目前的表單" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +msgstr "如果一個結構具有 packed 屬性,但 packed 屬性對結構的佈局或者大小沒有影響則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "全部儲存" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +msgid "" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" +msgstr "如果結構中因為要使元素或者整個結構對齊而需要進行填充(padding)時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "全部儲存(&V)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "如果在同一範圍中某個東西出現兩次以上的宣告則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "儲存所有開啟的文件" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +msgstr "如果編譯器偵測到有永遠不會被執行的程式碼則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "建立新樣本" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +msgstr "如果一個 inline 函式無法被作為內含處理,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "最近開啟的檔案" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr "如果使用了 long long 型態則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "最近開啟的專案" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "如果所要求的最佳化步驟被關閉則提出警告。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "離開" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "如果遇到「除以零」的情況時不要提出警告。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" -msgstr "離開應用程式,並提示是否要儲存已變更的表單、程式源碼或專案設定" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "專案(&O)" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" +msgstr "如果特定建構的行為與在傳統 C 和 ANSI C 中不同,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "目前專案" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +msgstr "當函式呼叫被強制轉換成不相符的型態時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "新增檔案" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" +msgstr "如果函式宣告或定義時未指明參數型態,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "將檔案新增到目前專案中" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" +msgstr "如果全域函式定義時沒有預先宣告原型,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "影像收集..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +msgstr "如果在函式內部出現 extern 宣告則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "開啟編輯目前專案影像收集的對話框" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "當一個函式宣告會掩蓋基礎類別的虛擬函式時提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "資料庫連線..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" +msgstr "如果 g++ 的綜合行為與 cfront 不相符,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" -msgstr "開啟編輯目前專案資料庫連線的對話框" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" +msgstr "" +"如果一個類別其建構子與解構子都是私有(private)的,而且沒有朋友(friend)或者公開(public)的靜態成員函式,因此實際上是無法使用時提出" +"警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "專案設定..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" +msgstr "當一個類別宣告了非虛擬的解構子,但該類別可能被多形(polymorphic)使用,其解構子應該要是虛擬的時候提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "專案設定(&P)..." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +msgstr "" +"如果重載決定選擇將無號數或 enum 型態提升為有號數的型態,而不是轉換為同樣大小的無符號型態,則提出警告。\n" +"以前的 G++ 版本會試圖保留為無號數,但標準則要求使用目前的做法" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "開啟更改專案設定的對話框" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" +msgstr "" +"如果 G++ 產生的代碼有可能和其它製造商的 C++ ABI \n" +"不相容則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "預覽表單" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +msgstr "" +"如果違反 Scott Meyers 的《Effective C++》一書中提供的下列準則時提出警告:\n" +"* 第11條:對使用動態配置記憶體的類別,定義拷貝建構子(copy constructor)以及指定操作(assignment operator);\n" +"* 第12條:在建構子中優先使用初始化而不是賦值;\n" +"* 第14條:基礎類別的解構子定義為虛擬函式;\n" +"* 第15條:讓 operator= 傳回 *this 的參考(reference)\n" +"* 第23條:當必須傳回物件時,不要試著傳回參考\n" +"\n" +"並且如果違反 Scott Meyers 的《More Effective C++》一書\n" +"中提供的下列準則時提出警告:\n" +"* 第6條:區別遞增和遞減操作的前置和後置使用方式;\n" +"* 第7條:絕對不要重載 &&、|| 或 \",\"" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "開啟預覽" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "使用到已過時的特性時不要提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." -msgstr "此預覽會使用大多數 UNIX 系統預設的 Motif 外觀" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "此預覽會使用 Windows 外觀。" +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" +msgstr "在樣本內宣告未樣本化的朋友函式時不要提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." -msgstr "此預覽會使用類似麥金塔介面風格的 Platinum 外觀" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" +msgstr "如果在 C++ 程式中使用了舊式(C 風格)的非 void 型態轉換,則提出警告" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "此預覽會使用類似某些版本的共用桌面環境(CDE)風格的 CDE 外觀" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" +msgstr "關閉將成員函式的邊界指標轉換為普通指標的診斷" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." -msgstr "此預覽會使用 SGI 系統預設的 Motif 外觀" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "最佳化" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 -msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." -msgstr "此預覽會使用 Linux 上的 GIMP toolkit(GTK)的進階 Motif 外觀" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortran 特定的" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "以 %1 樣式預覽表單" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "警告(安全的)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... 以 %1 樣式" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "警告(不安全的)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "以 %1 樣式預覽" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "GNU C 編譯器選項" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 -msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

" -msgstr "以 %1 樣式開啟預覽

使用預覽來測試目前表單的設計與信號/插槽連線。%2

" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "GNU C++ 編譯器選項" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "鋪排" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "GNU Fortran 77 編譯器選項" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "鋪排(&T)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " 暫時" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "鋪排視窗,讓所有視窗都可見" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " 硬體" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "重疊" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "狀態" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "重疊(&C)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "條件" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "重疊視窗,讓所有視窗的標題列都可見" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "忽略次數" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "關閉(&O)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "遇到次數" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "關閉目前視窗" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "追蹤" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "全部關閉(&L)" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "程式碼" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "關閉全部表單視窗" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "資料寫入" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "下一個" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "資料讀取" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "下一個(&X)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "新增" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "焦點轉移到下一個視窗" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "顯示文字" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "上一個" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "關閉" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "上一個(&V)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "全部關閉" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "焦點轉移到上一個視窗" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "全部開啟" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "檢視(&W)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "全部刪除" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "工具列(&B)" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint" +"
Expression: %1" +"
Address: 0x%2" +"
Old value: %3" +"
New value: %4" +msgstr "資料寫入中斷點
表示式:%1
位址:0x%2
舊值:%3
新值:%4" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "開啟線上說明" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "開啟" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "手冊(&M)" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "關閉" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "開啟 Qt 設計器手冊" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "待新增" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "顯示關於 Qt 設計器的資訊" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "待清除" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "待修改" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "使用中" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "關於 Qt" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "執行緒 %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "關於 &Qt" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "變數樹" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "顯示關於 Qt 工具箱的資訊" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "計算(&E)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "註冊 Qt" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "監控(&W)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "註冊 Qt(&R)..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"Variable tree" +"

The variable tree allows you to see the values of local variables and " +"arbitrary expressions." +"

Local variables are displayed automatically and are updated as you step " +"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " +"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " +"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " +"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." +"

To change the value of a variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"變數樹" +"

變數樹允許您檢視本地變數與任意表示式的值。 " +"

本地變數會自動顯示,並且在您單步執行時更新。對您輸入的每個表示式,您可以只計算一次,或是監控它(讓它自動更新)。沒有自動更新的表示式可以在選單中手動更新。" +"您也可以點選名稱欄位,將表示式重新命名為更清楚的名字。 " +"

要改變變數或表示式的值,則點選數值。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "開啟網頁瀏覽器,查閱 www.trolltech.com 上的試用表單" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." +msgstr "表示式項目

輸入要計算的表示式。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "向 Trolltech 註冊" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "計算表示式。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "這是什麼?" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "計算表示式的值,並且在單步執行時自動更新。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "「這是什麼?」內容說明" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "自然數" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "建立新專案、表單或程式源碼檔案..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "十六進制" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "檔案名稱" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "字元" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "輸入新程式碼檔案的名稱:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "二進制" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "選取的專案 %1 " +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "格式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "開啟檔案..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "記住值" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|設計器檔案" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "刪除監控變數" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMAKE 專案檔案" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "監控變數" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "沒有可匯入 %1 的匯入過濾器" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "重新計算表示式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "正在使用匯入過濾器匯入 %1 ..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "刪除表示式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr " %1 中未載入任何內容" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "資料寫入中斷點" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "正在讀取檔案 %1 ..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "複製值" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "已載入檔案 %1 " +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "最近的表示式" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "載入檔案 %1 失敗" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "全部刪除" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "載入檔案" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "全部重新計算" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "無法載入檔案 %1 。" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "局部變數" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "專案 %1 已儲存。" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "內部錯誤" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "輸入檔案名稱..." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
" +msgstr "除錯器錯誤
" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "新樣本" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "除錯器錯誤" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "無法建立樣本。" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "監控" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "貼上錯誤" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "中斷點列表" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "無法貼上元件。設計器找不到未佈局容器來貼上。請先打破要貼上的容器的佈局,並再試一次。" +"Breakpoint list" +"

Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." +msgstr "" +"中斷點列表" +"

顯示中斷點列表和它們目前的狀態。點選某一個中斷點,就可以改變此中斷點,並且會在編輯器視窗中顯示該中斷點的程式碼。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "編輯目前表單的插槽..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "中斷點" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "編輯目前表單的連線..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "除錯器中斷點" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "編輯目前表單的設定..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "除錯器變數檢視" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "框架堆疊" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"Frame stack" +"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." +msgstr "" +"框架堆疊" +"

通常又叫做「呼叫堆疊」。它是一個列表,顯示出目前執行中的是哪個函式,以及一路上是誰呼叫了這些函式,直到目前執行的位置。點選其中一個項目,您就可以看到在前面" +"呼叫的任一函式的值。" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "編輯喜好設定..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "除錯器函式呼叫堆疊" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "編輯自訂元件..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "機器碼顯示" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "設計器檔案(*.ui *.pro)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"Machine code display" +"

A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." +msgstr "" +"機器碼顯示" +"

顯示機器代碼的檢視,裡面顯示您目前執行的程式中的指令,目前執行中的指令會被標示出來。您可以使用除錯器工具列中的「單步指令」和「單步進入指令」按鈕來逐步執行" +"指令。" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE 專案檔 (&.pro)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "反解譯" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "所有檔案 (*)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "除錯器反解譯檢視" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "編輯 %1 的項目和欄" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +msgid "" +"GDB output" +"

Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." +msgstr "GDB輸出

顯示所有被執行的 gdb 命令。您也可以在進行除錯的時候使用其它 gdb 命令。" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "新增欄" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "項目" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "GDB 輸出" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "子項目" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "除錯器檢視" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "新增/刪除 %1 的函式" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "特殊除錯器檢視" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "更改函式屬性" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "在除錯器中執行" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +"Start in debugger" +"

Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"定義了一些語法錯誤的函式。\n" -"要移除這些函式嗎?" +"在除錯器中執行" +"

在除錯器裡執行此專案的主要程式。開始前您可以先設定一些中斷點,或者您也可以在程式執行的時候中斷它,檢視變數、框架堆疊等資訊。" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "對 %1 的動作" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "重新啟動(&R)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "提交" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "重新執行程式" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "取出" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

Restarts applications from the beginning." +msgstr "重新執行應用程式

從頭開始執行應用程式。" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "不取出" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "停止(&P)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "建立元素" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "停止除錯器" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "刪除元素" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "停止除錯器

結束執行程式並且離開除錯器。" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "歷史" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "中斷" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "列出取出" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "中斷程式的執行" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"Interrupt application" +"

Interrupts the debugged process or current GDB command." +msgstr "中斷應用程式

中斷被除錯的行程或目前的 gdb 命令。" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase 在比較時輸出錯誤。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "執行到游標處(&C)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "比較時發生錯誤" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "執行到游標位置" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "Clearcase 在比較時輸出錯誤。您要繼續嗎?" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"Run to cursor" +"

Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "執行到游標位置

繼續執行程式到游標所在的位置。" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "和主目錄沒有任何差別。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "將執行位置設定為游標處(&X)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "未發現差別" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "跳到游標位置" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase 註解" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position " +"

Set the execution pointer to the current cursor position." +msgstr "設定執行位置

將執行的指標設定到目前游標所在的位置。" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "輸入日誌資訊:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "單步(&O)" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "保留" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "單步執行到下一行" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "輸入提交紀錄訊息:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"Step over" +"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." +msgstr "單步

執行目前檔案中的一行程式碼。如果這行程式碼是一個函式呼叫,則會執行完整個函式,並且停在函式返回後的那行代碼處。" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "開啟 SSL 憑證檔" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "單步指令(&T)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "單步指令" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction" +"

Steps over the next assembly instruction." +msgstr "單步指令

單步執行完下一條組譯後的指令。" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "單步進入(&I)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "單步進入執行到下一條敘述" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversion 輸出" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"Step into" +"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." +msgstr "單步進入

僅執行一行程式碼。如果這行程式碼是一個函式呼叫,則進入函式,並停止在函式開始處。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "單步進入指令(&N)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversion 訊息" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "單步進入指令" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

Subversion operations window." -msgstr "Subversion

Subversion 操作視窗。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction" +"

Steps into the next assembly instruction." +msgstr "單步進入指令

單步進入執行到下一條組譯後的指令。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "提交到主目錄(&C)..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "單步跳出(&U)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "提交檔案" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "執行到目前函式返回處" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

Commits file to repository if modified." -msgstr "提交檔案

將修改過的檔案提交到主目錄。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out" +"

Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." +msgstr "" +"單步跳出" +"

執行應用程式直到目前函式執行完畢。除錯器將會顯示原來呼叫該函式的地方之後的源碼。如果程式在最外層的框架執行(也就是在 main() " +"中),這個操作會被忽略。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "新增到主目錄(&A)" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "檢視器" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "將檔案新增到主目錄" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "除錯器檢視器" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

Adds file to repository." -msgstr "新增檔案到主目錄

向主目錄中新增檔案。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers" +"

Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"
Memory" +"
Disassemble" +"
Registers" +"
Libraries" +msgstr "" +"除錯器檢視器" +"

關於被執行程式的多種資訊。共可使用四個檢視:" +"
記憶體" +"
反解譯" +"
暫存器" +"
函式庫" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "顯示紀錄..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "檢查內核(core)檔案..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Blame..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "檢查內核(core)檔案" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "從主目錄中刪除(&R)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"Examine core file" +"

This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." +msgstr "" +"檢查內核檔案" +"

載入內核 core 檔。它通常在程式當掉,例如發生區段錯誤(segmentation " +"fault)時產生。內核檔包含程式當掉時的記憶體映像,能讓您進行分析。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "從主目錄中刪除" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "附加到行程" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

Removes file(s) from repository." -msgstr "從主目錄中刪除

從主目錄中刪除檔案。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "附加到行程" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

Attaches the debugger to a running process." +msgstr "附加到行程

將除錯器附加到正在執行的行程。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

Updates file(s) from repository." -msgstr "更新

從主目錄中更新檔案。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "切換中斷點" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "與 BASE 版比較(&D)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "切換中斷點" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "與 BASE 版比較" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +msgid "" +"Toggle breakpoint" +"

Toggles the breakpoint at the current line in editor." +msgstr "切換中斷點

在編輯器中切換目前的中斷點。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "和磁碟檔案比較

將目前的檔案與取出的工作複本的 BASE 版比較。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "在 KDevelop 中除錯(&K)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "與 HEAD 版比較(&D)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "切換中斷點

在目前行切換中斷點。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "與 HEAD 版比較" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "計算:%1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "與 HEAD 版比較將目前檔案與 svn 中的 HEAD 版比較。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"Evaluate expression" +"

Shows the value of the expression under the cursor." +msgstr "計算表示式

在游標處顯示目前表示式的值。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "返轉(&R)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "監控:%1" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "返轉" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"Watch expression" +"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "監控表示式

在變數/監控列表中加入目前在游標處的表示式。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

Undo local changes." -msgstr "返轉取消本地端的修改。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "除錯器" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "解決衝突狀態(&S)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "無法找到除錯器的 shell %1。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "解決檔案合併後發生的衝突狀態" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "找不到除錯器的 Shell" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "解決衝突狀態

移除檔案合併失敗後造成衝突的部份。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "繼續(&C)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "切換此工作複本到網址" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "繼續執行程式" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "複製此工作複本到網址..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"繼續執行程式\n" +"\n" +"在除錯器中繼續執行您的應用程式。只有在您的應用程式被除錯器暫停(也就是遇到中斷點,或者您按了中斷)的時候,繼續執行程式才有效。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "將差異合併到工作複本" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "在除錯器裡執行此程式" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

View Logs" -msgstr "顯示紀錄

檢視紀錄" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"在除錯器裡執行\n" +"\n" +"在除錯器裡執行此專案的主要程式。開始前您可以先設定一些中斷點,或者您也可以在程式執行的時候中斷它,檢視變數、框架堆疊等資訊。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

Show Annotate" -msgstr "Blame 0:HEAD

顯示 Annotate" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally" +"

This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" +msgstr "GDB 不正常離開

這可能是 GDB 的問題。請檢查 gdb 的輸出視窗,並停止除錯器。" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

Diff file to local disk." -msgstr "比較

將檔案與本地磁碟比較。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB 不正常離開" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "Diff

Diff file to repository." -msgstr "比較

將檔案與主目錄比較。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "要重新編譯專案嗎?" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

Resolve conflicting state." -msgstr "解決

解決衝突狀態。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "

此專案已過時。要重新編譯嗎?" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

Switch working tree." -msgstr "切換

切換工作樹。" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "正在繼續執行程式" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

Copy from/between path/URLs" -msgstr "複製

在路徑/網址間複製" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "正在除錯程式" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

Merge difference to working copy" -msgstr "合併

合併差異到工作複本" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "正在執行程式" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "請只選擇 subversion 切換中的某一個項目" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "選擇要檢查的內核檔案..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "目的網址不合法" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "正在檢查內核檔案 %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "subversion 切換失敗。沒有選擇任何動作" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "選擇要附加的行程..." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "請只選擇 subversion 合併中的某一個項目" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "正在附加到行程 %1" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "請只選擇 subversion 紀錄中的某一個項目" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "啟動" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "請只選擇一個項目檢視 annotate" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "在除錯器裡重新執行此程式" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "選擇要檢視 blame 的檔案" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"在除錯器裡重新開始\n" +"\n" +"在除錯器裡重新開始執行此程式" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "選擇要檢視 diff 的檔案" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop:除錯程式控制台" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "通知" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "開始" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "日誌歷史" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "總數" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Blame" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "記憶體檢視" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion 工作進度" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "改變記憶體範圍" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "%1 的使用者名稱與密碼。" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "關閉此檢視" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "沒有東西可提交" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not parse output from the ps command." +"

The following line could not be parsed:%1" +msgstr "無法剖析 ps 的輸出。

以下的內容無法被剖析:%1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "提交版本 %1。" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "GDB 命令(&G):" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "複製版本 %1。" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "暫停程式執行來輸入 gdb 命令" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "已複製" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "顯示內部指令" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 #, fuzzy msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " -msgstr "從伺服器上取得的此憑證無法自動被信任。您要信任此憑證嗎?" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." +msgstr "控制 KDevelop 內部產生的指令是否要顯示。
這個選項只會影響之後的指令,並不會影響已顯示在檢視中的指令。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "新增(二進位檔)%1" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "全部複製" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "新增 %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "除錯工具列" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "已複製 %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "嵌入到面板" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "刪除 %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "嵌入到面板上,並且將 KDevelop 縮為圖示" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "回復 %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelop 除錯器:點擊可執行一行程式碼(單步)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "返轉 %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "使用中" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 -msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." -msgstr "" -"返轉 %1 時失敗。\n" -"請試著改用更新。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "使用中(KDevelop 獲得焦點)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "%1 的衝突狀態已解決。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "單步跳出" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "跳過遺失的目標 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "執行到游標處" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "跳過 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "繼續執行應用程式,或者啟動這個應用程式" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "外部匯出版本 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "中斷應用程式的執行" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "匯出版本 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "執行一行程式碼,但不進入函式呼叫" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "外部取出版本 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "執行一行組譯後的指令,但不進入函式呼叫" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "取出版本 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "執行一行程式碼,如果遇到函式呼叫則進入函式" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "外部更新版本 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "執行一行組譯後的指令,如果遇到函式呼叫則進入函式" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "更新版本 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "執行到目前堆疊框架結束為止" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "External 於版本 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "繼續執行程式到游標所在的位置。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "於版本 %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "記憶體、反解譯、暫存器、函式庫檢視器" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "外部匯出完成。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "把焦點放到 KDevelop 上" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "匯出完成。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "把焦點放到 KDeveop 獲得焦點前擁有焦點的視窗" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "外部取出完成。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "繼續執行應用程式,或者啟動這個應用程式。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "取出完成。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "中斷應用程式的執行。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "外部更新完成。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "執行一行程式碼,但不進入函式呼叫。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "更新完成。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "執行一行組譯後的指令,但不進入函式呼叫。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "抓取外部項目到 %1。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "執行一行程式碼,如果可能則進入函式。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "版本 %1 的狀態。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "執行一行組譯後的指令,如果可能則進入函式。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "對在 %1 的外部項目執行狀態檢視。" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "執行到目前堆疊框架結束為止。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "送出 %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "記憶體、反解譯、暫存器、函式庫檢視。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "新增(二進位)檔案 %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "把焦點放到 KDevelop 上。" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "新增 %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "把焦點放到 KDeveop 獲得焦點前擁有焦點的視窗" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 #, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "刪除 %1" +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
The command was:" +"
%1" +msgstr "Gdb 命令在除錯器未執行時送出。
命令為:
%1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "取代 %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
" +msgstr "不正確的除錯器指令
" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "傳輸檔案資料" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "不正確的除錯器指令" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Blame %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "不正確的 gdb 回覆

stopped 封包未包含 reason 欄位。" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "永久接受" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "gdb 的回覆為 bla-bla-bla" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "暫時接受" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "不合法的 gdb 回覆" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "拒絕" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "因信號 %1 而離開" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "主機名稱" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "程式接收到信號 %1(%2)" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "指印" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "接收到信號" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "合法開始時間" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" +msgstr "" +"gdb 訊息:\n" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "合法期限" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "沒有此檔案或目錄。" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "產生者" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" +"不合法的 gdb 回覆\n" +"命令為:%1\n" +"回覆為:%2\n" +"不合法的回覆種類:%3" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "憑證" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger." +"

Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "無法啟動除錯器

無法執行 \"%1\"。請檢查指定的路徑是否正確。" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Subversion 檔案/目錄狀態" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "無法啟動除錯器" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "版本" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "除錯器已停止" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "內容" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"gdb 無法使用 tty* 或 pty* 裝置。\n" +"請檢查 /dev/tty* 和 /dev/pty* 的設定。\n" +"您也許需要以 root 身放對 tty* 和 pty* 裝置檔用 chmod ug+rw 的指令,並且/或者用 usermod -G tty username " +"命令將使用者新增到 tty 群組中。" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "選擇一個檔案檢視 annotate" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "" +"Application does not exist" +"

The application you are trying to debug," +"
%1\n" +"
does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." +msgstr "應用程式不存在

您試著要除錯的應用程式
%1
不存在。請檢查您在除錯器設定中指定的應用程式是否正確。" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "檔案" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "應用程式不存在。" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "從清單中選擇檔案檢視 annotate" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"Could not run application '%1'." +"

The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." +msgstr "無法執行應用程式 %1。

應用程式可能沒有設定執行位元。請試著重建此專案,或是手動修改權限。" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Blame 此版本" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "無法執行應用程式" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "與前一版本間的差異" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "行程已離開" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "沒有點選版本" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

Debugger reported the following error:

" +msgstr "除錯器錯誤

除錯器回報以下的錯誤:

" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "錯誤" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Internal debugger error\n" +"

The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." +msgstr "

除錯器元件在處理 gdb 回覆時遇到內部錯誤。請回報此問題。" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion 更新" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +msgid "" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" +msgstr "" +"例外為 %1\n" +"MI 回覆為:%2" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "本地磁碟的工作複本。" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "內部除錯器錯誤" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "目前 svn 中的 HEAD 版。" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "這個模組做些什麼?" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "檔案與 %1 完全相同" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "做點事(&D)..." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "完全相同" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "做點事" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "提交到遠端主目錄" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

Describe here what does this action do." +msgstr "做點事

在此描述這個動作要做什麼事。" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "從工作複本" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "這個動作不做任何事。" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion Blame" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME} 外掛程式" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." -msgstr "如果您安裝了新版的 KDevelop,並且錯誤訊息為:unknown protocol kdevsvn+*,請試著重新啟動 TDE" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "一個 TDE KPart 應用程式" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." -msgstr "您未安裝 Kompare。我們建議您安裝 Kompare 可以有圖形化比較檔案的功能。" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "沒有 subversion 不同" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "開發者" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "選擇要提交的檔案" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "插入 Hello 範例" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "選擇" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME} 資訊" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "狀態" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "項目" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "要提交的網址" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "切換顏色(&T)" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "沒有需要提交的新增/變更/刪除的檔案" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "一個 TDE 4 應用程式" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "設定已更改" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "在主目錄中建立專案目錄失敗" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "此專案已經過 %1 天" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "匯入主目錄失敗。" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "一個 TDE 應用程式" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "從主目錄中提交失敗。" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "要開啟的文件" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce 提交" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "這裡顯示使用此應用程式的一些有用提示。" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "輸入描述(&E):" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "執行(&R)" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "客戶端(&L):" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "要開啟的檔案" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "使用者(&U):" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "這是「關於」對話框" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "檔案(&F):" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "這是「說明」對話框" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "請輸入 P4 客戶端名稱。" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "這是「喜好設定」對話框" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "請輸入 P4 使用者。" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "關於 %{APPNAMELC} 模組的資訊。" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "變更列表未包含任何檔案。" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "正在尋找 %1..." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "編輯

在客戶端工作空間開啟檔案進行編輯。" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Hello there." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

Discards changes made to open files." -msgstr "返轉

丟棄對開啟的檔案所作的修改。" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "提交" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "無法找到 Part。" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "提交

將開啟的檔案所作的修改提交給主目錄。" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "播放" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "同步" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "播放列表" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "同步

從主目錄複製檔案到工作空間。" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "改變迴圈型態" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "和主目錄作比較" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "未載入檔案" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "和主目錄作比較" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "沒有迴圈" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 -msgid "" -"Diff against repository" -"

Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "和主目錄作比較

對客戶端工作空間的檔案和主目錄裡的某一版本作比較。" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "歌曲迴圈" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "新增到主目錄" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "播放列表迴圈" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "新增到主目錄" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "隨機播放" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 -msgid "" -"Add to repository" -"

Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." -msgstr "新增到主目錄

在客戶端工作空間中開啟檔案,新增到主目錄。" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "外掛程式動作(&P)" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "從主目錄中刪除" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "無法翻譯源碼" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"Remove from repository" -"

Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." -msgstr "從主目錄中刪除

在客戶端工作空間開啟檔案,從主目錄中刪除。" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "用這個外掛程式您不能翻譯網頁之外的其它東西。" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "您輸入的網址無效。請修正後重試" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "無法處理目錄,請選擇檔案" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "無法找到合適的 HTML 元件" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" -msgstr "您真要將檔案 %1 返轉並丟棄您所有的改變嗎?" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME} 喜好設定" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "不要返轉" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "第一頁" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "不支援提交子目錄。" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "第一頁選項" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 在作比較時輸出錯誤。" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "第二頁" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "P4 在作比較時輸出錯誤。您要繼續嗎?" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "第二頁選項" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "未發現差別" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "在此新增點東西" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "紀錄失敗,狀態 %1" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "自訂選單項目(&T)" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "紀錄失敗" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "開啟位置" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "使用者" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "一個簡單的 tdemdi 應用程式" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "您的查詢中沒有標示要編輯任何檔案。" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "終端機" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr " 點選了無效的連結" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "您提交變更時沒有寫任何註解。這不是一個好做法。您要繼續嗎?" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "pydoc 報告錯誤" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "CVS 提交警告" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "無法寫入檔案" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "無註解提交時詢問" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

Runs the Python program." +msgstr "執行程式

執行 Python 程式。" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS 日誌和比較對話框" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "執行字串..." -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "從 CVS 提取日誌" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "執行字串" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "%1 和 %2 的差別" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

Executes a string as Python code." +msgstr "執行字串

把字串作為 Python 程式碼執行。" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "錯誤:傳遞的版本是空的!" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "啟動 Python 直譯器" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "比較時發生錯誤" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "啟動 Python 直譯器" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "比較時發生錯誤。" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter" +"

Starts the Python interpreter without a program" +msgstr "啟動 Python 直譯器

啟動 Python 直譯器但不載入程式。" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "已開始的工作:%1" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Python 文件..." -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** 工作因使用者請求已取消 ***" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Python 文件" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "工作完成,狀態為 %1" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." +msgstr "Python 文件

顯示 Python 文件頁。" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "CVS 命令完成..." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "要執行的字串" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "CVS 最後狀態註記對話框" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "要執行的字串:" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "最後狀態註記" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "顯示 Python 文件" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "最後狀態註記失敗,狀態 %1" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "顯示此關鍵字的 Python 文件:" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "最後狀態註記失敗" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "只有 funtions 和 faq 目錄。" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "所選取的版本不存在。" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "c#doc 報告錯誤" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"請先開啟一個專案。\n" -"操作將中止。" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "執行 C# 程式" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 -msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" -msgstr "另一個 CVS 操作正在進行:您是否要取消它,開始新的操作?" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "把字串當作 C# 代碼執行" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS:操作已在進行 " +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "啟動 C# 直譯器" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "您選擇的檔案沒有一個在主目錄中是有效的。" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "啟動 C# 直譯器但不載入程式" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "無法取出檔案" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "尋找 C# 函式文件..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "您確定要取消編輯所選取的檔案嗎?" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "顯示 C# 函式的文件" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - 取消編輯檔案" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "尋找 C# 常見問題項目..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "取消編輯" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "顯示某關鍵字的 Perl 常見問題項目" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "不要取消編輯" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "顯示 C# 文件" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "抱歉,無法比較。" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "顯示此 C# 函式的文件:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "正在為檔案建立標籤/分支..." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "顯示常見問題項目" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "正在從檔案中刪除標籤..." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "顯示此關鍵字的常見問題項目:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 -msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" -"無法找到 Cervisia KPart 元件。\n" -"Cervisia 整合功能將無法使用,請檢查您的 Cervisia 安裝,\n" -"然後重試。原因是:\n" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "執行 Perl 程式" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "您是否也要將這些檔案新增到 CVS 主目錄中?" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "把字串當作 Perl 代碼執行" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - 檔案已新增到專案中" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "啟動 Perl 直譯器" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "不要新增" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "啟動 Perl 直譯器但不載入程式" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "新增檔案時詢問" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "尋找 Perl 函式文件..." + +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "顯示 Perl 函式的文件" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." -msgstr "" -"您想要將它們一併從 CVS 主目錄中刪除嗎?\n" -"警告:它們也將從磁碟上刪除。" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "尋找 Perl 常見問題項目..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - 檔案已從專案中刪除" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "顯示 Perl 文件" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "刪除檔案時詢問" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "顯示此 Perl 函式的文件:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "操作已中止(行程被結束)。" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "perldoc 報告錯誤" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS 比較" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "中斷點" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS 在比較時輸出錯誤。" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "建立或選擇 %1 的實作類別" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "CVS 在比較時輸出錯誤。您要繼續嗎?" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "命名空間與類別" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "猜測主目錄位置時發生錯誤。" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "類別已建立,但是在類別儲存中找不到" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS 取出" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "找不到表單 %1 的實作類別" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "請選擇一個合法的工作目錄" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

Starts an application." +msgstr "執行

執行一個應用程式。" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "請選擇 CVS 伺服器。" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "執行測試到游標處" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "請填入 CVS 模組。" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"Run Test Under Cursor" +"

Runs the function under the cursor as test." +msgstr "執行測試到游標位置

以測試繼續執行程式到游標所在的位置。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "啟動瀏覽器" + +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 msgid "" -"CVS" -"

Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." -msgstr "" -"CVS" -"

CVS(Concurrent Versions System)操作視窗,顯示 Cervisia CVS 服務的輸出。" +"Launch Browser" +"

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "啟動瀏覽器

開啟網頁瀏覽器,指到 Ruby Rails 伺服器" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "CVS 服務輸出" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "切換到 Controller" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CVS 服務" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "切換到 Model" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "CVS 輸出" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "切換到 View" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "提交到主目錄(&C)" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "切換到 Test" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "不同版本間的差異(&D)" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Ruby 文稿" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "建立差異" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

Builds difference between releases." -msgstr "建立差異

建立不同版本之間的差異。" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "新增空的中斷點" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "產生日誌(&L)" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "產生日誌" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"Add empty breakpoint" +"

Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " +"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +msgstr "新增空的中斷點

會顯示一個彈出式選單來選擇中斷點的型態。然後在中斷點列表中增加一個所選定型態的中斷點。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

Produces log for this file." -msgstr "產生日誌

產生此檔案的日誌。" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "刪除選取的中斷點" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "最後狀態註記(&A)" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " <刪除>" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "產生最後狀態註記" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +msgid "" +"Delete selected breakpoint" +"

Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "刪除選取的中斷點

從中斷點列表中刪除所選取的中斷點。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

Produces annotations for this file." -msgstr "最後狀態註記

產生此檔案的最後狀態註記。" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "編輯選取的中斷點" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

Adds file to repository." -msgstr "新增到主目錄中

新增檔案到主目錄中。" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " <返回>" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "編輯檔案(&E)" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"Edit selected breakpoint" +"

Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " +"selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "編輯選取的中斷點

修改在中斷點列表中選取的中斷點的位置,條件和忽略計數屬性。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "標記為編輯中" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "刪除所有中斷點" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

Mark the files as being edited." -msgstr "標記為編輯中

將檔案標記為編輯中" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." +msgstr "刪除所有中斷點

刪除專案中的所有中斷點。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "取消編輯檔案(&U)" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "檔案:行" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "刪除檔案上的編輯標記" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "監控點" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

Remove the editing mark from the files." -msgstr "刪除編輯標記

刪除檔案上的編輯標記。" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "抓取點" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "顯示編輯者(&S)" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "方法" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "顯示編輯者" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "顯示" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

Shows the list of users who are editing files." -msgstr "顯示編輯者

顯示正在編輯此檔的使用者。" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "要監控的表示式(&X):" + +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "刪除監控表示式" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "以二進位模式新增到主目錄中(&B)" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "複製到剪貼簿" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "以二進位模式新增到主目錄中" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"Variable tree" +"

The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"變數樹" +"

變數樹可以讓您在使用內部除錯器進行單步除錯時,看到變數的值。對著此檢視內的變數點擊滑鼠右鍵,會出現一個選單。\n" +"為了加速單步執行的速度,請把樹狀檢視中的項目關閉。\n" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 msgid "" -"Add to repository as binary" -"

Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "以二進位模式新增到主目錄中

將檔案以二進位模式新增到主目錄中(-kb)。" +"Frame stack" +"

Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." +msgstr "" +"框架堆疊" +"

通常又叫做「呼叫堆疊」。它是一個列表,顯示出目前執行中的是哪個函式,以及一路上是誰呼叫了這些函式,直到目前執行的位置。點選其中一個項目,您就可以看到在前面" +"呼叫的任一函式的值。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "更新/返轉到另一個版本(&U)" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "除錯器函方法呼叫堆疊" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "更新/返轉" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "RDB 輸出" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 msgid "" -"Update/revert to another release" -"

Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "更新/返轉到另一個版本

將檔案更新/返轉到另一個版本。" +"RDB output" +"

Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." +msgstr "RDB 輸出

顯示所有被執行的 rdb 命令。您也可以在進行除錯的時候使用其它 rdb 命令。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "刪除粘滯旗標(&E)" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "刪除粘滯旗標" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "RDB 輸出" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "刪除粘滯旗標

刪除檔案上的粘滯旗標。" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"Interrupt application" +"

Interrupts the debugged process or current RDB command." +msgstr "中斷應用程式

中斷被除錯的行程或目前的 rdb 命令。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "標記標籤/分支(&T)" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"Step over" +"

Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." +msgstr "單步

執行目前檔案中的一行程式碼。如果這行程式碼是一個方法呼叫,則會執行完整個方法,並且停在方法返回後的那行代碼處。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "標記標籤/分支" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"Step into" +"

Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." +msgstr "單步進入

僅執行一行程式碼。如果這行程式碼是一個方法呼叫,則進入方法,並停止在方法開始處。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

Tags/branches selected file(s)." -msgstr "標記標籤/分支

對所選取的檔案標記標籤或分支。" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "執行到目前方法返回處" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "刪除標籤(&D)" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"Step out" +"

Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"單步跳出" +"

執行應用程式直到目前方法執行完畢。除錯器將會顯示原來呼叫該方法的地方之後的源碼。如果程式在最外層的框架執行(也就是在最頂層的監控點),這個操作會被忽略。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "刪除標籤" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"Watch" +"

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "監控

在變數/監控列表中加入目前在游標處的表示式。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "Delete tag

Delete tag from selected file(s)." -msgstr "刪除標籤

對所選取的檔案刪除標籤。" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "檢查:%1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "在 CVS 操作中忽略(&I)" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "Inspect

Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "檢查

計算在游標處的表示式。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "在 CVS 操作中忽略" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "重新開始" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "在 CVS 操作中忽略

將檔案名放入 .cvsignore 檔案,CVS 操作將忽略它們。" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "不要在 CVS 操作中忽略(&N)" +"rdb message:\n" +msgstr "" +"rdb 訊息:\n" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "不要在 CVS 操作中忽略" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "沒有程式源碼:%1" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "不要在 CVS 操作中忽略

將檔案名從 .cvsignore 檔案中刪除,CVS 操作將不再忽略它們。" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "登入伺服器(&L)" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"Ruby 除錯器無法使用 tty* 或 pty* 裝置。\n" +"請檢查 /dev/tty* 和 /dev/pty* 的設定。\n" +"您也許需要以 root 身放對 tty* 和 pty* 裝置檔用 chmod ug+rw 的指令,並且/或者用 usermod -G tty username " +"命令將使用者新增到 tty 群組中。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "登入伺服器" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "KDevelop ruby 除錯器:點擊可執行一行程式碼(單步)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

Logs in to the CVS server." -msgstr "登入伺服器

登入 CVS 伺服器。" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "單步" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "登出伺服器(&O)" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "單步進入" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "登出伺服器" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "執行一行程式碼,但不進入方法呼叫。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

Logs out from the CVS server." -msgstr "登出伺服器

從 CVS 伺服器登出。" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "執行一行程式碼,如果可能則進入方法。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

Produces annotation output for this file." -msgstr "產生最後狀態註記

產生此檔案的最後狀態註記。" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "執行一行程式碼,但不進入方法呼叫。" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

Mark the files as beeing edited." -msgstr "標記為編輯中

將此檔標記為編輯中。" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "執行一行程式碼,如果可能則進入方法。" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "初始化 CVS 主目錄" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "RDB 命令(&R):" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "cvs init 沒有正常結束。請檢查 cvs 是否已正確安裝。" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "暫停程式執行來輸入 rdb 命令" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "cvs init 離開狀態為 %1。請檢查 cvs 的位置是否正確。" +"Problem reporter" +"

This window shows errors reported by a language parser." +msgstr "問題報告者

這個視窗顯示語言剖析器報告的錯誤。" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "cvs import 沒有正常結束。請檢查 cvs 是否已正確安裝。" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada 剖析" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "cvs import 離開狀態為 %1。請檢查 cvs 的位置是否正確。" +"Problem reporter" +"

This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "問題報告者

這個視窗顯示您專案中的許多「問題」。它顯示語言剖析器報告的錯誤。" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "內部錯誤" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "無此連線:%1" -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "在 %1 之前語法錯誤" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "查詢成功,影響行數:%1" -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "在 %1 之前發生剖析錯誤" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "遇到錯誤:" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "找不到引入檔 %1" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "驅動程式" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "<檔案結尾>" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "<無資料庫伺服器>" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "此處需要表示式" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "<錯誤-沒有連線 %1>" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "宣告語法錯誤" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

Executes a SQL script." +msgstr "執行

執行 SQL 文稿。" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "此處需要 }" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "資料庫連線(&D)" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "此處需要 namespace" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "SQL 命令的輸出" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "此處需要 {" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"Output of SQL commands" +"

This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." +msgstr "SQL 命令輸出

此視窗顯示被執行的 SQL 命令。它能在一個表格中顯示 \"select\" 命令的結果。" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "此處需要 namespace 名稱" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "指定您的資料庫連線" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "宣告中需要指定型態" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "請選擇一個有效的資料庫連線。" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "此處需要一個宣告" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +msgstr "使用陣列的參數不一致時提出警告" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "此處需要常數表示式" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "當虛設參數(dummy argument)的資料型態與實際參數不同時提出警告" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "此處需要 ) " +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "如果呼叫子程式時所假設的返回型態,和函式的實際返回型態不同,則提出警告" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "缺少 }" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "如果呼叫子程式的參數個數不正確則提出警告" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "此處需要成員初始值" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "在每個宣告區塊中的相對陣列,其大小和維數必須是一致的" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "此處需要指定基礎類別" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "兩個區塊間的比較是採用每個變數逐一比較的方式" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "此處需要初始化敘述" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "如果同一個區塊的不同宣告,其總長度不同,則提出警告" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "此處需要識別子" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "在一個區塊的每個宣告裡,相對應的記憶體位置必須和資料型態一致" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "此處需要型態代碼" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "把整數除法的結果當成指數來用" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "此處需要類別名稱" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "將涉及到整數除法的表示式轉換為實數運算" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "此處需要條件" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "結果為零的整數常數表示式裡的除法" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "此處需要敘述" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "一個數量虛設參數(scalar dummy argument)實際上和另一個是一樣的,而且可能已被修改" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "此處需要 for 迴圈初始化" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" +msgstr "一個陣列或者陣列元素的虛設參數和另一個陣列是一樣的,而且已被修改" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "此處需要 catch" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" +msgstr "一個數量虛設參數(scalar dummy argument)和一個在子程式中的共用變數是一樣的,而且其中一個已被修改" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" -msgstr "無法呼叫 %1。請檢查是否已正確安裝。" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT 和 TYPE I/O 敘述" -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "執行命令時發生錯誤" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" +msgstr "定義陣列範圍,且包含陣列元素或函式引用的表示式" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "命令正在執行..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "包含陣列的指定敘述" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "請稍候,直到 %1 命令結束執行。" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "字串裡的反斜線字元" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "無法取得型態 %1 的 KScript 執行器" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "COMMON 區塊裡的變數沒有按照儲存大小的遞減順序" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript 錯誤" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith 常數" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

Reloads the current document." -msgstr "重新載入

重新載入目前文件。" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "Ftnchek(&F)" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

Stops the loading of current document." -msgstr "停止

停止載入目前文件。" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "執行 Ftnchek" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "複製分頁" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"Run ftnchek" +"

Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +msgstr "" +"執行 ftnchek" +"

執行 ftnchek 來檢查 fortran 程式的語義錯誤。在專案設定對話框中的 Ftnchek " +"頁中設定ftnchek 選項。" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "目前已經有一個工作在執行。" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." -msgstr "複製視窗

在新的視窗中開啟目前文件。" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 -msgid "" -"Back" -"

Moves backwards one step in the documentation browsing history." -msgstr "後退

文件瀏覽歷史中往回退一步。" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF 編譯器選項" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 -msgid "" -"Forward" -"

Moves forward one step in the documentation browsing history." -msgstr "前進

文件瀏覽歷史中往前進一步。" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77 編譯器選項" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." -msgstr "在新視窗中開啟

在新視窗中開啟目前連結。" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "旗標" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "執行

在終端機或網頁伺服器上執行文稿。" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "關閉其它的(&O)" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "新增類別(&N)..." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** 正常離開 ***" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "新增類別" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** 行程中止。區段記憶體錯誤 ***" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

Runs New Class wizard." +msgstr "新增類別

執行新增類別精靈。" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** 行程中止 ***" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"PHP problems" +"

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +msgstr "PHP 錯誤

這個檢視顯示 PHP 剖析器的警告,錯誤以及嚴重錯誤。" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "拖曳已調整下拉盒的大小。" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "要儲存已修改的檔案嗎?" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP 指定" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "下列檔案已被修改,要儲存嗎?" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP 設定" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "儲存所選取的(&S)" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"沒有執行 PHP 檔案需要的設定。\n" +"請在下一個對話框裡設定正確的值。" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "奲存所選取的全部檔案" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "自訂 PHP 模式" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "不儲存(&N)" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1 的型態是 %2" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "放棄所有修改" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "未定義的函式" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "取消動作" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "剖析錯誤" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "全部儲存(&A)" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "測試使用的文稿。" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "儲存所有修改過的檔案" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS 主控台" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr "粗體" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "KJS 內嵌主控台" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr "斜體" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "問題報告者" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "確定" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "發現 %n 個問題" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "最小展開" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "正在剖析檔案:%1" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "已忽略" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "像 GCC 那樣將錯誤格式化" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "水平大小型態" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "輸出所有可能的資訊" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "垂直大小型態" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "不輸出任何訊息" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "只顯示錯誤" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "水平延展" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "顯示一般資訊" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "提出警告" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "垂直延展" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "提請注意" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "上箭頭" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "提出提示" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "這是什麼?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "輸出其它除錯資訊" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "true" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "其它資訊" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "false" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "處理檔案時顯示行號" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

Creates a new file." -msgstr "新增檔案

建立新檔案。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "印出已載入單元的資訊" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "重新掃描專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "顯示已載入檔案的名稱" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "請輸入檔案名稱,但不要包括 \"/\" 等字元" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "輸出被定義的巨集" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "這個名稱的檔案已存在。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "處理條件時提出警告" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "這個副檔名的檔案樣本不存在。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "顯示程序和函式的名稱" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "無法建立新檔案。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "當一個函式重載發生錯誤時,顯示所有的程序宣告" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "將新建的檔案加入到專案" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "單元搜尋路徑(以\":\"分隔):" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "重新整理專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "引入檔案搜尋路徑(以\":\"分隔):" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." -msgstr "重新整理專案

搜尋整個專案目錄,新增符合在自訂管理器選項中的專案檔案列表的檔案。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "目標檔案搜尋路徑(以\":\"分隔):" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "建立專案(&B)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "函式庫檔案搜尋路徑(以\":\"分隔):" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "建立專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "輸出執行程式和單元到:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

Runs make from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"建立專案" -"

在專案目錄中執行 make 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "輸出單元到:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "建立活動目錄(&B)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "可執行檔名:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "建立目前的目錄" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "as 和 ld 程式的位置:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"Build active directory" -"

Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"建立活動目錄 " -"

產生一系列編譯命令,來編譯目前的活動目錄。 " -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "動態連結器執行檔:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "編譯檔案(&F)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "編譯器訊息檔案:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "編譯檔案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "輸出編譯器訊息到檔案:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"編譯檔案" -"

在目前開啟的檔案 filename 所在的目錄執行 make 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascal 相容性" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "安裝" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "啟用 Delphi 2 的延伸" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"安裝" -"

在專案目錄中執行 make install 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "嚴格的 Delphi 相容模式" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "安裝活動目錄" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Borland TP 7.0 相容模式" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "安裝活動目錄" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal 相容模式" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"Install active directory" -"

Runs make install command from the active directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"安裝活動目錄" -"

在活動目錄中執行 make install 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C/C++ 相容性" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "安裝(用 root 身份)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "支援 C 風格的操作符 *=、+=、/=、-=" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "用 root 身份安裝" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "支援 C++ 風格的內含(INLINE)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
It is executed via tdesu command." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"安裝" -"

在專案目錄中用 root 權限執行 make install 命令。" -"
它是透過 tdesu 命令來執行的。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "支援 C 風格的巨集" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "清理專案(&C)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "語言" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "清理專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "支援標籤和 goto 指令" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

Runs make clean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"清理專案" -"

在專案目錄中執行 make clean 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "strings 預設使用 ansistrings" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" -"Execute program" -"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "執行程式

執行專案設定的執行選項頁中指定的主程式。如果未指定,則根據目前的目標來決定要執行的應用程式。" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "需要初始化的建構子名稱和結束處理的解構子名稱" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "建立目標(&T)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "在物件中允許靜態關鍵字" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "建立目標" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "組譯器資訊" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "不刪除輸出的組譯碼中間檔案" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "列出程式源碼" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"建立目標" -"

在專案目錄中執行 make targetname 命令(targetname 是所選取的目標名稱)。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "列出暫存器配置和釋放資訊" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Make 環境(&E)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "列出暫時配置和釋放" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Make 環境" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "組譯碼閱讀器" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." -msgstr "Make 環境

選擇傳遞給 make 的環境變數。
環境變數可以在專案設定中的建立選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "使用預設閱讀器" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "自訂管理器" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T 風格的組譯器" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "建立(&B)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Intel 風格的組譯器" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "其它(&O)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "直接組譯器" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Make(&K)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "組譯器輸出" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Make 活動目錄" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "組譯時使用管道而不是檔案" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." -msgstr "Make 活動目錄

選擇此目錄作為新增類別之類的精靈建立新檔案的目錄。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "使用預設輸出" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "從黑名單中刪除" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "使用 GNU as" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "從黑名單中移除將指定的檔案與目錄從黑名單中移除。
黑名單中包含要忽略的檔案與目錄,即使符合專案檔案形態。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "使用 GNU asaout" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "新增到黑名單" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "使用 NASM coff" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

Adds the given file or directory to the blacklist." -"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "新增到黑名單

將指定的檔案或目錄新增到黑名單中。
黑名單中包含要忽略的檔案與目錄,即使符合專案檔案形態。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "使用 NASM elf" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "將選取檔案或目錄加入到專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "使用 NASM obj" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"新增到專案" -"

新增所選取的檔案或目錄到專案的檔案列表中。注意該檔案需要手動新增到相對應的 makefile 或 build.xml 中。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "使用 MASM" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "將選取的目錄加入到專案(遞迴)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "使用 TASM" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"新增到專案" -"

遞迴新增所選取的目錄到專案的檔案列表中。注意該檔案需要手動新增到相對應的 makefile 或 build.xml 中。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "使用 coff" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "從專案中移除所選取的檔案或目錄" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "使用 pecoff" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"從專案中刪除" -"

從專案的檔案列表中刪除所選取的檔案或目錄。注意該檔案需要從相對應的 makefile 或 build.xml 中手動排除。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "除錯" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "從專案中移除所選取的目錄(遞迴)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "為 GDB 產生除錯資訊" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"從專案中刪除" -"

從專案的檔案列表中遞迴刪除所選取的目錄。注意該檔案需要從相對應的 makefile 或 build.xml 中手動排除。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "為 DBX 產生除錯資訊" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" -msgstr "" -"這個專案還沒有任何檔案。\n" -"要新增專案目錄下的所有 C/C++/Java 檔案嗎?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "使用 lineinfo 單元" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "要" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "使用 heaptrc 單元" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "不要" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "產生指標檢查" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "物件檔案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "分析訊息" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "其它檔案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "為 gprof 產生分析碼" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "非專案裡的檔案/目錄" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "一般最佳化" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "新增環境變數" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "產生更小的程式碼" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "值(&V):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "產生更快的程式碼" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "複製檔案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "最佳化等級" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "建立符號連結" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "等級 3" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "新增相對路徑" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "架構" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"Build project" -"

Executes ant dist command to build the project." -msgstr "建立專案

執行 ant dist 命令來建立專案。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

Executes ant target_name command to build the specified target." -msgstr "建立目標

執行 ant target_name 命令來建立指定的目標。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Ant 選項" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "類別路徑" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "其它最佳化" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "從專案中刪除 %1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "使用暫存器變數" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

Removes current file from the project." -msgstr "從專案中刪除

從專案中刪除目前檔案。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "不確定的最佳化" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "新增 %1 到專案中" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "編譯期檢查" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

Adds current file from the project." -msgstr "新增到專案

新增目前檔案到專案中。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "在編譯產生的代碼中插入條件中斷(assert)敘述" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." -msgstr "" -"建立專案" -"

對專案的主要程式源碼檔案執行編譯器。編譯器和主程式源碼檔案可以在專案設定中的 Pascal 編譯器頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "不檢查單元名稱和檔案名是否相同" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "執行程式

執行專案設定中的執行選項頁中指定的主程式。如果未指定,則執行和主程式源碼檔案具有相同名字的執行檔。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "執行期檢查" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"無法找到 Pascal 編譯器。\n" -"請檢查您的編譯器設定是否正確。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "範圍檢查" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" -msgstr "" -"載入模組 %1 時發生錯誤。\n" -"診斷資訊為:\n" -"%2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "堆疊檢查" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "無法剖析專案檔: %1 " +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "輸入/輸出檢查" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "無法剖析專案檔" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "整數溢位檢查" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "無法寫入專案檔: %1 " +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "條件定義(用 : 分隔):" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "無法寫入專案檔。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "未定義條件定義(用 : 分隔):" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "選擇已存在的 .pri 檔,或是重建一個新的檔案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "堆疊大小:" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "您未指定所有需要的資訊。將無法建立範圍。
您要取消建立範圍嗎?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "堆積(heap)大小:" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "遺失資訊" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "連結階段" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "新增子專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "建立動態函式庫" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"新增子專案" -"

在目前選擇的子專案中建立新的或者新增一個現有的子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以在" -"子專案設定對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "建立智慧連結單元" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "建立範圍" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "產生釋出單元" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "建立範圍

如果選取的是子專案,則在專案檔案中建立 QMake 範圍;如果選取的是一個範圍,則建立巢狀的範圍。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "省略連結階段" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

Runs make from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"建立專案" -"

在專案目錄中執行 make 命令。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "建立組譯和連結文稿" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "重新編譯專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "可執行檔產生" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"Rebuild project" -"

Runs make clean and then make from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"重新編譯專案" -"

在專案目錄中執行 make clean 命令,然後執行 make 命令。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "清除可執行檔案中的符號資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "執行主程式" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "與靜態單元連結" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." -msgstr "執行主程式

執行在專案設定中的執行選項頁中指定的主程式。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "與智慧連結單元連結" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "子專案設定" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "與動態函式庫連結" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "與 C 函式庫連線" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
subproject type and configuration," -"
include and library paths," -"
lists of dependencies and external libraries," -"
build order," -"
intermediate files locations," -"
compiler options." -msgstr "" -"子專案設定" -"

為目前選取的子專案開啟 QMake 子專案設定對話框。它提供如下設定:" -"
子專案型態和設定;" -"
引入標頭檔和函式庫路徑;" -"
相依性和外部函式庫列表;" -"
建立順序;" -"
中間檔案位置;" -"
編譯器選項。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "傳遞給連結器的選項(用 : 分隔):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "建立新檔案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "重新編譯所有用到的單元" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "建立新檔案

建立新檔案並將它新增到目前選取的群組中。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "不要讀取預設設定檔" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "新增已存在的檔案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "編譯器設定檔:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "新增已存在的檔案

在目前選取的群組中新增已存在的檔案。可以複製檔案到目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新增。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "發生此錯誤後停止:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "刪除檔案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "瀏覽器資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "刪除檔案

從目前群組中刪除檔案。但不會從磁碟中刪除。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "無瀏覽器資訊" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"編譯檔案" -"

在目前開啟的檔案 filename 所在的目錄執行 make 命令。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "全域瀏覽器資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "建立子專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "全域和本地瀏覽器資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"Build subproject" -"

Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"建立子專案" -"

在目前子專案目錄中執行 make 命令。目前子專案是在 QMake 管理器的「概要」視窗中選取的子專案。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "目標作業系統" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "重新編譯子專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS 和 DJ DELORIE 延伸器版本 1" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"Rebuild subproject" -"

Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"重新編譯子專案" -"

在目前子專案目錄中執行 make clean 命令,然後執行 make 命令。目前子專案是在 QMake 管理器" -"的「概要」視窗中選取的子專案。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS 和 DJ DELORIE 延伸器版本 2" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "執行子專案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"Execute subproject" -"

Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"執行子專案" -"

執行目前子專案的目標程式。只有當子專案的型態為「應用程式」時才允許這個動作。子專案的型態可以在子專案設定" -"對話框中定義,該對話框可以在子專案內容選單中開啟。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x)(使用 EMX 延伸器)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "排除檔案" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32 位元" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." -msgstr "排除檔案

在此範圍中排除所選取的檔案。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "您的應用程式目前正在執行,您要重新開始執行它嗎?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "應用程式已在執行" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Free Pascal 編譯器選項" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "重新啟動應用程式(&R)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "位置 1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "不執行(&N)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "位置 2" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "新增子專案" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "除錯和最佳化" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "請輸入子目錄的名稱:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "組譯器" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "子目錄建立失敗。您有專案資料夾的寫入權限嗎?" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "連結器" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "無法建立子專案。這表示母專案無法正確被剖析,或是這不是子目錄式的專案。" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "回饋" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "子專案建立失敗" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "映射檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "要從磁碟中刪除此子專案的檔案或目錄嗎?" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "區段資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "刪除子專案?" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "公開符號" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "詳細資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" -"無法刪除子專案。\n" -"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 tdevelop 的輸出訊息附上。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "預設動態載入器:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "子專案刪除失敗" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "保留的位址空間:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "子專案 %1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "標頭檔尋找路徑(用 : 分隔):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

Runs make from the selected subproject directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"建立" -"

在所選取的子專案目錄中執行 make 命令。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "資源檔案尋找路徑(用 : 分隔):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install from the selected subproject directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"安裝" -"

在所選取的子專案目錄中執行 make install 命令。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "目的檔案尋找路徑(用 : 分隔):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "清理" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "執行檔案輸出目錄:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"Clean project" -"

Runs make clean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"清理專案" -"

在專案目錄中執行 make clean 命令。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "單元輸出目錄:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "完全清理" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "包裝目錄:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

Runs make distclean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"完全清理專案" -"

在專案目錄中執行 make distclean 命令。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "包裝程式源碼目錄:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "重新建立" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "建立全部單元" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "執行 qmake" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "編譯修改過的單元" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "執行 qmake

在目前選取的子專案目錄中執行 qmake 命令。它將建立或者重新產生 Makefile。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "安靜編譯" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "遞迴執行 qmake" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "關閉隱含的包裝編譯" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"遞迴執行 qmake" -"

在目前選取的子專案目錄,以及其所有的子目錄中執行 qmake 命令。它將建立或者重新產生 Makefile。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "單元別名,形式為 unit=alias (用 : 分隔):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "新增子專案..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "輸出提示訊息" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "刪除子專案..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "輸出警告訊息" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "刪除子專案

刪除目前選取的子專案,但不會從磁碟中刪除。被刪除的子專案以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "套件" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "建立範圍..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "建立用套件(用 : 分隔):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "建立範圍

在目前選取的子專案的專案檔案中建立 QMake 範圍。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "位元對齊與堆疊框架" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "子專案選項" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "預設(-$A8)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
subproject type and configuration," -"
include and library paths," -"
lists of dependencies and external libraries," -"
build order," -"
intermediate files locations," -"
compiler options." -msgstr "" -"子專案選項" -"

開啟 QMake 子專案設定對話框。它提供如下設定:" -"
子專案型態和設定;" -"
引入標頭檔和函式庫路徑;" -"
相依性和外部函式庫列表;" -"
建立順序;" -"
中間檔案位置;" -"
編譯器選項。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "不對齊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"Create Scope" -"

Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "建立範圍

在目前所選取的範圍中建立 QMake 範圍。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "雙位元" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "刪除範圍" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "四位元" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." -msgstr "刪除範圍

刪除目前選取的範圍。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "八位元" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"Add subproject" -"

Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"新增子專案" -"

在目前選擇的子專案中建立新的或者新增一個現有的子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以在" -"子專案設定對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "產生堆疊框架" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "關閉子專案..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "enum 大小" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"Disable subproject" -"

Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." -msgstr "關閉子專案

關閉目前選取的子專案,但不會從磁碟中刪除。被刪除的子專案以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "預設(-$Z1)" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "無號單位元(256 個值)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"Scope settings" -"

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
subproject type and configuration," -"
include and library paths," -"
lists of dependencies and external libraries," -"
build order," -"
intermediate files locations," -"
compiler options." -msgstr "" -"範圍設定" -"

開啟 QMake 子專案設定對話框。它提供如下設定:" -"
子專案型態和設定;" -"
引入標頭檔和函式庫路徑;" -"
相依性和外部函式庫列表;" -"
建立順序;" -"
中間檔案位置;" -"
編譯器選項。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "無號雙位元(64k 個值)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "您並未選擇要新增檔案的子專案,或是選到了一個有子目錄的專案。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "無號四位元(4096M 個值)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "已取消新增檔案" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "條件中斷" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "所有檔案" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "完整的布林值計算" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "插入新檔案樣式" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "延伸語法" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "請輸入相對於目前子專案的檔案樣式(例如 docs/*.html):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "長字串" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "插入新安裝物件" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "開放字串參數" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "請輸入新物件的名稱:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "型態檢查過的指標" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "新增安裝物件..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "變數字串檢查" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"Add install object" -"

Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"新增安裝物件" -"

建立 QMake 安裝物件。您可以定義每個物件要安裝的檔案列表和安裝位置。警告!未指定路徑的安裝物件將不會被儲存在專案檔案中。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "可寫的型態常數" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "安裝路徑..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "執行期型態資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "安裝路徑

允許選擇目前安裝物件的安裝路徑。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "匯入的資料參考" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "新增要安裝的檔案樣式..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "溢位檢查" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "新增要安裝的檔案樣式

定義和要安裝的檔案相符合的檔案樣式。您可以使用萬用字元和相對路徑,例如 docs/*。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "開啟最佳化" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "移除安裝物件" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "除錯資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"Remove install object" -"

Removes the install object the current group." -msgstr "移除安裝物件

從目前群組中移除安裝物件" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "本地符號資訊" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "建立新檔案..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "GDB 除錯資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "建立新檔案

建立新的翻譯檔案並把它新增到目前選取的 TRANSLATIONS 群組中。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "命名空間除錯資訊" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "新增已有的檔案..." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "輸出符號資訊到 .rsm 檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"新增已有的檔案" -"

新增已有的翻譯檔案 (*.ts) 到目前選取的 TRANSLATIONS 群組中。您可以複製檔案到目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新增。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "符號參考資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "更新翻譯檔案" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "預設(-$YD)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "更新翻譯檔案

在目前子專案目錄中執行 lupdate 命令。它會收集可翻譯的訊息並儲存到翻譯檔案中。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "無資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "釋出編譯過的翻譯" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "定義資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"釋出編譯過的翻譯" -"

在目前子專案目錄中執行 lrelease 命令。它建立二進位的翻譯檔案,可在程式執行時直接載入。" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "完整的參考資訊" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "選擇安裝路徑" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Delphi 編譯器選項" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "輸入一個路徑(例如 /usr/local/share/...):" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java 剖析" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "新增要安裝的檔案樣式" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

" +msgstr "新增類別

建立一個新類別。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "輸入相對於目前子專案的樣式(例如 docs/*.html):" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java 支援" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "新增安裝物件" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "保留起來" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "輸入新物件的名稱:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "%1 的使用者名稱與密碼。" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "沒有東西可提交" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 #, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "檔案:%1" +msgid "Committed revision %1." +msgstr "提交版本 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 #, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "樣式:%1" +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "複製版本 %1。" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "編輯使用者介面子類別..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +msgid "Copied" +msgstr "已複製" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#, fuzzy msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "編輯使用者介面子類別

啟動子類別精靈,提示還沒實作的子類別插槽和函式。" +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " +msgstr "從伺服器上取得的此憑證無法自動被信任。您要信任此憑證嗎?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "子類別精靈..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "新增(二進位檔)%1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"子類別元件" -"

啟動子類別精靈。它允許從 .ui 檔案中定義的類別建立子類別。也可以實作基礎類別中定義的插槽和函式。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "新增 %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "開啟 ui.h 檔案" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " +msgstr "已複製 %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "開啟 ui.h 檔案

開啟和所選的 .ui 檔案相對應的 ui.h 檔案。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "刪除 %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "子類別列表..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "回復 %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "子類別列表

顯示子類別列表編輯器,可以在列表中新增或刪除子類別。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "返轉 %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"Remove file" -"

Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "刪除檔案

從目前群組中刪除檔案。若是程式檔,則也會刪除子類別的資訊。" +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." +msgstr "" +"返轉 %1 時失敗。\n" +"請試著改用更新。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "排除檔案" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "%1 的衝突狀態已解決。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "排除檔案

從此範圍中排除檔案。不會碰到子類別資訊。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "跳過遺失的目標 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "編輯樣式" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "跳過 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." -msgstr "編輯樣式

可以編輯安裝檔案樣式。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "外部匯出版本 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "刪除樣式" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "匯出版本 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"Remove pattern" -"

Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "刪除樣式

從目前安裝物件中刪除安裝檔案樣式。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "外部取出版本 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "建立檔案" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "取出版本 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

Builds the object file for this source file." -msgstr "建立檔案

建立此程式檔的目的檔。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "外部更新版本 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "您確定要從專案中移除 %1 嗎?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "更新版本 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." -msgstr "請先在專案選項中指定可執行檔的名稱,或是從 QMake 管理員中選擇一個應用程式子專案。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "External 於版本 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "找不到可執行檔" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "於版本 %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "這個目錄裡沒有 Makefile,要先執行 qmake 嗎?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +msgid "External export complete." +msgstr "外部匯出完成。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "不要執行" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +msgid "Export complete." +msgstr "匯出完成。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"無法刪除函式範圍。\n" -"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 tdevelop 的輸出訊息附上。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +msgid "External checkout complete." +msgstr "外部取出完成。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "函式範圍刪除失敗" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +msgid "Checkout complete." +msgstr "取出完成。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"無法刪除引入範圍。\n" -"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 tdevelop 的輸出訊息附上。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +msgid "External update complete." +msgstr "外部更新完成。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "引入範圍刪除失敗" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +msgid "Update complete." +msgstr "更新完成。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"無法刪除範圍。\n" -"這是個內部錯誤,請向 bugs.kde.org 回報,若是在 shell 中執行,請 tdevelop 的輸出訊息附上。" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "抓取外部項目到 %1。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "範圍刪除失敗" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "版本 %1 的狀態。" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "對在 %1 的外部項目執行狀態檢視。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"專案檔 %1 在磁碟中已被變更(也有可能您在編輯器中開啟了 %2,並當您對 QMake 管理員做變更時觸發了重新載入動作)。\n" -"\n" -"您要重新載入嗎?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "送出 %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "專案檔案已更改" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "新增(二進位)檔案 %1" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "要儲存目前的子專案設定嗎?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "新增 %1" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "儲存設定?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "刪除 %1" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "新增引入目錄:" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "取代 %1" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" -msgstr "新增函式庫:選擇 .a、.so 檔或是用 -l<函式庫名稱>" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "傳輸檔案資料" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "共享函式庫(*.so" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Blame %1" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "靜態函式庫(*.a)" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "版本" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "新增函式庫目錄:" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "內容" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "改變引入目錄:" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "選擇一個檔案檢視 annotate" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "改變函式庫:" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "檔案" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "改變函式庫目錄:" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "從清單中選擇檔案檢視 annotate" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "新增目標:" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "通知" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "改變目標:" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "日誌歷史" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "標頭檔" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Blame" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "表單" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion 工作進度" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL 檔案" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Subversion 檔案/目錄狀態" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex 源碼檔" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Blame 此版本" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc 源碼檔" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "與前一版本間的差異" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "影像" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "沒有點選版本" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "資源" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "錯誤" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "目的檔案" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversion 輸出" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "安裝" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "安裝物件" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversion 訊息" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "源碼檔案" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

Subversion operations window." +msgstr "Subversion

Subversion 操作視窗。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "QMake 管理器" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "提交到主目錄(&C)..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"TQMake manager" -"

The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"QMake 管理器" -"

QMake 專案樹包括兩部分,上半部分的「概要」顯示子專案,每個子專案有一個 pro " -"檔。下半部分的「細節」檢視顯示概述列表中目前選取的子專案中的檔案列表。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "提交檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "QMake 管理器" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

Commits file to repository if modified." +msgstr "提交檔案

將修改過的檔案提交到主目錄。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "重新編譯專案(&R)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "新增到主目錄(&A)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "安裝專案(&I)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "將檔案新增到主目錄" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "安裝專案" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

Adds file to repository." +msgstr "新增檔案到主目錄

向主目錄中新增檔案。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"Install project" -"

Runs make install from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"安裝專案" -"

在專案目錄中執行 make install 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "顯示紀錄..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

Runs make clean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"清理專案" -"

在專案目錄中執行 make clean 命令。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Blame..." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "從主目錄中刪除(&R)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "完全清理專案(&D)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "從主目錄中刪除" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "完全清理專案" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

Removes file(s) from repository." +msgstr "從主目錄中刪除

從主目錄中刪除檔案。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

Runs make distclean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"完全清理專案" -"

在專案目錄中執行 make distclean 命令。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "執行主程式

執行專案設定中的執行選項頁中指定的主程式,或是所選取的子專案應用程式。" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

Updates file(s) from repository." +msgstr "更新

從主目錄中更新檔案。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "建立子專案(&B)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "與 BASE 版比較(&D)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "重新編譯子專案(&R)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "與 BASE 版比較" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "安裝子專案(&I)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

Diff current file to the BASE checked out copy." +msgstr "和磁碟檔案比較

將目前的檔案與取出的工作複本的 BASE 版比較。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "安裝子專案" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "與 HEAD 版比較(&D)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"Install subproject" -"

Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"安裝子專案" -"

在目前子專案目錄中執行 make install 命令。目前子專案是在 QMake 管理器的「概要」視窗中選取的子專案。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "與 HEAD 版比較" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "清理子專案(&C)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "與 HEAD 版比較將目前檔案與 svn 中的 HEAD 版比較。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "清理子專案" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "返轉(&R)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean subproject" -"

Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"清理子專案" -"

在目前子專案目錄中執行 make clean 命令。目前子專案是在 QMake 管理器的「概要」視窗中選取的子專案。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "返轉" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "完全清理子專案(&D)" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

Undo local changes." +msgstr "返轉取消本地端的修改。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "完全清理子專案" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "解決衝突狀態(&S)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "解決檔案合併後發生的衝突狀態" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"完全清理子專案" -"

在目前子專案目錄中執行 make distclean 命令。目前子專案是在 QMake 管理器的「概要」視窗中選取的子專案。" -"
環境變數和編譯參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +"Resolve the conflicting state" +"

Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +msgstr "解決衝突狀態

移除檔案合併失敗後造成衝突的部份。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "執行子專案" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "切換此工作複本到網址" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "載入專案中..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "複製此工作複本到網址..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "選擇 Qt3 目錄" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "將差異合併到工作複本" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." -msgstr "選擇要使用的 Qt3 目錄。這個目錄必須有包含 qt.h 的引入目錄。" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

View Logs" +msgstr "顯示紀錄

檢視紀錄" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"您指定的目錄不是 Qt 的目錄,專案無法正確運作。\n" -"請確定您給的目錄包含 qmake 執行檔,若是 Qt3 專案,該目錄中必須有 qt.h 檔。" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

Show Annotate" +msgstr "Blame 0:HEAD

顯示 Annotate" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "錯誤的 Qt 目錄" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

Diff file to local disk." +msgstr "比較

將檔案與本地磁碟比較。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"您未指定 Qt 目錄,專案無法正確運行。\n" -"您要重新設定 Qt 目錄嗎?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "Diff

Diff file to repository." +msgstr "比較

將檔案與主目錄比較。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "沒有指定 Qt 目錄" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

Resolve conflicting state." +msgstr "解決

解決衝突狀態。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "選擇 QMake 執行檔" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

Switch working tree." +msgstr "切換

切換工作樹。" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "選擇要使用的 QMake 執行檔。QMake 用於從專案檔中產生 Makefile。" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

Copy from/between path/URLs" +msgstr "複製

在路徑/網址間複製" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" -msgstr "" -"您給的執行檔無法執行,專案無法正常運作。\n" -"請確定您給的 qmake 執行檔是否正確。\n" -"您要再次設定 QMake 執行檔嗎?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

Merge difference to working copy" +msgstr "合併

合併差異到工作複本" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "錯誤的 QMake 執行檔" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "請只選擇 subversion 切換中的某一個項目" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "目的網址不合法" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "subversion 切換失敗。沒有選擇任何動作" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" -msgstr "" -"您未指定 QMake 執行檔,專案無法正常運作。\n" -"您要再次設定 QMake 執行檔嗎?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "請只選擇 subversion 合併中的某一個項目" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "未指定 QMake 執行檔" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "請只選擇 subversion 紀錄中的某一個項目" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"檔案 %1 在所選取的目標中已經存在!\n" -"該檔案將被建立,但是不會新增到目標中。\n" -"請重新命名檔案,然後從 Automake 管理器中選擇「新增已存在的檔案」。" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "請只選擇一個項目檢視 annotate" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "新增檔案時發生錯誤" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "選擇要檢視 blame 的檔案" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%2 中的 %1" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "選擇要檢視 diff 的檔案" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "請從左方檢視中拖曳一個或多個檔案到這裡。" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion 更新" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"下列檔案已經存在於目標中。\n" -"按「繼續」則只匯入新的檔案。\n" -"按「取消」停止匯入。" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "本地磁碟的工作複本。" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "正在匯入…… %p%" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "目前 svn 中的 HEAD 版。" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"下列檔案不在子專案的目錄中。\n" -"按「連結」透過建立符號連結來新增檔案。\n" -"按「複製」將檔案複製到目錄中。" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "檔案與 %1 完全相同" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "連結(建議使用)" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "完全相同" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "複製(不建議使用)" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "提交到遠端主目錄" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr " %1 的目標選項" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "從工作複本" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "連結專案內的代碼函式庫(LDADD)" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion Blame" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "連結專案外的函式庫(LDADD)" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +msgstr "如果您安裝了新版的 KDevelop,並且錯誤訊息為:unknown protocol kdevsvn+*,請試著重新啟動 TDE" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +#, fuzzy msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" -msgstr "新增函式庫。選擇 .a、.so 檔、用 -l<函式庫> 或是用變數 $(FOOBAR)" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." +msgstr "您未安裝 Kompare。我們建議您安裝 Kompare 可以有圖形化比較檔案的功能。" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "編輯外部函式庫" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "沒有 subversion 不同" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "編輯外部函式庫:" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "輸入提交紀錄訊息:" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "新增前置字串" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "開啟 SSL 憑證檔" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "路徑(&P):" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "選擇要提交的檔案" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "輸入值" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "選擇" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "屬性 %1:" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "狀態" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "您需要輸入一個檔名。" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "要提交的網址" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "您需要輸入一個服務名稱。" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "沒有需要提交的新增/變更/刪除的檔案" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "這個名稱的檔案已經存在。" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "永久接受" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "無法開啟檔案以寫入。" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "暫時接受" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 -msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" -msgstr "" -"檔案 %1 正被下列目標使用中:\n" -"%2\n" -"要將它從所有目標中移除嗎?" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "拒絕" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "您真的要移除 %1 嗎?" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "主機名稱" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "或是只使用按鈕。" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "指印" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr " %1 的子專案選項" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "合法開始時間" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" -msgstr "新增引入目錄。選擇目錄,用 -I<目錄> 或是用變數 -I$(FOOBAR)" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "合法期限" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "編輯引入目錄" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "產生者" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "編輯引入目錄" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "憑證" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "在主目錄中建立專案目錄失敗" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "匯入主目錄失敗。" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "編輯前置字串" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "從主目錄中提交失敗。" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "這個檔案在目標中已經存在。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "編輯

在客戶端工作空間開啟檔案進行編輯。" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"A file with this name already exists." -"
" -"
Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "一個同名的檔案已經存在!

請使用「新增已存在的檔案」對話框。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

Discards changes made to open files." +msgstr "返轉

丟棄對開啟的檔案所作的修改。" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "新增翻譯" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "提交" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "您的程式源碼已經被翻譯為所有支援的語言。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

Sends changes made to open files to the depot." +msgstr "提交

將開啟的檔案所作的修改提交給主目錄。" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "一個翻譯為 %1 語言的檔案已經存在。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "同步" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "選項..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

Copies files from the depot into the workspace." +msgstr "同步

從主目錄複製檔案到工作空間。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"Options" -"

Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." -msgstr "選項

顯示子專案選項對話框,提供編譯器設定、引入標頭檔路徑、前置字串和建立順序等設定。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "和主目錄作比較" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "新增子專案..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "和主目錄作比較" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Add new subproject" -"

Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "新增子專案

在目前選取的子專案中新增子專案。" +"Diff against repository" +"

Compares a client workspace file to a revision in the depot." +msgstr "和主目錄作比較

對客戶端工作空間的檔案和主目錄裡的某一版本作比較。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"Remove subproject" -"

Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." -msgstr "刪除子專案

刪除子專案,並詢問是否要從磁碟上刪除子專案。只有不包含其它子專案的子專案才能被刪除。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "新增到主目錄" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "新增已存在的子專案" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "新增到主目錄" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Add existing subprojects" -"

Imports existing subprojects containing Makefile.am." -msgstr "新增已存在的子專案

匯入已存在的,含有 Makefile.am 檔案的子專案。" +"Add to repository" +"

Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +msgstr "新增到主目錄

在客戶端工作空間中開啟檔案,新增到主目錄。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "新增目標..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "從主目錄中刪除" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Add target" -"

Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." -msgstr "新增目標

在目前選取的子專案中新增新的目標。目標可以是可執行程式、函式庫、文稿,或者一組資料或標頭檔。" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "新增服務..." +"Remove from repository" +"

Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +msgstr "從主目錄中刪除

在客戶端工作空間開啟檔案,從主目錄中刪除。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"Add service" -"

Creates a .desktop file describing the service." -msgstr "新增服務

建立描述該服務的 .desktop 檔案。" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "對 %1 的動作" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "新增應用程式..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

Creates an application .desktop file." -msgstr "新增應用程式

建立應用程式的 .desktop 檔案。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "無法處理目錄,請選擇檔案" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"Build" -"

Runs make from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"建立 " -"

在所選取的子專案目錄中執行 make 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +msgstr "您真要將檔案 %1 返轉並丟棄您所有的改變嗎?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "強制重新編輯" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "不要返轉" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"Force Reedit" -"

Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"強制重新編輯" -"

在所選取的子專案目錄中執行 make force-reedit 命令。" -"
這將重新建立 makefile(提示:並解決一些和 .moc 有關的問題)。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "不支援提交子目錄。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"Clean" -"

Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"清理" -"

在所選取的子專案目錄中執行 make clean 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 在作比較時輸出錯誤。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"Install" -"

Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"安裝" -"

在所選取的子專案目錄中執行 make install 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "比較時發生錯誤" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"Install as root user" -"

Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
It is executed via tdesu command." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"用 root 身份安裝" -"

用 root 身份在所選取的子專案目錄中執行 make install 命令。" -"
它是透過 tdesu 命令來執行的。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "P4 在作比較時輸出錯誤。您要繼續嗎?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "展開子樹" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "和主目錄沒有任何差別。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "折疊子樹" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "未發現差別" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "管理自訂命令..." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce 提交" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"Manage custom commands" -"

Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
" -msgstr "管理自訂命令

允許建立、編輯與刪除會在子專案內容選單中出現的自訂建立命令。
" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "輸入描述(&E):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "子專案:%1" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "客戶端(&L):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "新增子專案到 %1 " +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "使用者(&U):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "新增已存在的子專案到 %1 " +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "檔案(&F):" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "新增目標到 %1 " +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "請輸入 P4 客戶端名稱。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "新增服務到 %1 " +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "請輸入 P4 使用者。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "新增應用程式到 %1 " +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "變更列表未包含任何檔案。" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "這個項目無法刪除" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase 註解" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automake 管理器" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "輸入日誌資訊:" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "在 SUBDIRS 中沒有子專案 %1" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "保留" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "刪除子專案 %1" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "提交" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "您確定要刪除子專案 %1 及所有目標和檔案嗎?" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "取出" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "管理自訂命令" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "不取出" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "程式" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "建立元素" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "函式庫" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "刪除元素" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool 函式庫" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "歷史" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "文稿" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "列出取出" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "標頭檔" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "資料" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase 在比較時輸出錯誤。" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "Clearcase 在比較時輸出錯誤。您要繼續嗎?" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "文件資料" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "未發現差別" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE 圖示資料" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"CVS" +"

Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." +msgstr "" +"CVS" +"

CVS(Concurrent Versions System)操作視窗,顯示 Cervisia CVS 服務的輸出。" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1(%3 中的 %2)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "CVS 服務輸出" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "資料檔案" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CVS 服務" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "您需要指定目標名稱!" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "CVS 輸出" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "函式庫必須用 lib 作前置字串。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "提交到主目錄(&C)" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool 函式庫必須用 lib 作前置字串。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "不同版本間的差異(&D)" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool 函式庫必須用 .la 作後置字串。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "建立差異" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "同名的目標已經存在。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

Builds difference between releases." +msgstr "建立差異

建立不同版本之間的差異。" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "動作" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "產生日誌(&L)" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "裝置" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "產生日誌" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "檔案系統" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

Produces log for this file." +msgstr "產生日誌

產生此檔案的日誌。" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME 型態" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "最後狀態註記(&A)" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "簡短檢視" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "產生最後狀態註記" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "主目錄" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

Produces annotations for this file." +msgstr "最後狀態註記

產生此檔案的最後狀態註記。" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "上一層" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

Adds file to repository." +msgstr "新增到主目錄中

新增檔案到主目錄中。" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "前一個" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "編輯檔案(&E)" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "下一個目錄" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "標記為編輯中" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "編輯替代" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

Mark the files as being edited." +msgstr "標記為編輯中

將檔案標記為編輯中" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "替代:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "取消編輯檔案(&U)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"Automake manager" -"

The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"Automake 管理器" -"

專案樹包括兩部分,上半部分的「概要」顯示子專案,每個子專案有一個 Makefile.am " -"檔案。下半部分的「細節」檢視顯示概述列表中選取的子專案的目標和檔案。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "刪除檔案上的編輯標記" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automake 管理器" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

Remove the editing mark from the files." +msgstr "刪除編輯標記

刪除檔案上的編輯標記。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "新增翻譯..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "顯示編輯者(&S)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "新增翻譯" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "顯示編輯者" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." -msgstr "新增翻譯

為所選取的語言建立 .po 檔案。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

Shows the list of users who are editing files." +msgstr "顯示編輯者

顯示正在編輯此檔的使用者。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "建立目前的目標(&A)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "以二進位模式新增到主目錄中(&B)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "建立目前的目標" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "以二進位模式新增到主目錄中" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Build active target" -"

Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"建立目前的目標 " -"

產生一系列編譯命令,來編譯目前的目標,以及相依的目標。 " -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +"Add to repository as binary" +"

Adds file to repository as binary (-kb option)." +msgstr "以二進位模式新增到主目錄中

將檔案以二進位模式新增到主目錄中(-kb)。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "執行 Configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "更新/返轉到另一個版本(&U)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "執行 Configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "更新/返轉" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Run configure" -"

Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." -msgstr "" -"執行 configure" -"

用專案設定中的設定選項頁中指定的旗標、參數和環境變數來執行 configure。" +"Update/revert to another release" +"

Updates/reverts file(s) to another release." +msgstr "更新/返轉到另一個版本

將檔案更新/返轉到另一個版本。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "執行 automake 工具集" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "刪除粘滯旗標(&E)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

Executes" -"
make -f Makefile.cvs" -"
./configure" -"
commands from the project directory." -msgstr "" -"執行 automake 工具集" -"

在專案目錄中執行下列命令:" -"
make -f Makefile.cvs" -"
./configure" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "刪除粘滯旗標" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "更新索引" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "刪除粘滯旗標

刪除檔案上的粘滯旗標。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"Update admin module" -"

Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "標記標籤/分支(&T)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "徹底清理(&D)" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "標記標籤/分支" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "徹底清理" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

Tags/branches selected file(s)." +msgstr "標記標籤/分支

對所選取的檔案標記標籤或分支。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "" -"Distclean" -"

Runs make distclean command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"徹底清理" -"

在專案目錄中執行 make distclean 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "刪除標籤(&D)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "產生並合併訊息" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "刪除標籤" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "產生並合併訊息" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "Delete tag

Delete tag from selected file(s)." +msgstr "刪除標籤

對所選取的檔案刪除標籤。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "在 CVS 操作中忽略(&I)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "在 CVS 操作中忽略" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Make messages && merge" -"

Runs make package-messages command from the project directory." -"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"產生並合併訊息" -"

在專案目錄中執行 make package-messages 命令。" -"
環境變數和 make 參數可以在專案設定中的編譯選項頁中指定。" +"Ignore in CVS operations" +"

Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +msgstr "在 CVS 操作中忽略

將檔案名放入 .cvsignore 檔案,CVS 操作將忽略它們。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "建立設定" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "不要在 CVS 操作中忽略(&N)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "建立設定選單" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "不要在 CVS 操作中忽略" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"Build configuration menu" -"

Allows to switch between project build configurations." -"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"建立設定選單" -"

可以在專案建立設定之間切換。" -"
建立設定是建立、最上層程式源碼目錄設定、設定旗標和參數、編譯器旗標等的集合。" -"
請在專案設定中的設定選項頁中改變建立設定。" +"Do not ignore in CVS operations" +"

Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." +msgstr "不要在 CVS 操作中忽略

將檔案名從 .cvsignore 檔案中刪除,CVS 操作將不再忽略它們。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -msgid "" -"Execute program" -"

Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "執行主程式

執行在專案設定中的執行選項頁中指定的主程式。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "登入伺服器(&L)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"未指定當前目標,執行程式將無作用,直到您從右邊的 Automake 管理器\n" -"中指定當前目標,或於 專案->專案選項->執行選項 中設定主程式。" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "登入伺服器" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "未指定當前目標" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

Logs in to the CVS server." +msgstr "登入伺服器

登入 CVS 伺服器。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." -msgstr "" -"沒有當前目標!\n" -"無法決定主程式" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "登出伺服器(&O)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "找不到當前的目標" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "登出伺服器" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

Logs out from the CVS server." +msgstr "登出伺服器

從 CVS 伺服器登出。" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

Produces annotation output for this file." +msgstr "產生最後狀態註記

產生此檔案的最後狀態註記。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

Mark the files as beeing edited." +msgstr "標記為編輯中

將此檔標記為編輯中。" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"當前目標 \"%1\" 並非二進位執行檔 ( %2 ) !\n" -"無法決定主程式。如果您希望這是當前目標,\n" -"可從 專案->專案選項->執行選項 中設定主程式。" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "當前目標並非函式庫" +"請先開啟一個專案。\n" +"操作將中止。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"您指定的目錄不是當前的目錄!\n" -"您應該用 Automake 管理器先「轉移」到您目前正在工作的目標。\n" -"您只要用滑鼠右鍵點選目標,並選擇「焦點轉移到目標」即可。" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" +msgstr "另一個 CVS 操作正在進行:您是否要取消它,開始新的操作?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "找不到當前的目標" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS:操作已在進行 " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"這個目錄裡沒有 Makefile,也沒有此專案的設定文稿。\n" -"要先執行 automake 工具集進行設定嗎?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "您選擇的檔案沒有一個在主目錄中是有效的。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "執行" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "無法取出檔案" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" -"%1\n" -"這個目錄裡沒有 Makefile,要先執行 configure 嗎?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "您確定要取消編輯所選取的檔案嗎?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." -msgstr "" -"在專案中發現此目標與 %1 的循環相依性。\n" -"您必須先解決此問題才能繼續編譯此專案" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - 取消編輯檔案" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "發現循環的相依性" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "取消編輯" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "只能編譯這個目錄裡屬於此專案的檔案。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "不要取消編輯" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "這個專案目錄裡沒有 Makefile.cvs 或者 autogen.sh 文稿。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "抱歉,無法比較。" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" -"沒有當前目標!\n" -"無法決定主程式" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "比較時發生錯誤" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "正在為檔案建立標籤/分支..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "正在從檔案中刪除標籤..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"當前目標 \"%1\" 並非二進位執行檔 ( %2 ) !\n" -"無法決定主程式。如果您希望這是當前目標,\n" -"可從 專案->專案選項->執行選項 中設定主程式。" +"無法找到 Cervisia KPart 元件。\n" +"Cervisia 整合功能將無法使用,請檢查您的 Cervisia 安裝,\n" +"然後重試。原因是:\n" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "您需要指定子專案的名稱。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "您是否也要將這些檔案新增到 CVS 主目錄中?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "一個同名的子專案已經存在。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - 檔案已新增到專案中" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "專案的根目錄中沒有 config.status 檔案,請先執行 configure。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "不要新增" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "一個名為 %1 的檔案已經存在。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "新增檔案時詢問" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "子目錄 %1 已經存在。您要把它作為子專案新增嗎?" - -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "無法建立子目錄 %1。" +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." +msgstr "" +"您想要將它們一併從 CVS 主目錄中刪除嗎?\n" +"警告:它們也將從磁碟上刪除。" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "無法存取子目錄 %1。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - 檔案已從專案中刪除" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "無法在子目錄 %1 裡建立 Makefile.am 檔" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "刪除檔案時詢問" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "選項

目標選項對話框可以提供編譯目標時要用到的連結器旗標、相依性與外部函式庫列表等設定。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "操作已中止(行程被結束)。" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"Create new file" -"

Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "建立新檔案

建立新檔案並把它新增到目前選取的目標中。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS 比較" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"Add existing files" -"

Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"新增已存在的檔案" -"

新增已存在的檔案到目前選取的目標中。標頭檔將不被包含在目標的 SOURCES 列表中,而是被新增到 noinst_HEADERS。" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS 在比較時輸出錯誤。" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "新增圖示..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "CVS 在比較時輸出錯誤。您要繼續嗎?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Add icon

Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "新增圖示

新增一個圖示到 TDEICON 目標。" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "錯誤:傳遞的版本是空的!" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "建立目標" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "比較時發生錯誤。" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "建立目標..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "CVS 取出" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "建立目標

產生一系列 make 命令建立所選取的目標,以及相依的目標。" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "請選擇一個合法的工作目錄" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "執行目標..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "請選擇 CVS 伺服器。" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "執行目標

執行應用程式目標,若尚未建立則先嘗試建立。" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "請填入 CVS 模組。" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "焦點轉移到目標" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "已開始的工作:%1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "焦點轉移到目標

將焦點轉移至目前選取的目標。新的檔案和類別預設將新增到此目標。建立目前的目標可以編譯它。" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** 工作因使用者請求已取消 ***" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "刪除

顯示相依於目前選取的目標或檔案的目標列表,詢問是否進行刪除,並詢問是否應該將目標或檔案從磁碟上刪除。" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "工作完成,狀態為 %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "新增檔案到 %1 " +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "CVS 命令完成..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "新增已存在的檔案到 %1 " +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "紀錄失敗,狀態 %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "從 %1 中刪除檔案" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "紀錄失敗" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "從 %1 中刪除目標" +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "使用者" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "目標:%1" +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "您的查詢中沒有標示要編輯任何檔案。" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "要現在重新執行 %1 的 configure 嗎?" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "最後狀態註記失敗,狀態 %1" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "重新執行" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "最後狀態註記失敗" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "請從左方檢視中拖曳一個或多個已含有 Makefile.am 的目錄到這裡。" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "所選取的版本不存在。" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
with all files that are attached to it" -"
and all dependencies?" -msgstr "您真的要移除 %1 以及其
附加的所有檔案所有相依性資訊嗎?" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS 日誌和比較對話框" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "<無>" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "從 CVS 提取日誌" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "正在刪除目標...%p%" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "%1 和 %2 的差別" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "您需要輸入可執行檔的檔名。" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "猜測主目錄位置時發生錯誤。" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "您需要輸入應用程式名稱。" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "CVS 最後狀態註記對話框" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "最後狀態註記" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"無法找到 ada 編譯器。\n" -"請檢查您的編譯器設定是否正確。" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr " 點選了無效的連結" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" -"載入模組 %1 時發生錯誤。\n" -"診斷資訊為:\n" -"%2" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" +msgstr "您提交變更時沒有寫任何註解。這不是一個好做法。您要繼續嗎?" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "延遲:%1 毫秒" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "CVS 提交警告" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "設定 KatePlugin%{APPNAME}" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "無註解提交時詢問" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "%{APPNAME} KOffice 程式" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "初始化 CVS 主目錄" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "無效" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "cvs init 沒有正常結束。請檢查 cvs 是否已正確安裝。" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "讀取監控點" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "cvs init 離開狀態為 %1。請檢查 cvs 的位置是否正確。" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "連線成功" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "cvs import 沒有正常結束。請檢查 cvs 是否已正確安裝。" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "無法連接資料庫伺服器" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "cvs import 離開狀態為 %1。請檢查 cvs 的位置是否正確。" #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 #, fuzzy @@ -29345,10 +29315,6 @@ msgstr "(類別)" msgid "(Functions)" msgstr "(函式)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "選擇影像" - #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "新增信號/插槽連線" @@ -29369,6 +29335,40 @@ msgstr "刪除多個信號/插槽連線" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "編輯信號/插槽連線" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "選擇影像" + +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "延遲:%1 毫秒" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "無效" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "讀取監控點" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "設定 KatePlugin%{APPNAME}" + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "%{APPNAME} KOffice 程式" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "連線成功" + +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "無法連接資料庫伺服器" + #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 msgid "Perforce is a version control system" msgstr "Perforce 是一套版本控制系統" -- cgit v1.2.1